Bg pattern

Міфлоніде Бреезгалер

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Міфлоніде Бреезгалер

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

Зміст інструкції

  1. ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
  2. Miflonide Breezhaler, 200 mikrogramów/dawkę inhalacyjną,
    1. Miflonide Breezhaler, 400 mikrogramów/dawkę inhalacyjną, proszek do inhalacji w kapsułkach twardych
    2. Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    3. Spis treści ulotki
  3. Co to jest lek Miflonide Breezhaler i w jakim celu się go stosuje
  4. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Miflonide Breezhaler
    1. Kiedy nie stosować leku Miflonide Breezhaler
    2. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    3. Inne ostrzeżenia specjalne
    4. Dzieci i młodzież (w wieku powyżej 6 lat)
    5. Lek Miflonide Breezhaler a inne leki
    6. Ciąża i karmienie piersią
    7. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
    8. Ważne informacje o niektórych składnikach leku Miflonide Breezhaler
  5. Jak stosować lek Miflonide Breezhaler
    1. Dawkowanie
    2. Astma
    3. Dzieci powinny stosować lek Miflonide Breezhaler pod nadzorem osoby dorosłej.
    4. Przewlekła obturacyjna choroba płuc
    5. Kiedy stosować lek Miflonide Breezhaler
    6. Instrukcja stosowania
    7. Zdjąć nasadkę.
    8. Otworzyć inhalator:
    9. Przygotować kapsułkę:
    10. Włożyć kapsułkę:
    11. Nigdy nie wolno umieszczać kapsułki bezpośrednio w ustniku.
    12. Zamknąć inhalator:
    13. Przekłuć kapsułkę:
    14. Całkowicie zwolnić boczne przyciski.
    15. Wykonać wydech:
    16. Nie należy dmuchać do ustnika.
    17. Zainhalować lek:
    18. Uwaga:
    19. Dodatkowe informacje
    20. W przypadku gdy nie będzie słychać świstu:
    21. Wstrzymać oddech:
    22. Jeśli proszek pozostał w kapsułce:
    23. Dodatkowe informacje
    24. Po zakończeniu przyjmowania leku
    25. Jak czyścić inhalator
    26. Pamiętaj
    27. Jak długo należy stosować lek Miflonide Breezhaler
    28. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Miflonide Breezhaler
    29. Pominięcie zastosowania dawki leku Miflonide Breezhaler
    30. Przerwanie stosowania leku Miflonide Breezhaler
  6. Możliwe działania niepożądane
    1. Niektóre rzadko występujące działania niepożądane mogą być ciężkie
    2. Pozostałe działania niepożądane
    3. Często występujące działania niepożądane
    4. Niezbyt często występujące działania niepożądane
    5. Rzadko występujące działania niepożądane
    6. Mogą wystąpić również inne działania niepożądane, ale częstość ich występowania nie może być określona na podstawie dostępnych danych
    7. Zgłaszanie działań niepożądanych
  7. Jak przechowywać lek Miflonide Breezhaler
  8. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek Miflonide Breezhaler
    2. Jak wygląda lek Miflonide Breezhaler i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA

Miflonide Breezhaler, 200 mikrogramów/dawkę inhalacyjną,

proszek do inhalacji w kapsułkach twardych

Miflonide Breezhaler, 400 mikrogramów/dawkę inhalacyjną, proszek do inhalacji w kapsułkach twardych

Budesonidum

Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet, jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Miflonide Breezhaler i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Miflonide Breezhaler
  • 3. Jak stosować lek Miflonide Breezhaler
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Miflonide Breezhaler
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

1. Co to jest lek Miflonide Breezhaler i w jakim celu się go stosuje

Budezonid, substancja czynna leku Miflonide Breezhaler, należy do grupy leków nazywanych
kortykosteroidami i jest stosowany w leczeniu astmy oskrzelowej u pacjentów dorosłych oraz dzieci i
młodzieży w wieku powyżej 6 lat, jak również w leczeniu przewlekłej obturacyjnej choroby płuc,
tj. POChP.
Lek Miflonide Breezhaler jest stosowany w celu zmniejszenia zmian zapalnych w płucach i pomaga w
utrzymywaniu drożności dróg oddechowych, aby zmniejszyć objawy astmy. Astma jest spowodowana
stanem zapalnym drobnych dróg oddechowych. Regularne stosowanie leku Miflonide Breezhaler
pomaga zapobiegać napadom astmy i ułatwia oddychanie w przewlekłej obturacyjnej chorobie płuc.
Nie należy przerywać regularnego stosowania leku Miflonide Breezhaler nawet po ustąpieniu
objawów choroby.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących sposobu działania i powodów zalecenia leku
Miflonide Breezhaler, należy zwrócić się do lekarza.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Miflonide Breezhaler

Kiedy nie stosować leku Miflonide Breezhaler

  • jeśli u pacjenta występuje uczulenie (nadwrażliwość) na budezonid lub na którykolwiek z pozostałych składników leku wymienionych w punkcie 6. tej ulotki. Jeśli pacjent uważa, że może być uczulony, powinien skontaktować się z lekarzem,
  • jeśli u pacjenta stwierdzono gruźlicę płuc (występująca aktualnie lub przebyta). Jeśli którakolwiek z powyższych sytuacji dotyczy pacjenta, pacjent nie powinien stosować leku Miflonide Breezhaler i powinien jak najszybciej poinformować o tym lekarza.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania leku Miflonide Breezhaler należy omówić to z lekarzem:

  • jeśli pacjent stosuje jednocześnie inny lek z grupy kortykosteroidów,
  • jeśli pacjent ma trudności w oddychaniu związane z innymi niż astma lub POChP chorobami dróg oddechowych,
  • jeśli u pacjenta wystąpi nieostre widzenie lub inne zaburzenia widzenia, należy skontaktować się z lekarzem.

