Bg pattern

Optilyte

Ocena recepty online

Ocena recepty online

Lekarz przeanalizuje Twój przypadek i zdecyduje, czy wystawienie recepty jest medycznie uzasadnione.

Porozmawiaj z lekarzem o tym leku

Porozmawiaj z lekarzem o tym leku

Omów swoje objawy i opcje leczenia podczas szybkiej konsultacji online.

Ta strona ma charakter informacyjny. Skonsultuj się z lekarzem, aby uzyskać indywidualną poradę. Jeśli objawy są poważne, zadzwoń pod numer alarmowy.
About the medicine

Jak stosować Optilyte

Tłumaczenie AI

Ta strona ma charakter informacyjny i nie zastępuje konsultacji lekarskiej. Przed zastosowaniem jakiegokolwiek leku skonsultuj się z lekarzem. Jeśli objawy są poważne, skorzystaj z pilnej pomocy medycznej.

Pokaż oryginał

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Optilyte, roztwór do infuzji

produkt złożony

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest Optilyte i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Optilyte
  • 3. Jak stosować Optilyte
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać Optilyte
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Doctor consultation

Nie jesteś pewien, czy ten lek jest odpowiedni dla ciebie?

Omów swoje objawy i leczenie z lekarzem online.

1. Co to jest Optilyte i w jakim celu się go stosuje

Optilyte jest wodnym roztworem soli mineralnych (sodu, potasu, wapnia, magnezu) stosowanym w celu
wypełniania łożyska naczyniowego i przywrócenia równowagi wodno-elektrolitowej organizmu. Skład
leku jest bardzo zbliżony do składu elektrolitowego osocza. Lek podaje się dożylnie.

Wskazania do stosowania:

  • pozajelitowe wyrównanie zaburzeń równowagi wodno-elektrolitowej, przy nadmiernej utracie płynów i elektrolitów spowodowanych np. wymiotami i biegunką lub przez przetoki jelitowe czy żółciowe, w przypadku niedostatecznej doustnej podaży płynów;
  • nawadnianie w okresie okołooperacyjnym.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Optilyte

Kiedy nie stosować leku Optilyte

Nie należy stosować tego leku, jeśli pacjent ma:

  • uczulenie na substancje czynne lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6);
  • ostrą niewydolność nerek;
  • hiperwolemię (zbyt duża objętość krwi w naczyniach krwionośnych);
  • zbyt wysokie stężenie we krwi sodu, potasu, wapnia lub magnezu;
  • obrzęk płuc.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Podczas podawania leku Optilyte lekarz będzie kontrolował stan chorego i zleci badania krwi
(aby sprawdzić, czy nie doszło do zaburzenia równowagi płynów, stężenia elektrolitów i równowagi
kwasowo-zasadowej) oraz kontrolę ilości wydalanego moczu.
Optilyte zawiera jony wapnia i nie będzie podawany podczas przetaczania krwi równocześnie przez ten
sam zestaw.
Lekarz będzie kontrolował wydalanie wapnia z moczem, jeśli pacjent ma:

  • hiperkalciurię (wydala zbyt duże ilości wapnia z moczem);
  • kamicę nerkową.

Optilyte zawiera sód i będzie podawany ostrożnie, jeśli:

  • pacjent ma niewydolność krążenia;
  • pacjent ma przewlekłą niewydolność nerek;
  • pacjent ma obrzęki spowodowane zatrzymaniem sodu w organizmie.

Zbyt szybkie podawanie leku może spowodować obrzęk płuc i niewydolność krążenia, szczególnie
u pacjentów w podeszłym wieku (powyżej 65 lat) oraz u pacjentów z zaburzeniami czynności układu
krążenia.

