Bg pattern

Лунгамо

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Лунгамо

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

Зміст інструкції

  1. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
  2. Lungamo, 18 mikrogramów/dawkę odmierzoną, proszek do inhalacji w kapsułce
    1. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    2. Spis treści ulotki
  3. Co to jest lek Lungamo i w jakim celu się go stosuje
  4. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Lungamo
    1. Kiedy nie stosować leku Lungamo
    2. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    3. Dzieci i młodzież
    4. Lek Lungamo a inne leki
    5. Ciąża i karmienie piersią
    6. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
    7. Lek Lungamo zawiera laktozę
  5. Jak stosować lek Lungamo
    1. Stosowanie u dzieci i młodzieży
    2. Sposób podawania
    3. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Lungamo
    4. Pominięcie zastosowania leku Lungamo
    5. Przerwanie stosowania leku Lungamo
  6. Możliwe działania niepożądane
    1. W przypadku wystąpienia któregokolwiek z tych objawów należy natychmiast skontaktować się z
    2. Inne działania niepożądane
    3. Często (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 10 osób)
    4. Niezbyt często (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 100 osób)
    5. Rzadko (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 1000 osób)
    6. Częstość nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych)
    7. Zgłaszanie działań niepożądanych
  7. Jak przechowywać lek Lungamo
  8. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek Lungamo
    2. Jak wygląda lek Lungamo i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
    4. Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru
    5. Gospodarczego pod następującymi nazwami:
    6. Data ostatniej aktualizacji ulotki:
    7. Instrukcja użycia i obsługi
    8. Uwaga:

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Lungamo, 18 mikrogramów/dawkę odmierzoną, proszek do inhalacji w kapsułce

twardej
Tiotropium

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • -Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • -Należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty w razie jakichkolwiek wątpliwości.
  • -Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • -Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie możliwe objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Lungamo i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Lungamo
  • 3. Jak stosować lek Lungamo
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Lungamo
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

1. Co to jest lek Lungamo i w jakim celu się go stosuje

Lek Lungamo zawiera substancję czynną tiotropum. Lek Lungamo ułatwia oddychanie ludziom chorym na
przewlekłą obturacyjną chorobę płuc (POChP). POChP to przewlekła choroba płuc, która powoduje
duszność i kaszel. Nazwa POChP jest związana z przewlekłym zapaleniem oskrzeli i rozedmą płuc.
POChP jest chorobą przewlekłą, dlatego lek Lungamo należy przyjmować codziennie, a nie tylko wtedy,
gdy występują problemy z oddychaniem lub inne objawy POChP.
Lek Lungamo to lek rozszerzający oskrzela o długotrwałym działaniu, który pomaga rozszerzyć drogi
oddechowe i ułatwia przedostawanie się powietrza do płuc i z płuc. Regularne stosowanie leku Lungamo
może także pomóc w zmniejszeniu utrzymującej się duszności związanej z chorobą i pomoże zmniejszyć
skutki choroby odczuwalne w życiu codziennym. Codzienne stosowanie leku Lungamo pomoże także
zapobiec nagłemu, krótkotrwałemu nasileniu objawów POChP, które może trwać przez kilka dni.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Lungamo

Kiedy nie stosować leku Lungamo

  • Jeśli pacjent ma uczulenie na tiotropium lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6),
  • Jeśli pacjent ma uczulenie na atropinę lub jej pochodne, takie jak np. ipratropium lub oksytropium.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania leku Lungamo należy omówić to z lekarzem farmaceutą.

