Bg pattern

Pentaxim

Ocena recepty online

Ocena recepty online

Lekarz przeanalizuje Twój przypadek i zdecyduje, czy wystawienie recepty jest medycznie uzasadnione.

Porozmawiaj z lekarzem o tym leku

Porozmawiaj z lekarzem o tym leku

Omów swoje objawy i opcje leczenia podczas szybkiej konsultacji online.

Ta strona ma charakter informacyjny. Skonsultuj się z lekarzem, aby uzyskać indywidualną poradę. Jeśli objawy są poważne, zadzwoń pod numer alarmowy.
About the medicine

Jak stosować Pentaxim

Tłumaczenie AI

Ta strona ma charakter informacyjny i nie zastępuje konsultacji lekarskiej. Przed zastosowaniem jakiegokolwiek leku skonsultuj się z lekarzem. Jeśli objawy są poważne, skorzystaj z pilnej pomocy medycznej.

Pokaż oryginał

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

,proszek i zawiesina do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań w ampułko-strzykawce
Szczepionka przeciw błonicy, tężcowi, krztuścowi (bezkomórkowa, złożona), poliomyelitis
(inaktywowana) i haemophilus typ b (skoniugowana), adsorbowana

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem szczepionki, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę do czasu ukończenia całego cyklu szczepienia, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości, należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Szczepionka ta została przepisana ściśle określonej osobie. Nie należy jej przekazywać innym.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest szczepionka i w jakim celu się ją stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem szczepionki
  • 3. Jak stosować szczepionkę
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać szczepionkę
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest szczepionka i w jakim celu się ją stosuje

jest szczepionką. Szczepionki stosowane są w celu ochrony przed chorobami zakaźnymi.
Po wstrzyknięciu szczepionki (przeciw błonicy, tężcowi, krztuścowi, poliomyelitis
i inwazyjnym zakażeniom wywołanym przez Haemophilus influenzaetyp b) układ immunologiczny
powoduje powstanie ochrony przeciw tym chorobom.
(DTaP-IPV/Hib) pomaga chronić dzieci przed błonicą, tężcem, krztuścem i poliomyelitis
oraz inwazyjnym zakażeniom wywołanym przez Haemophilus influenzaetyp b (zapalenie opon
mózgowo-rdzeniowych, posocznica i inne) u dzieci od ukończenia 6. tygodnia życia.
Szczepionka ta nie chroni przed zakażeniami wywołanymi przez inne typy Haemophilus influenzae
i przed zapaleniami opon mózgowo-rdzeniowych wywoływanymi przez inne drobnoustroje.

Doctor consultation

Nie jesteś pewien, czy ten lek jest odpowiedni dla ciebie?

Omów swoje objawy i leczenie z lekarzem online.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem szczepionki

Kiedy nie stosować szczepionki :

  • jeśli dziecko jest uczulone (nadwrażliwe):
    • na jakikolwiek ze składników szczepionki (wymienionych w punkcie 6. „Co zawiera ”),
    • na glutaraldehyd, neomycynę, streptomycynę i polimyksynę B (które są używane w procesie wytwarzania i mogą być obecne w ilościach śladowych),
    • na szczepionki przeciw krztuścowi (bezkomórkowe lub pełnokomórkowe),
  • jeśli u dziecka wystąpiła reakcja alergiczna po uprzednim podaniu tej samej szczepionki lub szczepionki zawierającej takie same substancje,
  • jeśli u dziecka występuje postępująca encefalopatia (uszkodzenie mózgu),
  • jeśli u dziecka wystąpiła encefalopatia (uszkodzenie mózgu) w ciągu 7 dni po poprzedniej dawce szczepionki przeciw krztuścowi (bezkomórkowej lub pełnokomórkowej),
  • jeśli u dziecka występuje gorączka lub choroba, która wystąpiła nagle (ostra choroba), szczepienie powinno być przełożone.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Kiedy zachować szczególną ostrożność stosując szczepionkę :

