Bg pattern

Дожоламідум+тімололум Місом Лабс

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Дожоламідум+тімололум Місом Лабс

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

Зміст інструкції

  1. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
  2. Dorzolamidum+Timololum Misom Labs, 20 mg/mL + 5 mg/mL, krople do oczu, roztwór
    1. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    2. Spis treści ulotki
  3. Co to jest lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs i w jakim celu się go stosuje
  4. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs
    1. Kiedy nie stosować leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs
    2. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    3. Dzieci
    4. Pacjenci w podeszłym wieku
    5. Pacjenci z zaburzeniami czynności wątroby
    6. Lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs a inne leki
    7. Ciąża i karmienie piersią
    8. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
    9. Lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs zawiera benzalkoniowy chlorek
  5. Jak stosować lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs
    1. Instrukcja stosowania
    2. Otwieranie pojemnika przed pierwszym użyciem
    3. Stosowanie kropli do oczu
    4. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs
    5. Pominięcie zastosowania leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs
    6. Przerwanie stosowania leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs
  6. Możliwe działania niepożądane
    1. Zgłaszanie działań niepożądanych
  7. Jak przechowywać lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs
  8. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs
    2. Jak wygląda lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny
    4. Importer
    5. Data ostatniej aktualizacji ulotki

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Dorzolamidum+Timololum Misom Labs, 20 mg/mL + 5 mg/mL, krople do oczu, roztwór

Dorzolamidum + Timololum

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs
  • 3. Jak stosować lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

1. Co to jest lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs i w jakim celu się go stosuje

Dorzolamidum+Timololum Misom Labs zawiera dwa leki: dorzolamid i tymolol.

  • Dorzolamid należy do grupy leków zwanych „inhibitorami anhydrazy węglanowej”.
  • Tymolol należy do grupy leków zwanych „beta-adrenolitykami”.

Leki te powodują zmniejszenie ciśnienia wewnątrzgałkowego na drodze dwóch różnych
mechanizmów.
Dorzolamidum+Timololum Misom Labs zalecany jest w leczeniu jaskry w celu zmniejszenia
podwyższonego ciśnienia wewnątrzgałkowego, kiedy nie wystarcza stosowanie kropli do oczu
zawierających tylko inhibitor receptora beta-adrenergicznego.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs

Kiedy nie stosować leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs

  • jeśli pacjent ma uczulenie na dorzolamidu chlorowodorek, tymololu maleinian lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • jeśli obecnie lub w przeszłości u pacjenta stwierdzono zaburzenia układu oddechowego, takie jak astma lub ciężkie przewlekłe obturacyjne zapalenie oskrzeli (ciężka choroba płuc, która może objawiać się świszczącym oddechem, problemami z oddychaniem i (lub) długo utrzymującym się kaszlem),
  • jeśli u pacjenta stwierdza się zwolnienie akcji serca, niewydolność serca lub zaburzenia rytmu serca (nieregularną akcję serca),
  • jeśli u pacjenta stwierdzono ciężką chorobę nerek lub ciężkie zaburzenia funkcji nerek albo kamicę nerkową w wywiadzie,
  • jeśli u pacjenta stwierdza się nadmierne zakwaszenie krwi w wyniku nagromadzenia jonów chlorkowych w organizmie (kwasica hiperchloremiczna). W przypadku wątpliwości, czy można stosować ten lek, należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs należy omówić to z
lekarzem lub farmaceutą.
Należy poinformować lekarza o wszystkich występujących obecnie lub w przeszłości zaburzeniach
oka i chorobach:

  • chorobie niedokrwiennej serca (jej objawy to między innymi ból lub uczucie ucisku w klatce piersiowej, duszność lub uczucie dławienia się), niewydolność serca, niskie ciśnienie krwi;
  • zaburzenia częstości akcji serca, na przykład zwolnienie akcji serca;
  • problemy z oddychaniem, astma lub przewlekła obturacyjna choroba płuc;
  • choroby związane ze słabym krążeniem krwi (takie jak choroba Raynauda lub zespół Raynauda);
  • cukrzyca, ponieważ tymolol może maskować przedmiotowe i podmiotowe objawy hipoglikemii (małe stężenie cukru we krwi);
  • nadczynność tarczycy, ponieważ tymolol może maskować jej objawy przedmiotowe i podmiotowe.

Przed zabiegiem operacyjnym należy poinformować lekarza prowadzącego o stosowaniu leku
Dorzolamidum+Timololum Misom Labs, ponieważ tymolol może zmienić działanie niektórych leków
stosowanych do znieczulenia.
Należy także powiedzieć lekarzowi o jakichkolwiek uczuleniach i reakcjach alergicznych, w tym
takich jak pokrzywka, obrzęk twarzy, warg, języka i (lub) gardła, który może powodować trudności w
oddychaniu i przełykaniu.
Należy powiadomić lekarza, jeśli u pacjenta wystąpiło osłabienie siły mięśniowej lub rozpoznano
miastenię ( Myasthenia gravis).
W przypadku wystąpienia podrażnienia oka lub jakiegokolwiek nowego problemu z okiem, takiego
jak zaczerwienienie oka albo obrzęk powiek, należy natychmiast zgłosić się do lekarza.
Jeżeli pacjent podejrzewa, że Dorzolamidum+Timololum Misom Labs wywołuje reakcję alergiczną
lub nadwrażliwość (np. wysypka na skórze, ciężka reakcja skórna, zaczerwienienie lub swędzenie
oka), należy przerwać stosowanie tego leku i natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Należy powiadomić lekarza w przypadku stwierdzenia zakażenia oka, doznania urazu oka, po operacji
gałki ocznej lub wystąpieniu reakcji, której towarzyszy pojawienie się nowych lub nasilenie
dotychczasowych objawów.
Po podaniu do oka lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs może wywierać działanie na cały
organizm.

Dzieci

Doświadczenia związane ze stosowaniem leku zawierającego dorzolamid i tymolol u niemowląt i
dzieci są ograniczone.

Pacjenci w podeszłym wieku

W badaniach prowadzonych z zastosowaniem leku zawierającego dorzolamid i tymolol, wywoływał
on zbliżone działania u osób w podeszłym wieku i młodszych.

Pacjenci z zaburzeniami czynności wątroby

Należy poinformować lekarza o istniejących obecnie lub w przeszłości chorobach wątroby.

Lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs a inne leki

Lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs może wpływać na inne przyjmowane leki, w tym inne
krople do oczu stosowane w leczeniu jaskry. Dotyczy to także innych przeciwjaskrowych leków
okulistycznych. Należy powiedzieć lekarzowi o przyjmowaniu lub zamiarze przyjmowania leków
obniżających ciśnienie krwi, leków nasercowych lub przeciwcukrzycowych. Należy powiedzieć
lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub ostatnio
(również tych wydawanych bez recepty), a także o lekach, które pacjent planuje stosować. Jest to
szczególnie istotne w przypadku:

  • przyjmowania leków zmniejszających ciśnienie krwi lub stosowanych w chorobach serca (takich jak leki blokujące kanał wapniowy, antagoniści receptorów beta-adrenergicznych czy digoksyna);
  • przyjmowania leków stosowanych w zaburzeniach rytmu serca czy przywracających regularny rytm serca (takich jak leki blokujące kanał wapniowy, antagoniści receptorów beta- adrenergicznych czy digoksyna);
  • stosowania innych kropli do oczu zawierających leki z grupy antagonistów receptorów beta- adrenergicznych;
  • przyjmowania innych inhibitorów anhydrazy węglanowej, takich jak acetazolamid;
  • przyjmowania inhibitorów monoaminooksydazy (IMAO), które są stosowane w leczeniu depresji.
  • przyjmowania leków o działaniu parasympatykomimetycznym, które mogą być stosowane w zaburzeniach oddawania moczu. Leki parasympatykomimetyczne są także czasami stosowane w celu przywrócenia prawidłowej motoryki (ruchomości) jelit;
  • przyjmowania narkotyków, takich jak morfina, stosowanych w leczeniu umiarkowanie silnych lub silnych bólów;
  • przyjmowania leków przeciwcukrzycowych;
  • przyjmowania leków przeciwdepresyjnych takich jak fluoksetyna i paroksetyna;
  • przyjmowania leków z grupy sulfonamidów.
  • przyjmowania chinidyny (leku stosowanego w leczeniu chorób serca i pewnych postaci malarii).

Ciąża i karmienie piersią

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
Nie używać leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs w czasie ciąży, chyba że lekarz uzna to za
konieczne.
Nie należy stosować leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs w okresie karmienia piersią.
Tymolol może przenikać do mleka ludzkiego. Przed przyjęciem jakiegokolwiek leku w okresie
karmienia piersią należy poradzić się lekarza.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Nie przeprowadzono badań nad wpływem na zdolność prowadzenia pojazdów lub obsługiwania
maszyn. Niektóre działania niepożądane związane ze stosowaniem leku Dorzolamidum+Timololum
Misom Labs, takie jak niewyraźne widzenie, mogą wpływać na zdolność prowadzenia pojazdów i
(lub) obsługiwania maszyn. Do momentu całkowitego ustąpienia tych objawów pacjent nie powinien
prowadzić pojazdów ani obsługiwać maszyn.

Lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs zawiera benzalkoniowy chlorek

Lek ten zawiera około 0,002 mg benzalkoniowego chlorku w jednej kropli, co odpowiada 0,075
mg/mL.
Benzalkoniowy chlorek może być absorbowany przez miękkie soczewki kontaktowe i zmieniać ich
zabarwienie. Należy usunąć soczewki kontaktowe przed zakropleniem i odczekać co najmniej 15
minut przed ponownym założeniem.
Benzalkoniowy chlorek może powodować także podrażnienie oczu, zwłaszcza u osób z zespołem
suchego oka lub zaburzeniami dotyczącymi rogówki (przezroczystej warstwy z przodu oka). W razie
wystąpienia nieprawidłowych odczuć w obrębie oka, kłucia lub bólu w oku po zastosowaniu leku,
należy skontaktować się z lekarzem.

Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

3. Jak stosować lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs

Ten lek należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy zwrócić
się do lekarza lub farmaceuty. Lekarz ustala właściwą dawkę leku i czas leczenia.
Zwykle stosuje się po jednej kropli do worka spojówkowego chorego oka (chorych oczu) rano i
wieczorem.
Jeśli ten lek jest stosowany z innymi kroplami do oczu, krople należy wkraplać w odstępie co
najmniej 10 minut.
Nie należy zmieniać dawki leku bez porozumienia z lekarzem
Nie należy końcówką kroplomierza dotykać oka lub jego okolic. Lek może ulec zanieczyszczeniu
bakteriami, które mogą spowodować zakażenie oka prowadzące do jego poważnego uszkodzenia, a
nawet utraty wzroku. Aby uniknąć możliwego zanieczyszczenia pojemnika należy umyć ręce przed
zastosowaniem tego leku oraz unikać kontaktu kroplomierza z jakąkolwiek powierzchnią. Jeżeli
pacjent uważa, że lek mógł ulec zanieczyszczeniu lub jeżeli wystąpiło zakażenie oczu, należy
natychmiast skontaktować się z lekarzem w sprawie dalszego stosowania bieżącego opakowania leku.

Instrukcja stosowania

Otwieranie pojemnika przed pierwszym użyciem

  • 1. Przed pierwszym użyciem leku należy upewnić się, że pierścień zabezpieczający przed manipulacją, który znajduje się między pojemnikiem a zakrętką, nie jest uszkodzony (rys. 1).
Butelka z zakrętką i pierścieniem zabezpieczającym przed manipulacją z zaznaczonymi strzałkami i opisem elementów
  • 2. Przed pierwszym otwarciem pojemnika należy oderwać pierścień zabezpieczający w celu zerwania plomby (rys. 2).
Ręka odrywający pierścień zabezpieczający przed manipulacją z butelki z zakrętką
  • 3. Aby otworzyć pojemnik, należy odkręcić zakrętkę, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 3).
Ręka odkręcająca zakrętkę butelki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ze strzałką wskazującą kierunek
  • 4. Po każdym użyciu należy dokręcić zakrętkę pojemnika (rys. 4).
Ręka dokręcająca zakrętkę butelki ze strzałką wskazującą kierunek

Stosowanie kropli do oczu

  • 1. Przed rozpoczęciem umyć ręce.
  • 2. Trzymać pojemnik skierowany w dół, między kciukiem a palcami.
  • 3. Odchylić głowę do tyłu i lekko odciągnąć dolną powiekę w dół, aby utworzyć kieszonkę między powieką a okiem. Kropla powinna trafić do tego miejsca (rys. 5).
Szkic oka z widoczną dolną powieką odciągniętą palcem tworzącą kieszonkę dla kropli
  • 4. Delikatnie nacisnąć podstawę pojemnika, aby uwolnić jedną kroplę roztworu leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs na jeden raz. NIE DOTYKAĆ KOŃCÓWKĄ ZAKRAPLACZA OKA, POWIEKI, OKOLIC OKA ANI INNYCH POWIERZCHNI .Może to spowodować zakażenie kropli pozostałych w pojemniku (rys. 6).
Ręka trzymająca butelkę z kroplami nad okiem, palec drugiej ręki lekko odciąga dolną powiekę
  • 5. Nie ściskać pojemnika; został on zaprojektowany w taki sposób, że wystarczy delikatnie nacisnąć dno (rys. 7).
Ręka naciskająca dno butelki z kroplami strzałką wskazującą kierunek nacisku
  • 6. Założyć zakrętkę, obracając ją, aż pojemnik będzie prawidłowo zakręcony.
  • 7. Po użyciu leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs należy przycisnąć palec do kącika oka, przy nosie lub zamknąć powieki na 2 minuty. Pomoże to powstrzymać przedostawanie się leku do reszty organizmu (rys. 8).
Palec dociskający kącik oka przy nosie, zamknięte powieki
  • 8. Zamknąć na chwilę oko i ucisnąć palcem wewnętrzny kącik oka przez około minutę. Pomoże to zapobiec spływaniu kropli z oczu do kanalika łzowego (rys. 9).
Palec dociskający wewnętrzny kącik oka, zamknięte powieki
  • 9. Po wykorzystaniu wszystkich dawek w pojemniku pozostanie trochę leku. Nie należy się tym martwić, ponieważ została dodana dodatkowa ilość leku i pacjent otrzymuje całą ilość leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs, jaką przepisał lekarz. Nie podejmować prób usunięcia nadmiaru leku z pojemnika.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs

W przypadku podania do oka zbyt wielu kropli lub połknięcia zawartości butelki, wśród innych
objawów mogą wystąpić zawroty głowy, trudności w oddychaniu lub uczucie zwolnionej czynności
serca. Należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.

Pominięcie zastosowania leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs

Ten lek należy przyjmować zgodnie ze wskazaniami lekarza.
W razie pominięcia dawki leku, należy ją zastosować jak najszybciej. Jeżeli jednak do przyjęcia
następnej dawki pozostało niewiele czasu, nie należy podawać pominiętej dawki i powrócić do
regularnego schematu dawkowania.
Nie należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki.

Przerwanie stosowania leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs

Przed odstawieniem tego leku należy skonsultować się z lekarzem.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się
do lekarza lub farmaceuty.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs może powodować działania niepożądane,
chociaż nie u każdego one wystąpią.
Poważne działania niepożądane:
Jeśli wystąpi którekolwiek z następujących działań niepożądanych, należy zaprzestać stosowania tego
leku i zwrócić się natychmiast po pomoc lekarską, ponieważ mogą to być objawy reakcji na lek.
Uogólnione reakcje alergiczne, w tym obrzęk pod skórą, mogą występować w okolicach twarzy i
kończyn oraz powodować niedrożność dróg oddechowych i trudności z przełykaniem, duszność,
pokrzywkę lub swędzącą wysypkę, wysypkę miejscową i uogólnioną, świąd oraz ciężką, nagłą i
zagrażającą życiu reakcję alergiczną.
Podczas badań klinicznych lub po wprowadzeniu do obrotu leku Dorzolamidum+Timololum Misom
Labs, zgłoszono następujące działania niepożądane związane z nim lub z jednym z jego składników
czynnych:
Bardzo często (może dotyczyć więcej niż 1 na 10 osób) :

  • Uczucie palenia i kłucia w oku, zmiana odczuwania smaku.

Często (może dotyczyć do 1 na 10 osób):

  • Zaczerwienienie gałek ocznych i skóry wokół oka (oczu)
  • łzawienie lub swędzenie oka (oczu)
  • nadżerki rogówki (uszkodzenie przedniej warstwy gałki ocznej)
  • obrzęk i (lub) podrażnienie gałek ocznych i skóry wokół oka (oczu)
  • uczucie ciała obcego w oku
  • zmniejszenie wrażliwości rogówki (nie odczuwanie ciała obcego w oku oraz nie odczuwanie bólu)
  • ból oka
  • suchość oczu
  • niewyraźne widzenie
  • ból głowy, zapalenie zatok (uczucie napięcia lub wypełnienia nosa)
  • złe samopoczucie, nudności, osłabienie i uczucie zmęczenia

Niezbyt często (może dotyczyć do 1 na 100 osób):

  • Zawroty głowy,
  • depresja,
  • zapalenie tęczówki,
  • zaburzenia widzenia, w tym zmiany refrakcji (w niektórych przypadkach spowodowane odstawieniem leków stosowanych w leczeniu nadmiernego skurczu źrenicy oka),
  • zwolnienie akcji serca,
  • omdlenia,
  • trudności w oddychaniu (duszność),
  • niestrawność,
  • kamica nerkowa

Rzadko (może dotyczyć do 1 na 1 000 osób):

  • Toczeń rumieniowaty układowy (choroba autoimmunologiczna, która może powodować zapalenie narządów wewnętrznych),
  • mrowienie lub drętwienie dłoni albo stóp,
  • bezsenność,
  • koszmary senne,
  • utrata pamięci,
  • nasilenie objawów przedmiotowych oraz podmiotowych miastenii (zaburzenie mięśni),
  • osłabienie popędu płciowego,
  • udar mózgu,
  • przejściowa krótkowzroczność która może ustąpić po odstawieniu leku,
  • odwarstwienie po zabiegach filtracyjnych leżącej pod siatkówką warstwy, w której znajdują się naczynia krwionośne, co może powodować zaburzenia wzroku,
  • opadanie powiek (powieki są w połowie zamknięte),
  • podwójne widzenie,
  • tworzenie się strupów na powiekach,
  • obrzęk rogówki (z objawami podmiotowymi zaburzenia widzenia),
  • niskie ciśnienie w oku,
  • dzwonienie w uszach,
  • obniżenie ciśnienia krwi,
  • zmiany rytmu lub tempa pracy serca,
  • zastoinowa niewydolność serca (choroba serca objawiająca się zadyszką i obrzękiem stóp i nóg z powodu nagromadzenia płynu),
  • obrzęk (nagromadzenie płynu),
  • niedokrwienie mózgu (zmniejszony dopływ krwi do mózgu),
  • ból w klatce piersiowej,
  • silne bicie serca (szybsze i/lub nieregularne bicie serca),
  • atak serca,
  • objaw Raynauda, obrzęk dłoni i stóp lub zimne dłonie i stopy oraz osłabienie krążenia w kończynach górnych i dolnych,
  • skurcze mięśni nóg i (lub) bóle nóg podczas chodzenia (chromanie),
  • duszność,
  • niewydolność oddechowa,
  • katar lub zatkany nos,
  • krwawienia z nosa,
  • zwężenie dróg oddechowych w płucach powodujące trudności w oddychaniu,
  • kaszel,
  • podrażnienie gardła,
  • suchość jamy ustnej,
  • biegunka,
  • kontaktowe zapalenie skóry,
  • wypadanie włosów,
  • biało-srebrzysta wysypka (wysypka łuszczycopodobna),
  • choroba Peyroniego (w przebiegu której może dojść do skrzywienia penisa), reakcje alergiczne, takie jak wysypka, pokrzywka, świąd, w rzadkich przypadkach możliwy też obrzęk warg, obrzęki powiek i jamy ustnej,
  • świszczący oddech lub ciężkie reakcje skórne (zespół Stevensa-Johnsona, martwica toksyczno- rozpływna naskórka).