  • Pacjent powinien skontaktować się z lekarzem, jeśli u pacjenta występuje jaskra z wąskim kątem, problemy z prostatą lub trudności w oddawaniu moczu.
  • Pacjent powinien skontaktować się z lekarzem, jeśli u pacjenta występują zaburzenia czynności nerek.
  • Lek Lungamo jest wskazany do leczenia przewlekłej obturacyjnej choroby płuc. Nie należy go stosować do leczenia nagłych napadów duszności lub świszczącego oddechu.
  • Podczas stosowania leku Lungamo mogą wystąpić natychmiastowe reakcje nadwrażliwości, takie jak wysypka, obrzęk, świąd, świszczący oddech i duszność. W takich przypadkach należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
  • Leki stosowane wziewnie, takie jak lek Lungamo mogą powodować wystąpienie uczucia ucisku w klatce piersiowej, kaszel, świszczący oddech lub duszność bezpośrednio po zastosowaniu leku. W takim przypadku należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
  • Należy uważać, aby proszek do inhalacji nie dostał się do oka, ponieważ może to spowodować wystąpienie lub zaostrzenie objawów jaskry z wąskim kątem, która jest chorobą oczu. Ból oka lub dyskomfort, niewyraźne widzenie, widzenie tęczowej obwódki wokół źródła światła lub zmienione widzenie kolorów, jednocześnie z zaczerwienieniem oczu mogą być oznaką wystąpienia ostrej jaskry z wąskim kątem. Zaburzeniom dotyczącym oczu mogą towarzyszyć: ból głowy, nudności i wymioty. Jeżeli wystąpią objawy jaskry z wąskim kątem przesączania należy przerwać stosowanie leku Lungamo i natychmiast skontaktować się z lekarzem, najlepiej okulistą.
  • Suchość w jamie ustnej, którą zaobserwowano podczas leczenia przeciwcholinergicznego, może po dłuższym czasie powodować próchnicę zębów. Dlatego należy pamiętać o utrzymaniu higieny jamy ustnej.
  • Jeśli pacjent przebył w ciągu ostatnich 6 miesięcy zawał mięśnia sercowego lub w ciągu ostatniego roku wystąpiła u niego niestabilna lub zagrażająca życiu arytmia serca albo ciężka niewydolność serca, należy poinformować o tym lekarza. Ważne jest, aby podjąć właściwą decyzję o tym, czy lek Lungamo może być stosowany u pacjenta.
  • Tego leku nie należy stosować częściej niż raz na dobę.

Dzieci i młodzież

Lek Lungamo nie jest zalecany dla dzieci i młodzieży w wieku poniżej 18 lat.

Lek Lungamo a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych obecnie lub ostatnio, a
także o lekach, które są wydawane bez recepty.
W szczególności należy poinformować lekarza lub farmaceutę o innych lekach stosowanych w chorobie
płuc, takich jak ipratropium czy oksytropium.
Nie zanotowano działań niepożądanych podczas przyjmowania leku Lungamo razem z innymi lekami
stosowanymi w leczeniu POChP, takimi jak: leki wziewne stosowane doraźnie, np. salbutamol,
metyloksantyny np. teofilina i (lub) doustne oraz wziewne steroidy, np. prednizolon.

Ciąża i karmienie piersią

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza, że może być w ciąży, lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku. Nie należy stosować
tego leku, chyba, że zalecił to lekarz.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Występowanie zawrotów głowy, niewyraźnego widzenia lub bólu głowy może wpływać na zdolność
prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.

Lek Lungamo zawiera laktozę

Jeśli stwierdzono wcześniej u pacjenta nietolerancję niektórych cukrów, pacjent powinien skontaktować
się z lekarzem przed przyjęciem leku. Laktoza zawiera niewielkie ilości białek, które mogą powodować
reakcje alergiczne.

Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

3. Jak stosować lek Lungamo

Lek Lungamo należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy
skontaktować się z lekarzem lub farmaceutą.
Zaleca się inhalację zawartości jednej kapsułki (18 mikrogramów tiotropium) raz na dobę. Należy wykonać
2 wdechy z tej samej kapsułki(patrz punkt „Instrukcja użycia i obsługi” na końcu niniejszej ulotki). Nie należy
stosować dawki większej niż zalecana.
Należy przyjmować kapsułkę o tej samej porze każdego dnia. Jest to ważne, ponieważ lek Lungamo działa
przez 24 godziny.

Stosowanie u dzieci i młodzieży

Lek Lungamo nie jest zalecany dla dzieci i młodzieży w wieku poniżej 18 lat.