  • jeśli u dziecka występują zaburzenia krwi takie jak obniżenie liczby płytek krwi (trombocytopenia) lub zaburzenia krzepnięcia, ponieważ istnieje ryzyko wystąpienia krwawienia podczas podania domięśniowego,
  • jeśli wcześniej u dziecka występowały drgawki gorączkowe, niezwiązane z poprzednim podaniem szczepionki, jest szczególnie ważne, aby kontrolować temperaturę ciała w ciągu 48 godzin po szczepieniu i podawać w tym okresie leki przeciwgorączkowe,
  • jeśli jakikolwiek z wymienionych niżej objawów wystąpił po uprzednim podaniu szczepionki (decyzja o podaniu kolejnych dawek szczepionki zawierającej krztusiec powinna być starannie rozważona): o gorączka 40°C lub wyższa w ciągu 48 godzin niespowodowana inną zidentyfikowaną przyczyną, o zapaść lub stan podobny do wstrząsu z zespołem hipotensyjno-hiporeaktywnym (obniżenie aktywności) w ciągu 48 godzin po szczepieniu, o długotrwały, nieutulony płacz trwający 3 godziny lub dłużej, który wystąpił w ciągu 48 godzin po szczepieniu, o drgawki z lub bez gorączki, występujące w ciągu 3 dni po szczepieniu,
  • jeśli u dziecka występują lub wystąpiły stany chorobowe lub reakcje alergiczne, szczególnie reakcje alergiczne po podaniu szczepionki ,
  • jeśli u dziecka po poprzednim podaniu szczepionki zawierającej toksoid tężcowy (szczepionki przeciw tężcowi), wystąpił zespół Guillain-Barré (nietypowa wrażliwość, niedowład) lub zapalenie nerwu barkowego (niedowład, rozlany ból ręki i ramienia), to decyzja o podaniu jakiejkolwiek szczepionki zawierającej toksoid tężcowy powinna zostać oceniona przez lekarza,
  • jeśli u dziecka po podaniu szczepionki zawierającej antygen Haemophilus influenzaetyp b wystąpiło opuchnięcie (reakcje obrzękowe) kończyn dolnych, te dwie szczepionki, szczepionka przeciw błonicy, tężcowi, krztuścowi, poliomyelitis i szczepionka przeciw Haemophilus influenzaetyp b skoniugowana, powinny być podane w dwa różne miejsca ciała, każda w innym dniu,
  • w przypadku dziecka z niedoborami odporności lub w trakcie leczenia kortykosteroidami, lekami cytotoksycznymi, radioterapią lub innymi lekami, które mogą obniżyć odporność, odpowiedź immunologiczna po podaniu szczepionki może być osłabiona. Zaleca się w tym przypadku przełożyć szczepienie do czasu ukończenia leczenia lub wyzdrowienia. Jednakże szczepienie dzieci z przewlekłym niedoborem odporności takim jak zakażenie wirusem HIV jest zalecane nawet, jeśli odpowiedź immunologiczna może być ograniczona,
  • nie chroni przed chorobami inwazyjnymi wywołanymi przez serotypy inne niż Haemophilus influenzaetyp b ani przed zapaleniami opon mózgowo-rdzeniowych wywołanymi przez inne drobnoustroje.

Zasłabnięcie może wystąpić po, lub nawet przed jakimkolwiek wkłuciem igły. Dlatego należy
poinformować lekarza lub pielęgniarkę jeśli pacjent doświadczył omdleń przy poprzednich
wstrzyknięciach.

Szczepionka a inne leki

Ta szczepionka może być podana jednocześnie ze szczepionką przeciw odrze, śwince i różyczce
(M-M-RVAXPRO) lub ze szczepionką przeciw wirusowemu zapaleniu wątroby typu B
(HBVAXPRO), ale w dwa różne miejsca ciała, to znaczy dwie różne nogi lub dwie różne ręce.
Jeśli dziecko powinno otrzymać jednocześnie z innymi, niż wyżej wymienione
szczepionki, należy poprosić lekarza lub farmaceutę o dodatkowe informacje.
Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które u pacjenta planuje się stosować.