Optilyte a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach stosowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje stosować.
Należy zachować szczególną ostrożność, stosując jednocześnie z lekiem Optilyte niżej wymienione leki:

  • kortykosteroidy (zwane także steroidami, leki stosowane w leczeniu m.in. choroby reumatycznej) ze względu na ryzyko zatrzymania jonów sodu w organizmie;
  • leki moczopędne (zwiększające wytwarzanie moczu), gdyż może to powodować zaburzenia gospodarki wodno-elektrolitowej;
  • leki blokujące kanał wapniowy (stosowane w leczeniu nadciśnienia tętniczego i niewydolności serca), gdyż występujące w płynie jony wapnia mogą zmieniać ich działanie;
  • glikozydy nasercowe (leki stosowane w leczeniu niewydolności serca), gdyż występujące w płynie jony potasu mogą zmieniać ich działanie.

Ze względu na zawartość wapnia, leku Optilyte nie należy mieszać z roztworami zawierającymi węglany,
fosforany, aminokwasy i z emulsjami tłuszczowymi.
Ze względu na zawartość wielu składników mineralnych, leku Optilyte nie należy stosować do
rozcieńczania leków podawanych w infuzji dożylnej.

Ciąża i karmienie piersią

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
Optilyte może być podawany kobietom w okresie ciąży i podczas karmienia piersią tylko, jeśli lekarz
uzna to za konieczne.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Optilyte nie ma wpływu na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.

Medicine questions

Zacząłeś przyjmować lek i masz pytania?

Omów swoje objawy i leczenie z lekarzem online.

3. Jak stosować Optilyte

Ten lek jest podawany wyłącznie przez personel medyczny. Leku nie wolno stosować samodzielnie.
W razie wątpliwości należy zwrócić się do lekarza.
Dawkowanie ustala lekarz indywidualnie każdemu pacjentowi w zależności od stanu klinicznego,
zapotrzebowania na płyny i elektrolity, wieku, masy ciała i wyników badań laboratoryjnych.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Optilyte

W razie zastosowania większej dawki leku należy niezwłocznie powiedzieć o tym lekarzowi lub
pielęgniarce.
Przedawkowanie leku może spowodować hiperwolemię (zbyt duża objętość krwi w naczyniach
krwionośnych), szczególnie u pacjentów z niewydolnością nerek.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się
do lekarza lub pielęgniarki.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.

Częstość nieznana (nie może być określona na podstawie dostępnych danych):

  • zapalenie żyły w miejscu podania;
  • wynaczynienie (przedostanie się leku poza żyłę);
  • podwyższenie temperatury ciała;
  • zakrzepica żyły (powstanie zapalenia i niewielkich zakrzepów krwi, objawiające się wyczuwalnym stwardnieniem żyły, zaczerwienieniem wokół niej, bólem i tkliwością).

Lek jest zwykle dobrze tolerowany.
Jeżeli podczas stosowania leku wystąpi gorączka lub inne powikłania, lekarz podejmie decyzję
o przerwaniu podawania leku.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie możliwe objawy niepożądane
niewymienione w tej ulotce, należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych
Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych
i Produktów Biobójczych, Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa
tel.: +48 22 49 21 301
faks: +48 22 49 21 309
strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać Optilyte

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie zamrażać.
Stosować tylko przezroczysty roztwór.
Nie stosować tego leku, jeśli zauważy się zanieczyszczenia lub zmiany zabarwienia, lub gdy opakowanie
jest uszkodzone.
Niezużyta pozostałość leku nie nadaje się do dalszego stosowania. Postępować zgodnie z zasadami
aseptyki.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu. Termin ważności
oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera Optilyte

Substancjami czynnymi leku są: sodu chlorek, sodu octan trójwodny, sodu cytrynian dwuwodny, wapnia
chlorek dwuwodny, potasu chlorek, magnezu chlorek sześciowodny.
1000 ml roztworu zawiera:
Sodu chlorek (Natrii chloridum)
5,75 g
Sodu octan trójwodny (Natrii acetas trihydricus)
4,62 g
Sodu cytrynian dwuwodny (Natrii citras dihydricus)
0,90 g
Wapnia chlorek dwuwodny (Calcii chloridum dihydricum)
0,26 g
Potasu chlorek (Kalii chloridum)
0,38 g
Magnezu chlorek sześciowodny (Magnesii
0,20 g
chloridum heksahydricum)
Jony:
Na
141 mmol
CH COO
34 mmol
3 mmol
C H O
Ca
2 mmol
5 mmol
K
Mg
1 mmol
Cl
109 mmol
Osmolarność roztworu wynosi 295 mOsmol/l, pH: 5,5 – 7,5.
Pozostałe składniki (substancje pomocnicze) to: woda do wstrzykiwań, kwas solny (do ustalenia pH).