Sposób podawania

Kapsułki mogą być stosowane tylko wziewnie i nie należy stosować ich doustnie. Kapsułek nie należy
połykać.
Kapsułkę należy wyjąć z blistra bezpośrednio przed użyciem inhalatora!
Inhalator Vertical-Haler, do którego należy włożyć kapsułkę leku Lungamo, przekłuwa kapsułkę i
umożliwia wdychanie proszku.
Pacjent powinien upewnić się czy posiada inhalator Vertical-Haler oraz czy prawidłowo go stosuje.
Instrukcja użycia inhalatora Vertical-Haler znajduje się na końcu tej ulotki.
W przypadku wrażenia, że trudności w oddychaniu nasilają się, należy tak szybko, jak to możliwe
skontaktować się z lekarzem.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Lungamo

W razie zastosowania więcej niż jednej kapsułki leku Lungamo na dobę należy natychmiast skontaktować
się z lekarzem. U pacjenta może zwiększyć się ryzyko wystąpienia działań niepożądanych, takich jak:
suchość błony śluzowej jamy ustnej, zaparcia, trudności w oddawaniu moczu, przyspieszenie akcji serca
lub niewyraźne widzenie.

Pominięcie zastosowania leku Lungamo

Jeżeli pominięto dawkę leku, należy przyjąć ją tak szybko, jak to jest możliwe, jednak nigdy nie należy
przyjmować dwóch dawek jednocześnie lub w tym samym dniu. Kolejną dawkę należy przyjąć jak zwykle.
Nie należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki.

Przerwanie stosowania leku Lungamo

Przed przerwaniem przyjmowania leku Lungamo należy poradzić się lekarza lub farmaceuty.
Po przerwaniu stosowania tego leku mogą nasilić się objawy POChP.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się do
lekarza lub farmaceuty.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Poniżej podane działania niepożądane zostały zgłoszone przez pacjentów podczas stosowania tego leku.
Ciężkie działania niepożądane, takie jak reakcje alergiczne, które mogą wywołać obrzęk w obrębie
twarzylub gardła(obrzęk naczynioruchowy), lub inne reakcje nadwrażliwości(takie jak nagłe
obniżenie ciśnienia krwi lub zawroty głowy) mogą wystąpić indywidualnie lub jako część ciężkiej reakcji
alergicznej (reakcji anafilaktycznej) po zastosowaniu leku Lungamo. Dodatkowo, u niektórych pacjentów
mogą wystąpić: nieoczekiwany ucisk w klatce piersiowej, kaszel, świszczący oddech lub duszność
bezpośrednio po inhalacji leku (skurcz oskrzeli).

W przypadku wystąpienia któregokolwiek z tych objawów należy natychmiast skontaktować się z

lekarzem.

Inne działania niepożądane

Często (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 10 osób)

  • suchość jamy ustnej

Niezbyt często (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 100 osób)

  • zawroty głowy
  • ból głowy
  • zaburzenia smaku
  • niewyraźne widzenie
  • nieregularne bicie serca (migotanie przedsionków)
  • zapalenie gardła
  • chrypka (dysfonia)
  • kaszel
  • zgaga (choroba refluksowa przełyku)
  • zaparcie
  • zakażenia grzybicze w obrębie jamy ustnej i gardła (kandydoza jamy ustnej i gardła)
  • wysypka
  • trudności w oddawaniu moczu (zatrzymanie moczu)
  • bolesne oddawanie moczu (dysuria)

Rzadko (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 1000 osób)