Szczepionka zawiera fenyloalaninę, etanol i sód

Szczepionka zawiera 12,5 mikrogramów fenyloalaniny w każdej dawce 0,5 ml.
Fenyloalanina może być szkodliwa dla pacjentów z fenyloketonurią, rzadką chorobą genetyczną,
w której fenyloalanina gromadzi się w organizmie, ponieważ organizm nie usuwa jej w odpowiedni
sposób.
Szczepionka zawiera 2 mg alkoholu (etanolu) w każdej dawce 0,5 ml. Mała ilość alkoholu
w tej szczepionce nie będzie powodowała zauważalnych skutków.
Szczepionka zawiera mniej niż 1 mmol sodu na dawkę, to znaczy szczepionkę uznaje się za
„wolną od sodu”.

3. Jak stosować szczepionkę

Dawkowanie

Szczepionkę stosuje się u dzieci od ukończenia 6. tygodnia życia.
Szczepienie pierwotne: 3 wstrzyknięcia podane w odstępach 1 do 2 miesięcy.
Dawka uzupełniająca: 1 wstrzyknięcie po roku po trzeciej dawce szczepienia pierwotnego, zwykle
pomiędzy 16. a 18. miesiącem życia.

Pominięcie jednej dawki szczepionki

W razie pominięcia jednej dawki szczepionki, należy poinformować lekarza, który zdecyduje kiedy
podać pominiętą dawkę.
Należy upewnić się, że dziecko otrzymało pełny cykl szczepienia, w przeciwnym razie ochrona może
być nieskuteczna.

Medicine questions

Zacząłeś przyjmować lek i masz pytania?

Omów swoje objawy i leczenie z lekarzem online.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, szczepionka ta może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one
wystąpią.

Ciężkie reakcje alergiczne

Ciężkie reakcje alergiczne, choć rzadko, mogą wystąpić po szczepieniu zwykle kiedy dziecko
przebywa jeszcze w miejscu, w którym zostało zaszczepione.

Jeśli po opuszczeniu placówki, gdzie wykonano szczepienie wystąpią jakiekolwiek objawy wymienione poniżej, należy NATYCHMIAST skontaktować się z lekarzem lub pogotowiem ratunkowym:

  • Opuchnięcie twarzy (obrzęk twarzy), nagłe opuchnięcie twarzy lub szyi (obrzęk naczynioruchowy, obrzęk Quinckego).
  • Nagłe i poważne złe samopoczucie ze spadkiem ciśnienia krwi powodujące zawroty głowy i utratę przytomności, przyspieszony rytm serca związany z zaburzeniami układu oddechowego (reakcja anafilaktyczna i wstrząs).

Inne działania niepożądane

Jeśli u dziecka wystąpi którekolwiek z poniższych działań niepożądanych, utrzymuje się lub nasila,
należy skontaktować się z lekarzem lub farmaceutą.
Bardzo częste reakcje (mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 dzieci):

  • brak apetytu
  • nerwowość, drażliwość
  • nietypowy płacz
  • senność
  • wymioty
  • zaczerwienienie w miejscu wstrzyknięcia (rumień)
  • gorączka 38°C lub powyżej
  • opuchnięcie (obrzęk) w miejscu wstrzyknięcia
  • ból w miejscu wstrzyknięcia Częste reakcje (mogą dotyczyć mniej niż 1 na 10 dzieci ale więcej niż 1 na 100 dzieci):
  • biegunka
  • stwardnienie w miejscu wstrzyknięcia
  • bezsenność, zaburzenia snu Niezbyt częste reakcje (mogą dotyczyć mniej niż 1 na 100 dzieci ale więcej niż 1 na 1000 dzieci):
  • zaczerwienienie i opuchnięcie (obrzęk) o średnicy 5 centymetrów lub większej w miejscu wstrzyknięcia
  • gorączka 39°C i powyżej
  • nieutulony i długotrwały płacz (trwający dłużej niż 3 godziny).