Tak jak inne leki podawane miejscowo do oczu, tymolol wchłania się do krwiobiegu, w wyniku czego
mogą wystąpić działania niepożądane podobne do obserwowanych po doustnym podaniu leków
blokujących receptory beta-adrenergiczne. Działania niepożądane występują rzadziej po zastosowaniu
kropli do oczu miejscowo, niż po podaniu tych leków na przykład doustnie lub we wstrzyknięciach
Wśród wymienionych dodatkowych działań niepożądanych uwzględniono reakcje typowe dla grupy
terapeutycznej leków o działaniu beta-adrenolitycznym stosowanych w chorobach oczu.
Nieznana (częstotliwość nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych):
Małe stężenie cukru we krwi, niewydolność serca, zaburzenia rytmu serca, ból brzucha, wymioty, bóle
mięśni niezwiązane z wysiłkiem fizycznym, zaburzenia funkcji seksualnych, halucynacje, uczucie
ciała obcego w oku (uczucie, że w oku coś się znajduje,

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Działania niepożądane można zgłaszać
bezpośrednio do Departament Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych
Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
PL-02 222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu

5. Jak przechowywać lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i pojemniku,
oznaczonego jako EXP. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Przechowywać w temperaturze poniżej 30°C.
Leku Dorzolamidum+Timololum Misom Labs można używać przez 28 dni po pierwszym otwarciu
pojemnika.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs

  • Substancjami czynnymi leku są dorzolamid i tymolol.
  • W każdym mililitrze roztworu znajduje się 20 mg dorzolamidu i 5 mg tymololu
  • Jedna kropla (około 0,04 mL) zawiera 0,8 mg dorzolamidu i 0,2 mg tymololu.
  • Pozostałe składniki to hydroksyetyloceluloza (E 467), mannitol (E 421), sodu cytrynian (E
    • 331), sodu wodorotlenek (do ustalenia pH) (E 524) i woda do wstrzykiwań. Benzalkoniowy chlorek jest dodawany jako środek konserwujący.

Jak wygląda lek Dorzolamidum+Timololum Misom Labs i co zawiera opakowanie

Dorzolamidum+Timololum Misom Labs jest przejrzystym, bezbarwnym lub prawie bezbarwnym,
lekko lepkim roztworem praktycznie wolnym od cząstek, dostępnym w białym pojemniku z białą
dyszą i niebieską zakrętką.
Każdy pojemnik zawiera 5 mL roztworu. Jest dostępny w opakowaniach 1 x 5 mL, 2 x 5 mL, 3 x 5
mL, 4 x 5 mL and 6 x 5 mL w tekturowym pudełku.
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.

Podmiot odpowiedzialny

Misom Labs Limited
84, St. Francis Street,
Balzan BZN 1424,
Malta
+356 7922 2799

Importer

Eurofins Analytical Services Hungary Kft.
Anonymus u.6.,
1045 Budapeszt
Węgry

Data ostatniej aktualizacji ulotki

Аналоги Дожоламідум+тімололум Місом Лабс в інших країнах

Препарати з тією самою діючою речовиною, доступні в інших країнах.

Аналог Дожоламідум+тімололум Місом Лабс у Україна

Лікарська форма:  краплі, 0,3 мл у тюбику-крапельниці
Діюча речовина:  timolol, combinations
Лікарська форма:  краплі, по 2,5 мл розчину у флаконі
Діюча речовина:  timolol, combinations
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  краплі, по 5 мл у флаконі
Діюча речовина:  timolol, combinations
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  краплі, по 5 мл у флаконі-крапельниці
Діюча речовина:  timolol, combinations
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  краплі, по 2,5 мл у флаконі-крапельниці
Діюча речовина:  timolol, combinations
Виробник:  Alkon Kuvr'or
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  краплі, по 2,5 мл у флаконі-крапельниці
Діюча речовина:  timolol, combinations
Виробник:  K.T. Romfarm Kompani S.R.L.
Потрібен рецепт

Лікарі онлайн щодо Дожоламідум+тімололум Місом Лабс

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

5.0 (74)
Doctor

Тарек Аґамі

Терапія 11 years exp.

Тарек Аґамі – лікар загальної практики, зареєстрований у Португалії та Ізраїлі, надає онлайн-консультації для дорослих і дітей. Працює у сфері первинної медичної допомоги, профілактики, ведення хронічних захворювань та оцінки загального стану здоров’я.

Медичну підготовку проходив у провідних клініках Ізраїлю (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center), а також у Португалії (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Поєднує міжнародні клінічні стандарти з індивідуальним підходом до кожного пацієнта.

Основні напрямки консультацій:

  • Діагностика та лікування гострих і хронічних захворювань (артеріальна гіпертензія, діабет, респіраторні інфекції, симптоми з боку серцево-судинної системи)
  • Оцінка симптомів і рекомендації щодо необхідних обстежень
  • Профілактичні огляди та моніторинг загального стану здоров’я
  • Медична підтримка під час подорожей або після переїзду
  • Корекція лікування та поради щодо способу життя відповідно до клінічної ситуації
Лікар Аґамі надає підтримку пацієнтам, які проходять лікування ожиріння із використанням GLP-1 препаратів (наприклад, Оземпік, Монжаро). Допомагає підібрати схему терапії, пояснює можливі побічні ефекти, проводить регулярний контроль та адаптацію лікування відповідно до стандартів Португалії та Ізраїлю.

Тарек Аґамі працює за принципами доказової медицини, з фокусом на безпеку, довіру та турботу про здоров’я кожного пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
290 zł
5.0 (67)
Doctor

Нуну Тавареш Лопеш

Сімейна медицина 18 years exp.

Нуну Тавареш Лопеш – лікар із Португалії з понад 17-річним досвідом у невідкладній медицині, сімейній медицині, громадському здоров’ї та медицині подорожей. Працює директором медичних та громадських програм у міжнародній медичній мережі, а також є зовнішнім консультантом ECDC та ВООЗ.

З якими запитами можна звернутися:

  • Гострі симптоми та загальна медицина: підвищена температура, інфекції, біль у грудях або животі, травми, застуда, симптоми у дітей та дорослих.
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, високий холестерин, ведення супутніх станів.
  • Медицина подорожей: консультації перед поїздками, вакцинація, оцінка fit-to-fly, інфекції після подорожей.
  • Сексуальне та репродуктивне здоров’я: призначення PrEP, профілактика та лікування ІПСШ.
  • Контроль ваги та загальне самопочуття: індивідуальні стратегії зниження ваги, рекомендації щодо способу життя, профілактика.
  • Шкірні симптоми: акне, екзема, інфекції шкіри, висипання, свербіж.
  • Лікарняні листи: оформлення медичних довідок (Baixa Médica), які визнає система соціального страхування в Португалії.
  • Медична довідка для обміну водійського посвідчення (IMT)
Лікар Нуно Тавареш Лопеш надає медичний супровід пацієнтам, які використовують препарати GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) як частину стратегії схуднення. Він складає індивідуальний план лікування, проводить регулярні контролі, коригує дозування та надає поради щодо поєднання медикаментозної терапії зі сталими змінами способу життя. Консультації відповідають європейським медичним стандартам.

Лікар Лопеш поєднує швидке та точне діагностування з доказовим і турботливим підходом. Він допомагає пацієнтам орієнтуватися в складних ситуаціях, керувати хронічними станами, підготуватись до подорожей, вирішити питання із самопочуттям і медичними документами.

Camera Записатися на відеоконсультацію
269 zł
5.0 (12)
Doctor

Дуарте Менезеш

Сімейна медицина 5 years exp.

Дуарте Менезеш — ліцензований лікар загальної практики та сімейної медицини в Португалії, також має досвід у сфері медицини праці. Проводить онлайн-консультації для дорослих, надаючи підтримку при гострих симптомах та хронічних захворюваннях.

  • Поширені симптоми: підвищена температура, біль у горлі, кашель, втома, розлади травлення
  • Хронічні хвороби: артеріальна гіпертензія, діабет, підвищений холестерин, порушення роботи щитоподібної залози
  • Психоемоційний стан: стрес, проблеми зі сном, тривожність, емоційне вигорання
  • Профілактика: загальні огляди, поради щодо способу життя, контроль поточного лікування
  • Питання, пов’язані з роботою: оформлення лікарняного, медичні рекомендації щодо повернення до праці
Дуарте Менезеш закінчив Університет Бейра-Інтеріор і має багаторічний досвід роботи з пацієнтами з різних країн. Вільно володіє португальською, англійською, іспанською та французькою мовами.

Його підхід — доброзичливий, зрозумілий і зосереджений на практичних медичних рекомендаціях, адаптованих до потреб кожного пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
274 zł
5.0 (4)
Doctor

Нгозі Прешес Оквуоса

Терапія 6 years exp.

Нгозі Прешес Оквуоса – лікарка загальної практики з міжнародним досвідом роботи в Угорщині, Швеції та Нігерії. Закінчила Університет Сегеда з відзнакою. Понад 5 років клінічного стажу. Надає онлайн-консультації для дорослих і проводить первинну медичну допомогу, включаючи гінекологічні, терапевтичні та післяопераційні питання.

Основні напрямки консультацій:

  • Сімейна та профілактична медицина
  • Жіноче здоров’я (гінекологія, акушерство)
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет
  • Психоемоційна підтримка, тривожність, консультування
  • Післяопераційний догляд, інтерпретація аналізів
Володіє досвідом роботи з пацієнтами різного культурного походження. Активно займається науковими дослідженнями у сфері генетики інсульту та практикує індивідуальний підхід до кожного пацієнта.
Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
0.0 (12)
Doctor

Абдулла Альхасан

Терапія 11 years exp.

Абдулла Альхасан – лікар-кардіолог і терапевт із міжнародним клінічним досвідом. Проводить онлайн-консультації для дорослих, поєднуючи сучасну кардіологічну практику з загальнотерапевтичною допомогою. Працює на засадах доказової медицини, з фокусом на детальну оцінку симптомів і довгострокове ведення пацієнта.

