Bg pattern

Оралаір 100 Ір & 300 Ір

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Оралаір 100 Ір & 300 Ір

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

Зміст інструкції

  1. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
  2. ORALAIR 100 IR & 300 IR, 100 IR / 300 IR, tabletki podjęzykowe
    1. Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zażyciem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    2. Spis treści ulotki:
  3. Co to jest lek ORALAIR i w jakim celu się go stosuje
  4. Informacje ważne przed zastosowaniem leku ORALAIR
    1. Kiedy nie stosować leku ORALAIR
    2. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    3. Dzieci i młodzież
    4. Inne leki i ORALAIR
    5. ORALAIR z jedzeniem i piciem
    6. Ciąża i karmienie piersią
    7. Ciąża
    8. Karmienie piersią
    9. Prowadzenie pojazdów i obsługa maszyn
  5. Jak stosować lek ORALAIR
    1. Stosowanie u dzieci i młodzieży
    2. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku ORALAIR
    3. Pominięcie zastosowania leku ORALAIR
    4. Przerwanie stosowania leku ORALAIR
  6. Możliwe działania niepożądane
    1. Należy przerwać stosowanie leku ORALAIR i natychmiast skontaktować się z lekarzem lub udać się do szpitala w przypadku wystąpienia następujących objawów:
    2. Inne możliwe działania niepożądane obejmują:
    3. Działania niepożądane dotyczące dzieci i młodzieży
    4. Inne działania niepożądane, które występowały w trakcie stosowania leku u dorosłych,
    5. Zgłaszanie działań niepożądanych
  7. Jak przechowywać lek ORALAIR
  8. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek ORALAIR
    2. Jak wygląda lek ORALAIR i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
    4. Ten produkt leczniczy jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego
    5. Obszaru Gospodarczego pod następującymi nazwami:
    6. Data ostatniej aktualizacji ulotki: 09/2023

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

ORALAIR 100 IR & 300 IR, 100 IR / 300 IR, tabletki podjęzykowe

Do stosowania u dorosłych, młodzieży i dzieci w wieku powyżej 5 lat.
Wyciąg alergenów z pyłków następujących traw:
Kupkówka pospolita ( Dactylis glomerataL.), Tomka wonna ( Anthoxanthum odoratumL.), Życica
trwała ( Lolium perenneL.), Wiechlina łąkowa ( Poa pratensisL.) oraz Tymotka łąkowa ( Phleum
pratenseL.)

Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zażyciem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • Należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty w razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki:

  • 1. Co to jest lek ORALAIR i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku ORALAIR
  • 3. Jak stosować lek ORALAIR
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek ORALAIR
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

1. Co to jest lek ORALAIR i w jakim celu się go stosuje

Lek ORALAIR zawiera wyciąg alergenów. Leczenie lekiem ORALAIR ma na celu zwiększenie
tolerancji immunologicznej wobec pyłków traw i w ten sposób zmniejszenie objawów uczulenia.
Lek ORALAIR stosowany jest w leczeniu alergii (uczulenie) na pyłki traw, która charakteryzuje się
nieżytem nosa (kichanie, cieknący lub swędzący nos, zatkany nos) z lub bez zapalenia spojówek
(swędzenie i łzawienie oczu) u dorosłych, młodzieży i dzieci w wieku od 5 lat.
Przed rozpoczęciem leczenia lekarz odpowiednio wyszkolony i doświadczony w leczeniu chorób
alergicznych zdiagnozuje alergię (uczulenie) za pomocą właściwego testu skórnego i (lub) badania
krwi.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku ORALAIR

Kiedy nie stosować leku ORALAIR

  • jeżeli u pacjenta stwierdzono uczulenie na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienione w punkcie 6);
  • jeżeli pacjent choruje na ciężką i (lub) niestabilną astmę oskrzelową lub jeśli w ciągu ostatnich 3 miesięcy wystąpiło ciężkie zaostrzenie astmy,
  • jeśli według oceny lekarza wymuszona objętość wydechowa pacjenta w ciągu jednej sekundy (FEV1) wynosi poniżej 80%,
  • u pacjentów ze schorzeniami wpływającymi na układ immunologiczny, u pacjentów przyjmujących leki prowadzące do obniżenia odporności organizmu lub pacjentów z chorobą nowotworową,
  • u pacjentów z owrzodzeniem lub infekcjami jamy ustnej. Lekarz może zalecić opóźnienie rozpoczęcia leczenia lub jego przerwanie do momentu zagojenia się zmian w jamie ustnej. Kobiety w ciąży nie powinny rozpoczynać leczenia lekiem ORALAIR.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem przyjmowania leku ORALAIR należy omówić to z lekarzem w przypadku:

  • Wystąpienia ciężkich objawów alergii, takich jak trudności w przełykaniu lub oddychaniu, zmiany w głosie, niedociśnienie (niskie ciśnienie krwi) lub uczucie występowania guzka w gardle. Należy przerwać leczenie i natychmiast skontaktować się z lekarzem.
  • Wystąpienia wcześniejszej ciężkiej reakcji alergicznej na lek zawierający wyciągi alergenów.
  • Znacznego nasilenia objawów astmy. Należy przerwać leczenie i natychmiast skontaktować się z lekarzem.
  • Współistnienia chorób sercowo-naczyniowych.
  • Przyjmowania beta-blokerów (klasa leków często przepisywanych w leczeniu chorób serca i wysokiego ciśnienia krwi, lecz także występujących w niektórych kroplach i maściach do oczu).
  • Leczenia depresji z użyciem trójcyklicznych leków przeciwdepresyjnych czy inhibitorów monoaminooksydazy (MAOI) lub leczenia choroby Parkinsona z użyciem inhibitorów katecholo-O-metylotransferazy (COMT).
  • Pacjenci oczekujący na zabieg w obrębie jamy ustnej lub ekstrakcję zęba powinni przerwać leczenie lekiem ORALAIR do momentu całkowitego wygojenia.
  • Pacjenci cierpiących na uporczywą zgagę czy trudności z przełykaniem powinni skontaktować się z lekarzem.
  • Chorób autoimmunologicznych w remisji Pacjenci powinni porozmawiać z lekarzem o:
  • ewentualnych niedawno przebytych schorzeniach;
  • występowaniu u pacjenta lub w jego rodzinie jakichkolwiek schorzeń mogących wpływać na układ odpornościowy;
  • jeżeli objawy alergii nasiliły się w ostatnim czasie Jeśli pacjent stosuje leki kontrolujące astmę i (lub) leki łagodzące objawy, nie należy przerywać ich stosowania bez konsultacji z lekarzem, ponieważ może to doprowadzić do nasilenia objawów astmy. Jeśli pacjent ma astmę i zakażenie dróg oddechowych rozpoczęcie leczenia lekiem ORALAIR należy odłożyć do czasu wyleczenia zakażenia. Podczas leczenia mogą wystąpić łagodne lub umiarkowane miejscowe reakcje alergiczne. W przypadku reakcji alergicznych o znacznym nasileniu należy porozmawiać z lekarzem, aby ustalić, czy konieczne będzie stosowanie leków przeciwalergicznych, takich jak leki przeciwhistaminowe.

Dzieci i młodzież

Lek ORALAIR stosowany jest w leczeniu alergii na pyłki traw, która charakteryzuje się nieżytem
nosa z lub bez zapalenia spojówek u dorosłych, młodzieży i dzieci w wieku od 5 lat.
Lek ORALAIR nie jest wskazany do stosowania u dzieci w wieku poniżej 5 lat.

Inne leki i ORALAIR

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach stosowanych obecnie lub ostatnio a
także o lekach, które pacjent planuje stosować, w tym lekach dostępnych bez recepty.
Należy poinformować lekarza w szczególności, jeśli stosuje się niektóre leki przeciwdepresyjne
(trójcykliczne antydepresanty i inhibitory monoaminooksydazy (MAOI)).
Pacjenci przyjmujący inne leki przeciwalergiczne, jak leki przeciwhistaminowe, leki stosowane w
leczeniu astmy, steroidy lub leki blokujące substancję zwaną immunoglobuliną E (IgE) np.
omalizumab, powinni omówić z lekarzem ich dalsze stosowanie. Przerwanie stosowania tych leków
przeciwalergicznych może spowodować wystąpienie dalszych działań niepożądanych podczas
leczenia lekiem ORALAIR. W trakcie terapii lekiem ORALAIR może być zastosowane leczenie
objawowe (np. leki przeciwhistaminowe i/lub kortykosteroidy donosowe).
Należy poinformować lekarza lub farmaceutę przed zastosowaniem leku ORALAIR: jeśli pacjent
przyjmuje leki blokujące receptory beta-adrenergiczne (t.j. grupa leków przepisywana często w
zaburzeniach serca i w nadciśnieniu, jak również obecna w niektórych kroplach do oczu lub w
maściach), ponieważ mogą zmniejszać efektywność działania adrenaliny stosowanej w leczeniu
ciężkich reakcji ogólnoustrojowych.

ORALAIR z jedzeniem i piciem

Nie należy spożywać żywności ani napojów przez 5 minut po przyjęciu tego leku.

Ciąża i karmienie piersią

Ciąża

W ciąży lub gdy istnieje podejrzenie, że kobieta jest w ciąży, lub gdy planuje ciążę, przed
zastosowaniem tego leku należy poradzić się lekarza lub farmaceuty.
Nie ma żadnych doświadczeń w stosowaniu leku ORALAIR podczas ciąży. W związku z tym nie
należy rozpoczynać immunoterapii, jeżeli pacjentka jest w ciąży. Jeżeli pacjentka zajdzie w ciążę w
trakcie stosowania tego leku, należy omówić ze swoim lekarzem, czy należy kontynuować leczenie.

Karmienie piersią

W okresie karmienia piersią przed zastosowaniem tego leku należy poradzić się lekarza lub
farmaceuty.
Nie należy rozpoczynać immunoterapii w okresie karmienia piersią.
Nie ma żadnych doświadczeń w stosowaniu leku ORALAIR w okresie karmienia piersią. Nie
przewiduje się żadnego wpływu na dzieci karmione piersią podczas leczenia. Jeżeli pacjentka
zamierza karmić piersią w trakcie leczenia, to powinna poradzić się lekarza, czy wskazana jest dla niej
kontynuacja leczenia.

Prowadzenie pojazdów i obsługa maszyn

Nie zaobserwowano żadnego wpływu leku ORALAIR na zdolność prowadzenia pojazdów i
obsługiwania maszyn.
Lek ORALAIR zawiera laktozę.
Jeżeli u pacjenta stwierdzono nietolerancję niektórych cukrów, powinien poradzić się swojego lekarza
przed zastosowaniem tego leku.
Lek ORALAIR zawiera sód.
Lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na tabletkę, to znaczy lek uznaje się za „wolny od sodu”.

Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

3. Jak stosować lek ORALAIR

Lek ten należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy zwrócić
się do lekarza lub farmaceuty.
Lek ORALAIR przepisywany jest przez lekarzy odpowiednio wyszkolonych i doświadczonych w
leczeniu alergii (uczulenia). Jeżeli lek przepisywany jest dzieciom, przepisuje go lekarz z
odpowiednim doświadczeniem w leczeniu dzieci.
Zaleca się zażycie pierwszej tabletki pod kontrolą lekarza. Umożliwi to pacjentowi omówienie z
lekarzem możliwych działań niepożądanych (skutków ubocznych).
Dawkowanie
Leczenie składa się z fazy wstępnej (w tym zwiększanie dawki przez 3 dni) oraz fazy podtrzymującej.
Leczenie wstępne
Leczenie lekiem ORALAIR należy rozpocząć w następujący sposób:
IR (Wskaźnik reaktywności) wyraża aktywność.
ORALAIR 100 IR jest przeznaczony do stosowania wyłącznie w okresie zwiększania dawki, nie jest
przeznaczony do stosowania w leczeniu podtrzymującym.
Leczenie podtrzymujące
Dawka to 300 IR (jedna tabletka) na dobę do końca okresu pylenia.
Sposób podawania
Zaleca się przyjęcie pierwszej tabletki leku ORALAIR pod nadzorem lekarza. Należy pozostać pod
nadzorem medycznym co najmniej przez 30 minut po przyjęciu pierwszej dawki leku. Ten środek
ostrożności stosuje się w celu monitorowania reakcji na lek. Umożliwia to także omówienie z
lekarzem możliwych działań niepożądanych.
Tabletkę należy umieścić pod językiem aż do całkowitego rozpuszczenia (co najmniej 1 minuta), a
następnie połknąć. W drugim dniu leczenia należy umieścić 2 tabletki 100 IR jednocześnie pod
językiem, a następnie połknąć je po około 1 minucie. Zaleca się przyjmować tabletkę w trakcie dnia
do pustych ust. Przez następne 5 minut pacjent nie powinien spożywać żadnej żywości ani napojów.
Czas trwania leczenia
Leczenie powinno być rozpoczęte około 4 miesiące przed spodziewanym sezonem pylenia i powinno
być kontynuowane aż do końca sezonu pylenia.
Nie ma doświadczenia w stosowaniu leku ORALAIR u pacjentów w wieku powyżej 65 lat.

Stosowanie u dzieci i młodzieży

Brak jest doświadczenia w stosowaniu leku ORALAIR u dzieci w wieku poniżej 5 lat.
Brak doświadczenia w stosowaniu u dzieci przez dłużej niż jeden sezon pylenia.
Dawkowanie u dzieci i młodzieży powyżej wieku od 5 lat jest takie samo jak u dorosłych.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku ORALAIR

W przypadku zażycia dawki leku ORALAIR większej niż zalecana mogą wystąpić objawy alergiczne,
włącznie z objawami miejscowymi w obrębie ust i gardła. W razie wystąpienia ciężkich objawów
należy natychmiast skontaktować się ze swoim lekarzem.

Pominięcie zastosowania leku ORALAIR

Nie należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki.
W przypadku przerwania leczenia lekiem ORALAIR na okres krótszy od tygodnia, można wznowić
leczenie taką samą dawką, jak ostatnio przyjęta.
W przypadku przerwania stosowania leku na dłużej niż 7 dni, należy skonsultować z lekarzem sposób
kontynuowania terapii.

Dzień 11 tabletka 100 IR
Dzień 22 tabletki 100 IR jednocześnie
Dzień 31 tabletka 300 IR

Przerwanie stosowania leku ORALAIR

W przypadku przerwania cyklu leczenia lekiem ORALAIR może wystąpić brak dalszych korzyści z
leczenia.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem leku należy zwrócić się do
lekarza lub farmaceuty.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Pacjenci podczas leczenia lekiem ORALAIR narażeni są na działanie substancji, które mogą
wywoływać reakcje w miejscu podania i/lub objawy, które mogą dotyczyć całego organizmu. Można
spodziewać się wystąpienia reakcji w miejscu podania (takich jak świąd w jamie ustnej i podrażnienie
gardła). Reakcje te zwykle występują na początku terapii, są tymczasowe i generalnie zmniejszają się
z czasem.

Należy przerwać stosowanie leku ORALAIR i natychmiast skontaktować się z lekarzem lub udać się do szpitala w przypadku wystąpienia następujących objawów:

  • Nagły obrzęk twarzy, ust, gardła lub skóry
  • Trudności z przełykaniem
  • Trudności z oddychaniem
  • Zmiany w brzmieniu głosu
  • Hipotensja (niskie ciśnienie krwi)
  • Uczucie pełnego gardła (przypominające obrzęk)
  • Pokrzywka i świąd skóry

Leczenie powinno być wznowione jedynie na zalecenie lekarza.

Inne możliwe działania niepożądane obejmują:

Bardzo często (dotyczą więcej niż 1 na 10 pacjentów):

  • Swędzenie ust,
  • Podrażnienie gardła,
  • Ból głowy.

Często (dotyczą mniej niż 1 na 10 pacjentów):

  • Zapalenie oczu, swędzenie lub łzawienie oczu
  • Swędzenie uszu
  • Nieżyt nosa (zatkany nos, katar, swędzenie nosa, kichanie, dyskomfort w nosie), niedrożność zatok
  • Obrzęk lub swędzenie warg lub języka, ból języka
  • Zaburzenia w jamie ustnej (takie jak suchość, mrowienie, drętwienie, stan zapalny, ból, pęcherze lub obrzęk)
  • Zaburzenia w gardle (takie jak suchość, uczucie dyskomfortu, ból, pęcherze lub obrzęk), chrypka, trudności w połykaniu Zapalenie jamy ustnej, zapalenie nosa i gardła
  • Astma, trudności w oddychaniu
  • Kaszel
  • Uczucie dyskomfortu w klatce piersiowej
  • Zgaga, rozstrój żołądka, ból brzucha, biegunka, wymioty, nudności
  • Utrzymujący się stan skóry charakteryzujący się suchością, zaczerwienieniem i swędzeniem pokrzywka, świąd

Niezbyt często (dotyczą mniej niż 1 na 100 pacjentów)

  • Obrzęk oczu, zaczerwienienie oka, suchość oka
  • Zapalenie ucha, zawroty głowy, dyskomfort ucha
  • Owrzodzenie jamy ustnej lub języka, obrzęk podniebienia, zapalenie dziąseł lub warg lub języka
  • Powiększenie gruczołów ślinowych, nadmierne wytwarzanie śliny
  • Zaburzenia smaku, odbijanie
  • Ucisk w gardle, drętwienie gardła, uczucie ciała obcego w gardle
  • Świszczący oddech
  • Reakcja alergiczna z obrzękiem twarzy i gardła, nadwrażliwość
  • Powiększenie węzłów chłonnych
  • Wysypka, trądzik, opryszczka, uszkodzenie skóry w wyniku drapania
  • Depresja, zmęczenie, senność
  • Objawy grypopodobne

Rzadko (dotyczą mniej niż 1 na 1000 pacjentów)

  • Obrzęk twarzy, zaczerwienienie
  • Niepokój
  • Zwiększenie liczby eozynofili.

Częstość nieznana (nie może być określona na podstawie dostępnych danych):
Dodatkowo zgłaszano zapalenie przełyku.
Liczba działań niepożądanych zgłoszonych przez osoby dorosłe, które stosowały ORALAIR podczas
trzech kolejnych sezonów pylenia pyłków traw, w trakcie badania klinicznego uległa zmniejszeniu w
drugim i trzecim roku stosowania.

Działania niepożądane dotyczące dzieci i młodzieży

U dzieci i młodzieży otrzymujących ORALAIR, następujące działania niepożądane występowały
częściej niż u dorosłych: kaszel, zapalenie nosa i gardła, obrzęk ust (bardzo często), zespół alergii
jamy ustnej, zapalenie warg, uczucie obecności guzków w gardle, zapalenie języka, zaburzenia uszne
(często).
Dodatkowo u dzieci i młodzieży zgłaszano również następujące działania niepożądane: zapalenie
oskrzeli, zapalenie migdałków (często), ból w klatce piersiowej (niezbyt często).

Inne działania niepożądane, które występowały w trakcie stosowania leku u dorosłych,

młodzieży i dzieci(doświadczenie po wprowadzeniu produktu do obrotu, częstość nieznana):
Pogorszenie astmy, ogólnoustrojowe reakcje alergiczne.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie.
Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do
Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji
Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych
i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa
Tel: + 48 22 49 21 301
Fax: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek ORALAIR

Przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na tekturowym pudełku po
„Termin ważności (EXP)” oraz na blistrze po „EXP”. Termin ważności oznacza ostatni dzień danego
miesiąca.
Brak szczególnych środków ostrożności dotyczących temperatury przechowywania produktu
leczniczego.
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wilgocią.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek ORALAIR

Substancją czynną leku jest wyciąg alergenów z pyłków następujących traw: Kupkówka pospolita
( Dactylis glomerataL.), Tomka wonna ( Anthoxanthum odoratumL.), Życica trwała ( Lolium perenne
L.), Wiechlina łąkowa ( Poa pratensisL.) oraz Tymotka łąkowa ( Phleum pratenseL.). Jedna tabletka
podjęzykowa zawiera 100 IR lub 300 IR.
IR (index of reactivity – wskaźnik reaktywności) jest wyznacznikiem aktywności i jest określony u
uczulonych pacjentów na podstawie testu skórnego.
Pozostałe składniki to: mannitol (E421), celuloza mikrokrystaliczna, kroskarmeloza sodowa,
krzemionka koloidalna bezwodna, stearynian magnezu i laktoza jednowodna.

Jak wygląda lek ORALAIR i co zawiera opakowanie

Tabletki o mocy 100 IR są nieznacznie nakrapiane w kolorze białym do beżowego, z napisem „100”
wyciśniętym po obu stronach.
Tabletki o mocy 300 IR są nieznacznie nakrapiane w kolorze białym do beżowego, z napisem „300”
wyciśniętym po obu stronach.
Jeden mały blister zawierający 3 tabletki podjęzykowe 100 IR i jeden blister zawierający 28 tabletek
podjęzykowych 300 IR
Tabletki dostarczane są w blistrach (Alu/Alu) z folii (poliamid/aluminium/PCW). Zagłębienia blistra
są ponumerowane.
Wielkość opakowania: 31 tabletek podjęzykowych.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

STALLERGENES
6 rue Alexis de Tocqueville
92160 ANTONY
Francja
Tel. +33 (0) 1 55 59 20 00
Faks +33 (0) 1 55 59 21 68

Ten produkt leczniczy jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego

Obszaru Gospodarczego pod następującymi nazwami:

Austria
Oralair 100 IR + 300 IR Sublingualtabletten
Belgia, Estonia, Niemcy, Irlandia, Włochy, Łotwa, Luxemburg, Malta, Holandia, Polska, Portugalia,
Rumunia, Słowacja
Oralair 100 IR & 300 IR
Bułgaria, Republika Czeska
ORALAIR 100 IR & 300 IR
Chorwacja
Oralair 100 IR i 300 IR sublingvalne tablete
Dania, Finlandia, Szwecja, Norwegia
Aitgrys
Francja
Oralair 100 IR & 300 IR, comprimé sublingual
Węgry
Oralair 100 IR és 300 IR nyelvatti tabletta
Litwa
ORALAIR 100 IR & 300 IR poliežuvinés tabletés
Słowenia
Oralair 100 IR in 300 IR podjezične tablete
Hiszpania
ORALAIR INICIO 100 IR/300 IR comprimidos sublinguales

Data ostatniej aktualizacji ulotki: 09/2023

  • Країна реєстрації
  • Лікарська форма
    Таблетки, 100 МО; 300 МО
  • Потрібен рецепт
    Так
  • Виробник
  • Імпортер
    Stallergenes
  • Альтернативи до Оралаір 100 Ір & 300 Ір
    Лікарська форма:  Ліофілізат, 12 SQ-HDM
    Діюча речовина:  house dust mites
    Виробник:  ALK-Abello S.A.
    Потрібен рецепт
    Лікарська форма:  Таблетки, 100 МО
    Діюча речовина:  house dust mites
    Виробник:  Stallergenes S.A.S.
    Потрібен рецепт
    Лікарська форма:  Таблетки, 100 МО+ 300 МО
    Діюча речовина:  house dust mites
    Виробник:  Stallergenes S.A.S.
    Потрібен рецепт

Аналоги Оралаір 100 Ір & 300 Ір в інших країнах

Препарати з тією самою діючою речовиною, доступні в інших країнах.

