Bg pattern

Ікатибант Ранбакси

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Ікатибант Ранбакси

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

Зміст інструкції

  1. Co to jest lek Ikatybant Ranbaxy i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Ikatybant Ranbaxy
    1. Kiedy nie stosować leku Ikatybant Ranbaxy
    2. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    3. Dzieci i młodzież
    4. Lek Ikatybant Ranbaxy a inne leki
    5. Ciąża i karmienie piersią
    6. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
    7. Lek Ikatybant Ranbaxy zawiera sód
  3. Jak stosować lek Ikatybant Ranbaxy
    1. Kiedy i jak często należy stosować lek Ikatybant Ranbaxy
    2. Dorośli
    3. Dzieci i młodzież w wieku od 2 do 17 lat
    4. Jeśli objawy nasilą się lub nie ustąpią, należy bezzwłocznie prosić o pomoc lekarską.
    5. Jak podawać lek Ikatybant Ranbaxy
    6. Poniższa szczegółowa instrukcja dotyczy:
    7. Szczegółowa instrukcja wstrzykiwania
    8. 2a) Przygotowanie ampułko-strzykawki dla dzieci i młodzieży (w wieku od 2 do 17 lat) o masie ciała 65 kg lub mniejszej:
    9. Ważne informacje dla fachowych pracowników służby zdrowia i opiekunów:
    10. Tabela 1: Schemat podawania dla dzieci i młodzieży
    11. Jeśli pacjent nie ma pewności, jaką objętość roztworu pobrać, należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
    12. Należy unikać dotykania końcówki i czubka adaptera oraz strzykawki, by zapobiec skażeniu.
    13. Pobieranie roztworu ikatybantu do strzykawki z podziałką:
    14. Jeżeli w strzykawce z podziałką znajduje się powietrze, należy:
    15. 2b) Przygotowanie ampułko-strzykawki i igły do wstrzyknięcia:
    16. Wszyscy pacjenci (dorośli, dzieci i młodzież)
  4. Możliwe działania niepożądane
    1. Zgłaszanie działań niepożądanych
  5. Jak przechowywać lek Ikatybant Ranbaxy
  6. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek Ikatybant Ranbaxy
    2. Jak wygląda lek Ikatybant Ranbaxy i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny
    4. Wytwórca/Importer
    5. Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru
    6. Gospodarczego i w Zjednoczonym Królestwie (Irlandii Północnej) pod następującymi nazwami:

DK/H/3244/001/IA/003

B. ULOTKA DLA PACJENTA

DK/H/3244/001/IA/003

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta

Ikatybant Ranbaxy, 30 mg, roztwór do wstrzykiwań w ampułko-strzykawce

ikatybant

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Ikatybant Ranbaxy i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Ikatybant Ranbaxy
  • 3. Jak stosować lek Ikatybant Ranbaxy
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Ikatybant Ranbaxy
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest lek Ikatybant Ranbaxy i w jakim celu się go stosuje

Ikatybant Ranbaxy zawiera substancję czynną ikatybant.
Ten lek jest przeznaczony do leczenia objawów dziedzicznego obrzęku naczynioruchowego
(HAE) u pacjentów dorosłych oraz młodzieży i dzieci w wieku 2 lat i powyżej.
W przebiegu HAE dochodzi do zwiększenia stężenia we krwi substancji o nazwie bradykinina, co
prowadzi do wystąpienia objawów takich jak obrzęk, ból, nudności i biegunka.
Ikatybant Ranbaxy blokuje aktywność bradykininy, w związku z czym przerywa rozwój objawów
napadu HAE.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Ikatybant Ranbaxy

Kiedy nie stosować leku Ikatybant Ranbaxy

  • jeśli pacjent ma uczulenie na ikatybant lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem przyjmowania leku Ikatybant Ranbaxy należy omówić to z lekarzem:

  • jeśli u pacjenta występuje dusznica bolesna (zmniejszony dopływ krwi do mięśnia sercowego);
  • jeśli u pacjenta niedawno wystąpił udar.