Основні напрями роботи:

  • Скарги на біль у грудях, порушення серцевого ритму, задишку, підвищений тиск
  • Контроль артеріальної гіпертензії та профілактика серцево-судинних ускладнень
  • Інтерпретація ЕКГ, аналізів крові, холтерівського моніторування
  • Ведення пацієнтів із серцевою недостатністю, ішемічною хворобою серця
  • Загальна терапія: вірусні інфекції, лихоманка, біль, порушення травлення
  • Допомога у формуванні плану обстежень та корекції лікування
Підхід лікаря ґрунтується на уважному ставленні до пацієнта, поясненні медичних рішень доступною мовою та персоналізованій стратегії підтримки здоров’я.
Camera Записатися на відеоконсультацію
290 zł
5.0 (7)
Doctor

Світлана Коваленко

Сімейна медицина 15 years exp.

Світлана Коваленко – лікарка сімейної медицини з понад 14-річним досвідом. Закінчила Харківський медичний університет, працює з дорослими пацієнтами, допомагаючи як при гострих станах, так і при хронічних захворюваннях. Проводить онлайн-консультації з фокусом на доказову медицину та профілактику.

З якими питаннями можна звернутися:

  • Підвищена температура, біль, кашель, застуда, вірусні інфекції
  • Артеріальна гіпертензія, діабет, порушення обміну речовин
  • Аналіз результатів обстежень, корекція лікування, супровід хронічних станів
  • Консультації щодо способу життя, профілактика серцево-судинних захворювань
  • Поради щодо вакцинації, харчування, зміцнення імунітету

Світлана Коваленко відзначається уважністю, відповідальним ставленням і щирим бажанням допомогти. У своїй роботі поєднує клінічну точність з індивідуальним підходом, допомагає пацієнтам краще розуміти своє здоров’я та робити обґрунтовані кроки до його покращення.

Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
5.0 (3)
Doctor

Томаш Гжеловський

Дерматологія 21 years exp.

Лікар Томаш Гжелевський, PhD, — алерголог, педіатр, лікар загальної практики та фахівець зі спортивної медицини з клінічним інтересом до дерматології, ендокринології, алергології та спортивної медицини. Має понад 20 років клінічного досвіду. Закінчив Медичний університет у Лодзі, де захистив докторську дисертацію з відзнакою. Його наукову роботу відзначило Польське товариство алергології за інноваційний внесок у розвиток галузі. Протягом багатьох років він лікує широкий спектр алергічних і педіатричних станів, включно з сучасними методами десенсибілізації.

Упродовж п’яти років лікар Гжелевський очолював два педіатричні відділення в Польщі, працюючи зі складними клінічними випадками та міждисциплінарними командами. Має досвід роботи в медичних центрах Великої Британії, де поєднував первинну допомогу з консультаціями у спеціалізованих відділеннях. Понад десять років проводить онлайн-консультації, відомий чіткими поясненнями та високою якістю медичних рекомендацій.

Лікар активно бере участь у клінічних програмах, спрямованих на сучасні антиалергічні терапії. Як головний дослідник він веде проєкти з сублінгвальної та пероральної десенсибілізації, сприяючи розвитку доказових методів лікування сезонної, хронічної та складної алергічної патології у дорослих і дітей.

Окрім базової підготовки в алергології та педіатрії, лікар Гжелевський пройшов навчання з дерматології в Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland), а також курс клінічної ендокринології в Harvard Medical School. Це розширює його можливості у веденні шкірних проявів алергії, атопічних станів, кропив’янки, ендокринних симптомів та імунологічних реакцій.

Пацієнти звертаються до лікаря Гжелевського з такими проблемами:

  • сезонна та цілорічна алергія
  • алергічний риніт і тривала закладеність носа
  • астма та труднощі з диханням
  • харчова та медикаментозна алергія
  • атопічний дерматит, кропив’янка, висипання
  • часті інфекції у дітей
  • питання щодо фізичної активності та спортивного здоров’я
  • загальні питання сімейної медицини
Лікар Томаш Гжелевський відомий ясною комунікацією, структурованим підходом і вмінням пояснити план лікування просто та доступно. Його широкий досвід в алергології, педіатрії, дерматології та ендокринології дає змогу надавати пацієнтам різного віку безпечну, сучасну та комплексну медичну допомогу.
Camera Записатися на відеоконсультацію
337 zł
0.0 (0)
Doctor

Чікелуо Okeke

Терапія 4 years exp.

Лікар Чікелуо Океке —– терапевт з міжнародним клінічним досвідом. Він родом з Нігерії, працював у різних європейських системах охорони здоров’я та наразі веде клінічну практику у Швеції. Такий професійний шлях дав йому глибоке розуміння різних підходів до медицини та особливостей роботи з пацієнтами з різних культурних і мовних середовищ.

Лікар Океке спеціалізується на загальній терапії та первинній медичній допомозі дорослим. У своїй роботі він поєднує клінічну точність з уважним ставленням до способу життя, індивідуального контексту та реальних потреб пацієнта. Його консультації особливо зручні для людей, які живуть за кордоном, часто подорожують або звертаються до лікаря онлайн.

