Bg pattern

Інстіллідо

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Інстіллідо

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

Зміст інструкції

  1. ULOTKA DLA PACJENTA
  2. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla
    1. Instillido, 20 mg/mL, żel w ampułko-strzykawce
    2. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    3. Spis treści ulotki
  3. Co to jest lek Instillido i w jakim celu się go stosuje
  4. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Instillido
    1. Kiedy nie stosować leku Instillido
    2. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    3. Instillido a inne leki
    4. Ciąża i karmienie piersią
    5. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
  5. Jak stosować lek Instillido
    1. Dawka
    2. Podawanie do cewki moczowej
    3. Łagodzenie bólu spowodowanego zapaleniem pęcherza moczowego
    4. Proktoskopia/rektoskopia
    5. Dzieci i młodzież
    6. Sposób podawania
    7. Rysunek 1 Rysunek 2
    8. Rysunek 3
    9. Strzykawka jest przeznaczona wyłącznie do jednorazowego użytku.
    10. Czas trwania leczenia
    11. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Instillido
    12. W przypadku przedawkowania należy natychmiast skontaktować się z lekarzem lub szpitalnym oddziałem ratunkowym, nawet jeśli nie występują żadne objawy.
  6. Możliwe działania niepożądane
    1. Niektóre działania niepożądane mogą być poważne. Należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską, jeśli u pacjenta wystąpi reakcja alergiczna (nadwrażliwość) powodująca:
    2. Zgłaszanie działań niepożądanych
  7. Jak przechowywać lek Instillido
  8. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek Instillido
    2. Jak wygląda lek Instillido i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny
    4. Wytwórca
    5. Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru
    6. Gospodarczego pod następującymi nazwami:
    7. Data ostatniej aktualizacji ulotki: 07/2023.

ULOTKA DLA PACJENTA

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla

pacjenta

Instillido, 20 mg/mL, żel w ampułko-strzykawce

Lidokainy chlorowodorek (w postaci lidokainy chlorowodorku jednowodnego)

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Instillido i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Instillido
  • 3. Jak stosować lek Instillido
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Instillido
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

1. Co to jest lek Instillido i w jakim celu się go stosuje

Instillido to jałowy żel zawierający substancję czynną lidokainy chlorowodorek (w postaci lidokainy
chlorowodorku jednowodnego). W tej ulotce będzie ona określana jako lidokaina.
Lidokaina ma działanie miejscowo znieczulające i służy do znieczulenia części ciała, na które
aplikowany jest żel. Powoduje wyłączenie przekazywania przez nerwy informacji bólowej do mózgu,
a tym samym wyłączenie odczuwania bólu.
Dzięki miejscowemu działaniu znieczulającemu właściwościom umożliwiającym pokrycie
powierzchni cewników, endoskopów lub innych przyrządów medycznych Instillido ma na celu
zmniejszenie dyskomfortu i ułatwienie procesu podczas niektórych badań i zabiegów. Instillido
służy do:

  • podawania do cewki moczowej przed założeniem lub wymianą cewnika oraz podczas cystoskopii, przy wprowadzaniu przez lekarza rurki przez cewkę moczową w celu obejrzenia pęcherza moczowego.
  • stosowania podczas proktoskopii/rektoskopii (zabiegi medyczne, w których przyrząd zwany endoskopem używany jest do badania jamy odbytu lub odbytnicy). Podczas tej procedury produkt medyczny Instillido podawany jest do jamy odbytu/odbytnicy i (lub) jest nim pokrywana powierzchnia używanego narzędzia przed wprowadzeniem.

Ze względu na działanie miejscowo znieczulającelek Instillido stosuje się również:

  • do złagodzenia bólu spowodowanego zapaleniem pęcherza moczowego.

Lek Instillido jest wskazany do stosowania u dorosłych, młodzieży (w wieku powyżej 12 lat) i dzieci
w wieku od 2 do 12 lat.
Lekarz wyjaśni pacjentowi, w jakiej konkretnej procedurze lub schorzeniu stosuje się lek Instillido.
Lek zwykle podaje lekarz, ale może go również podać pacjent lub jego opiekun, np. w celu
samodzielnego cewnikowania (patrz punkt 3. „Jak stosować lek Instillido”).

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Instillido

Kiedy nie stosować leku Instillido

  • jeśli pacjent ma uczulenie na lidokainy chlorowodorek lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • jeśli pacjent ma uczulenie na niektóre inne środki miejscowo znieczulające (typu amidowego).
  • u dzieci w wieku poniżej 2 lat.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania leku Instillido należy omówić to z lekarzem lub farmaceutą .
Przed zastosowaniem tego leku lekarz musi wiedzieć, czy u pacjenta występują lub występowały
którekolwiek z poniższych stany, choroby lub sytuacje:

  • rany, uszkodzenie błon śluzowych lub owrzodzenie/zapalenie w miejscu proponowanego podania lub wokół niego.
  • zaburzenia czynności wątroby lub nerek, stan ostry, osłabienie lub posocznica („zakażenie krwi”). Lekarz może zmniejszyć dawkę leku Instillido.
  • spowolnione bicie serca, zaburzenia czynności serca lub układu oddechowego (schorzenia dróg oddechowych).
  • słabe serce (niewydolność serca) lub zaburzenia przewodzenia serca (blok przedsionkowo- komorowy).
  • wstrząs medyczny.
  • skłonność do drgawek (napadów padaczkowych) lub padaczka.
  • choroba mięśni (myasthenia gravis).
  • rzadka choroba dziedziczna oddziałująca na krew, zwana niedoborem dehydrogenazy glukozo-6-fosforanowej.
  • schorzenie związane z poziomem barwnika krwi zwane methemoglobinemią.
  • porfiria (zaburzenie tworzenia krwi).
  • pacjent przyjmuje leki stosowane w leczeniu zaburzeń rytmu serca, znane jako leki przeciwarytmiczne klasy III (np. amiodaron), ponieważ wpływ na serce może być nasilony. Patrz także punkt „Lek Instillido a inne leki”.

Należy również poinformować lekarza, jeśli pacjent stosuje inne leki zawierające lidokainę często i
(lub) w dużych dawkach, ponieważ może to wywoływać ciężkie działania niepożądane.
Jeśli duża ilość leku Instillido zostanie podana do cewki moczowej i duża ilość żelu dostanie się do
pęcherza moczowego lub jeśli cewka moczowa jest owrzodzona / objęta procesem zapalnym, może
to na ogół prowadzić do zwiększonego wchłaniania lidokainy przez błony śluzowe, szczególnie u
dzieci i pacjentów w podeszłym wieku, powodując poważne działania niepożądane (patrz także
punkt 3 „Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Instillido”).

Instillido a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach stosowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje stosować. Lidokaina może wpływać na
działanie innych leków, a inne leki mogą wpływać na to, jak ona działa.
W szczególności należy powiedzieć lekarzowi, jeśli pacjent przyjmuje/stosuje którekolwiek z poniższych
leków:

  • leki przeciwarytmiczne- leki stosowane w leczeniu zaburzeń rytmu serca (np. meksyletyna, amiodaron).
  • antagoniści kanału wapniowego- leki stosowane w chorobach serca lub nadciśnieniu tętniczym (np. diltiazem, werapamil).
  • leki beta-adrenolityczne(np. propranolol, metoprolol) - stosowane w leczeniu nadciśnienia tętniczego lub dławicy piersiowej (bólu w klatce piersiowej). Leki te mogą mieć nasilony wpływ na serce.
  • inne leki zawierające lidokainęlub niektóre inne leki miejscowo znieczulające(typu amidowego), ponieważ ich działanie może ulec wzmocnieniu w nieprzewidywalny sposób.
  • cymetydynastosowana w leczeniu nadkwaśności soku żołądkowego, choroby wrzodowej żołądka i dwunastnicy. Jednoczesne stosowanie tego leku może zwiększać ryzyko wystąpienia działań niepożądanych.
  • fluwoksaminastosowana w leczeniu depresji.
  • erytromycyna(antybiotyk).
  • inhibitory proteazy stosowane w leczeniu zakażeń wirusem HIV (np. rytonawir).
  • leki stosowane w leczeniu zakażeń, zwane sulfonamidami nitrofurantoiną.
  • leki stosowane w leczeniu padaczki, zwane fenytoiną fenobarbitalem.

Ciąża i karmienie piersią

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza, że może być w ciąży lub gdy planuje
mieć dziecko, powinna poradzić się lekarza przed zastosowaniem tego leku.
Podczas ciąży i karmienia piersią lek Instillido należy stosować wyłącznie po dokładnym rozważeniu
przez lekarza korzyści i ryzyka.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn jest mało prawdopodobny, ale nie
można go całkowicie wykluczyć w przypadkach zwiększonej indywidualnej wrażliwości. W
przypadku wystąpienia senności, zawrotów głowy lub zaburzeń widzenia nie należy prowadzić
pojazdów ani obsługiwać żadnych narzędzi ani maszyn.

Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

3. Jak stosować lek Instillido

Lek jest zwykle podawany przez lekarza odpowiednio przeszkolonego i doświadczonego.
Jeśli pacjent wykonuje leczenie samemu, np. wykonuje samocewnikowanie (wprowadza plastikową
rurkę (cewnik) do własnej cewki moczowej), lek ten należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami
lekarza i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami dotyczącymi aplikowania żelu. W razie
wątpliwości należy zwrócić się do lekarza.
Początek działania leku Instillido obserwuje się w czasie 5-15 minut od aplikacji. Działanie
znieczulające utrzymuje się zwykle od 20 do 30 minut.

Dawka

Lekarz zadecyduje o dawkowaniu najbardziej odpowiednim w danym przypadku, w zależności od wieku i
stanu zdrowia, a także miejsca aplikacji, zastosowanej metody i reakcji pacjenta.
Zalecana dawka to:
Dorośli

Podawanie do cewki moczowej

Mężczyźni
Aby uzyskać odpowiedni stopień łagodzenia bólu, zwykle wymagane jest 20 mL żelu.
Gdy znieczulenie jest szczególnie ważne, np. podczas sondowania lub cystoskopii, lekarz może
podać większą ilość żelu (do 40 mL).
W przypadku cewnikowania, do lubrykacji (nasmarowania) wystarczają zwykle małe objętości żelu (5-
10 mL).
Kobiety
Lekarz dostosuje ilość wprowadzanego żelu indywidualnie, w zależności od anatomicznych
warunków cewki moczowej. Zwykle podaje się 5-10 mL żelu małymi porcjami, aby wypełnić całą
cewkę moczową.

Łagodzenie bólu spowodowanego zapaleniem pęcherza moczowego

Do wystarczającego złagodzenia bólu zwykle wymagane jest 10-20 mL żelu.
Lekarz decyduje o częstotliwości i długości czasu podawania na podstawie stanu i objawów
pacjenta. Maksymalna dawka to: 20 mL żelu raz na dobę.

Proktoskopia/rektoskopia

W celu odpowiedniego złagodzenia bólu lekarz zazwyczaj podaje 10-20 mL żelu do jamy
odbytu/odbytnicy i niewielką ilością żelu pokrywa powierzchnię endoskopu.
Maksymalna dawka
Dawka zależy od miejsca aplikacji. Bezpieczna dawka do stosowania w cewce moczowej i pęcherzu
moczowym u dorosłych to 40 mL żelu (około 800 mg lidokainy chlorowodorku). Maksymalna zalecana
dawka dobowa wynosi około 800 mg lidokainy chlorowodorku.
Szczególne populacje pacjentów
Lekarz może zdecydować o zmniejszeniu dawki, jeśli pacjent jest w podeszłym wieku, ciężko chory,
osłabiony, ma problemy z wątrobą lub nerkami lub ma posocznicę lub zakażenie krwi („zatrucie
krwi”). Nie wolno przekraczać maksymalnej dawki chlorowodorku lidokainy wynoszącej 2,9 mg/kg
masy ciała.

Dzieci i młodzież

Dzieci w wieku <2 lat< em>
Leku Instillido nie wolno stosować u dzieci w wieku poniżej 2 lat.
Dzieci (w wieku 2-12 lat) i młodzież (powyżej 12 lat)
Lekarz ustali dawkę w zależności od wieku, masy ciała i stanu fizycznego dziecka.
U dzieci (w wieku od 2 do 12 lat) nie wolno przekraczać maksymalnej dawki chlorowodorku
lidokainy wynoszącej 2,9 mg/kg masy ciała.

Sposób podawania

Dostępne są ampułko-strzykawki z podziałką zawierające 6 mL lub 11 mL żelu. Lekarz dobierze
wielkość w zależności od potrzebnej ilości.
Każda kreska podziałki na strzykawce odpowiada około 1 mL żelu (20,1 mg lidokainy
chlorowodorku).
Do (samo)cewnikowania (wprowadzenia do cewki moczowej)
Należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:

  • 1. Umyć ręce. Umyć i zdezynfekować okolice narządów płciowych.
  • 2. Gdy wszystko jest gotowe do użycia, otworzyć blister.
  • 3. Przed zdjęciem zatyczki z końcówki strzykawki nacisnąć tłok, aby usunąć ewentualny opór.

Pomoże to w łatwym i równomiernym opróżnieniu strzykawki.
 Rysunek 1 

  • 4. Zdjąć zatyczkę końcówki ze strzykawki. Strzykawka jest teraz gotowa do użycia.  Rysunek 2 
  • 5. Włożyć końcówkę do otworu cewki moczowej i naciskać tłok powoli i równomiernie, aby wypchnąć żel do cewki moczowej.  Rysunek 3 
  • 6. Po podaniu żelu odczekać kilka minut, aż lek znieczulający zacznie w pełni działać. Pełne działanie znieczulające następuje w czasie 5 do 15 minut po podaniu całej zawartości ampułko-strzykawki.

Rysunek 1 Rysunek 2

Ręka trzymająca strzykawkę z zaznaczonym tłokiem i cylindrem, strzykawka skierowana pod kątem

Rysunek 3

Mężczyźni:
Kobiety:

Schematyczne rysunki męskich i żeńskich narządów płciowych z zaznaczoną cewką moczową

Do cystoskopii
Lekarz podaje lek do cewki moczowej i (lub) pokrywa nim powierzchnię endoskopu.
Do proktoskopii/rektoskopii
Lekarz podaje lek do jamy odbytu/odbytnicy i (lub) pokrywa nim powierzchnię endoskopu.

Strzykawka jest przeznaczona wyłącznie do jednorazowego użytku.

Zużyć natychmiast po otwarciu blistra. Strzykawkę i żel niewykorzystany
podczas jednej aplikacji należy wyrzucić.

Czas trwania leczenia

Do badań/zabiegów lek Instillido jest zazwyczaj stosowany tylko w jednej lub dwóch dawkach lub w
krótkim okresie leczenia.
Jeśli pacjentowi przepisano lek Instillido do samodzielnego podawania, lekarz zdecyduje, w
zależności od stanu pacjenta, przez jak długi czas lek ten należy stosować.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Instillido

Podawanie leku Instillido przez lekarza
Ponieważ ten lek jest zazwyczaj podawany pacjentowi przez przeszkolonego lekarza, jest mało
prawdopodobne, aby pacjent otrzymał zbyt dużą dawkę leku Instillido. Niemniej jednak jeśli pacjent
uważa, że otrzymał zbyt dużą dawkę leku lub zaczyna odczuwać wymienione poniżej objawy
przedawkowania, musi natychmiast powiedzieć o tym osobie podającej lek Instillido. Lekarz będzie
wiedział, jak poradzić sobie z tymi objawami i zastosuje niezbędne leczenie.
Podawanie Instillido samodzielnie lub przez opiekuna podczas samocewnikowania
To, czy u pacjenta wystąpią objawy przedawkowania, zależy od stężenia tego leku we krwi. Im więcej
lidokainy znajduje się we krwi, tym poważniejsze mogą być objawy przedawkowania. Zwykle tylko
niewielkie ilości substancji czynnej, lidokainy, z leku Instillido są wchłaniane do krwi. Zbyt duża ilość
lidokainy może zostać wchłonięta, jeśli powierzchnia aplikacji jest uszkodzona.
Pierwszymi objawami przedawkowania są np.: problemy ze słyszeniem, widzeniem, mówieniem i (lub)
koordynacją ruchową, ziewanie, niepokój, zawroty głowy, nudności i wymioty.

W przypadku przedawkowania należy natychmiast skontaktować się z lekarzem lub szpitalnym oddziałem ratunkowym, nawet jeśli nie występują żadne objawy.

W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się do
lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Lidokaina jest na ogół dobrze tolerowana pod warunkiem, że lek jest stosowany zgodnie z
zaleceniami zawartymi w punkcie „3. Jak stosować Instillido” i przestrzegane są niezbędne środki
ostrożności (patrz punkt „2. Informacje ważne przed zastosowaniem Instillido”).

Niektóre działania niepożądane mogą być poważne. Należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską, jeśli u pacjenta wystąpi reakcja alergiczna (nadwrażliwość) powodująca:

  • obrzęk dłoni, stóp, twarzy, warg, jamy ustnej, języka lub gardła
  • trudności w oddychaniu
  • duszność spowodowana zwężeniem dróg oddechowych (skurcz oskrzeli)
  • problemy skórne, takie jak swędzenie skóry lub wysypka
  • pokrzywka
  • spadek ciśnienia krwi i wstrząs Te działania niepożądane występują rzadko (mogą wystąpić u mniej niż 1 na 1 000 osób).

Inne działania niepożądane mogą obejmować:
Bardzo rzadko (mogą wystąpić u mniej niż 1 na 10 000 osób)

  • podrażnienie w miejscu podania.

Objawy przedawkowania mogą wystąpić wskutek przyspieszonego wchłaniania (z miejsca podania
do krwi) lub przedawkowania (patrz także punkt 3. „Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku
Instillido”).

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane
niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce.
Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania
Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych,
Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych:
Al. Jerozolimskie 181C,
02-222 Warszawa,
tel.: 22 49-21-301,
fax: 22 49-21-309,
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl .
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Instillido

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie/blistrze/pudełku
po skrócie: „EXP”. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Brak specjalnych środków ostrożności dotyczących temperatury przechowywania tego produktu
leczniczego. Przechowywać blistry w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
Przechowywać ampułko-strzykawkę w nieotwartym blistrze do momentu użycia.
Strzykawki z lekiem Instillido przeznaczone są do jednorazowego użytku. Strzykawkę i żel
niewykorzystany podczas jednej aplikacji należy wyrzucić.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji. Należy zapytać farmaceutę, jak usunąć leki, których się
już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Instillido

  • Substancją czynną leku Instillido jest lidokaina w postaci lidokainy chlorowodorku jednowodnego. 1 mL żelu zawiera 20,1 mg lidokainy chlorowodorku, co odpowiada 21,5 mg lidokainy chlorowodorku jednowodnego.

Ampułko-strzykawka 6 mL
Jedna ampułko-strzykawka z 6 mL żelu zawiera 120,6 mg lidokainy chlorowodorku.
Ampułko-strzykawka 11 mL
Jedna ampułko-strzykawka z 11 mL żelu zawiera 221,1 mg lidokainy chlorowodorku.

  • Pozostałe składniki to: hypromeloza, sodu wodorotlenek (do ustalenia pH), woda oczyszczona.

Jak wygląda lek Instillido i co zawiera opakowanie

Przezroczysty, prawie bezbarwny, jałowy żel.
Produkt leczniczy Instillido jest dostępny w jałowej ampułko-strzykawce PP z tłokiem z PP i zatyczką
z gumy bromobutylowej (silikonowanej) oraz z nasadką (Tip cap) z gumy bromobutylowej
(silikonowanej). Każda ampułko-strzykawka jest pakowana osobno w blister z PP/papier. Ampułko-
strzykawka zawiera 6 mL lub 11 mL żelu. Opakowanie zewnętrzne: tekturowe pudełko.
Każda kreska podziałki na strzykawce odpowiada około 1 mL żelu (20,1 mg lidokainy
chlorowodorku).
Wielkości opakowań:
Opakowanie zawierające 10 ampułko-strzykawek, każda z 6 mL żelu.
Opakowanie zawierające 10 ampułko-strzykawek, każda z 11 mL żelu.
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.

Podmiot odpowiedzialny

Farco-Pharma GmbH
Gereonsmühlengasse 1-11
50670 Köln
Niemcy
E-mail: [email protected]

Wytwórca

Klosterfrau Berlin GmbH
Motzener Straße 41
12277 Berlin
Niemcy

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru

Gospodarczego pod następującymi nazwami:

Data ostatniej aktualizacji ulotki: 07/2023.

Nazwa państwa członkowskiegoNazwa leku
DaniaInstillido
FrancjaGlydo 20 mg/ml gel
NiemcyInstillido 20 mg/ml Gel in einer Fertigspritze
SzwecjaInstillido 19 mg/ml gel
Wielka Brytania (Irlandia Północna)Glydo 19 mg/ml gel in pre-filled syringe
NorwegiaInstillido 20 mg/ml gel i forhåndsfylt sprøyte
FinlandiaInstillido 20 mg/ml geeli
BelgiaInstillido 20 mg/ml gel
ChorwacjaInstillido 20 mg/ml gel
HiszpaniaInstillido 20 mg/ml gel en jeringa precargada
PolskaInstillido, 20 mg/mL, żel w ampułko-strzykawce
EstoniaInstillido 20 mg/ml geel
LitwaLidocaine hydrochloride Instillido 20 mg/ml gelis
SłoweniaInstillido 20 mg/ml gel v napolnjeni injekcijski brizgi
RumuniaInstillido 20 mg/ml gel
BułgariaInstillido 20 mg/ ml gel Инстилидо 20 mg/ml гел

Аналоги Інстіллідо в інших країнах

Препарати з тією самою діючою речовиною, доступні в інших країнах.

Аналог Інстіллідо у Україна

Лікарська форма:  розчин, 20 мг/мл по 2 мл в ампулі
Діюча речовина:  lidocaine
Виробник:  PAT "Galicfarm
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  розчин, 20 мг/мл, по 2 мл в ампулі
Діюча речовина:  lidocaine
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  розчин, 20 мг/мл, по 2 мл в ампулі
Діюча речовина:  lidocaine
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  розчин, 20 мг/мл; по 2 мл в ампулі
Діюча речовина:  lidocaine
Виробник:  AT "Lubnifarm
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  розчин, 20 мг/мл, по 2 мл в ампулі
Діюча речовина:  lidocaine
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  розчин, 10 мг/мл; по 3,5 мл або по 5 мл
Діюча речовина:  lidocaine
Потрібен рецепт

Лікарі онлайн щодо Інстіллідо

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

5.0 (18)
Doctor

Анастасія Гладких

Психіатрія 15 years exp.

Анастасія Гладких – лікарка-психотерапевт і психолог із понад 14-річним досвідом роботи з людьми, які мають різні види залежностей, а також з їхніми родинами. Проводить онлайн-консультації для дорослих, поєднуючи медичний підхід із глибокою психологічною підтримкою та практичними інструментами.

Основні напрямки роботи:

  • Залежності – алкоголізм, наркозалежність, ігрові залежності, компульсивна поведінка, співзалежні стосунки.
  • Супровід родичів залежних, психокорекція сімейних сценаріїв, стабілізація ситуації вдома.
  • Психічне здоров’я – депресія, біполярні розлади, обсесивно-компульсивні стани, тривожні розлади, фобії, ПТСР, генералізована тривожність, психологічні наслідки втрати чи еміграції.
  • Психоосвіта: пояснення складних механізмів простою мовою, формування чіткого плану дій для пацієнта або його близьких.
Підхід до пацієнта:
  • Працює клієнтоорієнтовано, з гнучким підходом до кожного випадку, без надмірного медикаментозного навантаження.
  • У разі потреби може призначити медикаментозне лікування, орієнтуючись на актуальний стан пацієнта.
  • Застосовує сертифіковані методи: КПТ, НЛП, ериксонівський гіпноз, символдрама, арт-терапія, системний підхід.
  • Пацієнти отримують не лише емоційну підтримку, а й чіткі інструкції, як діяти у складних життєвих ситуаціях.
Досвід та професійна активність:
  • Член асоціації Gesundheitpraktikerin у Німеччині, учасниця ГО «Mit dem Sonne in jedem Herzen».
  • Понад 18 публікацій у міжнародних фахових журналах, багатомовні переклади.
  • Допомагає українським біженцям і військовим як волонтерка в університетській клініці м. Регенсбург.
  • Працює в приватному наркологічному центрі, має досвід виступів на телебаченні.
Camera Записатися на відеоконсультацію
549 zł
0.0 (0)
Doctor

Святослав Чехун

Онкологія 13 years exp.

Доктор Святослав Чехун — лікар-онколог із міжнародним клінічним та науковим досвідом, який спеціалізується на сучасній медичній онкології та персоналізованому підході до лікування онкологічних захворювань.

Наразі (з 2025 року) він працює медичним онкологом в Institut Català d’Oncologia (Жирона, Іспанія). Раніше проходив резидентуру з медичної онкології та займався клінічними дослідженнями в Hospital Universitari Germans Trias i Pujol.

Доктор Чехун має ґрунтовний академічний і науковий бекграунд: він був викладачем внутрішньої медицини в O.O. Bohomolets National Medical University, а також займався науковою діяльністю в галузі експериментальної онкології в R.E Kavetsky Institute of Experimental Pathology, Oncology and Radiobiology.

Раніше він працював лікарем-онкологом у Київському міському клінічному онкологічному центрі, а також брав участь у регуляторній оцінці лікарських засобів у Державному експертному центрі Міністерства охорони здоров’я України.

Коли варто звернутися до доктора Чехуна:

  •  при встановленні або уточненні онкологічного діагнозу 
  •  для отримання другого медичного бачення (second opinion) щодо вже призначеного лікування 
  •  за необхідності складання персоналізованого плану лікування 
  •  для інтерпретації результатів аналізів, КТ, МРТ, ПЕТ-КТ та біопсій 
  •  при виборі між різними методами терапії (хіміотерапія, таргетна терапія, імунотерапія) 
  •  при сумнівах щодо тактики лікування або прогресуванні захворювання 

Формат консультацій

Доктор надає онлайн-консультації, у межах яких ви можете отримати:

  •  експертне друге медичне бачення 
  •  детальний розбір вашого випадку 
  •  рекомендації відповідно до сучасних міжнародних протоколів лікування 
  •  індивідуальний план терапії та спостереження 

Важливо: призначення та контроль медикаментозного лікування мають здійснюватися лікарем під час очного прийому. Онлайн-консультація не замінює особистий візит, але допомагає ухвалити більш обґрунтовані рішення щодо лікування.

Доктор Святослав Чехун поєднує клінічну практику, наукову діяльність та міжнародний досвід, що дозволяє йому пропонувати пацієнтам сучасні та доказові підходи в онкології.

Camera Записатися на відеоконсультацію
1 225 zł
5.0 (21)
Doctor

Мар Табешадзе

Ендокринологія 11 years exp.

Мар Табешадзе — лікарка-ендокринолог і терапевт, ліцензована в Іспанії. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи в ранньому виявленні, діагностиці та лікуванні ендокринних і метаболічних порушень.

  • Діагностика та ведення ендокринних захворювань
  • Порушення функції щитоподібної залози (включно з веденням під час вагітності)
  • Виявлення та лікування цукрового діабету 1 і 2 типу з підбором індивідуальної схеми терапії
  • Лікування ожиріння: визначення причин, медикаментозні та немедикаментозні методи зниження ваги, довгостроковий супровід
  • Ендокринні причини проблем зі шкірою, волоссям і нігтями
  • Супровід пацієнтів з остеопорозом, захворюваннями гіпофіза та наднирників
Підхід лікарки — доказовий, чутливий до контексту пацієнта і спрямований на довгострокове покращення якості життя та контроль хронічних захворювань.
Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
0.0 (11)
Doctor

Дарія Портнова

Психіатрія 31 years exp.

Лікарка Дарія Портнова – психіатриня та психотерапевтка з понад 30 роками клінічного досвіду. Вона працює з підлітками від 14 років і дорослими, надаючи психіатричну та психотерапевтичну допомогу при широкому спектрі психічних розладів і складних емоційних станів. Консультації проводяться онлайн.

У своїй практиці лікарка допомагає людям із дебютом психічних захворювань, психозами, тривалими розладами психіки, наслідками психологічних травм і складними життєвими кризами. Робота будується структуровано, з увагою до безпеки, стабілізації стану та довгострокового покращення якості життя.

До лікарки Дарії Портнової звертаються з такими станами та запитами:

  • екзистенційна криза, складні життєві ситуації;
  • втрата, горювання, емоційне виснаження;
  • складні міжособистісні стосунки, розставання, розлучення;
  • психологічні та психічні травми, зокрема комплексна ПТСР (cPTSD);
  • тривожні розлади: генералізований тривожний розлад, панічний розлад;
  • соціальна тривога та соціофобія;
  • обсесивно-компульсивний розлад (ОКР);
  • розлади сну;
  • депресивні розлади;
  • біполярний афективний розлад;
  • шизоафективний розлад;
  • шизофренія;
  • розлади особистості.
Лікарка поєднує психіатричну діагностику з психотерапевтичним підходом. У роботі використовує сучасні методи, зокрема когнітивно-поведінкову терапію (КПТ), а також підходи ACT, FACT і CFT. Консультації спрямовані на глибоке розуміння стану, чіткі рекомендації та підтримку в динаміці.
Camera Записатися на відеоконсультацію
464 zł
0.0 (0)
Doctor

Булат Гаріпов

Терапія 15 years exp.

Доктор Булат Гаріпов є лікарем-радіологом з понад 15-річним досвідом, спеціалізується на магнітно-резонансній томографії (МРТ). Протягом своєї професійної кар’єри він працював у провідних центрах променевої діагностики, як в очному форматі, так і в телерадіології, що дозволило йому сформувати широкий і універсальний підхід до радіологічної практики. 

За час своєї діяльності він здобув ґрунтовний досвід в інтерпретації МРТ-досліджень у різних напрямках, серед яких: 

  • Нейровізуалізація 
  • Опорно-рухова система
  • Ангіографія 
  • Черевна порожнина та таз 
  • М’які тканини 

Крім того, доктор Гаріпов відкритий до нових можливостей співпраці у сфері радіології та телерадіології. У цьому контексті він пропонує свою експертизу в МРТ, беручи участь як у первинному, так і у повторному описі досліджень, а також у розширеній інтерпретації зображень, сприяючи забезпеченню точних і високоякісних діагнозів.