Działania niepożądane związane ze stosowaniem leku Ikatybant Ranbaxy są podobne do objawów
choroby.
W przypadku zauważenia pogorszenia objawów ataku po otrzymaniu tego leku, należy natychmiast
powiadomić lekarza.
DK/H/3244/001/IA/003
Ponadto:

  • Przed samodzielnym wstrzyknięciem lub przed podaniem leku przez opiekuna, pacjent lub opiekun powinien być przeszkolony w wykonywaniu wstrzyknięć podskórnych.
  • Pacjent z napadem w obrębie krtani (niedrożność górnych dróg oddechowych), który sam wstrzykuje sobie Ikatybant Ranbaxy lub któremu opiekun wstrzykuje Ikatybant Ranbaxy, powinien niezwłocznie zgłosić się po pomoc lekarską w placówce ochrony zdrowia.
  • Jeśli po jednorazowym samodzielnym wstrzyknięciu leku Ikatybant Ranbaxy lub jednorazowym podaniu leku Ikatybant Ranbaxy przez opiekuna objawy nie ustąpiły, pacjent powinien zgłosić się lub opiekun powinien zgłosić pacjenta do lekarza celem wykonania następnego wstrzyknięcia leku Ikatybant Ranbaxy. Dorosłym pacjentom nie należy podawać więcej niż dwa dodatkowe wstrzyknięcia w ciągu 24 godzin.

Dzieci i młodzież

Nie zaleca się stosowania leku Ikatybant Ranbaxy u dzieci w wieku poniżej 2 lat lub ważących mniej
niż 12 kg, ponieważ nie przebadano go w tej grupie wiekowej.

Lek Ikatybant Ranbaxy a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub ostatnio, a
także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
Nie są znane interakcje leku Ikatybant Ranbaxy z innymi lekami. Jeżeli pacjent przyjmuje lek określany
jako inhibitor konwertazy (inhibitor ACE) (na przykład: kaptopril, enalapril, ramipril, chinapril,
lizynopril), stosowany w celu obniżenia ciśnienia tętniczego lub z jakiegokolwiek innego powodu, przed
zastosowaniem tego leku należy poinformować o tym lekarza.

Ciąża i karmienie piersią

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza przed rozpoczęciem stosowania tego leku.
Pacjentka nie powinna karmić piersią przez 12 godzin po przyjęciu leku Ikatybant Ranbaxy.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Nie prowadzić pojazdów ani nie obsługiwać maszyn, jeśli u pacjenta występuje uczucie zmęczenia lub
zawroty głowy w wyniku napadu HAE lub po zastosowaniu leku Ikatybant Ranbaxy.

Lek Ikatybant Ranbaxy zawiera sód

Lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na dawkę, to znaczy lek uznaje się za „wolny od sodu”.

Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

3. Jak stosować lek Ikatybant Ranbaxy

Ten lek należy zawsze przyjmować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy
zwrócić się do lekarza.
Jeśli pacjent otrzymuje Ikatybant Ranbaxy po raz pierwszy, pierwsza dawka leku jest zawsze
wstrzykiwana przez lekarza lub pielęgniarkę. Lekarz powie pacjentowi, kiedy może on bezpiecznie udać
się do domu.
Po rozmowie z lekarzem lub pielęgniarką i przeszkoleniu w wykonywaniu wstrzyknięć podskórnych
pacjent może sam wstrzykiwać sobie Ikatybant Ranbaxy lub opiekun może wstrzykiwać pacjentowi
ten lek, jeśli u pacjenta wystąpi napad dziedzicznego obrzęku naczynioruchowego (HAE).
Ważne jest, żeby wstrzyknięcie podskórne leku Ikatybant Ranbaxy wykonać jak najszybciej po
zauważeniu napadu obrzęku naczynioruchowego. