Bg pattern

Prismasol

Ocena recepty online

Ocena recepty online

Lekarz przeanalizuje Twój przypadek i zdecyduje, czy wystawienie recepty jest medycznie uzasadnione.

Porozmawiaj z lekarzem o tym leku

Porozmawiaj z lekarzem o tym leku

Omów swoje objawy i opcje leczenia podczas szybkiej konsultacji online.

Ta strona ma charakter informacyjny. Skonsultuj się z lekarzem, aby uzyskać indywidualną poradę. Jeśli objawy są poważne, zadzwoń pod numer alarmowy.
About the medicine

Jak stosować Prismasol

Tłumaczenie AI

Ta strona ma charakter informacyjny i nie zastępuje konsultacji lekarskiej. Przed zastosowaniem jakiegokolwiek leku skonsultuj się z lekarzem. Jeśli objawy są poważne, skorzystaj z pilnej pomocy medycznej.

Pokaż oryginał

Treść ulotki

  1. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
  2. Prismasol 4 mmol/l potasu
    1. Wapnia chlorek dwuwodny/ magnezu chlorek sześciowodny/ glukoza jednowodna/ kwasu mlekowego roztwór 90% w/w/ sodu chlorek/ potasu chlorek/ sodu wodorowęglan
    2. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    3. Spis treści ulotki
  3. Co to jest Prismasol i w jakim celu się go stosuje
  4. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Prismasol
    1. Nie należy stosować roztworu Prismasol 4 mmol/l potasu w przypadku:
    2. Nie stosować hemofiltracji/dializy w następujących przypadkach:
    3. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    4. Lek Prismasol a inne leki
    5. Ciąża i karmienie piersią
    6. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
  5. Jak stosować Prismasol
    1. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Prismasol
  6. Możliwe działania niepożądane
    1. Zgłaszanie działań niepożądanych
  7. Jak przechowywać Prismasol
  8. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera Prismasol
    2. Substancje czynne:
    3. Przed odtworzeniem/zmieszaniem:
    4. 1000 ml roztworu elektrolitowego (mała komora A) zawiera:
    5. 1000 ml roztworu buforowego (duża komora B) zawiera:
    6. Po odtworzeniu/zmieszaniu:
    7. Jak wygląda Prismasol i co zawiera opakowanie
    8. Podmiot odpowiedzialny i wytwórca:
    9. Wytwórca:
    10. Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru
    11. Gospodarczego i w Wielkiej Brytanii (Irlandii Pólnocnej) pod następującymi nazwami:
    12. Data ostatniej aktualizacji ulotki: wrzesień 2024
    13. Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:
    14. Prismasol 4 mmol/l potasu roztwór do hemodializy/hemofiltracji
    15. Środki ostrożności:
    16. Sposób podawania:
    17. Dawkowanie:
    18. Dzieci i młodzież
    19. Instrukcja postępowania:
    20. I
    21. II
    22. III
    23. IV
    24. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
    25. Prismasol 4 mmol/l potasu
    26. Wapnia chlorek dwuwodny/ magnezu chlorek sześciowodny/ glukoza jednowodna/ kwasu mlekowego roztwór 90% w/w/ sodu chlorek/ potasu chlorek/ sodu wodorowęglan
    27. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    28. Spis treści ulotki
  9. Co to jest Prismasol i w jakim celu się go stosuje
  10. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Prismasol
    1. Nie należy stosować roztworu Prismasol 4 mmol/l potasu w przypadku:
    2. Nie stosować hemofiltracji/dializy w następujących przypadkach:
    3. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    4. Lek Prismasol a inne leki
    5. Ciąża i karmienie piersią
    6. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
  11. Jak stosować Prismasol
    1. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Prismasol
  12. Możliwe działania niepożądane
    1. Zgłaszanie działań niepożądanych
  13. Jak przechowywać Prismasol
  14. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera Prismasol
    2. Substancje czynne:
    3. Przed odtworzeniem/zmieszaniem:
    4. 1000 ml roztworu elektrolitowego (mała komora A) zawiera:
    5. 1000 ml roztworu buforowego (duża komora B) zawiera:
    6. Po odtworzeniu/zmieszaniu:
    7. Jak wygląda Prismasol i co zawiera opakowanie
    8. Podmiot odpowiedzialny i wytwórca:
    9. Wytwórca:
    10. Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru
    11. Gospodarczego i w Wielkiej Brytanii (Irlandii Pólnocnej) pod następującymi nazwami:
    12. Data ostatniej aktualizacji ulotki: wrzesień 2024
    13. Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:
    14. Prismasol 4 mmol/l potasu roztwór do hemodializy/hemofiltracji
    15. Środki ostrożności:
    16. Sposób podawania:
    17. Dawkowanie:
    18. Dzieci i młodzież
    19. Instrukcja postępowania:
    20. I
    21. II
    22. III
    23. IV
    24. V
    25. V.a
    26. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
    27. Prismasol 4 mmol/l potasu
    28. Wapnia chlorek dwuwodny/ magnezu chlorek sześciowodny/ glukoza jednowodna/ kwasu mlekowego roztwór 90% w/w/ sodu chlorek/ potasu chlorek/ sodu wodorowęglan
    29. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    30. Spis treści ulotki
  15. Co to jest Prismasol i w jakim celu się go stosuje
  16. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Prismasol
    1. Nie należy stosować roztworu Prismasol 4 mmol/l potasu w przypadku:
    2. Nie stosować hemofiltracji/dializy w następujących przypadkach:
    3. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    4. Lek Prismasol a inne leki
    5. Ciąża i karmienie piersią
    6. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
  17. Jak stosować Prismasol
    1. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Prismasol
  18. Możliwe działania niepożądane
    1. Zgłaszanie działań niepożądanych
  19. Jak przechowywać Prismasol
  20. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera Prismasol
    2. Substancje czynne:
    3. Przed odtworzeniem/zmieszaniem:
    4. 1000 ml roztworu elektrolitowego (mała komora A) zawiera:
    5. 1000 ml roztworu buforowego (duża komora B) zawiera:
    6. Po odtworzeniu/zmieszaniu:
    7. Jak wygląda Prismasol i co zawiera opakowanie
    8. Podmiot odpowiedzialny i wytwórca:
    9. Wytwórca:
    10. Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru
    11. Gospodarczego i w Wielkiej Brytanii (Irlandii Pólnocnej) pod następującymi nazwami:
    12. Data ostatniej aktualizacji ulotki: wrzesień 2024
    13. Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:
    14. Prismasol 4 mmol/l potasu roztwór do hemodializy/hemofiltracji
    15. Środki ostrożności:
    16. Sposób podawania:
    17. Dawkowanie:
    18. Dzieci i młodzież
    19. Instrukcja postępowania:
    20. I
    21. II
    22. III
    23. IV
    24. V
    25. V.a

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Prismasol 4 mmol/l potasu

Roztwór do hemodializy/hemofiltracji

Wapnia chlorek dwuwodny/ magnezu chlorek sześciowodny/ glukoza jednowodna/ kwasu mlekowego roztwór 90% w/w/ sodu chlorek/ potasu chlorek/ sodu wodorowęglan

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest Prismasol i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Prismasol
  • 3. Jak stosować Prismasol
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać Prismasol
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Doctor consultation

Nie jesteś pewien, czy ten lek jest odpowiedni dla ciebie?

Omów swoje objawy i leczenie z lekarzem online.

1. Co to jest Prismasol i w jakim celu się go stosuje

Prismasol zawiera substancje czynne: wapnia chlorek dwuwodny, magnezu chlorek sześciowodny,
glukoza jednowodna, kwasu mlekowego roztwór 90% w/w, sodu chlorek, potasu chlorek, sodu
wodorowęglan.
Prismasol jest stosowany w leczeniu niewydolności nerek jako roztwór do ciągłej hemofiltracji lub
hemodiafiltracji (jako roztwór substytucyjny przy utracie płynów z krwi przepływającej przez filtr)
oraz ciągłej hemodializy lub hemodiafiltracji (krew przepływa po jednej stronie membrany
dializacyjnej, podczas gdy roztwór do hemodializy przepływa po drugiej stronie membrany).
Prismasol można również stosować w przypadku zatrucia lekami zawierającymi substancje ulegające
dializie lub filtracji.
Prismasol 4 mmol/l potasu jest wskazany u pacjentów mających normalne stężenie potasu we krwi.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Prismasol

Nie należy stosować roztworu Prismasol 4 mmol/l potasu w przypadku:

  • uczulenia na jedną z substancji czynnych lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6),
  • wysokiego stężenia potasu we krwi (hiperkaliemii),
  • wysokiego stężenia wodorowęglanu we krwi (alkalozy metabolicznej).

Nie można wykluczyć obecności antygenu kukurydzy w roztworze Prismasol.

Nie stosować hemofiltracji/dializy w następujących przypadkach:

  • niewydolność nerek z wyraźnym hiperkatabolizmem (nieprawidłowy wzrost katabolizmu), jeśli objawów uremii (objawy spowodowane wysokim stężeniem mocznika we krwi) nie można złagodzić za pomocą hemofiltracji;

Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL Polyolefin luer connector with valve
1/8

  • niewystarczające ciśnienie tętnicze w dostępie naczyniowym;
  • antykoagulacja ogólnoustrojowa (zmniejszona krzepliwość krwi) przy zagrożeniu krwotokiem (krwawieniem).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania roztworu Prismasol należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub
pielęgniarki.
Roztwór powinien być używany wyłącznie przez lub pod nadzorem lekarza wykwalifikowanego
w leczeniu niewydolności nerek przez zastosowanie hemofiltracji, hemodiafiltracji i ciągłej
hemodializy.
Przed zastosowaniem leczenia i podczas jego trwania zostanie zbadana krew pacjenta, np. będzie
monitorowana równowaga kwasowo-zasadowa i stężenie elektrolitów (soli we krwi), w tym również
wszelkich podawanych płynów (infuzje dożylne) oraz tworzonych przez organizm (wytwarzanie
moczu), nawet niezwiązanych bezpośrednio z terapią.
Należy dokładnie monitorować stężenie glukozy we krwi, zwłaszcza gdy pacjent choruje na cukrzycę.

Lek Prismasol a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
Stężenie we krwi innych przyjmowanych leków może zostać obniżone podczas leczenia. Lekarz
zdecyduje, czy wymagana jest zmiana przyjmowanych leków.
W szczególności należy powiedzieć lekarzowi o przyjmowaniu następujących leków:

  • glikozydów (stosowanych w leczeniu określonych chorób serca), gdyż podczas hipokaliemii (obniżonego stężenia potasu we krwi) zwiększają one ryzyko wystąpienia zaburzeń rytmu serca (nieregularnego lub przyspieszonego bicia serca);
  • witaminy D i leków zawierających wapń, gdyż mogą one zwiększać ryzyko wystąpienia hiperkalcemii (wysokiego stężenia wapnia we krwi);
  • jakichkolwiek dodatków sodu wodorowęglanu (lub innych buforów), gdyż może on zwiększać ryzyko wystąpienia zasadowicy metabolicznej (nadmiaru wodorowęglanów we krwi);
  • cytrynianu, używanego jako środek hamujący krzepnięcie krwi (jako ochronny dodatek w sprzęcie do dializy), ponieważ może on zmniejszyć stężenie wapnia w osoczu.

Ciąża i karmienie piersią

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
Lekarz zadecyduje o podawaniu roztworu Prismasol kobietom w ciąży lub karmiącym piersią.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Nie wiadomo, czy Prismasol wpływa na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.

Medicine questions

Zacząłeś przyjmować lek i masz pytania?

Omów swoje objawy i leczenie z lekarzem online.

3. Jak stosować Prismasol

Ten lek należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza lub farmaceuty. W razie wątpliwości
należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
Objętość używanego roztworu Prismasol zależy od stanu klinicznego pacjenta i docelowego bilansu
płynów. Dlatego decyzję o objętości dawki podejmuje lekarz odpowiedzialny za leczenie.
Droga podawania: do podawania dożylnego i hemodializy.
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL Polyolefin luer connector with valve
2/8

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Prismasol

Pacjent będzie miał dokładnie monitorowany bilans płynów, równowagę elektrolitową i kwasowo-
zasadową.
W mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia przedawkowania lekarz podejmie niezbędne środki
zaradcze i dostosuje dawkę pacjenta.
Przedawkowanie może prowadzić do wystąpienia:

  • przeciążenia płynami we krwi pacjenta,
  • wzrostu stężenia wodorowęglanów we krwi (alkaloza metaboliczna)
  • i (lub) zmniejszenia stężenia soli we krwi (hipofosfatemia, hipokaliemia). Przedawkowanie może prowadzić do poważnych następstw, takich jak zastoinowa niewydolność serca, zaburzenia równowagi elektrolitowej czy kwasowo-zasadowej.

Instrukcje użycia znajdują się w części „Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu
medycznego”.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić
się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Zgłaszano następujące działania niepożądane:
Częstość nieznana: częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych

  • zmiany stężenia soli we krwi (zaburzenia równowagi elektrolitowej, jak hipofosfatemia)
  • wzrost stężenia wodorowęglanów w osoczu (alkaloza metaboliczna) lub obniżenie stężenia wodorowęglanów w osoczu (kwasica metaboliczna)
  • nieprawidłowo wysoka lub niska objętość wody w organizmie (hiper- lub hipowolemia)
  • nieprawidłowo wysokie stężenie glukozy we krwi (hiperglikemia)
  • nudności
  • wymioty
  • skurcze mięśni
  • niedociśnienie (niskie ciśnienie krwi)
  • hiperkalcemia (wysokie stężenie wapnia we krwi).

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce.
Działania
niepożądane
można
zgłaszać
bezpośrednio
do
Departamentu
Monitorowania
Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych,
Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL Polyolefin luer connector with valve
3/8

5. Jak przechowywać Prismasol

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie przechowywać w temperaturze poniżej +4°C.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i opakowaniu. Termin
ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Wykazano chemiczną i fizyczną stabilność gotowego do użycia roztworu w ciągu 24 godzin w
temperaturze +22°C. Jeśli nie zostanie zużyty od razu, za czas i warunki przechowywania przed
zastosowaniem odpowiada użytkownik i czas ten nie powinien być dłuższy niż 24 godziny, włączając
czas leczenia.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera Prismasol

Substancje czynne:

Przed odtworzeniem/zmieszaniem:

1000 ml roztworu elektrolitowego (mała komora A) zawiera:

Wapnia chlorek dwuwodny
5,145 g
Magnezu chlorek sześciowodny
2,033 g
Glukoza
22,000 g
Kwas (S)-mlekowy
5,400 g

1000 ml roztworu buforowego (duża komora B) zawiera:

Sodu chlorek
6,450 g
Sodu wodorowęglan
3,090 g
Potasu chlorek
0,314 g

Po odtworzeniu/zmieszaniu:

Roztwory w komorach A (250 ml) i B (4750 ml) są mieszane w celu otrzymania jednego gotowego do
użycia roztworu (5000 ml) składającego się z:
mmol/l
mEq/l
Wapń
Ca
1,75
3,50
Magnez
Mg
0,50
1,00
Sód
Na
140,00
140,00
Chlorki
Cl
113,50
113,50
Mleczan
3,00
3,00
Wodorowęglan
HCO
32,00
32,00
Potas
K
4,00
4,00
Glukoza
6,10
Teoretyczna osmolarność:
301 mOsm/l
Pozostałe składniki leku to:dwutlenek węgla (E 290), woda do wstrzykiwań.
pH gotowego do użycia roztworu wynosi: 7,0 do 8,5
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL Polyolefin luer connector with valve
4/8

Jak wygląda Prismasol i co zawiera opakowanie

Prismasol jest pakowany w dwukomorowe worki zawierające w mniejszej komorze A roztwór
elektrolitowy, a w większej komorze B – roztwór buforowy. Ostateczny gotowy do użycia roztwór
uzyskuje się po rozerwaniu rozrywalnego spawu i wymieszaniu obu roztworów. Gotowy do użycia
roztwór jest przezroczysty i lekko żółty. Każdy worek (A+B) zawiera 5000 ml roztworu do
hemofiltracji i hemodializy. Worek jest umieszczony w przezroczystym opakowaniu zewnętrznym.
W każdym opakowaniu znajdują się dwa worki i ulotka informacyjna.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca:

Vantive Belgium SRL
Boulevard d’Angleterre 2
1420 Braine-l’Alleud
Belgia

Wytwórca:

Bieffe Medital S.p.A.,
Via Stelvio 94,
23035 Sondalo (SO),
Włochy
lub
Vantive Manufacturing Limited,
Moneen Road,
Castlebar
County Mayo
F23 XR63
Irlandia

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru

Gospodarczego i w Wielkiej Brytanii (Irlandii Pólnocnej) pod następującymi nazwami:

Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry,
Islandia, Irlandia, Włochy, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia, Norwegia, Polska,
Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania, Szwecja, Wielka Brytania (Irlandia Północna):
Prismasol 4.

Data ostatniej aktualizacji ulotki: wrzesień 2024

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:

Prismasol 4 mmol/l potasu roztwór do hemodializy/hemofiltracji

Środki ostrożności:

Należy ściśle przestrzegać instrukcji użycia/postępowania z produktem leczniczym Prismasol.
Roztwory z obu komór muszą zostać zmieszaneprzed użyciem.
Zastosowanie zanieczyszczonego roztworu do hemofiltracji oraz hemodializy może spowodować
sepsę, wstrząs lub stan zagrażający życiu.
Aby zwiększyć komfort pacjenta, produkt leczniczy Prismasol można ogrzać do temperatury 37°C.
Ogrzanie roztworu przed użyciem należy wykonać przed rekonstytucją i wyłącznie przy użyciu
suchego źródła ciepła. Roztworów nie należy ogrzewać w wodzie ani kuchence mikrofalowej. Przed
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL Polyolefin luer connector with valve
5/8
podaniem należy sprawdzić wizualnie roztwór w celu wykrycia obecności cząstek stałych oraz zmiany
zabarwienia, o ile roztwór oraz opakowanie na to pozwalają. Nie podawać roztworu, który nie jest
przezroczysty lub spaw został naruszony.
Roztwór ten zawiera potas. Roztworu nie należy stosować u pacjentów z hiperkaliemią. Stężenie
potasu w surowicy musi być monitorowane przed zabiegiem hemofiltracji i (lub) hemodializy oraz
podczas jego trwania.
Jeśli po rozpoczęciu leczenia wystąpi hiperkaliemia, należy ocenić dodatkowe źródła wpływające na
stężenie potasu we krwi. Jeśli roztwór stosuje się jako roztwór substytucyjny, należy zmniejszyć
szybkość infuzji i potwierdzić, że osiągnięto żądane stężenie potasu. Jeśli hiperkaliemia nie ustąpi,
należy natychmiast przerwać infuzję.
Jeśli hiperkaliemia rozwinie się w przypadku stosowania roztworu jako dializatu, może być konieczne
podanie dializatu niezawierającego potasu w celu zwiększenia szybkości usuwania potasu.
Należy regularnie mierzyć stężenie nieorganicznych fosforanów. W przypadku niskiego stężenia
fosforanów we krwi, nieorganiczne fosforany muszą być uzupełniane. Do roztworu można dodać
fosforany w ilości do 1,2 mmol/l. W przypadku dodawania fosforanu do worka należy stosować sodu
fosforan.
Choć w związku ze stosowaniem produktu leczniczego Prismasol nie zgłaszano przypadków ciężkich
reakcji nadwrażliwości na kukurydzę, roztwory zawierające glukozę uzyskaną z hydrolizowanej
skrobi kukurydzianej nie powinny być stosowane u pacjentów ze stwierdzoną alergią na kukurydzę
lub produkty kukurydziane.
Należy natychmiast przerwać podawanie w przypadku wystąpienia jakichkolwiek przedmiotowych
lub podmiotowych objawów podejrzewanej reakcji nadwrażliwości. Należy zastosować odpowiednie
terapeutyczne środki zaradcze zgodnie ze wskazaniem klinicznym.
Ponieważ roztwór zawiera glukozę oraz mleczan, może się rozwinąć hiperglikemia, zwłaszcza
u pacjentów chorych na cukrzycę. Należy regularnie monitorować stężenie glukozy we krwi. Jeśli
rozwinie się hiperglikemia, może być konieczne podanie roztworu substytucyjnego/dializatu
niezawierającego glukozy. Mogą być konieczne inne środki zaradcze w celu utrzymania pożądanej
wartości glikemii.
Produkt leczniczy Prismasol zawiera wodorowęglan (dwuwęglan) oraz mleczan (prekursor
wodorowęglanu), które mogą wpływać na równowagę kwasowo-zasadową pacjenta. Jeśli w trakcie
leczenia z użyciem roztworu wystąpi lub pogłębi się alkaloza metaboliczna, może zaistnieć potrzeba
zmniejszenia szybkości podawania lub wstrzymania podawania produktu leczniczego.
Przed rozpoczęciem leczenia oraz podczas jego trwania, należy ściśle monitorować stężenie
elektrolitów oraz równowagę kwasowo-zasadową.
W przypadku braku równowagi płynów należy uważnie monitorować stan kliniczny pacjenta i w razie
potrzeby korygować bilans płynów.

Sposób podawania:

Do podawania dożylnego i hemodializy. Prismasol używany jako roztwór substytucyjny jest
podawany do obwodu przed hemofiltrem (predylucja) lub za hemofiltrem (postdylucja).

Dawkowanie:

Objętość oraz szybkość podawania używanego roztworu Prismasol zależy od stężenia elektrolitów we
krwi, równowagi kwasowo-zasadowej oraz ogólnego stanu klinicznego pacjenta. Parametry
podawania (dawkę, szybkość infuzji, całkowitą objętość) produktu Prismasol powinien ustalać lekarz.
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL Polyolefin luer connector with valve
6/8
Szybkości przepływu dla roztworu substytucyjnego w hemofiltracji i hemodiafiltracji wynoszą:
Dorośli:
500 do 3000 ml/godz.
Szybkości przepływu dla roztworu do dializy (dializat) w ciągłej hemodializie i ciągłej
hemodiafiltracji wynoszą:
Dorośli:
500 do 2500 ml/godz.
Najczęściej stosowane szybkości przepływu w przypadku dorosłych wynoszą około 2000 do
2500 ml/godz., co odpowiada dobowej objętości płynu wynoszącej około 48 do 60 l.

Dzieci i młodzież

Zakres szybkości przepływu roztworu substytucyjnego w hemofiltracji i hemodiafiltracji oraz
roztworu do dializy (dializatu) w ciągłej hemodializie wynosi:
dzieci (od noworodków po młodzież do 18 lat): 1000 do 2000 ml/godz./1,73 m .
Wymagane szybkości przepływu mogą wynosić do 4000 ml/godz./1,73 m , zwłaszcza u młodszych
dzieci (≤10 kg). Bezwzględna szybkość przepływu (w ml/godz.) u dzieci i młodzieży zazwyczaj nie
powinna przekraczać maksymalnej szybkości przepływu stosowanej u dorosłych.

Instrukcja postępowania:

Aby uzyskać gotowy do użycia roztwór, roztwór elektrolitowy (mała komora A) jest dodawany do
roztworu buforowego (duża komora B) poprzez otwarcie rozrywalnego spawu bezpośrednio przed
użyciem.
Należy stosować wyłącznie z odpowiednim sprzętem do pozaustrojowej wymiany nerkowej.
Podczas postępowania i podawania produktu pacjentowi należy stosować technikę aseptyczną.
Użyć wyłącznie, gdy opakowanie ochronne nie jest uszkodzone, wszystkie spawy są nienaruszone,
rozrywalny spaw nie jest uszkodzony, a roztwór jest przezroczysty. Ścisnąć mocno worek, aby
sprawdzić jego szczelność. W przypadku stwierdzenia przecieku roztwór należy natychmiast
wyrzucić, ponieważ nie można już zapewnić jego jałowości.
Duża komora B wyposażona jest w port do wstrzykiwań, umożliwiający po rekonstytucji roztworu,
dodanie innych niezbędnych produktów leczniczych. Lekarz jest odpowiedzialny za określenie
zgodności dodatkowych produktów leczniczych z roztworem Prismasol poprzez sprawdzanie czy nie
nastąpiła zmiana koloru i (lub) wytrącenie się osadu, nierozpuszczalnych kompleksów lub kryształów.
Przed dodaniem produktu leczniczego należy sprawdzić, czy jest rozpuszczalny i stabilny w wodzie o
pH takim jak roztwór Prismasol (pH gotowego do użycia roztworu wynosi od 7,0 do 8,5). Dodatkowe
składniki mogą być niezgodne. Należy zapoznać się z instrukcją dotyczącą stosowania dodawanego
produktu leczniczego.
Usunąć płyn z portu do wstrzykiwań, przytrzymać worek do góry nogami, wstrzyknąć produkt
leczniczy przez port i starannie wymieszać. Roztwór należy podać niezwłocznie. Dodatkowe składniki
muszą zawsze być dodane i zmieszane przed podłączeniem worka z roztworem do obwodu
pozaustrojowego.

I

Opakowanie zewnętrzne zdjąć bezpośrednio przed użyciem i wymieszać roztwory z dwóch
różnych komór. Trzymając małą komorę oburącz i ściskając do momentu powstania otworu w
rozrywalnym spawie oddzielającym obydwie komory. (Patrz rysunek I poniżej)

II

Nacisnąć dużą komorę oburącz do momentu całkowitego otwarcia rozrywalnego spawu
pomiędzy dwiema komorami. (Patrz rysunek II poniżej)

III

Zapewnić dokładne wymieszanie poprzez delikatne wstrząsanie workiem. Roztwór jest teraz
gotowy do użycia, a worek można powiesić na stojaku. (Patrz rysunek III poniżej)

IV

Do każdego z dwóch portów dostępu można podłączyć linię dializy lub wymiany.
IV.aJeśli korzysta się z dostępu typu luer, usunąć zatyczkę, przekręcając ją i pociągając, a następnie
podłączyć męską końcówkę luer lock linii dializy lub wymiany do żeńskiej końcówki typu luer
receptor na worku, dociskając ją i przekręcając. Upewnić się, że połączenie jest całkowicie
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL Polyolefin luer connector with valve
7/8
osadzone i pewne. Teraz złącze jest otwarte. Sprawdzić, czy płyn przepływa swobodnie. (Patrz
rysunek IV.a poniżej)
Gdy linie dializy lub wymiany są odłączone od złącza typu luer, połączenie zostanie zamknięte i
przepływ płynu wstrzymany. Port typu luer jest bezigłowy i można go przecierać środkami
dezynfekującymi.
IV.bJeśli używany jest port do wstrzykiwań, najpierw usunąć zatyczkę poprzez jej odłamanie. Port
do wstrzykiwań można przecierać środkami dezynfekującymi. Następnie przebić kolcem
gumową przegrodę. Sprawdzić, czy płyn przepływa swobodnie. (Patrz rysunek IV.b poniżej)
Roztwór należy użyć niezwłocznie po usunięciu zewnętrznego opakowania. Jeśli nie zostanie użyty od
razu, odtworzony roztwór należy użyć w ciągu 24 godzin, włączając w to czas zabiegu po dodaniu
roztworu elektrolitowego oraz roztworu buforowego.
Gotowy do użycia roztwór przeznaczony jest wyłącznie do jednorazowego użytku. Wyrzucić cały
niezużyty roztwór bezpośrednio po użyciu.
Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie
z lokalnymi przepisami.

Ręce zakładające sterylny pokrowiec na urządzenie, strzałki wskazują kierunek zakładania pokrowca

Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL Polyolefin luer connector with valve
8/8

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Prismasol 4 mmol/l potasu

Roztwór do hemodializy/hemofiltracji

Wapnia chlorek dwuwodny/ magnezu chlorek sześciowodny/ glukoza jednowodna/ kwasu mlekowego roztwór 90% w/w/ sodu chlorek/ potasu chlorek/ sodu wodorowęglan

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest Prismasol i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Prismasol
  • 3. Jak stosować Prismasol
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać Prismasol
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest Prismasol i w jakim celu się go stosuje

Prismasol zawiera substancje czynne: wapnia chlorek dwuwodny, magnezu chlorek sześciowodny,
glukoza jednowodna, kwasu mlekowego roztwór 90% w/w, sodu chlorek, potasu chlorek, sodu
wodorowęglan.
Prismasol jest stosowany w leczeniu niewydolności nerek jako roztwór do ciągłej hemofiltracji lub
hemodiafiltracji (jako roztwór substytucyjny przy utracie płynów z krwi przepływającej przez filtr)
oraz ciągłej hemodializy lub hemodiafiltracji (krew przepływa po jednej stronie membrany
dializacyjnej, podczas gdy roztwór do hemodializy przepływa po drugiej stronie membrany).
Prismasol można również stosować w przypadku zatrucia lekami zawierającymi substancje ulegające
dializie lub filtracji.
Prismasol 4 mmol/l potasu jest wskazany u pacjentów mających normalne stężenie potasu we krwi.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Prismasol

Nie należy stosować roztworu Prismasol 4 mmol/l potasu w przypadku:

  • uczulenia na jedną z substancji czynnych lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6),
  • wysokiego stężenia potasu we krwi (hiperkaliemii),
  • wysokiego stężenia wodorowęglanu we krwi (alkalozy metabolicznej).

Nie można wykluczyć obecności antygenu kukurydzy w roztworze Prismasol.

Nie stosować hemofiltracji/dializy w następujących przypadkach:

  • niewydolność nerek z wyraźnym hiperkatabolizmem (nieprawidłowy wzrost katabolizmu), jeśli objawów uremii (objawy spowodowane wysokim stężeniem mocznika we krwi) nie można złagodzić za pomocą hemofiltracji;

Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with pin
1/8

  • niewystarczające ciśnienie tętnicze w dostępie naczyniowym;
  • antykoagulacja ogólnoustrojowa (zmniejszona krzepliwość krwi) przy zagrożeniu krwotokiem (krwawieniem).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania roztworu Prismasol należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub
pielęgniarki.
Roztwór powinien być używany wyłącznie przez lub pod nadzorem lekarza wykwalifikowanego
w leczeniu niewydolności nerek przez zastosowanie hemofiltracji, hemodiafiltracji i ciągłej
hemodializy.
Przed zastosowaniem leczenia i podczas jego trwania zostanie zbadana krew pacjenta, np. będzie
monitorowana równowaga kwasowo-zasadowa i stężenie elektrolitów (soli we krwi), w tym również
wszelkich podawanych płynów (infuzje dożylne) oraz tworzonych przez organizm (wytwarzanie
moczu), nawet niezwiązanych bezpośrednio z terapią.
Należy dokładnie monitorować stężenie glukozy we krwi, zwłaszcza gdy pacjent choruje na cukrzycę.

Lek Prismasol a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
Stężenie we krwi innych przyjmowanych leków może zostać obniżone podczas leczenia. Lekarz
zdecyduje, czy wymagana jest zmiana przyjmowanych leków.
W szczególności należy powiedzieć lekarzowi o przyjmowaniu następujących leków:

  • glikozydów (stosowanych w leczeniu określonych chorób serca), gdyż podczas hipokaliemii (obniżonego stężenia potasu we krwi) zwiększają one ryzyko wystąpienia zaburzeń rytmu serca (nieregularnego lub przyspieszonego bicia serca);
  • witaminy D i leków zawierających wapń, gdyż mogą one zwiększać ryzyko wystąpienia hiperkalcemii (wysokiego stężenia wapnia we krwi);
  • jakichkolwiek dodatków sodu wodorowęglanu (lub innych buforów), gdyż może on zwiększać ryzyko wystąpienia zasadowicy metabolicznej (nadmiaru wodorowęglanów we krwi);
  • cytrynianu, używanego jako środek hamujący krzepnięcie krwi (jako ochronny dodatek w sprzęcie do dializy), ponieważ może on zmniejszyć stężenie wapnia w osoczu.

Ciąża i karmienie piersią

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
Lekarz zadecyduje o podawaniu roztworu Prismasol kobietom w ciąży lub karmiącym piersią.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Nie wiadomo, czy Prismasol wpływa na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.

3. Jak stosować Prismasol

Ten lek należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza lub farmaceuty. W razie wątpliwości
należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
Objętość używanego roztworu Prismasol zależy od stanu klinicznego pacjenta i docelowego bilansu
płynów. Dlatego decyzję o objętości dawki podejmuje lekarz odpowiedzialny za leczenie.
Droga podawania: do podawania dożylnego i hemodializy.
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with pin
2/8

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Prismasol

Pacjent będzie miał dokładnie monitorowany bilans płynów, równowagę elektrolitową i kwasowo-
zasadową.
W mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia przedawkowania lekarz podejmie niezbędne środki
zaradcze i dostosuje dawkę pacjenta.
Przedawkowanie może prowadzić do wystąpienia:

  • przeciążenia płynami we krwi pacjenta,
  • wzrostu stężenia wodorowęglanów we krwi (alkaloza metaboliczna)
  • i (lub) zmniejszenia stężenia soli we krwi (hipofosfatemia, hipokaliemia). Przedawkowanie może prowadzić do poważnych następstw, takich jak zastoinowa niewydolność serca, zaburzenia równowagi elektrolitowej czy kwasowo-zasadowej.

Instrukcje użycia znajdują się w części „Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu
medycznego”.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się
do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Zgłaszano następujące działania niepożądane:
Częstość nieznana: częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych

  • zmiany stężenia soli we krwi (zaburzenia równowagi elektrolitowej, jak hipofosfatemia)
  • wzrost stężenia wodorowęglanów w osoczu (alkaloza metaboliczna) lub obniżenie stężenia wodorowęglanów w osoczu (kwasica metaboliczna)
  • nieprawidłowo wysoka lub niska objętość wody w organizmie (hiper- lub hipowolemia)
  • nieprawidłowo wysokie stężenie glukozy we krwi (hiperglikemia)
  • nudności
  • wymioty
  • skurcze mięśni
  • niedociśnienie (niskie ciśnienie krwi)
  • hiperkalcemia (wysokie stężenie wapnia we krwi).

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce.
Działania
niepożądane
można
zgłaszać
bezpośrednio
do
Departamentu
Monitorowania
Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych,
Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with pin
3/8

5. Jak przechowywać Prismasol

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie przechowywać w temperaturze poniżej +4°C.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i opakowaniu. Termin
ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Wykazano chemiczną i fizyczną stabilność gotowego do użycia roztworu w ciągu 24 godzin w
temperaturze +22°C. Jeśli nie zostanie zużyty od razu, za czas i warunki przechowywania przed
zastosowaniem odpowiada użytkownik i czas ten nie powinien być dłuższy niż 24 godziny, włączając
czas leczenia.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera Prismasol

Substancje czynne:

Przed odtworzeniem/zmieszaniem:

1000 ml roztworu elektrolitowego (mała komora A) zawiera:

Wapnia chlorek dwuwodny
5,145 g
Magnezu chlorek sześciowodny
2,033 g
Glukoza
22,000 g
Kwas (S)-mlekowy
5,400 g

1000 ml roztworu buforowego (duża komora B) zawiera:

Sodu chlorek
6,450 g
Sodu wodorowęglan
3,090 g
Potasu chlorek
0,314 g

Po odtworzeniu/zmieszaniu:

Roztwory w komorach A (250 ml) i B (4750 ml) są mieszane w celu otrzymania jednego gotowego do
użycia roztworu (5000 ml) składającego się z:
mmol/l
mEq/l
Wapń
Ca
1,75
3,50
Magnez
Mg
0,50
1,00
Sód
Na
140,00
140,00
Chlorki
Cl
113,50
113,50
Mleczan
3,00
3,00
Wodorowęglan
HCO
32,00
32,00
Potas
K
4,00
4,00
Glukoza
6,10
Teoretyczna osmolarność:
301 mOsm/l
Pozostałe składniki leku to:dwutlenek węgla (E 290), woda do wstrzykiwań.
pH gotowego do użycia roztworu wynosi: 7,0 do 8,5
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with pin
4/8

Jak wygląda Prismasol i co zawiera opakowanie

Prismasol jest pakowany w dwukomorowe worki zawierające w mniejszej komorze A roztwór
elektrolitowy, a w większej komorze B – roztwór buforowy. Ostateczny gotowy do użycia roztwór
uzyskuje się po złamaniu łamliwej zatyczki i wymieszaniu obu roztworów. Gotowy do użycia roztwór
jest przezroczysty i lekko żółty. Każdy worek (A+B) zawiera 5000 ml roztworu do hemofiltracji
i hemodializy. Worek jest umieszczony w przezroczystym opakowaniu zewnętrznym.
W każdym opakowaniu znajdują się dwa worki i ulotka informacyjna.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca:

Vantive Belgium SRL
Boulevard d’Angleterre 2
1420 Braine-l’Alleud
Belgia

Wytwórca:

Bieffe Medital S.p.A.,
Via Stelvio 94,
23035 Sondalo (SO),
Włochy
lub
Vantive Manufacturing Limited,
Moneen Road,
Castlebar
County Mayo
F23 XR63
Irlandia

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru

Gospodarczego i w Wielkiej Brytanii (Irlandii Pólnocnej) pod następującymi nazwami:

Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry,
Islandia, Irlandia, Włochy, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia, Norwegia, Polska,
Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania, Szwecja, Wielka Brytania (Irlandia Północna):
Prismasol 4.

Data ostatniej aktualizacji ulotki: wrzesień 2024

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:

Prismasol 4 mmol/l potasu roztwór do hemodializy/hemofiltracji

Środki ostrożności:

Należy ściśle przestrzegać instrukcji użycia/postępowania z produktem leczniczym Prismasol.
Roztwory z obu komór muszą zostać zmieszaneprzed użyciem.
Zastosowanie zanieczyszczonego roztworu do hemofiltracji oraz hemodializy może spowodować
sepsę, wstrząs lub stan zagrażający życiu.
Aby zwiększyć komfort pacjenta, produkt leczniczy Prismasol można ogrzać do temperatury 37°C.
Ogrzanie roztworu przed użyciem należy wykonać przed rekonstytucją i wyłącznie przy użyciu
suchego źródła ciepła. Roztworów nie należy ogrzewać w wodzie ani kuchence mikrofalowej. Przed
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with pin
5/8
podaniem należy sprawdzić wizualnie roztwór w celu wykrycia obecności cząstek stałych oraz zmiany
zabarwienia, o ile roztwór oraz opakowanie na to pozwalają. Nie podawać roztworu, który nie jest
przezroczysty lub spaw został naruszony.
Roztwór ten zawiera potas. Roztworu nie należy stosować u pacjentów z hiperkaliemią. Stężenie
potasu w surowicy musi być monitorowane przed zabiegiem hemofiltracji i (lub) hemodializy oraz
podczas jego trwania.
Jeśli po rozpoczęciu leczenia wystąpi hiperkaliemia, należy ocenić dodatkowe źródła wpływające na
stężenie potasu we krwi. Jeśli roztwór stosuje się jako roztwór substytucyjny, należy zmniejszyć
szybkość infuzji i potwierdzić, że osiągnięto żądane stężenie potasu. Jeśli hiperkaliemia nie ustąpi,
należy natychmiast przerwać infuzję.
Jeśli hiperkaliemia rozwinie się w przypadku stosowania roztworu jako dializatu, może być konieczne
podanie dializatu niezawierającego potasu w celu zwiększenia szybkości usuwania potasu.
Należy regularnie mierzyć stężenie nieorganicznych fosforanów. W przypadku niskiego stężenia
fosforanów we krwi, nieorganiczne fosforany muszą być uzupełniane. Do roztworu można dodać
fosforany w ilości do 1,2 mmol/l. W przypadku dodawania fosforanu do worka należy stosować sodu
fosforan.
Choć w związku ze stosowaniem produktu leczniczego Prismasol nie zgłaszano przypadków ciężkich
reakcji nadwrażliwości na kukurydzę, roztwory zawierające glukozę uzyskaną z hydrolizowanej
skrobi kukurydzianej nie powinny być stosowane u pacjentów ze stwierdzoną alergią na kukurydzę
lub produkty kukurydziane.
Należy natychmiast przerwać podawanie w przypadku wystąpienia jakichkolwiek przedmiotowych
lub podmiotowych objawów podejrzewanej reakcji nadwrażliwości. Należy zastosować odpowiednie
terapeutyczne środki zaradcze, zgodnie ze wskazaniem klinicznym.
Ponieważ roztwór zawiera glukozę oraz mleczan, może się rozwinąć hiperglikemia, zwłaszcza
u pacjentów chorych na cukrzycę. Należy regularnie monitorować stężenie glukozy we krwi. Jeśli
rozwinie się hiperglikemia, może być konieczne podanie roztworu substytucyjnego/dializatu
niezawierającego glukozy. Mogą być konieczne inne środki zaradcze w celu utrzymania pożądanej
wartości glikemii.
Produkt leczniczy Prismasol zawiera wodorowęglan (dwuwęglan) oraz mleczan (prekursor
wodorowęglanu), które mogą wpływać na równowagę kwasowo-zasadową pacjenta. Jeśli w trakcie
leczenia z użyciem roztworu wystąpi lub pogłębi się alkaloza metaboliczna, może zaistnieć potrzeba
zmniejszenia szybkości podawania lub wstrzymania podawania produktu leczniczego.
Przed rozpoczęciem leczenia oraz podczas jego trwania, należy ściśle monitorować stężenie
elektrolitów oraz równowagę kwasowo-zasadową.
W przypadku braku równowagi płynów należy uważnie monitorować stan kliniczny pacjenta i w razie
potrzeby korygować bilans płynów.

Sposób podawania:

Do podawania dożylnego i hemodializy. Prismasol używany jako roztwór substytucyjny jest
podawany do obwodu przed hemofiltrem (predylucja) lub za hemofiltrem (postdylucja).

Dawkowanie:

Objętość oraz szybkość podawania używanego roztworu Prismasol zależy od stężenia elektrolitów we
krwi, równowagi kwasowo-zasadowej oraz ogólnego stanu klinicznego pacjenta. Parametry
podawania (dawkę, szybkość infuzji, całkowitą objętość) produktu Prismasol powinien ustalać lekarz.
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with pin
6/8
Szybkości przepływu dla roztworu substytucyjnego w hemofiltracji i hemodiafiltracji wynoszą:
Dorośli:
500 do 3000 ml/godz.
Szybkości przepływu dla roztworu do dializy (dializat) w ciągłej hemodializie i ciągłej
hemodiafiltracji wynoszą:
Dorośli:
500 do 2500 ml/godz.
Najczęściej stosowane szybkości przepływu w przypadku dorosłych wynoszą około 2000 do
2500 ml/godz., co odpowiada dobowej objętości płynu wynoszącej około 48 do 60 l.

Dzieci i młodzież

Zakres szybkości przepływu roztworu substytucyjnego w hemofiltracji i hemodiafiltracji oraz
roztworu do dializy (dializatu) w ciągłej hemodializie wynosi:
dzieci (od noworodków po młodzież do 18 lat): 1000 do 2000 ml/godz./1,73 m .
Wymagane szybkości przepływu mogą wynosić do 4000 ml/godz./1,73 m , zwłaszcza u młodszych
dzieci (≤10 kg). Bezwzględna szybkość przepływu (w ml/godz.) u dzieci i młodzieży zazwyczaj nie
powinna przekraczać maksymalnej szybkości przepływu stosowanej u dorosłych.

Instrukcja postępowania:

Aby uzyskać gotowy do użycia roztwór, roztwór elektrolitowy (mała komora A) jest dodawany do
roztworu buforowego (duża komora B) poprzez złamanie łamliwej zatyczki bezpośrednio przed
użyciem.
Należy stosować wyłącznie z odpowiednim sprzętem do pozaustrojowej wymiany nerkowej.
Podczas postępowania i podawania produktu pacjentowi należy stosować technikę aseptyczną.
Użyć wyłącznie, gdy opakowanie ochronne nie jest uszkodzone, wszystkie spawy są nienaruszone,
łamliwa zatyczka nie jest złamana, a roztwór jest przezroczysty. Ścisnąć mocno worek, aby sprawdzić
jego szczelność. W przypadku stwierdzenia przecieku roztwór należy natychmiast wyrzucić, ponieważ
nie można już zapewnić jego jałowości.
Duża komora B wyposażona jest w port do wstrzykiwań, umożliwiający po rekonstytucji roztworu,
dodanie innych niezbędnych produktów leczniczych. Lekarz jest odpowiedzialny za określenie
zgodności dodatkowych produktów leczniczych z roztworem Prismasol poprzez sprawdzanie czy nie
nastąpiła zmiana koloru i (lub) wytrącenie się osadu, nierozpuszczalnych kompleksów lub kryształów.
Przed dodaniem produktu leczniczego należy sprawdzić, czy jest rozpuszczalny i stabilny w wodzie o
pH takim jak roztwór Prismasol (pH gotowego do użycia roztworu wynosi od 7,0 do 8,5). Dodatkowe
składniki mogą być niezgodne. Należy zapoznać się z instrukcją dotyczącą stosowania dodawanego
produktu leczniczego.
Usunąć płyn z portu do wstrzykiwań, przytrzymać worek do góry nogami, wstrzyknąć produkt
leczniczy przez port i starannie wymieszać. Roztwór należy podać niezwłocznie. Dodatkowe składniki
muszą zawsze być dodane i zmieszane przed podłączeniem worka z roztworem do obwodu
pozaustrojowego.

I

Opakowanie zewnętrzne zdjąć bezpośrednio przed użyciem i wyrzucić wszystkie pozostałe
materiały opakowaniowe. Otworzyć zamknięcie łamiąc łamliwą zatyczkę znajdującą się
pomiędzy dwiema komorami worka. Łamliwa zatyczka pozostanie w worku. (Patrz rysunek I
poniżej)

II

Upewnić się, że cały płyn z małej komory A został przelany do dużej komory B. (Patrz rysunek
II poniżej)

III

Przepłukać dwukrotniemałą komorę A, wyciskając zmieszany roztwór z powrotem do małej
komory A, a następnie ponownie do dużej komory B. (Patrz rysunek III poniżej)

IV

Gdy mała komora A jest pusta: potrząsać dużą komorą B w celu całkowitego wymieszania się
jej zawartości. Roztwór jest teraz gotowy do użycia i worek można zawiesić na stojaku. (Patrz
rysunek IV poniżej)
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with pin
7/8

V

Do każdego z dwóch portów dostępu można podłączyć linię dializy lub wymiany.

V.a

Jeśli korzysta się z dostępu typu luer, usunąć zatyczkę i podłączyć męską końcówkę luer lock linii
dializy lub wymiany do żeńskiej końcówki typu luer receptor na worku: zacisnąć. Chwytając
kciukiem i palcami złamać niebieską łamliwą zatyczkę u podstawy i poruszać nią tam i z
powrotem. Nie należy używać narzędzia. Należy upewnić się, że zatyczka oddzieliła się
całkowicie i że płyn może przepływać swobodnie. Zatyczka podczas terapii pozostanie w porcie
luer. (Patrz rysunek V.a poniżej)
V.bJeśli używany jest port do wstrzykiwań, najpierw usunąć zatyczkę poprzez jej odłamanie. Port
do wstrzykiwań można przecierać środkami dezynfekującymi. Następnie przebić kolcem
gumową przegrodę. Sprawdzić, czy płyn przepływa swobodnie. (Patrz rysunek V.b poniżej)
Roztwór należy użyć niezwłocznie po usunięciu zewnętrznego opakowania. Jeśli nie zostanie użyty od
razu, odtworzony roztwór należy użyć w ciągu 24 godzin, włączając w to czas zabiegu po dodaniu
roztworu elektrolitowego oraz roztworu buforowego.
Gotowy do użycia roztwór przeznaczony jest wyłącznie do jednorazowego użytku. Wyrzucić cały
niezużyty roztwór bezpośrednio po użyciu.
Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z
lokalnymi przepisami.

Ręka odłamująca niebieską zatyczkę od portu luer, strzałki wskazują kierunek ruchu i złamania

Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with pin
8/8

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Prismasol 4 mmol/l potasu

Roztwór do hemodializy/hemofiltracji

Wapnia chlorek dwuwodny/ magnezu chlorek sześciowodny/ glukoza jednowodna/ kwasu mlekowego roztwór 90% w/w/ sodu chlorek/ potasu chlorek/ sodu wodorowęglan

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest Prismasol i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Prismasol
  • 3. Jak stosować Prismasol
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać Prismasol
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest Prismasol i w jakim celu się go stosuje

Prismasol zawiera substancje czynne: wapnia chlorek dwuwodny, magnezu chlorek sześciowodny,
glukoza jednowodna, kwasu mlekowego roztwór 90% w/w, sodu chlorek, potasu chlorek, sodu
wodorowęglan.
Prismasol jest stosowany w leczeniu niewydolności nerek jako roztwór do ciągłej hemofiltracji lub
hemodiafiltracji (jako roztwór substytucyjny przy utracie płynów z krwi przepływającej przez filtr)
oraz ciągłej hemodializy lub hemodiafiltracji (krew przepływa po jednej stronie membrany
dializacyjnej, podczas gdy roztwór do hemodializy przepływa po drugiej stronie membrany).
Prismasol można również stosować w przypadku zatrucia lekami zawierającymi substancje ulegające
dializie lub filtracji.
Prismasol 4 mmol/l potasu jest wskazany u pacjentów mających normalne stężenie potasu we krwi.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Prismasol

Nie należy stosować roztworu Prismasol 4 mmol/l potasu w przypadku:

  • uczulenia na jedną z substancji czynnych lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6),
  • wysokiego stężenia potasu we krwi (hiperkaliemii),
  • wysokiego stężenia wodorowęglanu we krwi (alkalozy metabolicznej).