Należy natychmiast powiadomić o tym lekarza, jeśli u pacjenta wystąpi jakikolwiek z wymienionych
niżej objawów:

  • zakażenie dróg oddechowych w czasie stosowania leku Miflonide Breezhaler (możliwe objawy: nasilony kaszel, gorączka, wydzielina w drogach oddechowych),
  • trudności w oddychaniu ze świszczącym oddechem lub kaszel (paradoksalny skurcz oskrzeli) po wziewnym podaniu leku Miflonide Breezhaler,
  • wysypka, świąd, pokrzywka, trudności w oddychaniu lub przełykaniu, zawroty głowy, obrzęk twarzy lub gardła w czasie stosowania leku Miflonide Breezhaler,
  • zmiana masy ciała, osłabienie, otyłość brzuszna, nudności, utrzymująca się biegunka w czasie stosowania leku Miflonide Breezhaler,
  • zaburzenia widzenia, w tym zamazane widzenie w czasie stosowania leku Miflonide Breezhaler,
  • problemy ze snem, depresja lub odczucie niepokoju, niepokój ruchowy, nerwowość, nadmierne pobudzenie lub rozdrażnienie podczas leczenia lekiem Miflonide Breezhaler.

Inne ostrzeżenia specjalne

  • N M - .
  • Nie należy stosować innego inhalatora.
  • W przypadku nasilenia się objawów, takich jak świszczący oddech lub duszność, należy poinformować o tym lekarza.
  • Nie należy stosowaćleku Miflonide Breezhaler do leczenia ostrych napadów duszności. W tych przypadkach stosuje się inne leki. Jeśli pacjentowi nie przepisano innego leku w tym celu, powinien porozmawiać o tym z lekarzem.
  • Nie należy nagle przerywać stosowania doustnych leków przeciwzapalnych (np. steroidów podawanych doustnie). U pacjentów uprzednio długotrwale leczonych doustnymi lekami przeciwzapalnymi, lekarz zmniejszy stopniowo dawkę tych leków w czasie rozpoczynania stosowania leku Miflonide Breezhaler. Lekarz może zalecić pacjentowi noszenie przy sobie karty ostrzegawczej, ponieważ w razie wypadku, zabiegu chirurgicznego lub ciężkiego zakażenia, u pacjenta może być konieczne zastosowanie większych dawek leku przeciwzapalnego.
  • Należy przepłukać jamę ustną wodą po każdorazowym zastosowaniu leku Miflonide Breezhaler w celu zmniejszenia prawdopodobieństwa wystąpienia zakażeń grzybiczych jamy ustnej. Wody tej nie należy połykać.
  • W celu złagodzenia objawów astmy pacjent powinien mieć dostęp do krótko działającego leku rozszerzającego oskrzela (np. albuterolu lub salbutamolu).
  • Okresowo lekarz może przeprowadzić badanie czynności nadnerczy.
  • Zalecane jest, aby pacjenci nosili zawsze przy sobie kartę informującą o tym, że chorują na astmę.
  • W razie zaostrzenia objawów astmy lekarz może zalecić zwiększenie dawki leku Miflonide Breezhaler, może również zalecić zastosowanie kortykosteroidów w tabletkach i (lub) antybiotyku w przypadku zakażenia.
  • W sytuacjach stresowych, takich jak uraz lub zabieg chirurgiczny, lekarz może zalecić zastosowanie dodatkowych kortykosteroidów.
  • Zastąpienie kortykosteroidów o działaniu ogólnoustrojowym kortykosteroidem podawanym wziewnie może ujawnić istnienie reakcji alergicznych, takich jak: alergiczne zapalenie błony śluzowej nosa lub wyprysk, które wcześniej były tłumione przez kortykosteroid stosowany doustnie. U pacjentów może wystąpić letarg, ból mięśni i stawów, nudności lub wymioty. Reakcje

alergiczne mogą być leczone za pomocą leków przeciwhistaminowych lub kortykosteroidów
stosowanych miejscowo.

  • Jeśli u pacjenta stwierdzono chorobę wątroby, powinien on o tym powiadomić lekarza przed zastosowaniem leku Miflonide Breezhaler. Lekarz zaleci pacjentowi odpowiednią dawkę leku.

Dzieci i młodzież (w wieku powyżej 6 lat)

Leku Miflonide Breezhaler nie należy stosować u dzieci w wieku poniżej 6 lat.
Jeśli dziecko stosuje wziewnie steroid w dużych dawkach przez dłuższy okres, lekarz będzie
regularnie kontrolował wzrost dziecka.

Lek Miflonide Breezhaler a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub
ostatnio, a także o lekach, które wydawane są bez recepty. Dotyczy to w szczególności następujących
leków:

  • określonych leków stosowanych w leczeniu zakażeń (np. itrakonazol, ketokonazol, klarytromycyna, ryfampicyna),
  • określonych leków stosowanych w leczeniu zakażeń wirusem HIV (np. rytonawir, nelfinawir, atazanawir, kobicystat),
  • określonych leków stosowanych w leczeniu zaburzeń rytmu serca. Jeśli pacjent stosuje którykolwiek z wyżej wymienionych leków, konieczna może być zmiana dawki lub zastosowanie innych środków ostrożności.

Ciąża i karmienie piersią

Lek może być stosowany w ciąży jedynie w przypadkach, gdy w opinii lekarza korzyść dla matki
przeważa nad potencjalnym zagrożeniem dla płodu. Jeśli pacjentka jest w ciąży, przypuszcza że może
być w ciąży lub gdy planuje mieć dziecko, powinna poradzić się lekarza przed zastosowaniem tego
leku. Należy rozważyć z lekarzem ryzyko stosowania leku w okresie ciąży. Należy stosować
najmniejszą skuteczną dawkę budezonidu niezbędną do utrzymania wystarczającej kontroli astmy.
Nie zaleca się stosowania leku Miflonide Breezhaler w okresie karmienia piersią. Jeśli kobieta karmi
piersią, powinna poradzić się lekarza przed zastosowaniem tego leku. Lekarz omówi z pacjentką
ryzyko stosowania leku w okresie karmienia piersią.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Uważa się, że wpływ leku Miflonide Breezhaler na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania
maszyn jest mało prawdopodobny.