Rzadkie reakcje (mogą dotyczyć mniej niż 1 na 1000 dzieci ale więcej niż 1 na 10 000 dzieci):

  • gorączka powyżej 40°C
  • opuchnięcie nóg i stóp (reakcje obrzękowe dotyczące kończyn dolnych) z niebieskawym przebarwieniem skóry (sinica) lub zaczerwienieniem, małe przemijające czerwone plamy (plamica) występujące w ciągu kilku godzin po szczepieniu i ustępujące bez leczenia i bez pozostawienia następstw. Opuchnięciu może towarzyszyć ostry płacz.

Reakcje występujące z nieznaną częstością (częstość nie może być określona, ponieważ te reakcje są
zgłaszane bardzo rzadko):

  • drgawki z lub bez gorączki
  • obniżenie aktywności lub okresy, w których dziecko jest blade, nie reaguje na bodźce lub wydaje się być w stanie podobnym do wstrząsu (zespół hipotensyjno-hiporeaktywny)
  • wysypka, zaczerwienienie (rumień), swędzenie (pokrzywka)
  • duże reakcje w miejscu wstrzyknięcia, większe niż 5 centymetrów, w tym opuchnięcie (obrzęk) kończyny, które mogą rozciągać się do stawów po obu stronach miejsca wstrzyknięcia. Te reakcje pojawiają się w ciągu 24 do 72 godzin po szczepieniu i mogą im towarzyszyć takie objawy jak zaczerwienienie (rumień), ucieplenie, tkliwość lub ból w miejscu wstrzyknięcia. Reakcje te ustępują samoistnie w ciągu 3 do 5 dni.

Potencjalne działania niepożądane (tzn. niezgłoszone bezpośrednio po szczepionce , ale po
innych szczepionkach zawierających jeden lub więcej składników antygenowych szczepionki
) są następujące:

  • zespół Guillain-Barré (nietypowa wrażliwość, niedowład) i zapalenie nerwu barkowego (niedowład, rozlany ból ręki i ramienia) po podaniu szczepionki zawierającej toksoid tężcowy.

Dodatkowe informacje dotyczące szczególnych populacji

U niemowląt przedwcześnie urodzonych (w 28. tygodniu ciąży lub wcześniej), w ciągu 2-3 dni po
szczepieniu mogą pojawić się dłuższe przerwy pomiędzy oddechami.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów
Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02 222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania szczepionki.

5. Jak przechowywać szczepionkę

Szczepionkę należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Przechowywać w lodówce (2 ° C - 8 ° C). Nie zamrażać.
Nie stosować tej szczepionki po upływie terminu ważności (EXP) zamieszczonego na etykiecie
i pudełku. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera

Substancjami czynnymi szczepionki w jednej dawce (0,5 ml) po rekonstytucji są:

Toksoid błoniczy nie mniej niż 20 j.m. (30 Lf)
Toksoid tężcowy nie mniej niż 40 j.m. (10 Lf)
Antygeny Bordetella pertussis:

  • toksoid 25 mikrogramów
  • hemaglutynina włókienkowa 25 mikrogramów Wirus poliomyelitis (inaktywowany)
  • typ 1 (szczep Mahoney) 29 jednostek antygenu D
  • typ 2 (szczep MEF-1) 7 jednostek antygenu D
  • typ 3 (szczep Saukett) 26 jednostki antygenu D Polisacharyd Haemophilus influenzaetyp b 10 mikrogramów skoniugowany z toksoidem tężcowym

adsorbowany na wodorotlenku glinu, uwodnionym (0,3 miligrama Al )
dolna granica przedziału ufności (p = 0,95) i nie mniej niż 30 j.m. jako średnia wartość
lub ekwiwalent aktywności określony za pomocą oceny immunogenności
dolna granica przedziału ufności (p = 0,95)
namnażany w komórkach Vero
te ilości antygenu są dokładnie takie same jak poprzednio wyrażone jako 40-8-32 jednostek antygenu
D, odpowiednio dla wirusa typu 1, 2 i 3, mierzone inną odpowiednią metodą immunochemiczną
Wodorotlenek glinu jest zawarty w tej szczepionce jako adsorbent. Adsorbenty to substancje zawarte
w niektórych szczepionkach w celu przyspieszenia, poprawy i (lub) przedłużenia ochronnego
działania szczepionki.

