Bg pattern

Оптіраи 350

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Оптіраи 350

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

ULOTKA DLA PACJENTA

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

Optiray 350 roztwór do wstrzykiwań i infuzji, 741 mg/ml

( Ioversolum)

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • Należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty w razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości.
  • Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie możliwe objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Optiray i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Optiray
  • 3. Jak stosować lek Optiray
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Optiray
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest lek Optiray i w jakim celu się go stosuje

Optiray jest stosowany u osób dorosłych w różnych badaniach radiologicznych, w tym:

  • obrazowaniu naczyń krwionośnych, zarówno tętnic, jak i żył
  • nerek
  • tomografii komputerowej

Optiray jest środkiem kontrastowym zawierającym jod. Jod blokuje promieniowanie rentgenowskie,
co umożliwia uwidocznienie naczyń krwionośnych i narządów wewnętrznych, przez które przepływa
krew.

Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Optiray

Kiedy nie stosować leku Optiray:

  • jeśli pacjent ma uczuleniena środki kontrastowezawierające jod lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienione w punkcie 6).
  • jeśli u pacjenta występuje nadczynność tarczycy

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania leku Optiray należy zwrócić się do lekarza, jeśli u pacjenta występuje:

  • astma lub reakcje alergiczne w przeszłości, takie jak nudności, wymioty, niskie ciśnienie krwi, objawy skórne
  • niewydolność serca, nadciśnienie, zaburzenia krążenia lub udar i jeśli pacjent jest w podeszłym wieku
  • cukrzyca
  • choroba nerek lub wątroby
  • zaburzenia mózgowe
  • schorzenia szpiku kostnego, takie jak pewne nowotwory krwi, nazywane paraproteinemia, szpiczak mnogi
  • pewne nieprawidłowości krwinek czerwonych, nazywane niedokrwistością sierpowatokrwinkową
  • guz nadnerczy, który wpływa na ciśnienie krwi, nazywany guzem chromochłonnym
  • zwiększone stężenie aminokwasu - homocysteiny, spowodowane nieprawidłową przemianą materii
  • niedawne badanie pęcherzyka żółciowego z zastosowaniem środka kontrastowego
  • planowane badanie tarczycy z użyciem substancji zawierającej jod Należy je przełożyć, ponieważ lek Optiray może wpływać na jego wyniki przez okres do 16 dni.

Zgłaszano ciężkie skórne reakcje niepożądane u pacjentów, którym podano Optiray, takie jak
eozynofilia i objawy układowe (ang. drug reaction with eosinophilia and systemic symptoms,
DRESS), zespół Stevensa-Johnsona (ang. Stevens-Johnson syndrome, SJS), toksyczna nekroliza
naskórka (zespół Lyella lub TEN, ang. toxic epidermal necrolysis) oraz ostra uogólniona osutka
krostkowa (ang. acute exanthematous pustulosis, AGEP), które mogą zagrażać życiu.
Podczas procedury lub krótko po procedurze obrazowania może wystąpić krótkotrwałe zaburzenie
pracy mózgu zwane encefalopatią. Należy niezwłocznie poinformować lekarza w przypadku
zauważenia któregokolwiek z objawów związanych z tym stanem opisanych w punkcie 4.

Dzieci i młodzież w wieku poniżej 18 lat

Lek Optiray 350 nie jest zalecany do stosowania w tej grupie wiekowej.
W przypadku narażenia dziecka na lek Optiray (ekspozycja bezpośrednia lub noworodki, których
matki otrzymały jodowany środek kontrastowy w czasie ciąży), należy ocenić czynność tarczycy po
urodzeniu dziecka i u wszystkich dzieci w wieku poniżej 3 lat, w ciągu jednego miesiąca po narażeniu.

Optiray a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub specjaliście radiologowi o wszystkich lekach stosowanych obecnie
lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje stosować.
Następujące lekimogą wpływać na lek Optiraylub lek Optiray może na nie wpływać:

  • metformina:lek stosowany w leczeniu cukrzycy Lekarz zbada czynność nerek przed zastosowaniem i po zastosowaniu leku Optiray. W zależności od poziomu czynności nerek lekarz może rozważyć przerwanie stosowania metforminy w okresie między 48 godzin przed badaniem a badaniem. Nie należy ponownie rozpoczynać jej stosowania przez co najmniej 48 godziny od badania i może to nastąpić tylko wtedy, jeśli czynność nerek wróciła do poprzedniego poziomu.
  • interleukiny:leki stosowane w leczeniu pewnych guzów
  • niektóre leki podwyższające ciśnienie krwiz powodu zwężania naczyń krwionośnych W celu zapobiegania ryzyku wystąpień zaburzeń układu nerwowego leku Optiray nie należy nigdy stosować podczas stosowania tych leków.
  • leki do znieczulenia ogólnegoZgłaszano większą częstość występowania działań niepożądanych.
  • diuretyki:leki, które zwiększają wytwarzanie moczu i obniżają ciśnienie krwi W przypadku odwodnienia spowodowanego stosowaniem diuretyków, zastosowanie jodowanych środków kontrastowych może zwiększyć ryzyko wystąpienia ostrej niewydolności nerek.

Optiray z jedzeniem i piciem

Należy poradzić się lekarza. U pacjentów z istniejącą chorobą nerek nie należy ograniczać picia wody,
ponieważ może to dalej pogarszać czynność nerek.

Ciąża i karmienie piersią

  • CiążaNależy powiedzieć lekarzowi, jeśli pacjentka jest w ciąży lub podejrzewa, że jest w ciąży. Lekarz poda lek Optiray pacjentce w ciążytylkowtedy, gdy jest to bezwzględnie konieczne, ponieważ lek mógłby zaszkodzić nienarodzonemu dziecku.
  • Karmienie piersiąNależy przerwać karmienie piersią przez jeden dzieńpo wstrzyknięciu, ponieważ niedostępne są wystarczające dane dotyczące bezpieczeństwa stosowania. Należy skonsultować się z lekarzem lub specjalistą radiologiem.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Prowadzenie pojazdów lub obsługiwanie maszyn jest niewskazane przez 1 godzinę po
wstrzyknięciu.
Poza tym obserwowane były takie objawy jak zawroty głowy, senność, osłabienie i zaburzenia
widzenia. Jeśli objawy takie występują u pacjenta, nie należy podejmować próby wykonywania
żadnych czynności, które wymagają koncentracji i zdolności do właściwej reakcji.

Lek Optiray zawiera sód.

Lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na dawkę, to znaczy lek uznaje się za "wolny od sodu".

3. Jak stosować lek Optiray

Badania z zastosowaniem leku Optiray będą wykonywane wyłącznieprzez lekarza lub specjalistę
radiologa, którzy podejmą również decyzję o dawce.
Lek Optiray jest wstrzykiwany do naczynia krwionośnegoi jest dystrybuowany w organizmie przez
krwiobieg. Przed użyciem lek jest ogrzewany do temperatury ciała, następnie wstrzykiwany raz lub
kilka razy podczas badania radiologicznego.
Dawka jest uzależniona od rodzaju badania oraz innych czynników, takich jak stan pacjenta i wiek.
Stosowana jest najmniejsza dawka, która umożliwi uzyskanie obrazów odpowiedniej jakości.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Optiray

Przedawkowanie jest potencjalnie niebezpieczne i może mieć wpływ na oddychanie, serce i układ
krążenia. Należy niezwłocznie powiadomić lekarza lub specjalistę radiologa, jeśli pacjent zauważy
jakikolwiek z takich objawów po otrzymaniu leku Optiray.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się
do lekarza lub specjalisty radiologa.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Działania niepożądane związane z lekiem Optiray są generalnie niezależne od podanej dawki. W
większości przypadków są one łagodne lub umiarkowane i bardzo rzadko poważne lub zagrażające
życiu.
Należy natychmiast skontaktować się z lekarzem, jeśli wystąpi którykolwiek z poniższych
objawów ciężkich działań niepożądanych:

  • zatrzymanie akcji serca lub oddychania
  • skurcze naczyń krwionośnych serca lub zakrzepy krwi
  • udar, zasinienie ust, omdlenie
  • utrata pamięci
  • zaburzenia mowy
  • nagłe ruchy
  • chwilowa ślepota
  • ostra niewydolność nerek
  • wysypka skórna, zaczerwienienie lub pęcherze, które mogą przekształcić się w zagrażające życiu reakcje skórne, w tym rozległe złuszczanie się skóry (toksyczna nekroliza naskórka) lub reakcja polekowa, która powoduje wysypkę, gorączkę, zapalenie narządów wewnętrznych, nieprawidłowości hematologiczne i chorobę ogólnoustrojową (DRESS)
  • objawy reakcji uczuleniowych, takie jak wstrząs alergiczny obkurczone drogi oddechowe obrzęk krtani, gardła, języka trudności z oddychaniem kaszel, kichanie zaczerwienienie i (lub) obrzęk twarzy i oczu swędzenie, wysypka i pokrzywka

Działania niepożądane mogą wystąpić z następującą częstością:

bardzo częste, występują u więcej niż 1 z 10 użytkowników

  • uczucie gorąca

częste, występują u 1 do 10 na 100 użytkowników

  • ból
  • nudności

niezbyt częste, występują u 1 do 10 na 1000 użytkowników

  • pokrzywka
  • zaczerwienienie skóry, swędzenie,
  • zawroty głowy
  • ból głowy
  • zaburzenie smaku
  • zaburzenia czucia, takie jak kłucie, mrowienie
  • wymioty
  • kichanie
  • wysokie ciśnienie krwi

rzadkie, występują u 1 do 10 na 10 000 użytkowników

  • omdlenie
  • zawroty głowy
  • nieostre widzenie
  • pulsujące tętno
  • niskie ciśnienie krwi
  • nagłe zaczerwienienie twarzy
  • skurcze krtani
  • obrzęk i zwężenie dróg oddechowych, w tym ucisk gardła, świszczący oddech
  • trudności z oddychaniem
  • zapalenie wewnątrz nosa, które powoduje kichanie i zatkany nos
  • kaszel, podrażnienie gardła
  • suchość w jamie ustnej
  • wysypka
  • parcie na mocz
  • obrzęk twarzy, w tym oczu
  • dreszcze,
  • niekontrolowane drżenie
  • uczucie zimna

bardzo rzadkie, występują u mniej niż 1 na 10 000 użytkowników

  • ciężka reakcja uczuleniowa
  • dezorientacja, niepokój, nerwowość
  • utrata przytomności, drętwienie
  • paraliż
  • senność
  • osłupienie
  • zaburzenia głosu
  • zaburzenia mowy
  • zmniejszona wrażliwość dotyku lub odczuwania
  • alergiczne zapalenie oczu powodujące zaczerwienienie, łzawienie i świąd oczu
  • dzwonienie lub brzęczenie w uszach
  • nieregularne bicie serca, powolne tętno
  • ból w klatce piersiowej
  • zmiany aktywności serca mierzone za pomocą EKG
  • choroba zakłócająca przepływ krwi przez mózg
  • wysokie ciśnienie krwi
  • zapalenie żył, rozszerzenie naczyń krwionośnych
  • nagromadzenie płynu w płucach
  • ból gardła
  • niska zawartość tlenu we krwi
  • bóle brzucha
  • zapalenie ślinianek, obrzęk języka
  • trudności w połykaniu, zwiększone wydzielanie śliny
  • najczęściej bolesny, silny obrzęk głębokich warstw skóry, głównie w obrębie twarzy
  • zwiększona potliwosć
  • kurcze mięśni
  • ostra niewydolność nerek lub nieprawidłowa czynność nerek
  • nietrzymanie moczu, krew w moczu, osłabione oddawanie moczu
  • obrzęk tkanek spowodowany nadmiarem płynu
  • reakcje w miejscu wstrzyknięcia, w tym ból, zaczerwienienie, krwawienie lub zwyrodnienie komórek
  • złe lub nietypowe samopoczucie, zmęczenie, ospałość

nieznane: częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych

  • ciężka reakcja alergiczna ze wstrząsem
  • przejściowo niedoczynna tarczyca
  • napady drgawek
  • krótkotrwałe zaburzenia pracy mózgu (encefalopatia), które mogą powodować dezorientację, omamy, zaburzenia widzenia, ślepotę, drgawki, utratę koordynacji, utratę ruchu po jednej stronie ciała, problemy z mową i utratę przytomności .
  • zaburzenie ruchu
  • utrata pamięci
  • chwilowa ślepota
  • zatrzymanie akcji serca, zagrażające życiu nieregularne bicie serca
  • dodatkowe uderzenia serca
  • skurcze tętnic serca, silne bicie serca
  • niebieskie zabarwienie skóry (sinica) spowodowane niską zawartością tlenu we krwi
  • wstrząs
  • zakrzep krwi lub skurcz w naczyniu krwionośnym
  • bladość
  • zatrzymanie oddechu, astma, obkurczone drogi oddechowe
  • zmniejszona zdolność do wydawania głosu za pomocą narządów głosowych
  • biegunka
  • ciężka reakcja obejmująca skórę, krew i narządy wewnętrzne (reakcja polekowa z eozynofilią i objawami ogólnoustrojowymi znana również jako DRESS lub zespół nadwrażliwości na leki)
  • czerwona, łuszcząca się, rozległa wysypka z guzkami pod skórą i pęcherzami, której towarzyszy gorączka na początku leczenia (ostra uogólniona osutka krostkowa)
  • czerwone krostki (plamki lub grudki)
  • zagrażająca życiu reakcja z objawami grypopodobnymi i bolesną wysypką / pęcherzami na skórze, ustach, oczach i genitaliach (zespół Stevena-Johnsona / toksyczna nekroliza naskórka)
  • brak lub bolesne albo trudne oddawanie moczu
  • niedoczynność tarczycy u noworodków
  • gorączka

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Działania niepożądane można zgłaszać
bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych
Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych, Al.
Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa, tel.: + 48 22 49 21 301, faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu. Dzięki zgłaszaniu
działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa
stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Optiray

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie. Termin ważności
oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Przechowywać pojemniki w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem. Chronić przed
promieniowaniem rentgenowskim. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°C. Optiray 350
może być przechowywany przez jeden miesiąc w temperaturze 37ºC w cieplarce przeznaczonej do
przechowywania środków kontrastowych, z zapewnionym przepływem powietrza.
Nie stosować tego leku, jeśli zauważy się przebarwienie lub cząstki stałe.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Optiray:

  • Substancją czynną jest jowersol. Jeden mililitr Optiray 350 zawiera 741 mg jowersolu, co odpowiada 350 mg jodu związanego organicznie.
  • Pozostałe składniki to: wersenian sodowo-wapniowy (stabilizator), trometamol i chlorowodorek trometamolu (bufor) i woda do wstrzykiwań. Wodorotlenek sodu i (lub) kwas solny mogą być używane w ustalenia wartości pH na poziomie 6,0 do 7,4.

Jak wygląda lek Optiray i co zawiera opakowanie

Optiray 350 jest zapakowany w:

  • bezbarwne butelki o pojemności 30, 50, 100 lub 200 ml, wyposażone w zamknięcia z gumy bromobutylowej i zabezpieczenia wieczek z aluminium. Pudełko zawiera następujące ilości butelek. Pojemność 30 ml - 10 butelek. Pojemność 50 ml - 10 lub 25 butelek. Pojemność 100 ml - 10 lub 12 butelek. Pojemność 200 ml - 10 lub 12 butelek.
  • bezbarwne butelki o pojemności 500 ml, wyposażone w zamknięcia z gumy bromobutylowej i zabezpieczenia wieczek z aluminium. Pudełko zawiera 5 butelek, 6 butelek lub 10 butelek.

Optiray 350 jest również dostarczany w podręcznych ampułko-strzykawkach i strzykawkach ze
wstrzykiwaczem ciśnieniowym, wykonanych z polipropylenu.
Nasadka strzykawki i tłok są wykonane z kauczuku naturalnego.
Wstępnie napełnione strzykawki podręczne o pojemności 30 lub 50 ml pakowane w pudełko
zawierające 10 strzykawek.
Strzykawki ze wstrzykiwaczem ciśnieniowym o pojemności 50, 100 lub 125 ml pakowane w pudełko
zawierające 10 lub 20 strzykawek. Pojemność 75 ml. Pudełko zawiera 10 strzykawek.
Nie wszystkie wielkości opakowań i pudełek muszą znajdować się w obrocie we wszystkich krajach.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca:

  • Adres podmiotu odpowiedzialnegoGuerbet BP 57400 95943 Roissy CDG Cedex Francja W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat tego leku należy zwrócić się do przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego: Guerbet Poland Sp. z o.o., tel. (22) 6684110.
  • Wytwórca

Guerbet
BP 57400
95943 Roissy CDG Cedex
Francja
miejsce wytwarzania: 16-24 rue Jean Chaptal, 93600 Aulnay sous Bois, Francja

Data ostatniej aktualizacji ulotki:

Instrukcja obsługi strzykawek podręcznych

Wstępnie napełniona strzykawka

Montaż i kontrola

Uwaga: Zewnętrzna powierzchnia strzykawki nie jest jałowa.

Zawartość strzykawki oraz powierzchnia pod niebieską nasadką i żebra usztywniające tłoczka są
jałowei dlatego podczas montażu należy zachować ostrożność.

Strzykawka z niebieską nasadką i tłoczkiem, strzałka wskazuje kierunek działania tłoczka

Wyjąć strzykawkę z podstawki i
sprawdzić, czy nie ma wycieków wokół
niebieskiej nasadki i na zewnątrz tłoczka.
Nie używać strzykawki w razie
zauważenia wycieku.
Po wkręceniu popychacza w tłoczek
strzykawki, ważne jest przekręcenie
popychacza dodatkowo o ½ obrotu, tak
aby niebieski tłoczek obracał się
swobodnie.

Dwie dłonie trzymające strzykawkę, strzałka wskazuje miejsce wkręcania popychacza

Przed użyciem strzykawki niebieską
nasadkę należy odkręcić i wyrzucić.
Powierzchnia pod nasadką jest jałowa,
należy uważać, żeby jej nie dotykać
podczas wykonywania dalszych
czynności. Strzykawka jest teraz gotowa
do nałożenia igły lub rurki infuzyjnej.
Po użyciu wyrzucić strzykawkę i niewykorzystaną porcję leku.

Instrukcja obsługi strzykawek ze wstrzykiwaczem ciśnieniowym

Ręka trzymająca strzykawkę, przygotowująca do wstrzyknięcia leku za pomocą wstrzykiwacza ciśnieniowego, szkic ołówkowy

Wstępnie napełniona strzykawka

Montaż i kontrola

Uwaga: Zewnętrzna powierzchnia strzykawki nie jest jałowa.

Zawartość strzykawki oraz powierzchnia pod niebieską nasadką i żebra usztywniające tłoczka są
jałowei dlatego podczas montażu należy zachować ostrożność.

Strzykawka z zaznaczoną nasadką i tłoczkiem trzymana w dłoni, strzałki wskazują na poszczególne elementy

Wyjąć strzykawkę z podstawki i
sprawdzić, czy nie ma wycieków wokół
niebieskiej nasadkii na zewnątrz
tłoczka. Nie używać strzykawki w razie
zauważenia wycieku. Umieścić
strzykawkę w osłonie ciśnieniowej.

Ręka przekręcająca niebieską nasadkę strzykawki, strzałka wskazuje kierunek obrotu

W celu zdjęcia niebieskiej nasadki, należy
ją wcisnąć i przekręcić, a po zdjęciu
wyrzucić. Powierzchnia pod nasadką jest
jałowa. Podczas dalszych czynności
należy zachować ostrożność.

Dwie ręce trzymające kapturek od osłonki przeciwpyłowej łącznika typu Luer

Następnie usunąć kapturek z
zabezpieczającej osłonki przeciwpyłowej
łącznika typu Luer, obracając go w celu
zerwania widocznego zabezpieczenia.
Kapturek wyrzucić.

Ręka przykręcająca łącznik typu Luer do strzykawki, strzałka wskazuje kierunek obrotu

Przykręcić łącznik typu Luer do
strzykawki, trzymając za osłonę
przeciwpyłową i dokręcając go do oporu.
Zdjąć i wyrzucić osłonę przeciwpyłową
bezpośrednio przed podłączeniem jałowej
rurki łącznika.
Po użyciu wyrzucić strzykawkę i niewykorzystaną porcję leku.

  • Країна реєстрації
  • Діюча речовина
  • Потрібен рецепт
    Так
  • Імпортер
    Guerbet
  • Альтернативи до Оптіраи 350
    Лікарська форма:  Розчин, 636 мг/мл (300 мг I/мл)
    Діюча речовина:  ioversol
    Потрібен рецепт
    Лікарська форма:  Розчин, 678 мг/мл (320 мг йоду/мл)
    Діюча речовина:  ioversol
    Потрібен рецепт
    Лікарська форма:  Розчин, 250 мг йоду/мл
    Діюча речовина:  iomeprol
    Рецепт не потрібен

Лікарі онлайн щодо Оптіраи 350

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

5.0 (74)
Doctor

Тарек Аґамі

Терапія 11 years exp.

Тарек Аґамі – лікар загальної практики, зареєстрований у Португалії та Ізраїлі, надає онлайн-консультації для дорослих і дітей. Працює у сфері первинної медичної допомоги, профілактики, ведення хронічних захворювань та оцінки загального стану здоров’я.

Медичну підготовку проходив у провідних клініках Ізраїлю (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center), а також у Португалії (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Поєднує міжнародні клінічні стандарти з індивідуальним підходом до кожного пацієнта.

Основні напрямки консультацій:

  • Діагностика та лікування гострих і хронічних захворювань (артеріальна гіпертензія, діабет, респіраторні інфекції, симптоми з боку серцево-судинної системи)
  • Оцінка симптомів і рекомендації щодо необхідних обстежень
  • Профілактичні огляди та моніторинг загального стану здоров’я
  • Медична підтримка під час подорожей або після переїзду
  • Корекція лікування та поради щодо способу життя відповідно до клінічної ситуації
Лікар Аґамі надає підтримку пацієнтам, які проходять лікування ожиріння із використанням GLP-1 препаратів (наприклад, Оземпік, Монжаро). Допомагає підібрати схему терапії, пояснює можливі побічні ефекти, проводить регулярний контроль та адаптацію лікування відповідно до стандартів Португалії та Ізраїлю.

Тарек Аґамі працює за принципами доказової медицини, з фокусом на безпеку, довіру та турботу про здоров’я кожного пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
290 zł
5.0 (67)
Doctor

Нуну Тавареш Лопеш

Сімейна медицина 18 years exp.

Нуну Тавареш Лопеш – лікар із Португалії з понад 17-річним досвідом у невідкладній медицині, сімейній медицині, громадському здоров’ї та медицині подорожей. Працює директором медичних та громадських програм у міжнародній медичній мережі, а також є зовнішнім консультантом ECDC та ВООЗ.

З якими запитами можна звернутися:

  • Гострі симптоми та загальна медицина: підвищена температура, інфекції, біль у грудях або животі, травми, застуда, симптоми у дітей та дорослих.
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, високий холестерин, ведення супутніх станів.
  • Медицина подорожей: консультації перед поїздками, вакцинація, оцінка fit-to-fly, інфекції після подорожей.
  • Сексуальне та репродуктивне здоров’я: призначення PrEP, профілактика та лікування ІПСШ.
  • Контроль ваги та загальне самопочуття: індивідуальні стратегії зниження ваги, рекомендації щодо способу життя, профілактика.
  • Шкірні симптоми: акне, екзема, інфекції шкіри, висипання, свербіж.
  • Лікарняні листи: оформлення медичних довідок (Baixa Médica), які визнає система соціального страхування в Португалії.
  • Медична довідка для обміну водійського посвідчення (IMT)
Лікар Нуно Тавареш Лопеш надає медичний супровід пацієнтам, які використовують препарати GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) як частину стратегії схуднення. Він складає індивідуальний план лікування, проводить регулярні контролі, коригує дозування та надає поради щодо поєднання медикаментозної терапії зі сталими змінами способу життя. Консультації відповідають європейським медичним стандартам.

Лікар Лопеш поєднує швидке та точне діагностування з доказовим і турботливим підходом. Він допомагає пацієнтам орієнтуватися в складних ситуаціях, керувати хронічними станами, підготуватись до подорожей, вирішити питання із самопочуттям і медичними документами.

Camera Записатися на відеоконсультацію
269 zł
5.0 (12)
Doctor

Дуарте Менезеш

Сімейна медицина 5 years exp.

Дуарте Менезеш — ліцензований лікар загальної практики та сімейної медицини в Португалії, також має досвід у сфері медицини праці. Проводить онлайн-консультації для дорослих, надаючи підтримку при гострих симптомах та хронічних захворюваннях.

  • Поширені симптоми: підвищена температура, біль у горлі, кашель, втома, розлади травлення
  • Хронічні хвороби: артеріальна гіпертензія, діабет, підвищений холестерин, порушення роботи щитоподібної залози
  • Психоемоційний стан: стрес, проблеми зі сном, тривожність, емоційне вигорання
  • Профілактика: загальні огляди, поради щодо способу життя, контроль поточного лікування
  • Питання, пов’язані з роботою: оформлення лікарняного, медичні рекомендації щодо повернення до праці
Дуарте Менезеш закінчив Університет Бейра-Інтеріор і має багаторічний досвід роботи з пацієнтами з різних країн. Вільно володіє португальською, англійською, іспанською та французькою мовами.

Його підхід — доброзичливий, зрозумілий і зосереджений на практичних медичних рекомендаціях, адаптованих до потреб кожного пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
274 zł
5.0 (814)
Doctor

Андрій Попов

Терапія 7 years exp.

Андрій Попов — ліцензований в Іспанії терапевт і фахівець із лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи впоратися з хронічним і гострим болем, а також із широким спектром загальних медичних запитів.

Спеціалізується на діагностиці та лікуванні болю, що триває понад 3 місяці або суттєво знижує якість життя. Працює з такими станами, як:

  • хронічний біль будь-якого походження;
  • мігрень і повторювані головні болі;
  • біль у шиї, спині, попереку та суглобах;
  • посттравматичний біль після травм, розтягнень або операцій;
  • невропатичний біль, фіброміалгія, невралгії.

Окрім знеболення, Андрій Попов допомагає пацієнтам у веденні загальних медичних станів, зокрема:

  • респіраторні інфекції (застуда, бронхіт, пневмонія);
  • артеріальна гіпертензія, порушення обміну речовин, цукровий діабет;
  • профілактичні огляди та контроль загального стану здоров’я.

Онлайн-консультація триває до 30 хвилин і включає детальний аналіз симптомів, рекомендації щодо обстежень, формування індивідуального плану лікування та подальший супровід за потреби.

Андрій Попов дотримується принципів доказової медицини, поєднуючи клінічний досвід із уважним і персоналізованим підходом до кожного пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
337 zł
0.0 (12)
Doctor

Абдулла Альхасан

Терапія 11 years exp.