Ważne informacje o niektórych składnikach leku Miflonide Breezhaler

Lek Miflonide Breezhaler zawiera laktozę (cukier mleczny). Jeśli u pacjenta stwierdzono nietolerancję
niektórych cukrów, np. laktozy, pacjent powinien skontaktować się z lekarzem przed zastosowaniem
leku Miflonide Breezhaler.

Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

3. Jak stosować lek Miflonide Breezhaler

Lek Miflonide Breezhaler należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie
wątpliwości należy zwrócić się do lekarza. Nie należy przekraczać zaleconego dawkowania.
Lek Miflonide Breezhaler w postaci kapsułek jest dostępny w dwóch dawkach. Lekarz przepisał
pacjentowi optymalną dawkę.

Dawkowanie

Astma

Dorośli: Dawka wynosi 200 do 400 mikrogramów budezonidu raz lub dwa razy na dobę.
W razie zaostrzenia objawów astmy, gdy zmieniane jest leczenie kortykosteroidami podawanymi
doustnie na leczenie budezonidem w postaci inhalacji, lub gdy zmniejszana jest dawka
kortykosteroidów podawanych doustnie, dawkę budezonidu można zwiększyć do 1600 mikrogramów
na dobę podawanych w 2 do 4 inhalacjach.
Dzieci w wieku powyżej 6 lat:Dawka wynosi 200 mikrogramów budezonidu raz lub dwa razy na
dobę. W razie konieczności lekarz może zwiększyć dawkę budezonidu do 800 mikrogramów na dobę.

Dzieci powinny stosować lek Miflonide Breezhaler pod nadzorem osoby dorosłej.

Przewlekła obturacyjna choroba płuc

Dorośli: Dawka wynosi 200 do 400 mikrogramów budezonidu dwa razy na dobę. Jeśli to konieczne,
lekarz może zwiększyć dawkę do 1600 mikrogramów na dobę.
W razie wątpliwości związanych ze stosowaniem leku należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
W zależności od reakcji pacjenta na leczenie, lekarz może zalecić większą lub mniejszą dawkę leku.

Kiedy stosować lek Miflonide Breezhaler

Lek Miflonide Breezhaler najlepiej jest stosować o tej samej porze każdego dnia.
W przypadku wrażenia, że działanie leku Miflonide Breezhaler jest za mocne lub za słabe, należy
zwrócić się do lekarza.

Instrukcja stosowania

Należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję, aby dowiedzieć się jak używać kapsułek Miflonide
Breezhaler z inhalatorem Breezhaler.
Należy używać kapsułek Miflonide Breezhaler wyłącznie z inhalatorem Breezhaler dołączonym do
opakowania.

  • Nie należy używać innych inhalatorów.
  • Nie należy połykać kapsułek. Proszek zawarty w kapsułkach jest przeznaczony do inhalacji.
  • Należy pamiętać, że Miflonide Breezhaler jest stosowany wyłącznie w zapobieganiu napadom astmy. W celu leczenia napadu astmy konieczne będzie użycie leku doraźnego w inhalacji, stosowanego zwykle przez pacjenta.

Opakowanie produktu Miflonide Breezhaler:

Inhalator z nasadką, blister z kapsułkami, ustnik, podstawa inhalatora z komorą kapsułki, ekranem i przyciskiem

Każde opakowanie produktu Miflonide Breezhaler zawiera:

  • 1 inhalator Breezhaler
  • 6 lub 10 blistrów zawierających kapsułki Miflonide Breezhaler do stosowania za pomocą inhalatora. Inhalator Breezhaler służy do inhalacji leku zawartego w kapsułkach Miflonide Breezhaler. Jak stosować inhalator Breezhaler
Inhalator z nasadką, strzałka wskazująca kierunek otwierania, czarna podstawa

Zdjąć nasadkę.

Otworzyć inhalator:

Mocno przytrzymać podstawę inhalatora i przechylić ustnik. W ten sposób
otwiera się inhalator.

Inhalator otwierany przez przechylenie ustnika, strzałka wskazuje kierunek otwierania, widoczna podstawa inhalatora i jego mechanizm

Przygotować kapsułkę:

Wyjąć kapsułkę z blistra suchymi dłońmi bezpośrednio przed użyciem. Nie
należy połykać kapsułki.

Dwie dłonie wyjmują białą kapsułkę z przezroczystego blistra, strzałka wskazuje kierunek wyjmowania kapsułki, numer 3 w lewym górnym rogu

Włożyć kapsułkę:

Umieścić kapsułkę w komorze na kapsułkę.

Nigdy nie wolno umieszczać kapsułki bezpośrednio w ustniku.

Ręka umieszcza kapsułkę w inhalatorze, strzałka wskazuje kierunek, mały obrazek z krzyżem zakazuje umieszczania kapsułki bezpośrednio w ustniku

Zamknąć inhalator:

Zamknąć inhalator aż do usłyszenia „kliknięcia”.

Inhalator z zamkniętym ustnikiem, strzałka wskazująca kierunek zamykania, numer 5 w lewym górnym rogu w czarnym polu

Przekłuć kapsułkę:

  • Trzymać inhalator pionowo ustnikiem do góry.
  • Przekłuć kapsułkę poprzez mocne jednoczesne naciśnięcie bocznych przycisków. Czynność tę należy wykonać tylko raz.
  • W momencie przekłuwania kapsułki powinno być słychać „kliknięcie”.
Dłonie ściskające inhalator z kapsułką, strzałki wskazują na miejsca naciskania bocznych przyciskówDłonie ściskające inhalator z kapsułką, strzałki wskazują na ruch naciskania bocznych przycisków

Całkowicie zwolnić boczne przyciski.

Wykonać wydech:

Przed włożeniem ustnika do ust, należy wykonać pełny wydech.

Profil twarzy z zaznaczoną linią wydechu i strzałką wskazującą kierunek powietrza wydychanego z ust

Nie należy dmuchać do ustnika.

Zainhalować lek:

Aby zainhalować lek głęboko do dróg oddechowych:

  • Trzymać inhalator w sposób pokazany na rysunku. Przyciski boczne powinny znajdować się po lewej i prawej stronie. Nie naciskać bocznych przycisków.
  • Umieścić ustnik w ustach. Objąć ustnik ściśle wargami.
  • Wykonać szybki, ale równomierny wdech tak głęboki, jak to możliwe.
Ręka trzyma inhalator z ustnikiem, który umieszczony jest w ustach, strzałka wskazuje kierunek wdechu

Uwaga:

Szkic profilu twarzy z inhalatorem w ustach, widoczne linie symbolizujące przepływ powietrza i kapsułka w komorze

Podczas oddychania przez inhalator, kapsułka obraca się w komorze i
powinien być słyszalny świst. Podczas przemieszczania się leku do płuc
odczuwalny będzie słodki posmak.

Dodatkowe informacje

Sporadycznie bardzo małe fragmenty kapsułki mogą przedostać się przez filtr
i dotrzeć do ust. Jeśli tak się stanie, kawałki te mogą być wyczuwalne na
języku. Połknięcie lub inhalacja tych kawałków nie jest szkodliwa.
Prawdopodobieństwo rozpadu kapsułki jest większe, jeśli kapsułka została
przekłuta więcej niż jeden raz (patrz czynność 6).

W przypadku gdy nie będzie słychać świstu:

Kapsułka może zakleszczyć się w komorze. W takim przypadku należy:

  • Otworzyć inhalator i ostrożnie poluzować kapsułkę poprzez pukanie w podstawę inhalatora. Nie naciskać bocznych przycisków.
  • Ponownie przyjąć lek powtarzając czynności 8 i 9.

Wstrzymać oddech:

Po przyjęciu leku należy:

  • Wstrzymać oddech przez co najmniej 5-10 sekund, lub tak długo, jak nie stwarza to dyskomfortu, podczas jednoczesnego wyjmowania inhalatora z ust.
  • Następnie wykonać wydech.
  • Otworzyć inhalator, aby sprawdzić czy w kapsułce pozostał jeszcze proszek.

Jeśli proszek pozostał w kapsułce:

  • Zamknąć inhalator.
  • Powtórzyć czynności 8, 9, 10 i 11. Większość osób jest w stanie opróżnić kapsułkę podczas jednej lub dwóch inhalacji.

Dodatkowe informacje

Profil twarzy z zaznaczonymi ustami i nosem, ilustrujący użycie inhalatora i dostarczanie leku do płuc

Jeśli kapsułka została opróżniona, oznacza to, że dostateczna ilość leku dostała
się do płuc.

  • Ponownie otworzyć ustnik i usunąć pustą kapsułkę poprzez przechylenie inhalatora, tak żeby kapsułka wypadła z komory. Pustą kapsułkę wyrzucić do pojemnika na śmieci.
Otwarty inhalator z kapsułką wypadającą z komory, strzałka wskazująca kierunek usuwania pustej kapsułki

Jeśli zgodnie z zaleceniami lekarza, pacjent przyjmuje więcej niż 1 kapsułkę,
należy powtórzyć czynności 3-12.

Po zakończeniu przyjmowania leku

  • Zamknij inhalator i nałóż z powrotem nasadkę. Po przyjęciu leku dokładnie wypłucz usta wodą. Wypluj wodę użytą do płukania ust. Takie postępowanie zmniejszy ryzyko wystąpienia zakażeń grzybiczych (pleśniawek) w jamie ustnej. Nie należy przechowywać kapsułek wewnątrz inhalatora Breezhaler.

Jak czyścić inhalator

Inhalatora nie należy nigdy myć wodą. Jeśli inhalator wymaga oczyszczenia, należy przetrzeć
wewnętrzną i zewnętrzną powierzchnię ustnika czystą, suchą, niepozostawiającą kłaczków szmatką,
aby usunąć wszelkie resztki proszku. Inhalator musi być suchy.

Pamiętaj

  • Nie należy połykać kapsułek Miflonide Breezhaler.
  • Należy używać wyłącznie inhalatora Breezhaler znajdującego się w tym opakowaniu.
  • Kapsułki muszą być zawsze przechowywane w blistrach i wyjmowane z nich bezpośrednio przed użyciem.
  • Nie należy nigdy umieszczać kapsułki Miflonide Breezhaler bezpośrednio w ustniku inhalatora Breezhaler.
  • Nie należy naciskać bocznych przycisków więcej niż jeden raz.
  • Nie należy nigdy wdmuchiwać powietrza w ustnik inhalatora Breezhaler.
  • Należy zawsze zwolnić boczne przyciski przed wykonaniem inhalacji.
  • Nie należy nigdy myć inhalatora Breezhaler wodą. Inhalator musi być suchy. Patrz punkt „Jak czyścić inhalator”.
  • Nie należy nigdy rozkładać inhalatora Breezhaler na części.
  • Należy zawsze używać nowego inhalatora Breezhaler dołączonego do nowego opakowania z lekiem Miflonide Breezhaler. Po skończeniu opakowania należy zawsze wyrzucić inhalator.
  • Nie należy przechowywać kapsułek w inhalatorze Breezhaler.
  • Należy zawsze przechowywać inhalator Breezhaler i kapsułki Miflonide Breezhaler w suchym miejscu.

Jak długo należy stosować lek Miflonide Breezhaler

Ważne jest regularne stosowanie leku Miflonide Breezhaler zgodnie z zaleceniami lekarza. Lek
Miflonide Breezhaler należy stosować nawet wtedy, gdy objawy astmy oskrzelowej nie występują,
ponieważ zapobiega on wystąpieniu napadów tej choroby. Jeśli pacjent ma wątpliwości, jak długo ma
stosować lek Miflonide Breezhaler, powinien skontaktować się z lekarzem.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Miflonide Breezhaler

Jeśli przyjęto większą dawkę leku niż zalecana, lub jeśli przez pomyłkę, dawkę leku przyjął ktoś inny,
należy natychmiast skontaktować się z lekarzem lub zgłosić się do szpitala. Należy zabrać ze sobą
opakowanie leku. Może być konieczne odpowiednie leczenie.
Ważne jest, aby stosować dawki leku zgodnie z zaleceniem lekarza. Nie należy zwiększać
ani zmniejszać dawki bez konsultacji z lekarzem.

Pominięcie zastosowania dawki leku Miflonide Breezhaler

W przypadku pominięcia dawki leku, należy przyjąć następną dawkę leku o zwykłej porze. NIE
NALEŻY stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki.

Przerwanie stosowania leku Miflonide Breezhaler

Przerwanie stosowania leku Miflonide Breezhaler może spowodować nasilenie objawów astmy. Nie
należy nagle przerywać stosowania leku MiflonideBreezhaler, chyba że tak zalecił lekarz.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem leku należy zwrócić się do
lekarza lub farmaceuty.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek Miflonide Breezhaler może powodować działania niepożądane, chociaż nie u
każdego one wystąpią.

Niektóre rzadko występujące działania niepożądane mogą być ciężkie

  • Trudności w oddychaniu ze świszczącym oddechem, kaszel. Należy natychmiast przerwać stosowanie leku i skontaktować się z lekarzem.
  • Ciężkie reakcje alergiczne na skórze z wysypką, świądem, pokrzywką, trudnościami w oddychaniu lub przełykaniu, zawrotami głowy i (lub) obrzękiem twarzy i gardła; mogą to być objawy ciężkiej reakcji alergicznej.
  • Skrajne osłabienie, zmniejszenie masy ciała, nudności, utrzymująca się biegunka; mogą to być objawy niedoczynności nadnerczy.
  • Zwiększenie masy ciała, księżycowaty kształt twarzy, osłabienie i (lub) otyłość brzuszna; mogą to być objawy zaburzenia hormonalnego (zespołu Cushinga związanego z nadczynnością nadnerczy).
  • Zwiększone ciśnienie w gałce ocznej (jaskra). W przypadku wystąpienia któregokolwiek z wyżej wymienionych objawów, należy natychmiastskontaktować się z lekarzem.

Pozostałe działania niepożądane

Często występujące działania niepożądane

Działania niepożądane, które mogą wystąpić maksymalnie u 1 na 10 pacjentów

  • Zakażenia grzybicze (kandydozy) jamy ustnej i gardła. Należy przepłukać jamę ustną wodą po zastosowaniu każdej dawki, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia grzybicy jamy ustnej i gardła
  • Kaszel Jeśli objaw ten jest nasilony, należy poinformować o tym lekarza.
  • Chrypka
  • Podrażnienie gardła
  • Dysfonia (zaburzenie funkcji głosu, osłabienie głosu lub zmiana jego barwy na niski)
  • Zapalenie płuc (zakażenie płuc) u pacjentów z POChP Należy powiedzieć lekarzowi, jeśli którykolwiek z poniższych objawów wystąpi podczas stosowania budezonidu; mogą to być objawy zakażenia płuc:
    • gorączka lub dreszcze
    • zwiększenie wytwarzania śluzu, zmiana barwy śluzu
    • nasilenie kaszlu lub zwiększone trudności w oddychaniu

Niezbyt często występujące działania niepożądane

Działania niepożądane, które mogą wystąpić maksymalnie u 1 na 100 pacjentów

  • Nieostre widzenie, zaćma
  • Skurcze mięśni
  • Drżenia mięśni
  • Depresja
  • Niepokój

Rzadko występujące działania niepożądane

Działania niepożądane, które mogą wystąpić maksymalnie u 1 na 1000 pacjentów

  • Opóźnienie wzrostu u dzieci i młodzieży
  • Osłabienie struktury kości
  • Nerwowość, zmiany zachowania (głównie u dzieci)
  • Natychmiastowe i opóźnione reakcje nadwrażliwości, w tym wysypka, kontaktowe zapalenie skóry, pokrzywka, obrzęk naczynioruchowy, świąd i ciężkie reakcje alergiczne
  • Łatwe powstawanie wybroczyn krwawych (siniaków)

Jeśli którekolwiek z wymienionych działań wystąpią u pacjenta w znacznym stopniu , należy
poinformować o tym lekarza.

Mogą wystąpić również inne działania niepożądane, ale częstość ich występowania nie może być określona na podstawie dostępnych danych

  • Problemy ze snem, nadmierna aktywność psychoruchowa, agresja. Wystąpienie tych działań jest bardziej prawdopodobne u dzieci. Jeśli którekolwiek z wymienionych działań wystąpią u pacjenta, należy poinformować o tymlekarza.

Jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią objawy niepożądane
niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Działania niepożądane można zgłaszać
bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych
Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa, tel. +48 22 49 21 301, faks: +48 22 49 21 309,
e-mail: [email protected] . Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej
informacji na temat bezpieczeństwa stosowania leku.
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.

5. Jak przechowywać lek Miflonide Breezhaler

  • Przechowywać lek w temperaturze poniżej 25 C, w suchym miejscu.
  • Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
  • Nie należy stosować leku Miflonide Breezhaler, jeśli opakowanie jest uszkodzone.
  • Nie należy stosować leku Miflonide Breezhaler po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
  • Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Miflonide Breezhaler

  • Substancją czynną leku Miflonide Breezhaler jest budezonid. Jedna kapsułka (tj. jedna dawka inhalacyjna) Miflonide Breezhaler zawiera odpowiednio 200 lub 400 mikrogramów budezonidu.
  • Pozostałe składniki leku to: laktoza jednowodna. Skład kapsułki żelatynowej: żelatyna, woda oczyszczona, żelaza tlenek czerwony (E 172), tytanu dwutlenek (E171) oraz żelaza tlenek czarny (E 172) (tylko dla dawki 400 mikrogramów) i czerwień koszenilowa (E124) (tylko dla dawki 400 mikrogramów). Skład tuszu używanego do nadruku na kapsułkach: szelak (E 904), glikol propylenowy (E 1520), amonu wodorotlenek stężony (E 527), żelaza tlenek czarny (E 172), potasu wodorotlenek (E 525).