Pozostałe składniki to:

Zawiesina do wstrzykiwań:

  • podłoże Hanksa bez czerwieni fenolowej
  • kwas octowy lodowaty i (lub) sodu wodorotlenek (do ustalenia pH)
  • formaldehyd
  • fenoksyetanol
  • etanol bezwodny
  • woda do wstrzykiwań Podłoże Hanksa jest złożoną mieszaniną aminokwasów (w tym fenyloalanina), soli mineralnych, witamin i innych składników (takich jak glukoza) rozcieńczonych w wodzie.

Proszek:

  • sacharoza
  • trometamol
  • kwas solny stężony (do ustalenia pH)

Jak wygląda i co zawiera opakowanie

jest dostępny w postaci proszku i zawiesiny do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań
(0,5 ml w ampułko-strzykawce z igłą lub bez igły. Pudełko po 1, 10 lub 20).

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

Podmiot odpowiedzialny

Sanofi Winthrop Industrie
82 Avenue Raspail
94250 Gentilly, Francja

Wytwórca

Sanofi Winthrop Industrie
1541 avenue Marcel Mérieux
69280 Marcy l’Etoile
Francja
Sanofi Winthrop Industrie
Voie de l’Institut - Parc Industriel d’Incarville
B.P 101
27100 Val de Reuil
Francja
Data ostatniej aktualizacji ulotki:grudzień 2024

Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:

Sposób stosowania:

W odniesieniu do strzykawek bez dołączonych igieł, osobna igła musi być mocno przymocowana do
strzykawki poprzez obrócenie jej o ćwierć obrotu.
Wstrząsać strzykawką aż do uzyskania jednorodnej zawiesiny i rekonstytuować szczepionkę poprzez
wstrzyknięcie zawiesiny skojarzonej szczepionki przeciw błonicy, tężcowi, krztuścowi
(bezkomórkowemu) i poliomyelitis do fiolki z proszkiem ze szczepionką przeciw Haemophilus
influenzaetyp b.
Wstrząsać fiolką, aż do całkowitego rozpuszczenia się proszku. Po rekonstytucji, białawo-mętny
wygląd zawiesiny jest prawidłowy.
Natychmiast pobrać odtworzoną zawiesinę do strzykawki.
Białawo-mętna zawiesina musi zostać zużyta natychmiast po rekonstytucji i wstrząśnięta przed
podaniem.
Po rekonstytucji i pobraniu do strzykawki może pojawić się rozwarstwienie zawiesiny na fazę
przezroczystą i fazę żelową. W tym przypadku należy ponownie energicznie wstrząsnąć zawartością
strzykawki przed podaniem.
Podawać domięśniowo.
Zaleca się podawanie w środkową część przednio-bocznej części uda u niemowląt i w mięsień
naramienny u dzieci.
Szczepionki tej nie należy nigdy podawać do naczynia krwionośnego (donaczyniowo).
Szczepionkę należy użyć natychmiast po rekonstytucji i wstrząsnąć przed wstrzyknięciem aż
zawartość stanie się białawo-mętna.
Nie stosować tej szczepionki, jeśli zauważy się nieprawidłowy kolor lub obecność zanieczyszczeń.

Wpływ na wyniki badań laboratoryjnych

Po szczepieniu polisacharyd otoczkowy Hib jest wydalany z moczem, dlatego w ciągu 1-2 tygodni
mogą być obserwowane dodatnie wyniki badania moczu w kierunku zakażenia Hib. W tym czasie
należy wykonać inne badania w celu potwierdzenia zakażenia Hib.

Odpowiedniki Pentaxim w innych krajach

Leki z tą samą substancją czynną dostępne w innych krajach.