Він надає консультації з питань оцінки симптомів, профілактики та довгострокового супроводу хронічних станів, допомагаючи зрозуміти ситуацію та визначити доцільні подальші кроки.

З якими запитами звертаються найчастіше:

  • Загальні терапевтичні скарги та первинна оцінка стану здоров’я.
  • Гострі симптоми: підвищена температура, кашель, інфекції, біль, слабкість.
  • Хронічні захворювання та корекція поточного лікування.
  • Проблеми з артеріальним тиском, втома, метаболічні порушення.
  • Профілактичні консультації та планові чек-апи.
  • Розбір результатів аналізів та медичних обстежень.
  • Медичні поради для людей, які отримують допомогу онлайн.

Лікар Океке відомий спокійною манерою спілкування, чіткими поясненнями та культурною чутливістю. Він уважно слухає, логічно структурує інформацію та допомагає пацієнтам приймати зважені рішення щодо свого здоров’я.

Онлайн-консультації з лікарем Чікелуо Океке – це професійна терапевтична допомога без географічних обмежень, з фокусом на медичну доцільність і комфорт пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
245 zł
5.0 (132)
Doctor

Роман Раєвський

Терапія 7 years exp.

Роман Раєвський — лікар загальної практики в Іспанії, проводить онлайн-консультації з фокусом на профілактику, ранню діагностику та індивідуальний підхід. Поєднує клінічний досвід, заснований на доказовій медицині, з турботою про пацієнта на кожному етапі.

Серед напрямів медичної допомоги:

  • діагностика й ведення поширених станів: артеріальна гіпертензія, діабет, захворювання органів дихання та травлення;
  • онкологічні консультації: раннє виявлення, оцінка ризиків, навігація в процесі лікування;
  • підтримувальна терапія для онкопацієнтів — контроль болю, полегшення симптомів, зменшення побічних ефектів;
  • профілактична медицина та скринінгові обстеження;
  • розробка індивідуальних планів лікування відповідно до клінічних протоколів.

Під час онлайн-прийому Роман Раєвський застосовує пацієнт-орієнтований підхід, допомагаючи керувати як хронічними захворюваннями, так і складними онкологічними випадками. Його консультації базуються на актуальних медичних стандартах і враховують потреби кожної людини.

Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
0.0 (1)
Doctor

Марина Кузнєцова

Кардіологія 17 years exp.

Марина Кузнєцова – лікарка-терапевт і кардіолог, кандидатка медичних наук. Проводить онлайн-консультації пацієнтів із патологією внутрішніх органів, зосереджуючи увагу на захворюваннях серцево-судинної системи. Надає рекомендації з діагностики, медикаментозного лікування та контролю супутніх станів.

Основні напрямки:

  • дисліпідемія та порушення обміну ліпідів
  • профілактика та лікування атеросклерозу
  • контроль артеріального тиску та підбір терапії
  • аритмії: діагностика, спостереження, корекція лікування
  • кардіологічне спостереження після Covid-19
Підхід лікарки базується на сучасних клінічних рекомендаціях і доказовій медицині. Онлайн-консультації допомагають вчасно виявити серцево-судинні ризики та підтримувати здоров’я у довготривалій перспективі.
Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł

Часті запитання

Чи потрібен рецепт для Дожоламідум+тімололум Місом Лабс?
Дожоламідум+тімололум Місом Лабс requires рецепта в Польща. Ви можете обговорити з лікарем онлайн, чи підходить цей лікарський засіб для вашої ситуації.
Яка діюча речовина у Дожоламідум+тімололум Місом Лабс?
Діюча речовина у Дожоламідум+тімололум Місом Лабс — timolol, combinations. Це допомагає визначити препарати з тим самим складом, але під іншими торговими назвами.
Хто виробляє Дожоламідум+тімололум Місом Лабс?
Дожоламідум+тімололум Місом Лабс виробляється компанією Eurofins Analytical Services Hungary Kft.. Назва бренду та упаковка можуть відрізнятися залежно від дистрибʼютора.
Які лікарі можуть оцінити застосування Дожоламідум+тімололум Місом Лабс онлайн?
Лікарі, зокрема Сімейні лікарі, Психіатри, Дерматологи, Кардіологи, Ендокринологи, Гастроентерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Інфекціоністи, Алергологи, Геріатри, Педіатри, Онкологи, можуть оцінити доцільність застосування Дожоламідум+тімололум Місом Лабс з урахуванням вашого стану та місцевих правил. Ви можете записатися на онлайн-консультацію, щоб обговорити симптоми та можливі подальші кроки.
Які є альтернативи Дожоламідум+тімололум Місом Лабс?
Інші препарати з тією самою діючою речовиною (timolol, combinations) включають Акістан Дуо, Бімароз Дуо, Біматопрост + Тімолол Генетіц. Вони можуть відрізнятися торговою назвою або формою випуску, але містять той самий терапевтичний компонент. Перед зміною або початком прийому нового препарату варто проконсультуватися з лікарем.
bg-pattern-dark

Будьте в курсі новин Oladoctor

Інформація про нові послуги, оновлення сервісу та корисні матеріали для пацієнтів.