Jak wygląda lek Miflonide Breezhaler i co zawiera opakowanie

Lek Miflonide Breezhaler ma postać proszku do inhalacji w kapsułkach o zabarwieniu różowo-
przezroczystym. Zawarty w kapsułce proszek jest przeznaczony do podawania wziewnie do płuc za
pomocą inhalatora, który nosi nazwę Breezhaler.
Opakowanie zawiera 60 lub 100 kapsułek w blistrach oraz inhalator.

Podmiot odpowiedzialny

Novartis Poland Sp. z o.o.
ul. Marynarska 15
02-674 Warszawa
Tel. + 48 22 375 48 88
Wytwórca/importer:
Novartis Poland Sp. z o.o.
ul. Marynarska 15
02-674 Warszawa
Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 25,
90429 Nürnberg
Niemcy
Novartis Farmacéutica S.A.
Gran Vía de les Corts Catalanes, 764,
08013 Barcelona
Hiszpania
Data ostatniej aktualizacji ulotki:06/2021

  • Країна реєстрації
  • Діюча речовина
  • Потрібен рецепт
    Так
  • Виробник
  • Імпортер
    Novartis Farmaceutica S.A. Novartis Pharma GmbH Novartis Poland Sp. z o.o.
  • Альтернативи до Міфлоніде Бреезгалер
    Лікарська форма:  Суспензія, 0,125 мг/мл
    Діюча речовина:  budesonide
    Потрібен рецепт
    Лікарська форма:  Суспензія, 0,25 мг/мл
    Діюча речовина:  budesonide
    Потрібен рецепт
    Лікарська форма:  Суспензія, 0,5 мг/мл
    Діюча речовина:  budesonide
    Потрібен рецепт

Аналоги Міфлоніде Бреезгалер в інших країнах

Препарати з тією самою діючою речовиною, доступні в інших країнах.

Аналог Міфлоніде Бреезгалер у Україна

Лікарська форма:  порошок, 200 мкг/доза, по 100 доз
Діюча речовина:  budesonide
Лікарська форма:  порошок, 100 мкг/доза по 200 доз
Діюча речовина:  budesonide
Лікарська форма:  суспензія, 0,5 мг/мл; по 2 мл
Діюча речовина:  budesonide
Лікарська форма:  суспензія, 0,25 мг/мл; по 2 мл
Діюча речовина:  budesonide
Лікарська форма:  суспензія, 0,5 мг/мл, по 2 мл
Діюча речовина:  budesonide
Виробник:  AT "Farmak
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  суспензія, 0,25 мг/мл, по 2 мл
Діюча речовина:  budesonide
Виробник:  AT "Farmak
Потрібен рецепт

Лікарі онлайн щодо Міфлоніде Бреезгалер

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

5.0 (74)
Doctor

Тарек Аґамі

Терапія 11 years exp.

Тарек Аґамі – лікар загальної практики, зареєстрований у Португалії та Ізраїлі, надає онлайн-консультації для дорослих і дітей. Працює у сфері первинної медичної допомоги, профілактики, ведення хронічних захворювань та оцінки загального стану здоров’я.

Медичну підготовку проходив у провідних клініках Ізраїлю (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center), а також у Португалії (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Поєднує міжнародні клінічні стандарти з індивідуальним підходом до кожного пацієнта.

Основні напрямки консультацій:

  • Діагностика та лікування гострих і хронічних захворювань (артеріальна гіпертензія, діабет, респіраторні інфекції, симптоми з боку серцево-судинної системи)
  • Оцінка симптомів і рекомендації щодо необхідних обстежень
  • Профілактичні огляди та моніторинг загального стану здоров’я
  • Медична підтримка під час подорожей або після переїзду
  • Корекція лікування та поради щодо способу життя відповідно до клінічної ситуації
Лікар Аґамі надає підтримку пацієнтам, які проходять лікування ожиріння із використанням GLP-1 препаратів (наприклад, Оземпік, Монжаро). Допомагає підібрати схему терапії, пояснює можливі побічні ефекти, проводить регулярний контроль та адаптацію лікування відповідно до стандартів Португалії та Ізраїлю.

Тарек Аґамі працює за принципами доказової медицини, з фокусом на безпеку, довіру та турботу про здоров’я кожного пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
290 zł
5.0 (67)
Doctor

Нуну Тавареш Лопеш

Сімейна медицина 18 years exp.

Нуну Тавареш Лопеш – лікар із Португалії з понад 17-річним досвідом у невідкладній медицині, сімейній медицині, громадському здоров’ї та медицині подорожей. Працює директором медичних та громадських програм у міжнародній медичній мережі, а також є зовнішнім консультантом ECDC та ВООЗ.

З якими запитами можна звернутися:

  • Гострі симптоми та загальна медицина: підвищена температура, інфекції, біль у грудях або животі, травми, застуда, симптоми у дітей та дорослих.
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, високий холестерин, ведення супутніх станів.
  • Медицина подорожей: консультації перед поїздками, вакцинація, оцінка fit-to-fly, інфекції після подорожей.
  • Сексуальне та репродуктивне здоров’я: призначення PrEP, профілактика та лікування ІПСШ.
  • Контроль ваги та загальне самопочуття: індивідуальні стратегії зниження ваги, рекомендації щодо способу життя, профілактика.
  • Шкірні симптоми: акне, екзема, інфекції шкіри, висипання, свербіж.
  • Лікарняні листи: оформлення медичних довідок (Baixa Médica), які визнає система соціального страхування в Португалії.
  • Медична довідка для обміну водійського посвідчення (IMT)
Лікар Нуно Тавареш Лопеш надає медичний супровід пацієнтам, які використовують препарати GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) як частину стратегії схуднення. Він складає індивідуальний план лікування, проводить регулярні контролі, коригує дозування та надає поради щодо поєднання медикаментозної терапії зі сталими змінами способу життя. Консультації відповідають європейським медичним стандартам.

Лікар Лопеш поєднує швидке та точне діагностування з доказовим і турботливим підходом. Він допомагає пацієнтам орієнтуватися в складних ситуаціях, керувати хронічними станами, підготуватись до подорожей, вирішити питання із самопочуттям і медичними документами.

Camera Записатися на відеоконсультацію
269 zł
5.0 (12)
Doctor

Дуарте Менезеш

Сімейна медицина 5 years exp.

Дуарте Менезеш — ліцензований лікар загальної практики та сімейної медицини в Португалії, також має досвід у сфері медицини праці. Проводить онлайн-консультації для дорослих, надаючи підтримку при гострих симптомах та хронічних захворюваннях.

  • Поширені симптоми: підвищена температура, біль у горлі, кашель, втома, розлади травлення
  • Хронічні хвороби: артеріальна гіпертензія, діабет, підвищений холестерин, порушення роботи щитоподібної залози
  • Психоемоційний стан: стрес, проблеми зі сном, тривожність, емоційне вигорання
  • Профілактика: загальні огляди, поради щодо способу життя, контроль поточного лікування
  • Питання, пов’язані з роботою: оформлення лікарняного, медичні рекомендації щодо повернення до праці
Дуарте Менезеш закінчив Університет Бейра-Інтеріор і має багаторічний досвід роботи з пацієнтами з різних країн. Вільно володіє португальською, англійською, іспанською та французькою мовами.

Його підхід — доброзичливий, зрозумілий і зосереджений на практичних медичних рекомендаціях, адаптованих до потреб кожного пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
274 zł
0.0 (5)
Doctor

Карина Травкіна

Отоларингологія 17 years exp.

Карина Травкіна – лікарка-оториноларинголог з досвідом амбулаторної діагностики та лікування дорослих пацієнтів із захворюваннями ЛОР-органів. Проводить онлайн-консультації, під час яких ретельно збирає анамнез, аналізує симптоми та результати обстежень, складає індивідуальний план лікування.

Надає допомогу при таких станах:

  • хронічний фарингіт і тонзиліт
  • алергічний, вазомоторний та медикаментозний риніт
  • часті носові кровотечі
  • закладеність носа, гайморит, синусит
  • сірчані пробки, сторонні тіла у вусі, носі або гортані
Пояснює результати обстежень, підбирає лікування згідно сучасних стандартів. Доступні консультації з питань діагностики, плану обстеження, інтерпретації аналізів та контролю ефективності лікування – у зручному онлайн-форматі.
Camera Записатися на відеоконсультацію
274 zł
0.0 (12)
Doctor

Абдулла Альхасан

Терапія 11 years exp.

Абдулла Альхасан – лікар-кардіолог і терапевт із міжнародним клінічним досвідом. Проводить онлайн-консультації для дорослих, поєднуючи сучасну кардіологічну практику з загальнотерапевтичною допомогою. Працює на засадах доказової медицини, з фокусом на детальну оцінку симптомів і довгострокове ведення пацієнта.

Основні напрями роботи:

  • Скарги на біль у грудях, порушення серцевого ритму, задишку, підвищений тиск
  • Контроль артеріальної гіпертензії та профілактика серцево-судинних ускладнень
  • Інтерпретація ЕКГ, аналізів крові, холтерівського моніторування
  • Ведення пацієнтів із серцевою недостатністю, ішемічною хворобою серця
  • Загальна терапія: вірусні інфекції, лихоманка, біль, порушення травлення
  • Допомога у формуванні плану обстежень та корекції лікування
Підхід лікаря ґрунтується на уважному ставленні до пацієнта, поясненні медичних рішень доступною мовою та персоналізованій стратегії підтримки здоров’я.
Camera Записатися на відеоконсультацію
290 zł
5.0 (7)
Doctor

Світлана Коваленко

Сімейна медицина 15 years exp.

Світлана Коваленко – лікарка сімейної медицини з понад 14-річним досвідом. Закінчила Харківський медичний університет, працює з дорослими пацієнтами, допомагаючи як при гострих станах, так і при хронічних захворюваннях. Проводить онлайн-консультації з фокусом на доказову медицину та профілактику.

З якими питаннями можна звернутися:

  • Підвищена температура, біль, кашель, застуда, вірусні інфекції
  • Артеріальна гіпертензія, діабет, порушення обміну речовин
  • Аналіз результатів обстежень, корекція лікування, супровід хронічних станів
  • Консультації щодо способу життя, профілактика серцево-судинних захворювань
  • Поради щодо вакцинації, харчування, зміцнення імунітету

Світлана Коваленко відзначається уважністю, відповідальним ставленням і щирим бажанням допомогти. У своїй роботі поєднує клінічну точність з індивідуальним підходом, допомагає пацієнтам краще розуміти своє здоров’я та робити обґрунтовані кроки до його покращення.

Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
5.0 (4)
Doctor

Нгозі Прешес Оквуоса

Терапія 6 years exp.

Нгозі Прешес Оквуоса – лікарка загальної практики з міжнародним досвідом роботи в Угорщині, Швеції та Нігерії. Закінчила Університет Сегеда з відзнакою. Понад 5 років клінічного стажу. Надає онлайн-консультації для дорослих і проводить первинну медичну допомогу, включаючи гінекологічні, терапевтичні та післяопераційні питання.

Основні напрямки консультацій:

  • Сімейна та профілактична медицина
  • Жіноче здоров’я (гінекологія, акушерство)
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет
  • Психоемоційна підтримка, тривожність, консультування
  • Післяопераційний догляд, інтерпретація аналізів
Володіє досвідом роботи з пацієнтами різного культурного походження. Активно займається науковими дослідженнями у сфері генетики інсульту та практикує індивідуальний підхід до кожного пацієнта.
Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
5.0 (17)
Doctor

Анастасія Шалко

Сімейна медицина 13 years exp.

Лікар Анастасія Шалко – лікар загальної практики з медичною освітою в Україні та клінічним досвідом в Іспанії. Вона закінчила Національний медичний університет ім. О.О. Богомольця, пройшла інтернатуру з педіатрії в Національній медичній академії післядипломної освіти ім. П. Л. Шупика та працювала педіатром у Києві. З 2015 року веде прийом як лікар загальної медицини в Іспанії, консультуючи дорослих і дітей.