Odpowiednik Pentaxim w Ukraina

Postać farmaceutyczna:  suspension, 1 dose (0.5 ml/dose)
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  suspension, 0.5 ml
Producent:  Sanofi Paster
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  suspension, 0.5 ml
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie Pentaxim

Omów stosowanie Pentaxim, bezpieczeństwo i ocenę zasadności recepty zgodnie z obowiązującymi przepisami.

5.0 (55)
Doctor

Jorge Correa Bellido

Medycyna ogólna 7 years exp.

Dr Jorge Correa Bellido jest hiszpańskim lekarzem, który prowadzi konsultacje online w języku hiszpańskim i angielskim. Ukończył Uniwersytet La Laguna i posiada solidne przygotowanie w zakresie praktyki klinicznej oraz badań międzynarodowych.

W trakcie swojej kariery uczestniczył w różnych projektach medycznych i akademickich, w tym w stypendium badawczym w Hiszpanii, gdzie brał udział w badaniach opartych na medycynie opartej na dowodach w dziedzinie medycyny rodzinnej. Doświadczenie to pozwoliło mu poszerzyć globalną perspektywę na system opieki zdrowotnej oraz kompleksową opiekę nad pacjentem.

Dr Correa Bellido współpracował z wieloma placówkami medycznymi w Hiszpanii, koncentrując się szczególnie na opiece zorientowanej na pacjenta oraz inicjatywach zdrowia publicznego skierowanych do społeczności z ograniczonym dostępem do usług medycznych.

Ponadto aktywnie uczestniczy w międzynarodowych konferencjach i warsztatach medycznych, co pozwala mu być na bieżąco z najnowszymi osiągnięciami medycyny oraz współpracować z lekarzami z różnych krajów.

Dr Correa Bellido oferuje kompleksową opiekę w przypadku szerokiego zakresu schorzeń, w tym:

  • infekcji dróg oddechowych
  • zaburzeń żołądkowo-jelitowych
  • problemów sercowo-naczyniowych
  • chorób endokrynologicznych i metabolicznych
  • schorzeń układu mięśniowo-szkieletowego i dermatologicznych
  • a także problemów zdrowia psychicznego, takich jak lęk i depresja.

Leczy również choroby zakaźne i alergiczne, ogólne problemy zdrowotne oraz udziela porad dotyczących profilaktyki i zdrowego stylu życia.

Jego usługi obejmują konsultacje online, diagnostykę i leczenie chorób ostrych i przewlekłych, odnawianie recept oraz spersonalizowane porady medyczne.

Dzięki podejściu skoncentrowanemu na pacjencie oraz silnemu zaangażowaniu w ciągłe doskonalenie zawodowe, dr Correa Bellido oferuje dostępną i wysokiej jakości opiekę medyczną pacjentom zarówno w Hiszpanii, jak i na całym świecie.

Camera Umów wideokonsultację
230 zł
5.0 (99)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna 11 years exp.

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

Camera Umów wideokonsultację
290 zł
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medycyna ogólna 4 years exp.

Lek. Chikeluo Okeke jest lekarzem chorób wewnętrznych z bogatym międzynarodowym doświadczeniem klinicznym. Pochodzi z Nigerii, pracował w różnych europejskich systemach ochrony zdrowia i obecnie prowadzi praktykę kliniczną w Szwecji. Taka ścieżka zawodowa pozwoliła mu wypracować szerokie spojrzenie na medycynę oraz skutecznie pracować z pacjentami z różnych środowisk kulturowych i językowych.

Dr Okeke zajmuje się medycyną wewnętrzną i ogólną opieką nad dorosłymi, łącząc precyzję kliniczną z uważnym podejściem do stylu życia i indywidualnego kontekstu pacjenta. Jego konsultacje są szczególnie odpowiednie dla osób korzystających z opieki medycznej online lub mieszkających poza krajem pochodzenia.