Аналог Оралаір 100 Ір & 300 Ір у Україна

Лікарська форма:  спрей, 30000 ТО по 9 мл у флаконі
Виробник:  INMUNOTEK, S.L.
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  суспензія, 2000 та 10 000 ТО/мл; по 2,5 мл у флаконі
Виробник:  INMUNOTEK, S.L.
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  суспензія, 2000 та 10000 ТО/мл
Виробник:  INMUNOTEK, S.L.
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  таблетки, по 300 АО та 1000 АО
Лікарська форма:  таблетки, по 300 АО та 1000 АО
Лікарська форма:  таблетки, 10 таблеток по 300 АО
Виробник:  LOFARMA S.P.A
Потрібен рецепт

Лікарі онлайн щодо Оралаір 100 Ір & 300 Ір

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

5.0 (5)
Doctor

Христина Габрикевич

Гастроентерологія 7 years exp.

Христина Габрикевич – лікарка-гастроентеролог, що надає онлайн-консультації дорослим пацієнтам із широким спектром проблем травної системи. Працює відповідно до сучасних клінічних рекомендацій та доказової медицини.

Найчастіше пацієнти звертаються з такими симптомами та запитами:

  • біль або дискомфорт у животі, спазми, хворобливі позиви до дефекації
  • печія, відрижка, гіркота в роті, нудота, блювання
  • діарея, закрепи, біль під час випорожнення
  • здуття живота, надмірне газоутворення
  • занепокоєння через стан шлунково-кишкового тракту
  • зміни у вазі, труднощі з контролем маси тіла
  • інтерпретація результатів аналізів, зміни у лабораторних показниках
  • плановий скринінг онкопатології травної системи
  • загальна оцінка стану організму (check-up)
Під час консультації лікарка допомагає розібратися з причинами симптомів, призначає необхідні обстеження або лікування та дає рекомендації щодо подальших дій.
Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
0.0 (0)
Doctor

Орасін Локчірі

Терапія 21 years exp.

Лікар Орасін Локчірі – французький консультант із понад 20-річним досвідом у загальній та невідкладній медицині. Працює з дорослими та дітьми, допомагає при гострих симптомах, інфекціях, раптовому погіршенні самопочуття та питаннях, що потребують швидкої оцінки лікаря. Має великий міжнародний досвід: працював у Франції, Швейцарії та ОАЕ, що дозволяє впевнено вести пацієнтів у різних медичних системах та клінічних умовах. Він відомий умінням пояснювати складні речі людською мовою, давати чіткий план дій та знижувати тривожність у пацієнтів. У роботі дотримується принципів доказової медицини й максимальної безпеки.

Онлайн-консультація з лікарем підходить при широкому колі симптомів та ситуацій, коли потрібно швидко зрозуміти, що робити далі. Серед найпоширеніших запитів:

  • підвищена температура, озноб, загальне нездужання
  • кашель, нежить, біль у горлі, утруднене дихання
  • бронхіт, легкі загострення астми
  • нудота, діарея, біль у животі, ознаки кишкової інфекції
  • висипання, алергічні реакції, почервоніння, укуси
  • біль у м’язах і суглобах, легкі травми, розтягнення
  • головний біль, запаморочення, симптоми виснаження
  • питання щодо результатів аналізів та необхідності додаткової діагностики
  • контроль хронічних станів у стабільній фазі
Часто пацієнти звертаються до лікаря Локчірі, коли симптоми з’явилися раптово й викликають занепокоєння, коли дитина раптом погано почувається, коли висипання змінюються або поширюються, коли потрібно уточнити, чи потрібен огляд офлайн, чи достатньо домашнього лікування, а також при загостреннях хронічних станів у легкій чи середній формі. Його досвід роботи в ургентній медицині особливо корисний онлайн, де важливо швидко оцінити ризики та визначити наступні кроки.

Є ситуації, коли онлайн-консультація не підходить. Якщо є втрата свідомості, сильний біль у грудях, судоми, важка травма, некерована кровотеча або симптоми, що можуть вказувати на інсульт чи інфаркт, лікар порадить негайно звернутися до місцевих служб невідкладної допомоги.

Професійна підготовка лікаря включає:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – підтримка серцевої діяльності
  • PALS – невідкладна допомога дітям
  • PHTLS – передгоспітальна допомога при травмах
  • eFAST та трансторакальна ехокардіографія у критичних станах
  • авіаційна медицина
Він є активним членом міжнародних професійних асоціацій, серед яких Французьке товариство невідкладної медицини (SFMU), Французька асоціація лікарів невідкладної допомоги (AMUF) та Швейцарське товариство невідкладної і рятувальної медицини (SGNOR). Лікар працює спокійно та структуровано, послідовно пояснює кожен крок та допомагає пацієнтові розібратися з симптомами, ризиками та можливими варіантами дій.
Camera Записатися на відеоконсультацію
244 zł
5.0 (26)
Doctor

Георгій Еремеішвілі

Урологія 22 years exp.

Георгій Еремеішвілі — уролог вищої категорії, кандидат медичних наук та ліцензований лікар в Іспанії. Він надає експертну допомогу в діагностиці та лікуванні широкого спектра урологічних захворювань у чоловіків та жінок, застосовуючи комплексний підхід та принципи доказової медицини. Основні напрямки роботи:

  • Еректильна дисфункція, зниження лібідо, передчасна еякуляція.
  • Чоловіче безпліддя: комплексна діагностика та сучасні методи лікування.
  • Захворювання передміхурової залози: гострий та хронічний простатит, аденома простати (доброякісна гіперплазія передміхурової залози), рак передміхурової залози.
  • Запальні захворювання сечостатевої системи: гострий та хронічний цистит, пієлонефрит, епідидиміт, орхіт, уретрит.
  • Інфекції, що передаються статевим шляхом (ІПСШ): хламідіоз, уреаплазмоз, мікоплазмоз, гарднерельоз, кандидоз, герпетичні інфекції, ВПЛ, ЦМВ, трихоніаз та інші.
  • Порушення сечовипускання: затримка сечі, прискорене сечовипускання, нетримання сечі, гіперактивний сечовий міхур, нейрогенний сечовий міхур.
  • Новоутворення: кісти, пухлини нирок, сечового міхура, яєчка, передміхурової залози (зокрема рак простати).
  • Хірургічні втручання: визначення показань та вибір оптимальних малоінвазивних методів.
Доктор Еремеішвілі застосовує інтегрований підхід до кожного випадку. Це включає ретельну передопераційну підготовку, післяопераційне спостереження та регулярний динамічний супровід у процесі лікування для досягнення найкращих результатів. Всі діагностичні та лікувальні рекомендації базуються на актуальних даних доказової медицини та відповідають рекомендаціям Європейської асоціації урологів, що гарантує високу якість та ефективність вашої допомоги.

Якщо ви шукаєте кваліфіковану допомогу в діагностиці або лікуванні урологічних захворювань, запишіться на онлайн-консультацію з доктором Георгієм Еремеішвілі. Отримайте експертну підтримку, точну діагностику та індивідуальний план лікування, не виходячи з дому.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
5.0 (61)
Doctor

Ліна Травкіна

Сімейна медицина 13 years exp.

Ліна Травкіна — ліцензована лікарка сімейної та профілактичної медицини в Італії. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагаючи пацієнтам на всіх етапах: від лікування гострих симптомів до довготривалого медичного супроводу та профілактики.

Спектр медичної допомоги включає:

  • Захворювання дихальних шляхів: застуда, грип, бронхіт, пневмонія легкого та середнього ступеня, бронхіальна астма.
  • ЛОР- і очні захворювання: синусит, тонзиліт, фарингіт, отит, кон’юнктивіт (інфекційний та алергічний).
  • Порушення травлення: гастрит, кислотний рефлюкс (ГЕРХ), СРК, диспепсія, здуття, метеоризм, закрепи, діарея функціонального характеру, кишкові інфекції.
  • Урологічні та інфекційні стани: гострий і рецидивний цистит, інфекції сечового міхура й нирок, профілактика повторних інфекцій, безсимптомна бактеріурія.
  • Хронічні хвороби: артеріальна гіпертензія, цукровий діабет, гіперхолестеринемія, метаболічний синдром, захворювання щитоподібної залози, надмірна вага.
  • Неврологічні та загальні симптоми: головний біль, мігрень, запаморочення, хронічна втома, порушення сну, зниження концентрації, тривожність, астенія.
  • Підтримка при хронічному болю: біль у спині, попереку, шиї, суглобах і м’язах, стани, пов’язані з остеохондрозом, напруженням м’язів.

Додаткові напрямки допомоги:

  • Профілактичні консультації та індивідуальні плани обстежень.
  • Медичні рекомендації, повторні консультації.
  • Аналіз результатів обстежень, інтерпретація діагнозів.
  • Складання плану дій при скаргах без встановленого діагнозу.
  • Друге медичне висновок.
  • Підтримка при дефіцитах вітамінів, мікроелементів, анеміях.
  • Допомога у відновленні після операцій, контроль болю.
  • Планування вагітності та післяпологовий супровід.
  • Зміцнення імунітету та зменшення частоти застудних захворювань.
  • Підбір способу життя при хронічних та метаболічних порушеннях.

Ліна Травкіна дотримується принципів доказової медицини й індивідуального підходу. У центрі її практики — уважність до деталей, довготривала підтримка та реальна турбота про пацієнта.

У разі, якщо під час консультації буде виявлено, що запит виходить за межі компетенції лікарки або потребує очного огляду чи додаткової діагностики, консультація буде припинена, а оплата повернута в повному обсязі.

Camera Записатися на відеоконсультацію
295 zł
5.0 (32)
Doctor

Анна Морет

Дерматологія 19 years exp.

Анна Морет — лікарка-дерматолог і дерматовенеролог із міжнародною сертифікацією. Спеціалізується на дерматології дорослих і дітей, венерології, естетичному догляді за шкірою та загальній медицині. Проводить онлайн-консультації, базуючись на доказовій медицині та індивідуальних потребах кожного пацієнта.

Сфера допомоги охоплює:

  • захворювання шкіри: екзема, акне, розацеа, дерматити, псоріаз;
  • проблеми з волоссям і шкірою голови: випадіння волосся, лупа, себорейний дерматит;
  • дитяча дерматологія — від новонароджених до підлітків;
  • венерологія та інфекції, що передаються статевим шляхом (ІПСШ);
  • естетичні запити: вікові зміни шкіри, неінвазивні косметологічні процедури;
  • алергічні реакції та підвищена чутливість шкіри;
  • перевірка родимок, оцінка новоутворень, скринінг раку шкіри;
  • поради щодо догляду за шкірою та підбір індивідуальної космецевтики.

Поєднуючи дерматологію із загальноклінічним досвідом, Анна Морет надає всебічну допомогу, що охоплює як стан шкіри, так і супутні захворювання. Має сертифікацію Канадської ради естетичної медицини, що підтверджує міжнародний підхід до естетичної дерматології.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
5.0 (61)
Doctor

Таїсія Мінорська

Сімейна медицина 13 years exp.

Таїсія Минорська – лікарка сімейної медицини з офіційною ліцензією в Іспанії та понад 12-річним клінічним досвідом. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи доказовий підхід, європейські медичні стандарти та глибоке розуміння індивідуальних потреб пацієнта.

З якими питаннями можна звертатися:

  • вірусні інфекції та застуда: ГРВІ, ангіна, кашель, нежить, грип;
  • необхідність призначення або корекції антибіотиків;
  • шкірні висипання, алергічні реакції;
  • загострення хронічних хвороб, тиск, головний біль, слабкість;
  • інтерпретація результатів аналізів та обстежень;
  • підбір лікування відповідно до європейських протоколів;
  • навігація: які обстеження потрібні, до якого спеціаліста звертатися, коли необхідний очний візит.
Окрема спеціалізація лікарки – діагностика та лікування захворювань шлунково-кишкового тракту: здуття, болі в животі, хронічна нудота, порушення випорожнення, СІБР, синдром подразненого кишківника. Працює з пацієнтами, у яких немає чітких результатів обстежень, але зберігаються фізичні симптоми та тривожні відчуття.

Також веде пацієнтів із ожирінням і надмірною вагою, які отримують терапію препаратами GLP-1 (Оземпік, Монжаро тощо). Супроводжує лікування відповідно до іспанських стандартів: підбір дози, пояснення побічних ефектів, моніторинг ефективності, а також – за потреби – допомога з оформленням рецептів і спостереженням у системі охорони здоров’я Іспанії.

Camera Записатися на відеоконсультацію
295 zł
5.0 (51)
Doctor

Анна Бірюкова

Терапія 6 years exp.

Анна Бірюкова – лікарка-терапевт, яка проводить онлайн-консультації для дорослих. Має досвід у кардіології, ендокринології та гастроентерології, поєднує загальний підхід до здоров’я з вузькоспеціалізованим аналізом симптомів.

Кардіологія – діагностика і лікування:

  • Артеріальна гіпертензія, коливання тиску, профілактика серцево-судинних ускладнень.
  • Біль у грудях, задишка, порушення ритму (тахікардія, брадикардія, серцебиття).
  • Набряки кінцівок, хронічна втома, зниження витривалості.
  • Інтерпретація ЕКГ, оцінка ліпідного профілю, аналіз ризику інфаркту та інсульту.
  • Кардіологічний супровід після COVID-19.
Ендокринологія – діабет, щитоподібна залоза, метаболізм:
  • Діагностика і лікування діабету 1 і 2 типу, стану переддіабету.
  • Підбір індивідуального лікування (таблетовані препарати, інсулінотерапія).
  • GLP-1 терапія – сучасне лікування для зниження ваги та контролю діабету: підбір препаратів, моніторинг ефективності та безпеки.
  • Порушення функції щитоподібної залози – гіпо- і гіпертиреоз, аутоімунні захворювання (Хашимото, Базедова хвороба).
  • Метаболічний синдром – ожиріння, порушення ліпідного обміну, інсулінорезистентність.
Гастроентерологія – проблеми травлення:
  • Біль у животі, нудота, печія, гастроезофагеальний рефлюкс (ГЕРХ).
  • Захворювання шлунково-кишкового тракту: гастрит, синдром подразненого кишківника (IBS), диспепсія.
  • Контроль хронічних хвороб органів травлення, інтерпретація результатів (гастроскопія, УЗД, лабораторні аналізи).
Загальна терапевтична допомога та профілактика:
  • Інфекції верхніх дихальних шляхів – кашель, застуда, бронхіт.
  • Аналіз результатів лабораторних досліджень, корекція лікування та медикаментів.
  • Вакцинація для дорослих – підбір схеми, оцінка протипоказань.
  • Профілактика онкозахворювань – планування обстежень і оцінка ризиків.
  • Комплексний підхід – лікування симптомів, профілактика ускладнень і покращення якості життя.
Анна Бірюкова пояснює складні речі простою мовою, пропонує чіткі рішення та персоналізовану допомогу в різних питаннях здоров’я.
Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
0.0 (10)
Doctor

Антоніу Кайатте

Терапія 44 years exp.

Антоніу Кайатте – лікар із загальної та невідкладної медицини з понад 30-річним досвідом. Працював у клініках Португалії, а також у понад двадцяти лікарнях NHS у Великій Британії. Консультує дорослих пацієнтів онлайн із різноманітними гострими та хронічними станами. Серед найчастіших запитів: 

  • гострі симптоми, які потребують швидкої оцінки
  • контроль хронічних захворювань
  • медичний супровід під час перебування за кордоном
  • тлумачення результатів аналізів і корекція лікування
  • запитання щодо загального самопочуття та профілактики

Освіту здобув в Університеті Лісабона. Працював викладачем у Школі медицини Бостонського університету, має діючі дозволи на медичну практику в Португалії та Великій Британії. Член Американської кардіологічної асоціації. Консультації проходять англійською або португальською. Пацієнти цінують його уважність, чіткість у поясненнях і повагу до кожного запиту.

Лікар Антоніу Кайатте надає комплексну допомогу при широкому спектрі поширених станів здоров’я, включаючи:

  • Дихальна система та ЛОР: гострий бронхіт, стани, пов’язані з пневмонією, синусит, тонзиліт, вушні інфекції, захворювання горла, алергічний риніт
  •  Здоров’я очей: алергічний та інфекційний кон’юнктивіт, почервоніння або подразнення очей
  •  Травна та сечовидільна системи: гастроезофагеальна рефлюксна хвороба (ГЕРХ), гастрит, інфекції сечовивідних шляхів, цистит
  •  Хронічні стани: гіпертонія, підвищений холестерин, структуроване планування контролю ваги
Camera Записатися на відеоконсультацію
297 zł
0.0 (0)
Doctor

Марія Мартеллі

Анестезіологія 12 years exp.