Основний фокус її роботи – оцінка ургентних симптомів та ведення короткострокових медичних ситуацій, коли важливо швидко зрозуміти характер симптомів і отримати рекомендації щодо подальших дій. До поширених запитів входять:

  • гострі респіраторні симптоми (нежить, кашель, біль у горлі, лихоманка)
  • стани при ГРВІ та сезонних інфекціях
  • гострі шлунково-кишкові симптоми (нудота, діарея, біль у животі, гастроентерит)
  • раптове погіршення самопочуття у дітей і дорослих
  • корекція призначеного лікування та уточнення рекомендацій
  • оформлення рецептів для продовження лікування, якщо є медичні підстави
Лікар Шалко працює з ургентними, короткочасними запитами, допомагаючи пацієнтам зрозуміти, які симптоми потребують спостереження вдома, а які — очної оцінки або додаткової діагностики. Вона дає чіткі, практичні рекомендації та допомагає визначити безпечний наступний крок.

Лікар не займається довготривалим веденням хронічних захворювань, тривалими лікувальними програмами чи рутинним диспансерним спостереженням. Її консультації зосереджені саме на ургентних станах, раптових симптомах і коротких клінічних ситуаціях, де важлива швидка та структурована відповідь.

Маючи досвід у педіатрії та загальній медицині, вона впевнено консультує як дорослих, так і дітей. Лікар Шалко працює простою й зрозумілою мовою, пояснює кожен крок і допомагає пацієнтам приймати зважені рішення без зайвого стресу.

Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
5.0 (3)
Doctor

Томаш Гжеловський

Дерматологія 21 years exp.

Лікар Томаш Гжелевський, PhD, — алерголог, педіатр, лікар загальної практики та фахівець зі спортивної медицини з клінічним інтересом до дерматології, ендокринології, алергології та спортивної медицини. Має понад 20 років клінічного досвіду. Закінчив Медичний університет у Лодзі, де захистив докторську дисертацію з відзнакою. Його наукову роботу відзначило Польське товариство алергології за інноваційний внесок у розвиток галузі. Протягом багатьох років він лікує широкий спектр алергічних і педіатричних станів, включно з сучасними методами десенсибілізації.

Упродовж п’яти років лікар Гжелевський очолював два педіатричні відділення в Польщі, працюючи зі складними клінічними випадками та міждисциплінарними командами. Має досвід роботи в медичних центрах Великої Британії, де поєднував первинну допомогу з консультаціями у спеціалізованих відділеннях. Понад десять років проводить онлайн-консультації, відомий чіткими поясненнями та високою якістю медичних рекомендацій.

Лікар активно бере участь у клінічних програмах, спрямованих на сучасні антиалергічні терапії. Як головний дослідник він веде проєкти з сублінгвальної та пероральної десенсибілізації, сприяючи розвитку доказових методів лікування сезонної, хронічної та складної алергічної патології у дорослих і дітей.

Окрім базової підготовки в алергології та педіатрії, лікар Гжелевський пройшов навчання з дерматології в Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland), а також курс клінічної ендокринології в Harvard Medical School. Це розширює його можливості у веденні шкірних проявів алергії, атопічних станів, кропив’янки, ендокринних симптомів та імунологічних реакцій.

Пацієнти звертаються до лікаря Гжелевського з такими проблемами:

  • сезонна та цілорічна алергія
  • алергічний риніт і тривала закладеність носа
  • астма та труднощі з диханням
  • харчова та медикаментозна алергія
  • атопічний дерматит, кропив’янка, висипання
  • часті інфекції у дітей
  • питання щодо фізичної активності та спортивного здоров’я
  • загальні питання сімейної медицини
Лікар Томаш Гжелевський відомий ясною комунікацією, структурованим підходом і вмінням пояснити план лікування просто та доступно. Його широкий досвід в алергології, педіатрії, дерматології та ендокринології дає змогу надавати пацієнтам різного віку безпечну, сучасну та комплексну медичну допомогу.
Camera Записатися на відеоконсультацію
337 zł

Часті запитання

Чи потрібен рецепт для Міфлоніде Бреезгалер?
Міфлоніде Бреезгалер requires рецепта в Польща. Ви можете обговорити з лікарем онлайн, чи підходить цей лікарський засіб для вашої ситуації.
Яка діюча речовина у Міфлоніде Бреезгалер?
Діюча речовина у Міфлоніде Бреезгалер — budesonide. Це допомагає визначити препарати з тим самим складом, але під іншими торговими назвами.
Хто виробляє Міфлоніде Бреезгалер?
Міфлоніде Бреезгалер виробляється компанією Novartis Farmacéutica, S.A. Novartis Pharma GmbH Novartis Poland Sp. z o.o.. Назва бренду та упаковка можуть відрізнятися залежно від дистрибʼютора.
Які лікарі можуть оцінити застосування Міфлоніде Бреезгалер онлайн?
Лікарі, зокрема Сімейні лікарі, Психіатри, Дерматологи, Кардіологи, Ендокринологи, Гастроентерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Інфекціоністи, Алергологи, Геріатри, Педіатри, Онкологи, можуть оцінити доцільність застосування Міфлоніде Бреезгалер з урахуванням вашого стану та місцевих правил. Ви можете записатися на онлайн-консультацію, щоб обговорити симптоми та можливі подальші кроки.
Які є альтернативи Міфлоніде Бреезгалер?
Інші препарати з тією самою діючою речовиною (budesonide) включають Бдс Н, Бдс Н, Бдс Н. Вони можуть відрізнятися торговою назвою або формою випуску, але містять той самий терапевтичний компонент. Перед зміною або початком прийому нового препарату варто проконсультуватися з лікарем.
bg-pattern-dark

Будьте в курсі новин Oladoctor

Інформація про нові послуги, оновлення сервісу та корисні матеріали для пацієнтів.