  • trudności w zasypianiu (bezsenność)
  • widzenie tęczowej obwódki wokół źródła światła lub zmienione widzenie kolorów, wraz z zaczerwienieniem oczu (jaskra)
  • zwiększone ciśnienie w oku
  • nieregularne bicie serca (częstoskurcz nadkomorowy)
  • przyspieszenie czynności serca (tachykardia)
  • uczucie szybkiego bicia serca (kołatanie serca)
  • ucisk w klatce piersiowej powiązany z kaszlem, świszczącym oddechem lub dusznością występującą natychmiast po zainhalowaniu leku (skurcz oskrzeli)
  • krwawienie z nosa
  • zapalenie krtani
  • zapalenie zatok
  • zamknięcie światła jelita lub brak ruchów robaczkowych jelit (niedrożność jelit, w tym porażenna niedrożność jelit)
  • zapalenie dziąseł
  • zapalenie języka
  • utrudnione przełykanie (dysfagia)
  • zapalenie jamy ustnej
  • nudności
  • nadwrażliwość, w tym reakcje natychmiastowe
  • ciężka reakcja alergiczna, która może powodować obrzęk w obrębie twarzy lub gardła (obrzęk naczynioruchowy)
  • pokrzywka (wysypka)
  • swędzenie (świąd)
  • zakażenia dróg moczowych

Częstość nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych)

  • ubytek wody z organizmu (odwodnienie)
  • próchnica zębów
  • ciężkie reakcje alergiczne (reakcje anafilaktyczne)
  • zakażenia lub owrzodzenie skóry
  • suchość skóry
  • obrzęk stawów

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie możliwe objawy niepożądane
niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie, lub pielęgniarce. Działania
niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań
Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
Biobójczych: Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa, tel.: 22 49-21-301, faks: 22 49-21-309,
strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Lungamo

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności (EXP) zamieszczonego na tekturowym pudełku
i blistrze. Termin ważności oznacza ostatni dzień danego miesiąca.
Nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°C.
Inhalator należy wyrzucić po 90 dniach od pierwszego użycia.
Kapsułkę należy zużyć bezpośrednio po otwarciu blistra.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Lungamo

Substancją czynną jest tiotropium.
Każda kapsułka zawiera 22,5 mikrograma tiotropiowego bromku jednowodnego, co odpowiada 18
mikrogramom tiotropium. Dawka dostarczona (uwalniana z ustnika inhalatora Vertical-Haler) wynosi 10
mikrogramów tiotropium.
Ponadto lek zawiera laktozę jednowodną (która może zawierać niewielkie ilości białek mleka).
Otoczka kapsułki zawiera żelatynę, wodę oczyszczoną, makrogol 4000, tytanu dwutlenek (E171), żelaza
tlenek żółty (E172) i błękit brylantowy (E133).

Jak wygląda lek Lungamo i co zawiera opakowanie

Lek Lungamo to nieprzezroczysta zielona kapsułka o wymiarach 16 mm x 5,8 mm zawierająca
proszek do inhalacji.
Blister z folii PA/Aluminium/PVC/Aluminium zawierający 5 lub 10 kapsułek.
Lek Lungamo jest dostępny w następujących opakowaniach:

  • Pudełko tekturowe zawierające inhalator Vertical-Haler i 10 kapsułek
  • Pudełko tekturowe zawierające inhalator Vertical-Haler i 15 kapsułek
  • Pudełko tekturowe zawierające inhalator Vertical-Haler i 30 kapsułek
  • Pudełko tekturowe zawierające inhalator Vertical-Haler i 60 kapsułek
  • Pudełko tekturowe zawierające inhalator Vertical-Haler i 90 kapsułek
  • Opakowanie szpitalne: Pudełko tekturowe zawierające inhalator Vertical-Haler i 5x30 kapsułek (opakowanie zbiorcze)
  • Pudełko tekturowe zawierające dwa inhalatory Vertical-Haler i 60 kapsułek
  • Pudełko tekturowe zawierające trzy inhalatory Vertical-Haler i 90 kapsułek
  • Opakowanie szpitalne: Pudełko tekturowe zawierające 5x60 kapsułek (opakowanie zbiorcze)
  • Pudełko tekturowe zawierające 30 kapsułek
  • Pudełko tekturowe zawierające 60 kapsułek
  • Pudełko tekturowe zawierające 90 kapsułek

Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

Podmiot odpowiedzialny
STADA Arzneimittel AG,
Stadastrasse 2-18,
61118 Bad Vilbel,
Niemcy
Wytwórca/Importer
Pharmadox Healthcare Limited
KW20A Kordin Industrial Park,
Paola, PLA 3000
Malta
Stada Arzneimittel AG
Stadastrase 2-18
61118 Bad Vilbel
Niemcy
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do przedstawiciela podmiotu
odpowiedzialnego.
STADA Pharm Sp. z o.o.
ul. Krakowiaków 44
02-255 Warszawa
tel. +48 22 737 79 20

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru

Gospodarczego pod następującymi nazwami:

Niemcy
Tiotropium STADA AG 18 Mikrogramm Hartkapseln mit Pulver zur Inhalation

Data ostatniej aktualizacji ulotki:

Instrukcja użycia i obsługi

Należy dokładnie przestrzegać zaleceń lekarza dotyczących stosowania leku Lungamo. Inhalator
Vertical-Haler został zaprojektowany specjalnie dla leku Lungamo. Nie wolno go używać do
przyjmowania żadnych innych leków. Inhalator Vertical-Haler może być używany do przyjmowania leku
przez okres do 90 dni.

Inhalator z numerami 1-5 oznaczającymi osłonę, ustnik, obudowę, przycisk i komorę na kapsułkiInhalator Vertical-Haler – objaśnienie poszczególnych części 1 Osłona 2 Ustnik 3 Obudowa 4 Przycisk 5 Komora na kapsułki
  • 1. Zdjęcie osłony Przytrzymać inhalator Vertical-Haler i zdjąć osłonę z obudowy, aby odsłonić ustnik, jak pokazano na rysunku (Rys. 1).
Ręka zdejmująca osłonę z inhalatora, strzałka wskazuje kierunek ruchu
Ręka otwierająca inhalator, naciskając palcem oznaczony obszar, strzałki wskazują ruch
  • 2. Otwieranie Aby otworzyć inhalator Vertical-Haler, należy przytrzymać go po bokach obudowy. Nacisnąć opuszkiem palca obszar oznaczony "˄" (jak pokazano na powiększonej ilustracji). Otworzyć inhalator, odciągając ustnik w górę od obudowy, jak pokazano na rysunku (Rys. 2).
Ręka wkładająca kapsułkę do komory inhalatora, strzałka pokazuje kierunek wkładania
  • 3. Wkładanie kapsułki Trzymać inhalator Vertical-Haler otwarciem do góry. Włożyć kapsułkę do komory kapsułki (Rys. 3). Uwaga: Kapsułkę należy wyjąć z blistra wyłącznie bezpośrednio przed użyciem inhalatora!
Ręka zamykająca komorę inhalatora, strzałka wskazuje kierunek dociskaniaNależy upewnić się, że kapsułka jest prawidłowo włożona (Rys. 4).
  • 4. Zamykanie komory Mocno docisnąć ustnik do obudowy, aż do usłyszenia kliknięcia (Rys. 5).
Ręka wciskająca przycisk inhalatora, strzałka pokazuje kierunek nacisku
  • 5. Przekłuwanie kapsułki Trzymać Vertical-Haler ustnikiem do góry. Wcisnąć mocno przycisk w pełnym zakresie, aż zostanie całkowicie schowany (Rys. 6). Z powrotem zwolnić przycisk. Spowoduje to przekłucie kapsułki, dzięki czemu można wdychać lek podczas wdechu. Uwaga: W przypadku konieczności powtórzenia kroku 5, otworzyć komorę kapsułki (Rys. 2), aby upewnić się, że kapsułka jest prawidłowo włożona (Rys. 4).
Profil głowy z otwartymi ustami i strzałkami symbolizującymi wydech
  • 6. Przygotowanie do użycia Trzymać inhalator Vertical-Haler z dala od ust i zrobić wydech, opróżniając płuca z powietrza. (Rys. 7) Nie wdmuchiwać powietrza do inhalatora Vertical-Haler.
Ręka trzymająca inhalator podczas wdechu, strzałki symbolizują wdech
Inhalator otwarty, kapsułka wypadająca z komory, strzałki wskazują kierunek ruchu
  • 7. Inhalacja Wstrzymać następny wdech z głową w pozycji pionowej, zamknąć usta wokół ustnika. Wdychać powoli i głęboko, jak to możliwe (Rys. 8). Pacjent usłyszy wibrujący dźwięk kapsułki obracającej się wewnątrz komory kapsułki w celu rozproszenia leku. Wykonać wdech, aż płuca będą pełne, a następnie wstrzymać oddech na tak długo, jak będzie to możliwe, jednocześnie wyjmując inhalator Vertical-Haler z ust. Następnie wznowić normalne oddychanie. Powtórzyć kroki 6 i 7 jeszcze raz. Należy wykonać 2 wdechy z tej samej kapsułki.
Uwaga: Trzymając inhalator podczas wdechu, należy uważać, aby nie zablokować otworów znajdujących się po bokach ustnika. Może to utrudnić przepływ powietrza wewnątrz inhalatora, zmniejszając ruch kapsułki i rozpraszanie leku. Nie należy dociskać ustnika podczas inhalacji. Może to zablokować ruch kapsułki.
Cell ImageCzyszczenie inhalatora Vertical-Haler Po użyciu należy otworzyć ustnik. Trzymać inhalator skierowany w dół, aby usunąć kapsułkę z komory kapsułki. Wyczyścić ustnik i komorę kapsułki czystą, suchą ściereczką. Ewentualnie, można użyć miękkiej, czystej szczoteczki do usunięcia pozostałości proszku wewnątrz komory. Zamknąć ustnik i nałożyć nasadkę. Pozwoli to utrzymać inhalator suchego proszku w czystości. W razie potrzeby zewnętrzną część ustnika należy wyczyścić wilgotną ściereczką.