До пана Гаріпова варто звернутися у випадках, коли потрібна точна інтерпретація МРТ-досліджень або друга експертна думка. Його допомога особливо актуальна при підозрі на неврологічні захворювання, болях у спині та суглобах, судинних порушеннях, а також при діагностиці захворювань органів черевної порожнини та малого таза. Лікар також надає підтримку у складних або спірних клінічних ситуаціях, включаючи перегляд уже виконаних досліджень, що дозволяє підвищити точність діагнозу та обрати оптимальну тактику лікування. Доступний формат телерадіології, що дозволяє отримати професійний висновок дистанційно.

Camera Записатися на відеоконсультацію
340 zł
0.0 (0)
Doctor

Герман Піччоккі

Психіатрія 16 years exp.

Д-р Герман Піччоккі — лікар-спеціаліст із психіатрії та нейропсихіатрії, який розпочав професійну практику у 2010 році. Також має підготовку з медичного права та судової психіатрії, що дозволяє йому розглядати кожен випадок із комплексної клінічної та експертної точки зору.

Має післядипломну освіту в галузях психонейроімуноендокринології, когнітивно-поведінкової терапії та когнітивних нейронаук. Його підхід базується на комплексній оцінці пацієнта, поєднуючи сучасні клінічні знання з доказовими терапевтичними методами.

Д-р Піччоккі займається діагностикою та лікуванням різних психічних розладів, пропонуючи професійний, структурований та індивідуально адаптований підхід до кожного пацієнта.

У яких випадках може допомогти доктор Піччоккі?

Ви можете звернутися до цього спеціаліста, якщо у вас є:

  • Тривога, стрес або панічні атаки
  •  Депресія та розлади настрою
  •  Порушення сну (безсоння, часті пробудження)
  •  Поведінкові розлади та емоційні труднощі
  •  Проблеми з пам’яттю або концентрацією
  •  Складні ситуації, що потребують комплексного підходу «тіло-розум»
Camera Записатися на відеоконсультацію
371 zł
5.0 (2)
Doctor

Педро Альварес Герреро

Психіатрія 8 years exp.

Доктор Альварес Герреро закінчив факультет медицини Університету Сан-Пабло CEU у Мадриді. Згодом він пройшов спеціалізацію з психіатрії у відділенні психіатрії лікарні Sant Joan de Déu у Манресі (Барселона), де протягом чотирьох років здобув ґрунтовну підготовку в біо-психо-соціальній моделі, розвиваючись у різних сферах психічного здоров’я.

Під час резидентури він проходив стажування в Hospital Clínic de Barcelona, де протягом кількох місяців навчався в підрозділі психіатричних консультацій. Також він пройшов стажування в лікарні Cruces у Більбао, у відділенні перших психотичних епізодів.

Протягом своєї професійної діяльності доктор Альварес Герреро прагнув доповнити медичну підготовку психотерапевтичними інструментами, які дозволяють йому розглядати розлади психічного здоров’я з комплексної точки зору. З цією метою він спеціалізувався на Короткій Стратегічній Психотерапії через Іспанське товариство психосоматичної медицини та психотерапії — напрямку, що зосереджується на цілеспрямованих та ефективних втручаннях.

З метою поглиблення знань та раціонального використання лікування він також здобув ступінь магістра з психофармакології в Університеті Валенсії, що дозволило йому інтегрувати найсучасніші наукові дані у клінічне застосування психофармакологічних засобів.

Крім того, він виявив особливий інтерес до сфери юридичної психіатрії, завершивши офіційний магістерський курс із юридичної, судової та кримінологічної психопатології в Universitat Internacional de Catalunya. Це навчання надало йому необхідні компетенції для підготовки психіатричних експертних висновків у судових та медико-правових контекстах, розширивши сферу його професійної діяльності.

Camera Записатися на відеоконсультацію
635 zł
5.0 (239)
Doctor

Роман Раєвський

Терапія 7 years exp.

Роман Раєвський — лікар загальної практики в Іспанії, проводить онлайн-консультації з фокусом на профілактику, ранню діагностику та індивідуальний підхід. Поєднує клінічний досвід, заснований на доказовій медицині, з турботою про пацієнта на кожному етапі.

Серед напрямів медичної допомоги:

  • діагностика й ведення поширених станів: артеріальна гіпертензія, діабет, захворювання органів дихання та травлення;
  • онкологічні консультації: раннє виявлення, оцінка ризиків, навігація в процесі лікування;
  • підтримувальна терапія для онкопацієнтів — контроль болю, полегшення симптомів, зменшення побічних ефектів;
  • профілактична медицина та скринінгові обстеження;
  • розробка індивідуальних планів лікування відповідно до клінічних протоколів.

Під час онлайн-прийому Роман Раєвський застосовує пацієнт-орієнтований підхід, допомагаючи керувати як хронічними захворюваннями, так і складними онкологічними випадками. Його консультації базуються на актуальних медичних стандартах і враховують потреби кожної людини.

Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
5.0 (41)
Doctor

Дмитро Горобець

Сімейна медицина 7 years exp.

Дмитро Горобець — ліцензованний лікар сімейної медицини в Польщі, діабетолог і спеціаліст з лікування ожиріння. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагає при широкому спектрі гострих і хронічних захворювань.