Prowadzi konsultacje online w zakresie oceny objawów, profilaktyki oraz długoterminowego leczenia chorób przewlekłych, pomagając pacjentom zrozumieć ich stan zdrowia i zaplanować bezpieczne dalsze postępowanie.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • Ogólne problemy internistyczne i wstępna ocena stanu zdrowia.
  • Objawy ostre: gorączka, kaszel, infekcje, ból, osłabienie.
  • Choroby przewlekłe i modyfikacja aktualnego leczenia.
  • Problemy z ciśnieniem tętniczym, zmęczenie, zaburzenia metaboliczne.
  • Konsultacje profilaktyczne i okresowe badania kontrolne.
  • Interpretacja wyników badań laboratoryjnych i diagnostycznych.
  • Porady medyczne dla pacjentów korzystających z opieki online.

Lek. Okeke jest ceniony za spokojny styl komunikacji, jasne wyjaśnienia i wrażliwość kulturową. Uważnie słucha, porządkuje informacje i wspiera pacjentów w podejmowaniu świadomych decyzji dotyczących zdrowia.

Konsultacje online z lekarzem Chikeluo Okeke to rzetelna opieka internistyczna bez ograniczeń geograficznych, z naciskiem na sens kliniczny i komfort pacjenta.

Camera Umów wideokonsultację
245 zł
5.0 (147)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna 18 years exp.

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

Camera Umów wideokonsultację
269 zł
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna 21 years exp.

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
Camera Umów wideokonsultację
244 zł
5.0 (56)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medycyna rodzinna 13 years exp.

Lek. Anastasiia Shalko jest lekarzem medycyny rodzinnej z doświadczeniem w pediatrii i medycynie ogólnej. Ukończyła Bogomolets National Medical University w Kijowie oraz odbyła staż podyplomowy z pediatrii w P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Po pracy jako pediatra w Kijowie przeniosła się do Hiszpanii, gdzie od 2015 roku przyjmuje jako lekarz rodzinny, prowadząc konsultacje dla dorosłych i dzieci. Zakres jej pracy koncentruje się na pilnych i krótkoterminowych problemach zdrowotnych, czyli sytuacjach, w których pacjent potrzebuje szybkiej oceny objawów i jasnych wskazówek co do dalszego postępowania. Pomaga ustalić, czy konieczna jest wizyta osobista, czy wystarczy obserwacja w domu, lub czy należy zmodyfikować dotychczasowe leczenie. Najczęstsze powody kontaktu to: 

  • ostre objawy ze strony układu oddechowego (kaszel, ból gardła, katar, gorączka)
  • infekcje wirusowe, przeziębienia i choroby sezonowe
  • ostre dolegliwości żołądkowo-jelitowe (nudności, biegunka, ból brzucha, gastroenteritis)
  • nagłe pogorszenie samopoczucia u dziecka lub osoby dorosłej
  • wątpliwości dotyczące już zaleconego leczenia i potrzeby ewentualnych zmian
  • przedłużenie recept, jeśli istnieją ku temu wskazania medyczne

Lek. Shalko zajmuje się właśnie pilnymi, krótkoterminowymi zgłoszeniami, udzielając praktycznych wskazówek oraz pomagając pacjentom wybrać najbezpieczniejszy następny krok. Jej komunikacja jest jasna i konkretna – wyjaśnia objawy, omawia możliwości postępowania i pomaga pacjentowi szybko odnaleźć się w sytuacji. Lekarka nie prowadzi długoterminowego leczenia chorób przewlekłych, nie zajmuje się regularną kontrolą stabilnych schorzeń ani tworzeniem długofalowych planów terapeutycznych. Jej konsultacje przeznaczone są dla nagłych, świeżych objawów i sytuacji, w których szybka opinia lekarza jest kluczowa. Dzięki doświadczeniu zarówno w pediatrii, jak i medycynie rodzinnej, lek. Anastasiia Shalko z pełnym spokojem konsultuje dzieci i dorosłych. Jej styl pracy jest empatyczny, merytoryczny i nastawiony na komfort pacjenta, co sprawia, że konsultacje online przebiegają jasno i bez zbędnego stresu.