Nie można wykluczyć obecności antygenu kukurydzy w roztworze Prismasol.

Nie stosować hemofiltracji/dializy w następujących przypadkach:

  • niewydolność nerek z wyraźnym hiperkatabolizmem (nieprawidłowy wzrost katabolizmu), jeśli objawów uremii (objawy spowodowane wysokim stężeniem mocznika we krwi) nie można złagodzić za pomocą hemofiltracji;

Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with valve
1/8

  • niewystarczające ciśnienie tętnicze w dostępie naczyniowym;
  • antykoagulacja ogólnoustrojowa (zmniejszona krzepliwość krwi) przy zagrożeniu krwotokiem (krwawieniem).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania roztworu Prismasol należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub
pielęgniarki.
Roztwór powinien być używany wyłącznie przez lub pod nadzorem lekarza wykwalifikowanego
w leczeniu niewydolności nerek przez zastosowanie hemofiltracji, hemodiafiltracji i ciągłej
hemodializy.
Przed zastosowaniem leczenia i podczas jego trwania zostanie zbadana krew pacjenta, np. będzie
monitorowana równowaga kwasowo-zasadowa i stężenie elektrolitów (soli we krwi), w tym również
wszelkich podawanych płynów (infuzje dożylne) oraz tworzonych przez organizm (wytwarzanie
moczu), nawet niezwiązanych bezpośrednio z terapią.
Należy dokładnie monitorować stężenie glukozy we krwi, zwłaszcza gdy pacjent choruje na cukrzycę.

Lek Prismasol a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
Stężenie we krwi innych przyjmowanych leków może zostać obniżone podczas leczenia. Lekarz
zdecyduje, czy wymagana jest zmiana przyjmowanych leków.
W szczególności należy powiedzieć lekarzowi o przyjmowaniu następujących leków:

  • glikozydów (stosowanych w leczeniu określonych chorób serca), gdyż podczas hipokaliemii (obniżonego stężenia potasu we krwi) zwiększają one ryzyko wystąpienia zaburzeń rytmu serca (nieregularnego lub przyspieszonego bicia serca);
  • witaminy D i leków zawierających wapń, gdyż mogą one zwiększać ryzyko wystąpienia hiperkalcemii (wysokiego stężenia wapnia we krwi);
  • jakichkolwiek dodatków sodu wodorowęglanu (lub innych buforów), gdyż może on zwiększać ryzyko wystąpienia zasadowicy metabolicznej (nadmiaru wodorowęglanów we krwi);
  • cytrynianu, używanego jako środek hamujący krzepnięcie krwi (jako ochronny dodatek w sprzęcie do dializy), ponieważ może on zmniejszyć stężenie wapnia w osoczu.

Ciąża i karmienie piersią

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
Lekarz zadecyduje o podawaniu roztworu Prismasol kobietom w ciąży lub karmiącym piersią.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Nie wiadomo, czy Prismasol wpływa na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.

3. Jak stosować Prismasol

Ten lek należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza lub farmaceuty. W razie wątpliwości
należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
Objętość używanego roztworu Prismasol zależy od stanu klinicznego pacjenta i docelowego bilansu
płynów. Dlatego decyzję o objętości dawki podejmuje lekarz odpowiedzialny za leczenie.
Droga podawania: do podawania dożylnego i hemodializy.
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with valve
2/8

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Prismasol

Pacjent będzie miał dokładnie monitorowany bilans płynów, równowagę elektrolitową i kwasowo-
zasadową.
W mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia przedawkowania lekarz podejmie niezbędne środki
zaradcze i dostosuje dawkę pacjenta.
Przedawkowanie może prowadzić do wystąpienia:

  • przeciążenia płynami we krwi pacjenta,
  • wzrostu stężenia wodorowęglanów we krwi (alkaloza metaboliczna)
  • i (lub) zmniejszenia stężenia soli we krwi (hipofosfatemia, hipokaliemia). Przedawkowanie może prowadzić do poważnych następstw, takich jak zastoinowa niewydolność serca, zaburzenia równowagi elektrolitowej czy kwasowo-zasadowej.

Instrukcje użycia znajdują się w części „Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu
medycznego”.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić
się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Zgłaszano następujące działania niepożądane:
Częstość nieznana: częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych

  • zmiany stężenia soli we krwi (zaburzenia równowagi elektrolitowej, jak hipofosfatemia)
  • wzrost stężenia wodorowęglanów w osoczu (alkaloza metaboliczna) lub obniżenie stężenia wodorowęglanów w osoczu (kwasica metaboliczna)
  • nieprawidłowo wysoka lub niska objętość wody w organizmie (hiper- lub hipowolemia)
  • nieprawidłowo wysokie stężenie glukozy we krwi (hiperglikemia)
  • nudności
  • wymioty
  • skurcze mięśni
  • niedociśnienie (niskie ciśnienie krwi)
  • hiperkalcemia (wysokie stężenie wapnia we krwi).

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce.
Działania
niepożądane
można
zgłaszać
bezpośrednio
do
Departamentu
Monitorowania
Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych,
Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with valve
3/8

5. Jak przechowywać Prismasol

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie przechowywać w temperaturze poniżej +4°C.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i opakowaniu. Termin
ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Wykazano chemiczną i fizyczną stabilność gotowego do użycia roztworu w ciągu 24 godzin w
temperaturze +22°C. Jeśli nie zostanie zużyty od razu, za czas i warunki przechowywania przed
zastosowaniem odpowiada użytkownik i czas ten nie powinien być dłuższy niż 24 godziny, włączając
czas leczenia.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera Prismasol

Substancje czynne:

Przed odtworzeniem/zmieszaniem:

1000 ml roztworu elektrolitowego (mała komora A) zawiera:

Wapnia chlorek dwuwodny
5,145 g
Magnezu chlorek sześciowodny
2,033 g
Glukoza
22,000 g
Kwas (S)-mlekowy
5,400 g

1000 ml roztworu buforowego (duża komora B) zawiera:

Sodu chlorek
6,450 g
Sodu wodorowęglan
3,090 g
Potasu chlorek
0,314 g

Po odtworzeniu/zmieszaniu:

Roztwory w komorach A (250 ml) i B (4750 ml) są mieszane w celu otrzymania jednego gotowego do
użycia roztworu (5000 ml) składającego się z:
mmol/l
mEq/l
Wapń
Ca
1,75
3,50
Magnez
Mg
0,50
1,00
Sód
Na
140,00
140,00
Chlorki
Cl
113,50
113,50
Mleczan
3,00
3,00
Wodorowęglan
HCO
32,00
32,00
Potas
K
4,00
4,00
Glukoza
6,10
Teoretyczna osmolarność:
301 mOsm/l
Pozostałe składniki leku to:dwutlenek węgla (E 290), woda do wstrzykiwań.
pH gotowego do użycia roztworu wynosi: 7,0 do 8,5
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with valve
4/8

Jak wygląda Prismasol i co zawiera opakowanie

Prismasol jest pakowany w dwukomorowe worki zawierające w mniejszej komorze A roztwór
elektrolitowy, a w większej komorze B – roztwór buforowy. Ostateczny gotowy do użycia roztwór
uzyskuje się po złamaniu łamliwej zatyczki i wymieszaniu obu roztworów. Gotowy do użycia roztwór
jest przezroczysty i lekko żółty. Każdy worek (A+B) zawiera 5000 ml roztworu do hemofiltracji
i hemodializy. Worek jest umieszczony w przezroczystym opakowaniu zewnętrznym.
W każdym opakowaniu znajdują się dwa worki i ulotka informacyjna.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca:

Vantive Belgium SRL
Boulevard d’Angleterre 2
1420 Braine-l’Alleud
Belgia

Wytwórca:

Bieffe Medital S.p.A.,
Via Stelvio 94,
23035 Sondalo (SO),
Włochy
lub
Vantive Manufacturing Limited,
Moneen Road,
Castlebar
County Mayo
F23 XR63
Irlandia

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru

Gospodarczego i w Wielkiej Brytanii (Irlandii Pólnocnej) pod następującymi nazwami:

Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry,
Islandia, Irlandia, Włochy, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia, Norwegia, Polska,
Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania, Szwecja, Wielka Brytania (Irlandia Północna):
Prismasol 4.