Jak wygląda Optilyte i co zawiera opakowanie

Lek ma postać przezroczystego, bezbarwnego roztworu.
Opakowania leku:

  • pojemnik polietylenowy KabiPac z kapslem - 100 ml, 250 ml, 500 ml, 1000 ml;
  • pojemnik polietylenowy KabiPac z kapslem - 40 x 100 ml, 20 x 250 ml, 10 x 500 ml, 20 x 500 ml, 10 x 1000 ml, w tekturowym pudełku;
  • pojemnik polipropylenowy KabiClear z kapslem - 100 ml, 250 ml, 500 ml, 1000 ml;
  • pojemnik polipropylenowy KabiClear z kapslem - 40 x 100 ml, 20 x 250 ml, 10 x 500 ml, 20 x 500 ml, 10 x 1000 ml, w tekturowym pudełku.

Nie wszystkie rodzaje opakowań muszą znajdować się w obrocie.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

Podmiot odpowiedzialny

Fresenius Kabi Polska Sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 134
02-305 Warszawa

Wytwórca

Fresenius Kabi Polska Sp. z o.o.
ul. Sienkiewicza 25
99-300 Kutno
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do podmiotu odpowiedzialnego:
Fresenius Kabi Polska Sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 134
02-305 Warszawa
tel.: +48 22 345 67 89

Data ostatniej aktualizacji ulotki:

Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:

Dawkowanie i sposób podawania

Podanie dożylne.
Dawkowanie ustalane jest w zależności od stanu klinicznego pacjenta, zapotrzebowania na płyny
i elektrolity, wieku, masy ciała i wyników badań laboratoryjnych.
Zazwyczaj stosowana dawka w infuzji dożylnej: 1000 ml w ciągu doby.
Maksymalna szybkość infuzji:
Maksymalna szybkość infuzji zależy od stanu klinicznego pacjenta. Zaleca się podawanie
z szybkością 3 ml/kg mc./godzinę (210 ml/godzinę dla pacjenta o masie ciała 70 kg).
Maksymalna dawka dobowa:
Maksymalna dawka dobowa zależy od zapotrzebowania pacjenta na płyny i elektrolity.
Dorośli pacjenci: maksymalna dawka dobowa to 40 ml/kg mc.

Przedawkowanie

W przypadku przedawkowania może wystąpić hiperwolemia, szczególnie u pacjentów
z niewydolnością nerek.

Interakcje z innymi lekami i inne rodzaje interakcji

Należy zachowywać szczególną ostrożność podczas pozajelitowego stosowania leku Optilyte
u pacjentów leczonych glikokortykosteroidami lub mineralokortykosteroidami, ze względu na
możliwość retencji jonów sodu.
Równoczesne stosowanie leków moczopędnych może powodować zaburzenia wodno-elektrolitowe.
Występujące w leku jony wapnia mogą zmieniać działanie leków blokujących kanały wapniowe.
Jony potasu mogą zmieniać działanie glikozydów nasercowych.
Ze względu na zawartość licznych składników mineralnych, leku Optilyte nie należy używać do
rozcieńczania leków podawanych w infuzji dożylnej.
Ze względu na obecność wapnia nie podawać leków zawierających fosforany i węglany, roztworów
aminokwasów i emulsji tłuszczowych.