Напрямки медичної допомоги:

  • Захворювання внутрішніх органів: гіпертонія, цукровий діабет 1 та 2 типу, порушення ліпідного обміну, метаболічний синдром, патології щитоподібної залози.
  • Лікування ожиріння: складання індивідуальних програм зниження ваги, контроль обміну речовин, рекомендації щодо харчування та способу життя.
  • Гастроентерологічні проблеми: гастрит, рефлюкс (ГЕРХ), синдром подразненого кишківника, закрепи, метеоризм, функціональні розлади травлення.
  • Педіатрія: контроль розвитку, гострі інфекції, вакцинація, супровід дітей з хронічними станами.
  • Болі різного походження: головний біль, біль у спині, м’язово-суглобові болі, хронічний больовий синдром.
  • Профілактичні огляди, консультації з інтерпретації аналізів, корекція терапії.

Підхід лікаря Дмитра Горобця поєднує принципи доказової медицини, індивідуалізований план ведення кожного пацієнта та довгострокову підтримку. Він допомагає не лише вирішити поточні проблеми зі здоров’ям, а й покращити якість життя, розробити ефективну стратегію профілактики й контролю хронічних захворювань.

Camera Записатися на відеоконсультацію
274 zł
5.0 (109)
Doctor

Сергій Ільясов

Психіатрія 7 years exp.

Сергій Ільясов — досвідчений лікар-невролог і кваліфікований психіатр, який надає онлайн-консультації для дорослих і підлітків. Поєднуючи глибоку неврологічну експертизу із сучасним психіатричним підходом, він забезпечує комплексну діагностику та ефективне лікування широкого спектра станів, що зачіпають як фізичне, так і психічне здоров'я.

Допомагає пацієнтам у таких випадках:

  • Хронічні головні болі (мігрень, головний біль напруги), біль у спині, невропатичний біль, запаморочення, оніміння кінцівок, порушення координації.
  • Тривожні розлади (панічні атаки, генералізований тривожний розлад), депресія (зокрема атипова та резистентна), порушення сну (безсоння, сонливість, кошмари), стрес, вигорання.
  • Хронічні больові синдроми та психосоматичні симптоми (наприклад, синдром подразненого кишківника на нервовому ґрунті, вегетосудинна дистонія).
  • Поведінкові порушення та труднощі з концентрацією уваги у підлітків (включно зі СДУГ, розладами аутистичного спектра), нервові тики.
  • Порушення пам'яті, фобії, обсесивно-компульсивний розлад (ОКР), емоційні «гойдалки», а також підтримка при посттравматичному стресовому розладі (ПТСР).

Завдяки подвійній спеціалізації в неврології та психіатрії, Сергій Ільясов пропонує інтегровану та доказову допомогу при складних станах, що вимагають міждисциплінарного підходу. Його консультації спрямовані на точну діагностику, розробку індивідуального плану лікування (включно з фармакотерапією та психотерапевтичними методиками) та довгострокову підтримку, адаптовану до унікальних потреб кожного пацієнта.

Запишіться на онлайн-консультацію з доктором Сергієм Ільясовим, щоб отримати кваліфіковану допомогу та покращити своє самопочуття вже сьогодні.

Camera Записатися на відеоконсультацію
420 zł

Отримайте рецепт на Інстіллідо онлайн

1

Заповніть форму за 2 хвилини

Розкажіть про симптоми, історію хвороби та потрібний препарат.

2

Оберіть лікаря або ми призначимо

Оберіть спеціаліста або ми підберемо найближчого доступного лікаря.

3

Лікар розглядає ваш випадок

Зазвичай протягом 30 хвилин. Може ставити уточнювальні запитання в чаті.

4

Отримайте в будь-якій аптеці

Електронний рецепт надсилається на вашу пошту — дійсний по всій Іспанії.

Часті запитання

Чи потрібен рецепт для Інстіллідо?
Інстіллідо does not require рецепта в Польща. Ви можете обговорити з лікарем онлайн, чи підходить цей лікарський засіб для вашої ситуації.
Яка діюча речовина у Інстіллідо?
Діюча речовина у Інстіллідо — lidocaine. Це допомагає визначити препарати з тим самим складом, але під іншими торговими назвами.
Хто виробляє Інстіллідо?
Інстіллідо виробляється компанією Klosterfrau Berlin GmbH. Назва бренду та упаковка можуть відрізнятися залежно від дистрибʼютора.
Які лікарі можуть оцінити застосування Інстіллідо онлайн?
Лікарі, зокрема Сімейні лікарі, Психіатри, Дерматологи, Кардіологи, Ендокринологи, Гастроентерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Інфекціоністи, Алергологи, Геріатри, Педіатри, Онкологи, можуть оцінити доцільність застосування Інстіллідо з урахуванням вашого стану та місцевих правил. Ви можете записатися на онлайн-консультацію, щоб обговорити симптоми та можливі подальші кроки.
Які є альтернативи Інстіллідо?
Інші препарати з тією самою діючою речовиною (lidocaine) включають Бободент, Бравера Цонтрол, Динексан. Вони можуть відрізнятися торговою назвою або формою випуску, але містять той самий терапевтичний компонент. Перед зміною або початком прийому нового препарату варто проконсультуватися з лікарем.
bg-pattern-dark

Будьте в курсі новин Oladoctor

Інформація про нові послуги, оновлення сервісу та корисні матеріали для пацієнтів.