Camera Umów wideokonsultację
210 zł
0.0 (17)
Doctor

Daniel Cichi

Medycyna rodzinna 24 years exp.

Lek. Daniel Cichi jest lekarzem medycyny rodzinnej z ponad 20-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, wspierając pacjentów w ocenie objawów ostrych, leczeniu chorób przewlekłych oraz podejmowaniu świadomych decyzji zdrowotnych.

Doświadczenie zdobyte w ratownictwie medycznym, oddziałach ratunkowych oraz medycynie rodzinnej pozwala mu szybko ocenić objawy, rozpoznać sygnały alarmowe i wskazać najbezpieczniejsze dalsze kroki — leczenie domowe, modyfikację terapii lub konieczność wizyty stacjonarnej.

Pacjenci zgłaszają się do lek. Daniela Cichiego m.in. z powodu:

  • objawów ostrych: gorączka, infekcje, objawy grypopodobne, kaszel, ból gardła, duszność;
  • łagodnych dolegliwości w klatce piersiowej, kołatania serca, zawrotów głowy, zmęczenia, problemów z ciśnieniem;
  • dolegliwości ze strony układu pokarmowego: ból brzucha, nudności, biegunka, zaparcia, refluks;
  • bólu mięśni, stawów i kręgosłupa, drobnych urazów oraz dolegliwości pourazowych;
  • chorób przewlekłych: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy;
  • analizy i interpretacji badań laboratoryjnych oraz wyników badań obrazowych;
  • przeglądu leków i modyfikacji leczenia;
  • porad medycznych w trakcie podróży lub pobytu za granicą;
  • drugiej opinii i wskazówek, kiedy konieczna jest konsultacja stacjonarna.
Konsultacje prowadzone przez lek. Cichiego są praktyczne i ukierunkowane na rozwiązania. Lekarz jasno tłumaczy sytuację kliniczną i przekazuje konkretne zalecenia, pomagając pacjentom podejmować świadome decyzje dotyczące zdrowia.
Camera Umów wideokonsultację
231 zł

Często zadawane pytania

Czy Pentaxim wymaga recepty?
Pentaxim requires recepty w Polska. Możesz skonsultować się z lekarzem online, aby sprawdzić, czy ten lek może być odpowiedni w Twojej sytuacji.
Jaka jest substancja czynna w Pentaxim?
Substancją czynną w Pentaxim jest diphtheria-pertussis-poliomyelitis-tetanus. Informacja ta pomaga rozpoznać leki o tym samym składzie, ale pod różnymi nazwami handlowymi.
Kto produkuje Pentaxim?
Pentaxim jest produkowany przez Sanofi Winthrop Industrie Sanofi Winthrop Industrie. Nazwy handlowe i opakowania mogą się różnić w zależności od dystrybutora.
Którzy lekarze mogą ocenić stosowanie Pentaxim online?
Lekarze, tacy jak Lekarze rodzinni, Psychiatrzy, Dermatolodzy, Kardiolodzy, Endokrynolodzy, Gastroenterolodzy, Pulmonolodzy, Nefrolodzy, Reumatolodzy, Hematolodzy, Zakaźnicy, Alergolodzy, Geriatrzy, Pediatrzy, Onkolodzy, mogą ocenić, czy stosowanie Pentaxim jest odpowiednie w Twoim przypadku, w zależności od sytuacji klinicznej i lokalnych przepisów. Możesz umówić konsultację online, aby omówić objawy i możliwe dalsze kroki.
Jakie są alternatywy dla Pentaxim?
Inne leki zawierające tę samą substancję czynną (diphtheria-pertussis-poliomyelitis-tetanus) to m.in. Adacel Polio, Boostrix Polio, Infanrix-IPV. Mogą one różnić się nazwą handlową lub postacią, ale zawierają ten sam składnik terapeutyczny. Przed zmianą lub rozpoczęciem nowego leku skonsultuj się z lekarzem.
bg-pattern-dark

Bądź na bieżąco z Oladoctor

Informacje o nowych usługach, aktualizacjach produktu i przydatnych materiałach dla pacjentów.