Przygotowanie leku do stosowania

Stosować tylko przezroczysty roztwór.
Nie stosować tego leku, jeśli zauważy się zanieczyszczenia lub zmiany zabarwienia, lub gdy
opakowanie jest uszkodzone.
Niezużyta pozostałość leku nie nadaje się do dalszego stosowania.
Postępować zgodnie z zasadami aseptyki.
Instrukcja użycia pojemnika typu KabiPac i KabiClear:

  • 1. Przed użyciem należy sprawdzić wygląd pojemnika oraz roztworu – roztwór powinien być klarowny bez zanieczyszczeń (nie używać pojemników uszkodzonych i (lub) wcześniej używanych).
  • 2. Przygotowanie infuzji: a) Postawić pojemnik KabiPac/KabiClear na stabilnej i równej powierzchni. b) Usunąć plastikową osłonkę/zatyczkę z większego portu (portu do infuzji) ze strzałką skierowaną na zewnątrz opakowania. c) Wprowadzić kolec zestawu do infuzji pionowo w port do infuzji, lekko obracając zestaw dłonią, drugą ręką trzymając szyjkę pojemnika.
  • 3. Dodanie leku do opakowania: a) Postawić pojemnik KabiPac/KabiClear na stabilnej i równej powierzchni. b) Usunąć plastikową osłonkę/zatyczkę z mniejszego portu (portu do dostrzyknięć) ze strzałką skierowaną do wewnątrz opakowania, a następnie wprowadzić igłę w środek portu do dostrzyknięć i dodać produkt leczniczy do pojemnika KabiPac/KabiClear.

Uwaga: Porty są jałowe, nie wymagają dezynfekcji przed pierwszym użyciem.

Wyroby medyczne przeznaczone do podaży i dodawania leku należy stosować zgodnie z ich
instrukcją użycia. Roztwór powstały po dodaniu leku należy starannie zmieszać i upewnić się, że
nie nastąpiło wytrącenie osadów z roztworu.

Niezgodności farmaceutyczne

Nie mieszać z krwią ze względu na możliwość koagulacji.
Nie mieszać leku z innymi lekami podawanymi dożylnie, które ulegają wytrąceniu w wyniku
zmieszania.

Usuwanie pozostałości leku

Wszelkie niewykorzystane resztki leku lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.

Odpowiedniki Optilyte w innych krajach

Leki z tą samą substancją czynną dostępne w innych krajach.

Odpowiednik Optilyte w Ukraina

Postać farmaceutyczna:  solution, 250 ml, 500 ml, 1000 ml
Substancja czynna:  electrolytes
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  solution, 200 ml or 400 ml in bottles
Substancja czynna:  electrolytes
Producent:  TOV "Uria-Farm
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  solution, 200 ml or 400 ml in bottles
Substancja czynna:  electrolytes
Producent:  TOV "Uria-Farm
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  solution, 200 ml, 250 ml, 400 ml or 500 ml in a polyvinyl chloride container
Substancja czynna:  electrolytes
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  solution, 200 ml and 400 ml
Substancja czynna:  electrolytes
Producent:  PAT "Galicfarm
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  solution, 200 ml or 400 ml in bottles
Substancja czynna:  electrolytes

Lekarze online w sprawie Optilyte

Omów stosowanie Optilyte, bezpieczeństwo i ocenę zasadności recepty zgodnie z obowiązującymi przepisami.

5.0 (25)
Doctor

Lina Travkina

Medycyna rodzinna 13 years exp.

Lek. Lina Travkina jest licencjonowanym lekarzem medycyny rodzinnej i profilaktycznej we Włoszech. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, wspierając pacjentów na każdym etapie opieki – od leczenia objawów ostrych po długoterminowe monitorowanie zdrowia i działania profilaktyczne.

Obszary opieki medycznej obejmują:

  • Choroby układu oddechowego: przeziębienia, grypa, ostre i przewlekłe zapalenie oskrzeli, lekkie i umiarkowane zapalenie płuc, astma oskrzelowa
  • Problemy laryngologiczne i okulistyczne: zapalenie zatok, migdałków, gardła, ucha środkowego, zapalenie spojówek infekcyjne i alergiczne
  • Dolegliwości ze strony układu pokarmowego: zapalenie żołądka, refluks (GERD), zespół jelita drażliwego (IBS), niestrawność, wzdęcia, zaparcia, biegunki, infekcje jelitowe
  • Choroby urologiczne i zakaźne: ostre i nawracające zapalenie pęcherza, infekcje pęcherza i nerek, profilaktyka nawracających ZUM, bezobjawowa bakteriuria
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, hipercholesterolemia, zespół metaboliczny, zaburzenia tarczycy, nadwaga
  • Objawy neurologiczne i ogólne: bóle głowy, migrena, zawroty, przewlekłe zmęczenie, zaburzenia snu, spadek koncentracji, lęki, astenia
  • Wsparcie w leczeniu bólu przewlekłego: bóle pleców, karku, stawów, mięśni, zespoły napięciowe, bóle związane z osteochondrozą i innymi chorobami przewlekłymi
Dodatkowe obszary opieki:
  • Konsultacje profilaktyczne i planowanie badań kontrolnych
  • Porady medyczne i wizyty kontrolne
  • Interpretacja badań i wskazówki diagnostyczne
  • Strukturalne wsparcie w przypadku niejasnych dolegliwości
  • Druga opinia w sprawie diagnozy i planu leczenia
  • Wsparcie dietetyczne i stylu życia przy niedoborach witamin, anemii, zaburzeniach metabolicznych
  • Opieka pooperacyjna i leczenie bólu
  • Konsultacje przedkoncepcyjne i wsparcie poporodowe
  • Wzmacnianie odporności i strategie redukcji częstotliwości infekcji
Lek. Travkina łączy medycynę opartą na dowodach z uważnym, spersonalizowanym podejściem. Jej konsultacje koncentrują się nie tylko na leczeniu, ale także na profilaktyce, powrocie do zdrowia i długoterminowym dobrostanie.

Jeśli w trakcie konsultacji okaże się, że Twój przypadek wymaga osobistego badania lub specjalistycznej opieki poza jej zakresem, sesja zostanie zakończona, a opłata w pełni zwrócona.

Camera Umów wideokonsultację
295 zł
5.0 (141)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna 12 years exp.

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

Camera Umów wideokonsultację
235 zł
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna 21 years exp.

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
Camera Umów wideokonsultację
244 zł

Często zadawane pytania

Czy Optilyte wymaga recepty?
Optilyte requires recepty w Polska. Możesz skonsultować się z lekarzem online, aby sprawdzić, czy ten lek może być odpowiedni w Twojej sytuacji.
Jaka jest substancja czynna w Optilyte?
Substancją czynną w Optilyte jest electrolytes. Informacja ta pomaga rozpoznać leki o tym samym składzie, ale pod różnymi nazwami handlowymi.
Kto produkuje Optilyte?
Optilyte jest produkowany przez Fresenius Kabi Polska Sp. z o.o.. Nazwy handlowe i opakowania mogą się różnić w zależności od dystrybutora.
Którzy lekarze mogą ocenić stosowanie Optilyte online?
Lekarze, tacy jak Lekarze rodzinni, Psychiatrzy, Dermatolodzy, Kardiolodzy, Endokrynolodzy, Gastroenterolodzy, Pulmonolodzy, Nefrolodzy, Reumatolodzy, Hematolodzy, Zakaźnicy, Alergolodzy, Geriatrzy, Pediatrzy, Onkolodzy, mogą ocenić, czy stosowanie Optilyte jest odpowiednie w Twoim przypadku, w zależności od sytuacji klinicznej i lokalnych przepisów. Możesz umówić konsultację online, aby omówić objawy i możliwe dalsze kroki.
Jakie są alternatywy dla Optilyte?
Inne leki zawierające tę samą substancję czynną (electrolytes) to m.in. Calcium Gluconate hameln, Injectio Natrii chlorati isotonica Polpharma, Kalii chloridum 0,15% + Natrii chloridum 0,9% Kabi. Mogą one różnić się nazwą handlową lub postacią, ale zawierają ten sam składnik terapeutyczny. Przed zmianą lub rozpoczęciem nowego leku skonsultuj się z lekarzem.
bg-pattern-dark

Bądź na bieżąco z Oladoctor

Informacje o nowych usługach, aktualizacjach produktu i przydatnych materiałach dla pacjentów.