Data ostatniej aktualizacji ulotki: wrzesień 2024

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:

Prismasol 4 mmol/l potasu roztwór do hemodializy/hemofiltracji

Środki ostrożności:

Należy ściśle przestrzegać instrukcji użycia/postępowania z produktem leczniczym Prismasol.
Roztwory z obu komór muszą zostać zmieszane przed użyciem.
Zastosowanie zanieczyszczonego roztworu do hemofiltracji oraz hemodializy może spowodować
sepsę, wstrząs lub stan zagrażający życiu.
Aby zwiększyć komfort pacjenta, produkt leczniczy Prismasol można ogrzać do temperatury 37°C.
Ogrzanie roztworu przed użyciem należy wykonać przed rekonstytucją i wyłącznie przy użyciu
suchego źródła ciepła. Roztworów nie należy ogrzewać w wodzie ani kuchence mikrofalowej. Przed
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with valve
5/8
podaniem należy sprawdzić wizualnie roztwór w celu wykrycia obecności cząstek stałych oraz zmiany
zabarwienia, o ile roztwór oraz opakowanie na to pozwalają. Nie podawać roztworu, który nie jest
przezroczysty lub spaw został naruszony.
Roztwór ten zawiera potas. Roztworu nie należy stosować u pacjentów z hiperkaliemią. Stężenie
potasu w surowicy musi być monitorowane przed zabiegiem hemofiltracji i (lub) hemodializy oraz
podczas jego trwania.
Jeśli po rozpoczęciu leczenia wystąpi hiperkaliemia, należy ocenić dodatkowe źródła wpływające na
stężenie potasu we krwi. Jeśli roztwór stosuje się jako roztwór substytucyjny, należy zmniejszyć
szybkość infuzji i potwierdzić, że osiągnięto żądane stężenie potasu. Jeśli hiperkaliemia nie ustąpi,
należy natychmiast przerwać infuzję.
Jeśli hiperkaliemia rozwinie się w przypadku stosowania roztworu jako dializatu, może być konieczne
podanie dializatu niezawierającego potasu w celu zwiększenia szybkości usuwania potasu.
Należy regularnie mierzyć stężenie nieorganicznych fosforanów. W przypadku niskiego stężenia
fosforanów we krwi, nieorganiczne fosforany muszą być uzupełniane. Do roztworu można dodać
fosforany w ilości do 1,2 mmol/l. W przypadku dodawania fosforanu do worka należy stosować sodu
fosforan.
Choć w związku ze stosowaniem produktu leczniczego Prismasol nie zgłaszano przypadków ciężkich
reakcji nadwrażliwości na kukurydzę, roztwory zawierające glukozę uzyskaną z hydrolizowanej
skrobi kukurydzianej nie powinny być stosowane u pacjentów ze stwierdzoną alergią na kukurydzę
lub produkty kukurydziane.
Należy natychmiast przerwać podawanie w przypadku wystąpienia jakichkolwiek przedmiotowych
lub podmiotowych objawów podejrzewanej reakcji nadwrażliwości. Należy zastosować odpowiednie
terapeutyczne środki zaradcze zgodnie ze wskazaniem klinicznym.
Ponieważ roztwór zawiera glukozę oraz mleczan, może się rozwinąć hiperglikemia, zwłaszcza
u pacjentów chorych na cukrzycę. Należy regularnie monitorować stężenie glukozy we krwi. Jeśli
rozwinie się hiperglikemia, może być konieczne podanie roztworu substytucyjnego/dializatu
niezawierającego glukozy. Mogą być konieczne inne środki zaradcze w celu utrzymania pożądanej
wartości glikemii.
Produkt leczniczy Prismasol zawiera wodorowęglan (dwuwęglan) oraz mleczan (prekursor
wodorowęglanu), które mogą wpływać na równowagę kwasowo-zasadową pacjenta. Jeśli w trakcie
leczenia z użyciem roztworu wystąpi lub pogłębi się alkaloza metaboliczna, może zaistnieć potrzeba
zmniejszenia szybkości podawania lub wstrzymania podawania produktu leczniczego.
Przed rozpoczęciem leczenia oraz podczas jego trwania, należy ściśle monitorować stężenie
elektrolitów oraz równowagę kwasowo-zasadową.
W przypadku braku równowagi płynów należy uważnie monitorować stan kliniczny pacjenta i w razie
potrzeby korygować bilans płynów.

Sposób podawania:

Do podawania dożylnego i hemodializy. Prismasol używany jako roztwór substytucyjny jest
podawany do obwodu przed hemofiltrem (predylucja) lub za hemofiltrem (postdylucja).

Dawkowanie:

Objętość oraz szybkość podawania używanego roztworu Prismasol zależy od stężenia elektrolitów we
krwi, równowagi kwasowo-zasadowej oraz ogólnego stanu klinicznego pacjenta. Parametry
podawania (dawkę, szybkość infuzji, całkowitą objętość) produktu Prismasol powinien ustalać lekarz.
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with valve
6/8
Szybkości przepływu dla roztworu substytucyjnego w hemofiltracji i hemodiafiltracji wynoszą:
Dorośli:
500 do 3000 ml/godz.
Szybkości przepływu dla roztworu do dializy (dializat) w ciągłej hemodializie i ciągłej
hemodiafiltracji wynoszą:
Dorośli:
500 do 2500 ml/godz.
Najczęściej stosowane szybkości przepływu w przypadku dorosłych wynoszą około 2000 do
2500 ml/godz., co odpowiada dobowej objętości płynu wynoszącej około 48 do 60 l.

Dzieci i młodzież

Zakres szybkości przepływu roztworu substytucyjnego w hemofiltracji i hemodiafiltracji oraz
roztworu do dializy (dializatu) w ciągłej hemodializie wynosi:
dzieci (od noworodków po młodzież do 18 lat): 1000 do 2000 ml/godz./1,73 m .
Wymagane szybkości przepływu mogą wynosić do 4000 ml/godz./1,73 m , zwłaszcza u młodszych
dzieci (≤10 kg). Bezwzględna szybkość przepływu (w ml/godz.) u dzieci i młodzieży zazwyczaj nie
powinna przekraczać maksymalnej szybkości przepływu stosowanej u dorosłych.

Instrukcja postępowania:

Aby uzyskać gotowy do użycia roztwór, roztwór elektrolitowy (mała komora A) jest dodawany do
roztworu buforowego (duża komora B) poprzez złamanie łamliwej zatyczki bezpośrednio przed
użyciem.
Należy stosować wyłącznie z odpowiednim sprzętem do pozaustrojowej wymiany nerkowej.
Podczas postępowania i podawania produktu pacjentowi należy stosować technikę aseptyczną.
Użyć wyłącznie, gdy opakowanie ochronne nie jest uszkodzone, wszystkie spawy są nienaruszone,
łamliwa zatyczka nie jest złamana, a roztwór jest przezroczysty. Ścisnąć mocno worek, aby sprawdzić
jego szczelność. W przypadku stwierdzenia przecieku roztwór należy natychmiast wyrzucić, ponieważ
nie można już zapewnić jego jałowości.
Duża komora B wyposażona jest w port do wstrzykiwań, umożliwiający po rekonstytucji roztworu
dodanie innych niezbędnych produktów leczniczych. Lekarz jest odpowiedzialny za określenie
zgodności dodatkowych produktów leczniczych z roztworem Prismasol poprzez sprawdzanie czy nie
nastąpiła zmiana koloru i (lub) wytrącenie się osadu, nierozpuszczalnych kompleksów lub kryształów.
Przed dodaniem produktu leczniczego należy sprawdzić, czy jest rozpuszczalny i stabilny w wodzie o
pH takim jak roztwór Prismasol (pH gotowego do użycia roztworu wynosi od 7,0 do 8,5). Dodatkowe
składniki mogą być niezgodne. Należy zapoznać się z instrukcją dotyczącą stosowania dodawanego
produktu leczniczego.
Usunąć płyn z portu do wstrzykiwań, przytrzymać worek do góry nogami, wstrzyknąć produkt
leczniczy przez port i starannie wymieszać. Roztwór należy podać niezwłocznie. Dodatkowe składniki
muszą zawsze być dodane i zmieszane przed podłączeniem worka z roztworem do obwodu
pozaustrojowego.

I

Opakowanie zewnętrzne zdjąć bezpośrednio przed użyciem i wyrzucić wszystkie pozostałe
materiały opakowaniowe. Otworzyć zamknięcie łamiąc łamliwą zatyczkę znajdującą się
pomiędzy dwiema komorami worka. Łamliwa zatyczka pozostanie w worku. (Patrz rysunek I
poniżej)

II

Upewnić się, że cały płyn z małej komory A został przelany do dużej komory B. (Patrz rysunek
II poniżej)

III

Przepłukać dwukrotniemałą komorę A, wyciskając zmieszany roztwór z powrotem do małej
komory A, a następnie ponownie do dużej komory B. (Patrz rysunek III poniżej)

IV

Gdy mała komora A jest pusta: potrząsać dużą komorą B w celu całkowitego wymieszania się
jej zawartości. Roztwór jest teraz gotowy do użycia i worek można zawiesić na stojaku. (Patrz
rysunek IV poniżej)
Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with valve
7/8

V

Do każdego z dwóch portów dostępu można podłączyć linię dializy lub wymiany.

V.a

Jeśli korzysta się z dostępu typu luer, usunąć zatyczkę, przekręcając ją i pociągając, a następnie
podłączyć męską końcówkę luer lock linii dializy lub wymiany do żeńskiej końcówki typu luer
receptor na worku, dociskając ją i przekręcając. Upewnić się, że połączenie jest całkowicie
osadzone i pewne. Teraz złącze jest otwarte. Sprawdzić, czy płyn przepływa swobodnie. (Patrz
rysunek V.a poniżej)
Gdy linie dializy lub wymiany będą odłączone od złącza typu luer, połączenie zostanie
zamknięte i przepływ płynu wstrzymany. Port typu luer jest bezigłowy i można go przecierać
środkami dezynfekującymi.
V.bJeśli używany jest port do wstrzykiwań, najpierw usunąć zatyczkę poprzez jej odłamanie. Port
do wstrzykiwań można przecierać środkami dezynfekującymi. Następnie przebić kolcem
gumową przegrodę. Sprawdzić, czy płyn przepływa swobodnie. (Patrz rysunek V.b poniżej)
Roztwór należy użyć niezwłocznie po usunięciu zewnętrznego opakowania. Jeśli nie zostanie użyty od
razu, odtworzony roztwór należy użyć w ciągu 24 godzin, włączając w to czas zabiegu po dodaniu
roztworu elektrolitowego oraz roztworu buforowego.
Gotowy do użycia roztwór przeznaczony jest wyłącznie do jednorazowego użytku. Wyrzucić cały
niezużyty roztwór bezpośrednio po użyciu.
Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z
lokalnymi przepisami.

Torba z płynem, strzałki wskazujące na połączenia i zawór, zakręcony element z symbolem x2

Prismasol 4 mmol/l Potassium / PL / PL PVC luer connector with valve
8/8

Odpowiedniki Prismasol w innych krajach

Leki z tą samą substancją czynną dostępne w innych krajach.

Odpowiednik Prismasol w Ukraina

Postać farmaceutyczna:  solution, 5000 ml in a bag
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  solution, 5000 ml in a bag
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  solution, 5000 ml in a dual-chamber bag
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  solution, 5000 ml in a two-chamber bag system
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie Prismasol

Omów stosowanie Prismasol, bezpieczeństwo i ocenę zasadności recepty zgodnie z obowiązującymi przepisami.