Uwaga:

Kapsułka leku Lungamo zawiera tylko niewielką ilość proszku do inhalacji, w związku z tym jest ona
wypełniona tylko częściowo.

Аналоги Лунгамо в інших країнах

Препарати з тією самою діючою речовиною, доступні в інших країнах.

Аналог Лунгамо у Україна

Лікарська форма:  розчин, 2,5 мкг/інгаляцію
Діюча речовина:  tiotropium bromide
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  порошок, по 18 мкг
Діюча речовина:  tiotropium bromide
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  порошок, по 10 мкг/доза
Діюча речовина:  tiotropium bromide
Потрібен рецепт

Лікарі онлайн щодо Лунгамо

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

5.0 (2)
Doctor

Світлана Коломеєва

Кардіологія 18 years exp.

Світлана Коломеєва — лікарка загальної практики та терапевт. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи при гострих симптомах, хронічних захворюваннях та з питань профілактики. Працює з пацієнтами, які скаржаться на слабкість, біль, перепади тиску, порушення сну та загального самопочуття. Спеціалізується на кардіології, контролі артеріального тиску та лікуванні серцево-судинних захворювань.

З якими запитами звертаються:

  • Підвищений тиск, головний біль, запаморочення, набряки, перебої в серці.
  • Діагностика та контроль гіпертонії, тахікардії, аритмії.
  • Метаболічний синдром, надмірна вага, високий холестерин.
  • Загальна слабкість, втома, безсоння, зниження концентрації, тривожність.
  • Симптоми застуди, ГРВІ, грипу: кашель, біль у горлі, температура.
  • Скарги з боку травної системи: печія, здуття, порушення стулу.
  • Супровід при хронічних хворобах: цукровий діабет, захворювання щитоподібної залози.
  • Тлумачення аналізів, оцінка обстежень, корекція терапії.
  • Друга думка, допомога в ухваленні рішень щодо лікування.
  • Профілактика серцево-судинних ускладнень і порушень обміну речовин.
  • Диспансерне спостереження та динамічний контроль стану.

Лікарка Коломеєва поєднує клінічний досвід із глибокою увагою до кожного пацієнта. Уміє доступно пояснювати складні речі, допомагає розібратися у симптомах і ризиках, пропонує чіткий план дій. Приділяє особливу увагу профілактиці та стабілізації хронічних станів, працює з пацієнтами на всіх етапах — від першої консультації до довготривалого спостереження.

Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
0.0 (0)
Doctor

Марія Мартеллі

Анестезіологія 12 years exp.

Марія Мартеллі — лікарка-анестезіологиня та спеціалістка з лікування болю. Закінчила медичний факультет Сілезького медичного університету в Катовіцах. Спеціалізацію з анестезіології та інтенсивної терапії проходила паралельно з роботою в домашньому та стаціонарному хоспісі. У 2021 році отримала звання лікарки-спеціалістки. Наразі працює у відділенні анестезіології та інтенсивної терапії та займається лікуванням болю.У форматі онлайн-консультацій лікарка допомагає пацієнтам із гострим і хронічним болем, а також супроводжує людей із тяжкими та тривалими захворюваннями, де контроль болю є ключовим для якості життя.До лікарки звертаються з такими запитами:

  • хронічний біль різного походження (онкологічний, нейропатичний, післяопераційний);
  • гострий біль після травм або медичних втручань;
  • больові синдроми при тяжких і прогресуючих захворюваннях;
  • підбір та корекція знеболювальної терапії;
  • оцінка ефективності поточного лікування болю;
  • паліативна підтримка та контроль симптомів.
Марія Мартеллі працює за принципами доказової медицини, уважно оцінює стан пацієнта та підбирає індивідуальні схеми знеболення з урахуванням діагнозу, супутніх захворювань і якості життя. Її підхід — професійний, спокійний і максимально орієнтований на реальні потреби пацієнта.
Camera Записатися на відеоконсультацію
417 zł
5.0 (2)
Doctor

Олександр Назарчук

Алергологія 7 years exp.

Олександр Назарчук — лікар-алерголог і терапевт, проводить онлайн-консультації для дорослих. Працює відповідно до принципів доказової медицини — без застарілих призначень і необґрунтованих аналізів, з акцентом на зрозумілі пояснення та індивідуальний підхід. Допомагає при широкому спектрі терапевтичних і алергологічних станів — від поширених скарг, з якими пацієнти стикаються у повсякденному житті, до комплексної діагностики алергічних захворювань, хвороб шлунково-кишкового тракту, серцево-судинної та дихальної систем, а також інших терапевтичних питань.

З якими запитами можна звертатися:

  • інтерпретація аналізів, допомога у складанні плану обстеження;
  • алергічний риніт, поліноз, бронхіальна астма (включаючи тяжкі форми);
  • реакції на їжу, медикаменти, шкірні висипання, ангіоневротичний набряк;
  • атопічний дерматит, кропив’янка, контактна алергія;
  • ведення та підбір алерген-специфічної імунотерапії (АСІТ);
  • біль у животі, здуття, порушення стільця, нудота, печія;
  • підвищення артеріального тиску, корекція базової гіпотензивної терапії;
  • гіперліпідемії;
  • кашель, нежить, підвищення температури, біль у горлі;
  • анемії, зокрема залізодефіцитна, та залізодефіцитні стани;
  • інші алергологічні та терапевтичні питання.

Під час консультації Олександр ретельно аналізує скарги, допомагає розібратися в причинах симптомів і пропонує зважене рішення — чи то лікування, дообстеження або спостереження. Його підхід — спокійний, системний і професійний: щоб ви чітко розуміли, що відбувається з вашим здоров’ям і як з цим впоратися.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
0.0 (206)
Doctor

Олександра Александрова

Терапія 9 years exp.

Олександра Александрова — ліцензована в Іспанії лікарка-терапевт, спеціалізується на трихології, нутриціології та естетичній медицині. Проводить онлайн-консультації для дорослих, поєднуючи терапевтичний підхід із персоналізованим доглядом за здоров’ям волосся, шкіри голови та загальним станом організму.