Абдулла Альхасан – лікар-кардіолог і терапевт із міжнародним клінічним досвідом. Проводить онлайн-консультації для дорослих, поєднуючи сучасну кардіологічну практику з загальнотерапевтичною допомогою. Працює на засадах доказової медицини, з фокусом на детальну оцінку симптомів і довгострокове ведення пацієнта.

Основні напрями роботи:

  • Скарги на біль у грудях, порушення серцевого ритму, задишку, підвищений тиск
  • Контроль артеріальної гіпертензії та профілактика серцево-судинних ускладнень
  • Інтерпретація ЕКГ, аналізів крові, холтерівського моніторування
  • Ведення пацієнтів із серцевою недостатністю, ішемічною хворобою серця
  • Загальна терапія: вірусні інфекції, лихоманка, біль, порушення травлення
  • Допомога у формуванні плану обстежень та корекції лікування
Підхід лікаря ґрунтується на уважному ставленні до пацієнта, поясненні медичних рішень доступною мовою та персоналізованій стратегії підтримки здоров’я.
Camera Записатися на відеоконсультацію
290 zł
5.0 (35)
Doctor

Серхіо Корреа

Терапія 8 years exp.

Серхіо Корреа – лікар загальної практики з Іспанії з досвідом у невідкладній медицині, внутрішніх хворобах, естетичній медицині та трихології. Проводить онлайн-консультації для дорослих пацієнтів і працює іспанською та англійською мовами.

З якими питаннями можна звернутися:

  • Гострі симптоми: висока температура, біль у горлі, кашель, інфекції, болі в животі, головний біль, безсоння.
  • Хронічні захворювання: гіпертонія, діабет, високий холестерин, ожиріння, розлади травлення.
  • Загальна профілактика: медичні огляди, інтерпретація аналізів, планування лікування.
  • Проблеми зі шкірою та волоссям: випадіння волосся, лупа, порушення росту волосся, запальні стани шкіри голови.
  • Естетичні консультації: оцінка стану шкіри, базові рекомендації щодо зовнішнього вигляду.
  • Ментальне здоровʼя: тривожність, стрес, емоційне вигорання, порушення сну.

Лікар Корреа поєднує клінічну точність із чуйним підходом. Консультації проходять онлайн у зручному форматі, незалежно від місця перебування пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
5.0 (4)
Doctor

Нгозі Прешес Оквуоса

Терапія 6 years exp.

Нгозі Прешес Оквуоса – лікарка загальної практики з міжнародним досвідом роботи в Угорщині, Швеції та Нігерії. Закінчила Університет Сегеда з відзнакою. Понад 5 років клінічного стажу. Надає онлайн-консультації для дорослих і проводить первинну медичну допомогу, включаючи гінекологічні, терапевтичні та післяопераційні питання.

Основні напрямки консультацій:

  • Сімейна та профілактична медицина
  • Жіноче здоров’я (гінекологія, акушерство)
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет
  • Психоемоційна підтримка, тривожність, консультування
  • Післяопераційний догляд, інтерпретація аналізів
Володіє досвідом роботи з пацієнтами різного культурного походження. Активно займається науковими дослідженнями у сфері генетики інсульту та практикує індивідуальний підхід до кожного пацієнта.
Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
5.0 (17)
Doctor

Анастасія Шалко

Сімейна медицина 13 years exp.

Лікар Анастасія Шалко – лікар загальної практики з медичною освітою в Україні та клінічним досвідом в Іспанії. Вона закінчила Національний медичний університет ім. О.О. Богомольця, пройшла інтернатуру з педіатрії в Національній медичній академії післядипломної освіти ім. П. Л. Шупика та працювала педіатром у Києві. З 2015 року веде прийом як лікар загальної медицини в Іспанії, консультуючи дорослих і дітей.

Основний фокус її роботи – оцінка ургентних симптомів та ведення короткострокових медичних ситуацій, коли важливо швидко зрозуміти характер симптомів і отримати рекомендації щодо подальших дій. До поширених запитів входять:

  • гострі респіраторні симптоми (нежить, кашель, біль у горлі, лихоманка)
  • стани при ГРВІ та сезонних інфекціях
  • гострі шлунково-кишкові симптоми (нудота, діарея, біль у животі, гастроентерит)
  • раптове погіршення самопочуття у дітей і дорослих
  • корекція призначеного лікування та уточнення рекомендацій
  • оформлення рецептів для продовження лікування, якщо є медичні підстави
Лікар Шалко працює з ургентними, короткочасними запитами, допомагаючи пацієнтам зрозуміти, які симптоми потребують спостереження вдома, а які — очної оцінки або додаткової діагностики. Вона дає чіткі, практичні рекомендації та допомагає визначити безпечний наступний крок.