5.0 (176)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna 12 years exp.

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

Camera Umów wideokonsultację
235 zł
0.0 (15)
Doctor

Daniel Cichi

Medycyna rodzinna 24 years exp.

Lek. Daniel Cichi jest lekarzem medycyny rodzinnej z ponad 20-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, wspierając pacjentów w ocenie objawów ostrych, leczeniu chorób przewlekłych oraz podejmowaniu świadomych decyzji zdrowotnych.

Doświadczenie zdobyte w ratownictwie medycznym, oddziałach ratunkowych oraz medycynie rodzinnej pozwala mu szybko ocenić objawy, rozpoznać sygnały alarmowe i wskazać najbezpieczniejsze dalsze kroki — leczenie domowe, modyfikację terapii lub konieczność wizyty stacjonarnej.

Pacjenci zgłaszają się do lek. Daniela Cichiego m.in. z powodu:

  • objawów ostrych: gorączka, infekcje, objawy grypopodobne, kaszel, ból gardła, duszność;
  • łagodnych dolegliwości w klatce piersiowej, kołatania serca, zawrotów głowy, zmęczenia, problemów z ciśnieniem;
  • dolegliwości ze strony układu pokarmowego: ból brzucha, nudności, biegunka, zaparcia, refluks;
  • bólu mięśni, stawów i kręgosłupa, drobnych urazów oraz dolegliwości pourazowych;
  • chorób przewlekłych: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy;
  • analizy i interpretacji badań laboratoryjnych oraz wyników badań obrazowych;
  • przeglądu leków i modyfikacji leczenia;
  • porad medycznych w trakcie podróży lub pobytu za granicą;
  • drugiej opinii i wskazówek, kiedy konieczna jest konsultacja stacjonarna.
Konsultacje prowadzone przez lek. Cichiego są praktyczne i ukierunkowane na rozwiązania. Lekarz jasno tłumaczy sytuację kliniczną i przekazuje konkretne zalecenia, pomagając pacjentom podejmować świadome decyzje dotyczące zdrowia.
Camera Umów wideokonsultację
231 zł
0.0 (0)
Doctor

Andreea Mateescu

Pediatria 8 years exp.

Lek. Andreea Mateescu jest pediatrą z 7-letnim doświadczeniem klinicznym. Ukończyła Uniwersytet Medycyny i Farmacji Carol Davila w Bukareszcie (Rumunia) oraz odbyła rezydenturę z pediatrii w INSMC Alessandrescu-Rusescu. Posiada także dodatkowe kwalifikacje z zakresu ogólnej diagnostyki ultrasonograficznej.

Lekarka koncentruje się na zdrowiu dzieci, łącząc medycynę opartą na dowodach z uważnym, indywidualnym podejściem do pacjenta i jego rodziny. Dużą wagę przywiązuje do jasnej komunikacji z rodzicami oraz budowania bezpiecznej i wspierającej relacji z dzieckiem.

Konsultacje online z lek. Andreeą Mateescu są odpowiednie m.in. w przypadku:

  • profilaktycznych wizyt i monitorowania wzrostu oraz rozwoju dziecka;
  • planowania szczepień, w tym indywidualnych i uzupełniających kalendarzy;
  • oceny rozwoju psychoruchowego, emocjonalnego i fizycznego;
  • diagnostyki oraz prowadzenia ostrych i przewlekłych chorób wieku dziecięcego;
  • porad dotyczących żywienia niemowląt i dzieci, w tym doboru mieszanek mlecznych ze wskazań medycznych;
  • opieki nad dziećmi z chorobami złożonymi lub rzadkimi;
  • praktycznego wsparcia i wskazówek dla rodziców.
Lek. Mateescu pracuje spokojnie, empatycznie i profesjonalnie, dbając o to, aby każde dziecko otrzymało odpowiednią uwagę i opiekę. Jej celem jest wspieranie zdrowego, harmonijnego rozwoju dziecka oraz zapewnienie rodzicom jasnych i pomocnych informacji na każdym etapie opieki.
Camera Umów wideokonsultację
252 zł
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna 21 years exp.

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
Camera Umów wideokonsultację
244 zł
0.0 (1)
Doctor

LISA DRIGO

Pediatria 34 years exp.

Lek. Lisa Drigo jest pediatrą z ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym. Ukończyła studia medyczne na Università Cattolica del Sacro Cuore w Rzymie i przez wiele lat pracowała w europejskim systemie ochrony zdrowia, wspierając dzieci oraz ich rodziny na każdym etapie rozwoju.

Doskonale zna standardy współczesnej pediatrii europejskiej, w tym kalendarze szczepień, opiekę profilaktyczną, monitorowanie wzrostu i rozwoju dziecka oraz najczęstsze problemy zdrowotne wieku dziecięcego. Jej konsultacje są szczególnie przydatne dla rodziców poszukujących rzetelnych, praktycznych i spokojnych zaleceń.

Główną dziedziną jej praktyki jest pediatria, a w razie potrzeby oferuje również wsparcie w zakresie medycyny rodzinnej, gdy zdrowie dziecka należy ocenić w szerszym kontekście profilaktyki i stylu życia.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • Ostre infekcje u dzieci: gorączka, kaszel, ból gardła, katar.
  • Choroby wirusowe i bakteryjne, nawracające przeziębienia.
  • Objawy ze strony układu pokarmowego: bóle brzucha, nudności, biegunka, zaparcia.
  • Kontrola wzrostu, masy ciała i rozwoju dziecka.
  • Porady dotyczące szczepień i profilaktyki zdrowotnej.
  • Reakcje alergiczne, wysypki skórne, nietolerancje pokarmowe.
  • Ogólne pytania dotyczące zdrowia dziecka i wsparcie dla rodziców.
  • Profilaktyka, żywienie i zdrowe nawyki.

Lek. Drigo prowadzi konsultacje w sposób spokojny, jasny i empatyczny, pomagając rodzicom zrozumieć sytuację zdrowotną dziecka i podjąć świadome decyzje. Konsultacje online zapewniają wygodny dostęp do doświadczonej opieki pediatrycznej bez zbędnego stresu i oczekiwania.

Camera Umów wideokonsultację
756 zł
0.0 (0)
Doctor

Pedro Alvarez Guerrero

Psychiatria 8 years exp.

Dr Álvarez Guerrero ukończył studia medyczne na Uniwersytecie San Pablo CEU w Madrycie. Następnie odbył specjalizację z psychiatrii w Oddziale Psychiatrii Szpitala Sant Joan de Déu w Manresie (Barcelona), gdzie przez cztery lata zdobywał solidne przygotowanie w modelu bio-psycho-społecznym, rozwijając się w różnych obszarach zdrowia psychicznego.

W trakcie rezydentury odbył staże szkoleniowe w Hospital Clínic w Barcelonie, gdzie przez kilka miesięcy kształcił się w jednostce konsultacji psychiatrycznych. Ukończył również staż w Szpitalu de Cruces w Bilbao, w oddziale pierwszych epizodów psychotycznych.

W swojej karierze zawodowej dr Álvarez Guerrero dążył do uzupełnienia wykształcenia medycznego o narzędzia psychoterapeutyczne, które pozwalają mu podchodzić do zaburzeń zdrowia psychicznego w sposób całościowy. W tym celu specjalizował się w Krótkoterminowej Psychoterapii Strategicznej poprzez Hiszpańskie Towarzystwo Medycyny Psychosomatycznej i Psychoterapii — nurcie skoncentrowanym na ukierunkowanych i skutecznych interwencjach.

W celu pogłębienia wiedzy i racjonalnego stosowania terapii ukończył również studia magisterskie z psychofarmakologii na Uniwersytecie w Walencji, co umożliwiło mu rygorystyczne wdrażanie najnowszych dowodów naukowych w klinicznym stosowaniu leków psychotropowych.

Ponadto wykazał szczególne zainteresowanie dziedziną psychiatrii sądowej, kończąc oficjalne studia magisterskie z psychopatologii prawnej, sądowej i kryminologicznej na Universitat Internacional de Catalunya. Wykształcenie to pozwoliło mu zdobyć kompetencje niezbędne do sporządzania opinii psychiatrycznych w kontekstach sądowych i medyczno-prawnych, rozszerzając tym samym zakres jego działalności zawodowej.

Camera Umów wideokonsultację
590 zł
2
...

Często zadawane pytania

Czy Prismasol wymaga recepty?
Prismasol does not require recepty w Polska. Możesz skonsultować się z lekarzem online, aby sprawdzić, czy ten lek może być odpowiedni w Twojej sytuacji.
Kto produkuje Prismasol?
Prismasol jest produkowany przez Bieffe Medital S.p.A. Vantive Manufacturing Limited. Nazwy handlowe i opakowania mogą się różnić w zależności od dystrybutora.
Którzy lekarze mogą ocenić stosowanie Prismasol online?
Lekarze, tacy jak Lekarze rodzinni, Psychiatrzy, Dermatolodzy, Kardiolodzy, Endokrynolodzy, Gastroenterolodzy, Pulmonolodzy, Nefrolodzy, Reumatolodzy, Hematolodzy, Zakaźnicy, Alergolodzy, Geriatrzy, Pediatrzy, Onkolodzy, mogą ocenić, czy stosowanie Prismasol jest odpowiednie w Twoim przypadku, w zależności od sytuacji klinicznej i lokalnych przepisów. Możesz umówić konsultację online, aby omówić objawy i możliwe dalsze kroki.
Jakie są alternatywy dla Prismasol?
Inne leki zawierające tę samą substancję czynną () to m.in. 0,9% Sodium Chloride-BRAUN, 10% Dekstran 40 000 Fresenius, Addamel N. Mogą one różnić się nazwą handlową lub postacią, ale zawierają ten sam składnik terapeutyczny. Przed zmianą lub rozpoczęciem nowego leku skonsultuj się z lekarzem.
bg-pattern-dark

Bądź na bieżąco z Oladoctor

Informacje o nowych usługach, aktualizacjach produktu i przydatnych materiałach dla pacjentów.