З якими запитами можна звернутися:

  • Випадіння волосся у жінок і чоловіків, післяпологова втрата волосся, андрогенна та телогенова алопеція.
  • Захворювання шкіри голови: себорейний дерматит, псоріаз, подразнення, лупа.
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, метаболічні порушення.
  • Онлайн-консультація трихолога: індивідуальні схеми лікування, нутриціологічна підтримка, стимуляція росту волосся.
  • Профілактика випадіння волосся: догляд за волоссям, гормональні дисбаланси, стресові фактори.
  • Планові медичні огляди, профілактика серцево-судинних і метаболічних захворювань.
  • Персоналізовані нутриціологічні стратегії для зміцнення волосся, шкіри та підтримки гормонального здоров’я.
  • Естетична медицина: неінвазивне покращення стану шкіри, тонусу і метаболічного обміну.

Олександра Александрова дотримується доказового та цілісного підходу: онлайн-консультації терапевта і трихолога на Oladoctor допомагають отримати професійну допомогу для волосся, шкіри голови та загального здоров’я без виходу з дому.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
0.0 (0)
Doctor

Марта Регеро Капілья

Алергологія 8 years exp.

Лікарка Марта Регеро Капілья – алергологиня та імунологиня, яка працює з дорослими й дітьми. Вона спеціалізується на діагностиці, лікуванні та медичному супроводі алергічних і імунологічних захворювань у форматі онлайн-консультацій.

У своїй практиці лікарка допомагає пацієнтам розібратися з причинами симптомів, оцінити результати обстежень та підібрати обґрунтовану тактику лікування або подальшого спостереження. Консультації підходять як для первинного звернення, так і для контролю стану в динаміці.

До лікарки Марти Регеро Капілья звертаються з такими питаннями:

  • алергічний риніт, поліноз, цілорічна алергія;
  • алергічні захворювання у дітей та дорослих;
  • бронхіальна астма та алергічні респіраторні симптоми;
  • кропив’янка (гостра й хронічна), ангіоневротичний набряк;
  • харчова алергія, реакції на продукти, добавки, медикаменти;
  • атопічний дерматит, алергічні висипання, свербіж;
  • алергічні реакції незрозумілого походження;
  • інтерпретація аналізів, алергологічних та імунологічних тестів;
  • питання імунної системи, часті інфекції, зниження імунної відповіді;
  • медичний супровід і корекція лікування в динаміці.
Лікарка працює уважно та структуровано, пояснює медичні рішення зрозумілою мовою і допомагає пацієнтам приймати зважені рішення щодо свого здоров’я або здоров’я дитини.

За потреби лікарка може надати рекомендації щодо подальших обстежень або направлень, які пацієнти зможуть використати в медичних мережах Іспанії, зокрема Sanitas та DKV, відповідно до умов цих сервісів.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł

Часті запитання

Чи потрібен рецепт для Лунгамо?
Лунгамо does not require рецепта в Польща. Ви можете обговорити з лікарем онлайн, чи підходить цей лікарський засіб для вашої ситуації.
Яка діюча речовина у Лунгамо?
Діюча речовина у Лунгамо — tiotropium bromide. Це допомагає визначити препарати з тим самим складом, але під іншими торговими назвами.
Хто виробляє Лунгамо?
Лунгамо виробляється компанією Pharmadox Healthcare Limited STADA Arzneimittel AG. Назва бренду та упаковка можуть відрізнятися залежно від дистрибʼютора.
Які лікарі можуть оцінити застосування Лунгамо онлайн?
Лікарі, зокрема Сімейні лікарі, Психіатри, Дерматологи, Кардіологи, Ендокринологи, Гастроентерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Інфекціоністи, Алергологи, Геріатри, Педіатри, Онкологи, можуть оцінити доцільність застосування Лунгамо з урахуванням вашого стану та місцевих правил. Ви можете записатися на онлайн-консультацію, щоб обговорити симптоми та можливі подальші кроки.
Які є альтернативи Лунгамо?
Інші препарати з тією самою діючою речовиною (tiotropium bromide) включають Ацопаір, Бралтус, Гартіор. Вони можуть відрізнятися торговою назвою або формою випуску, але містять той самий терапевтичний компонент. Перед зміною або початком прийому нового препарату варто проконсультуватися з лікарем.
bg-pattern-dark

Будьте в курсі новин Oladoctor

Інформація про нові послуги, оновлення сервісу та корисні матеріали для пацієнтів.