Лікар не займається довготривалим веденням хронічних захворювань, тривалими лікувальними програмами чи рутинним диспансерним спостереженням. Її консультації зосереджені саме на ургентних станах, раптових симптомах і коротких клінічних ситуаціях, де важлива швидка та структурована відповідь.

Маючи досвід у педіатрії та загальній медицині, вона впевнено консультує як дорослих, так і дітей. Лікар Шалко працює простою й зрозумілою мовою, пояснює кожен крок і допомагає пацієнтам приймати зважені рішення без зайвого стресу.

Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
5.0 (10)
Doctor

Ірина Резніченко

Гінекологія 26 years exp.

Ірина Резніченко – лікарка акушер-гінеколог, дитячий гінеколог і сертифікований консультант із грудного вигодовування. Проводить онлайн-консультації для жінок різного віку – від підлітків до жінок у період менопаузи. Спеціалізується на діагностиці та лікуванні гінекологічних порушень, а також на підтримці грудного вигодовування у складних клінічних і побутових ситуаціях.

Основні напрямки:

  • розшифровка результатів аналізів і підбір лікування
  • порушення менструального циклу, СПКЯ, ендометріоз
  • маткові кровотечі, гіперплазія ендометрія, дисплазія
  • менопауза, гормональні зміни, профілактика раку
  • консультації з грудного вигодовування: біль, тріщини, лактостаз, зниження лактації
  • супровід жінок під час грудного вигодовування – фізичний і емоційний
У своїй практиці Ірина Резніченко поєднує клінічну точність, чітке пояснення і чутливий підхід до кожної ситуації. Онлайн-формат дозволяє звернутися вчасно – ще до того, як незначні труднощі переростуть у складні проблеми.
Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
0.0 (0)
Doctor

Антоніу Кайатте

Терапія 44 years exp.

Антоніу Кайатте – лікар із загальної та невідкладної медицини з понад 30-річним досвідом. Працював у клініках Португалії, а також у понад двадцяти лікарнях NHS у Великій Британії. Консультує дорослих пацієнтів онлайн із різноманітними гострими та хронічними станами.

Серед найчастіших запитів:

  • гострі симптоми, які потребують швидкої оцінки
  • контроль хронічних захворювань
  • медичний супровід під час перебування за кордоном
  • тлумачення результатів аналізів і корекція лікування
  • запитання щодо загального самопочуття та профілактики
Освіту здобув в Університеті Лісабона. Працював викладачем у Школі медицини Бостонського університету, має діючі дозволи на медичну практику в Португалії та Великій Британії. Член Американської кардіологічної асоціації.

Консультації проходять англійською або португальською. Пацієнти цінують його уважність, чіткість у поясненнях і повагу до кожного запиту.

Camera Записатися на відеоконсультацію
295 zł

Часті запитання

Чи потрібен рецепт для Оптіраи 350?
Оптіраи 350 requires рецепта в Польща. Ви можете обговорити з лікарем онлайн, чи підходить цей лікарський засіб для вашої ситуації.
Яка діюча речовина у Оптіраи 350?
Діюча речовина у Оптіраи 350 — ioversol. Це допомагає визначити препарати з тим самим складом, але під іншими торговими назвами.
Хто виробляє Оптіраи 350?
Оптіраи 350 виробляється компанією Guerbet. Назва бренду та упаковка можуть відрізнятися залежно від дистрибʼютора.
Які лікарі можуть оцінити застосування Оптіраи 350 онлайн?
Лікарі, зокрема Сімейні лікарі, Психіатри, Дерматологи, Кардіологи, Ендокринологи, Гастроентерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Інфекціоністи, Алергологи, Геріатри, Педіатри, Онкологи, можуть оцінити доцільність застосування Оптіраи 350 з урахуванням вашого стану та місцевих правил. Ви можете записатися на онлайн-консультацію, щоб обговорити симптоми та можливі подальші кроки.
Які є альтернативи Оптіраи 350?
Інші препарати з тією самою діючою речовиною (ioversol) включають Оптіраи 300, Оптіраи 320, Іомерон 250. Вони можуть відрізнятися торговою назвою або формою випуску, але містять той самий терапевтичний компонент. Перед зміною або початком прийому нового препарату варто проконсультуватися з лікарем.
bg-pattern-dark

Будьте в курсі новин Oladoctor

Інформація про нові послуги, оновлення сервісу та корисні матеріали для пацієнтів.