Марія Мартеллі — лікарка-анестезіологиня та спеціалістка з лікування болю. Закінчила медичний факультет Сілезького медичного університету в Катовіцах. Спеціалізацію з анестезіології та інтенсивної терапії проходила паралельно з роботою в домашньому та стаціонарному хоспісі. У 2021 році отримала звання лікарки-спеціалістки. Наразі працює у відділенні анестезіології та інтенсивної терапії та займається лікуванням болю.У форматі онлайн-консультацій лікарка допомагає пацієнтам із гострим і хронічним болем, а також супроводжує людей із тяжкими та тривалими захворюваннями, де контроль болю є ключовим для якості життя.До лікарки звертаються з такими запитами:

  • хронічний біль різного походження (онкологічний, нейропатичний, післяопераційний);
  • гострий біль після травм або медичних втручань;
  • больові синдроми при тяжких і прогресуючих захворюваннях;
  • підбір та корекція знеболювальної терапії;
  • оцінка ефективності поточного лікування болю;
  • паліативна підтримка та контроль симптомів.
Марія Мартеллі працює за принципами доказової медицини, уважно оцінює стан пацієнта та підбирає індивідуальні схеми знеболення з урахуванням діагнозу, супутніх захворювань і якості життя. Її підхід — професійний, спокійний і максимально орієнтований на реальні потреби пацієнта.
Camera Записатися на відеоконсультацію
417 zł
5.0 (18)
Doctor

Анастасія Гладких

Психіатрія 15 years exp.

Анастасія Гладких – лікарка-психотерапевт і психолог із понад 14-річним досвідом роботи з людьми, які мають різні види залежностей, а також з їхніми родинами. Проводить онлайн-консультації для дорослих, поєднуючи медичний підхід із глибокою психологічною підтримкою та практичними інструментами.

Основні напрямки роботи:

  • Залежності – алкоголізм, наркозалежність, ігрові залежності, компульсивна поведінка, співзалежні стосунки.
  • Супровід родичів залежних, психокорекція сімейних сценаріїв, стабілізація ситуації вдома.
  • Психічне здоров’я – депресія, біполярні розлади, обсесивно-компульсивні стани, тривожні розлади, фобії, ПТСР, генералізована тривожність, психологічні наслідки втрати чи еміграції.
  • Психоосвіта: пояснення складних механізмів простою мовою, формування чіткого плану дій для пацієнта або його близьких.
Підхід до пацієнта:
  • Працює клієнтоорієнтовано, з гнучким підходом до кожного випадку, без надмірного медикаментозного навантаження.
  • У разі потреби може призначити медикаментозне лікування, орієнтуючись на актуальний стан пацієнта.
  • Застосовує сертифіковані методи: КПТ, НЛП, ериксонівський гіпноз, символдрама, арт-терапія, системний підхід.
  • Пацієнти отримують не лише емоційну підтримку, а й чіткі інструкції, як діяти у складних життєвих ситуаціях.
Досвід та професійна активність:
  • Член асоціації Gesundheitpraktikerin у Німеччині, учасниця ГО «Mit dem Sonne in jedem Herzen».
  • Понад 18 публікацій у міжнародних фахових журналах, багатомовні переклади.
  • Допомагає українським біженцям і військовим як волонтерка в університетській клініці м. Регенсбург.
  • Працює в приватному наркологічному центрі, має досвід виступів на телебаченні.
Camera Записатися на відеоконсультацію
549 zł
3
...

Отримайте рецепт на Оралаір 100 Ір & 300 Ір онлайн

1

Заповніть форму за 2 хвилини

Розкажіть про симптоми, історію хвороби та потрібний препарат.

2

Оберіть лікаря або ми призначимо

Оберіть спеціаліста або ми підберемо найближчого доступного лікаря.

3

Лікар розглядає ваш випадок

Зазвичай протягом 30 хвилин. Може ставити уточнювальні запитання в чаті.

4

Отримайте в будь-якій аптеці

Електронний рецепт надсилається на вашу пошту — дійсний по всій Іспанії.

Часті запитання

Чи потрібен рецепт для Оралаір 100 Ір & 300 Ір?
Оралаір 100 Ір & 300 Ір requires рецепта в Польща. Ви можете обговорити з лікарем онлайн, чи підходить цей лікарський засіб для вашої ситуації.
Хто виробляє Оралаір 100 Ір & 300 Ір?
Оралаір 100 Ір & 300 Ір виробляється компанією Stallergenes. Назва бренду та упаковка можуть відрізнятися залежно від дистрибʼютора.
Які лікарі можуть оцінити застосування Оралаір 100 Ір & 300 Ір онлайн?
Лікарі, зокрема Сімейні лікарі, Психіатри, Дерматологи, Кардіологи, Ендокринологи, Гастроентерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Інфекціоністи, Алергологи, Геріатри, Педіатри, Онкологи, можуть оцінити доцільність застосування Оралаір 100 Ір & 300 Ір з урахуванням вашого стану та місцевих правил. Ви можете записатися на онлайн-консультацію, щоб обговорити симптоми та можливі подальші кроки.
Які є альтернативи Оралаір 100 Ір & 300 Ір?
Інші препарати з тією самою діючою речовиною () включають Ацарізакс, Ацтаір, Ацтаір. Вони можуть відрізнятися торговою назвою або формою випуску, але містять той самий терапевтичний компонент. Перед зміною або початком прийому нового препарату варто проконсультуватися з лікарем.
bg-pattern-dark

Будьте в курсі новин Oladoctor

Інформація про нові послуги, оновлення сервісу та корисні матеріали для пацієнтів.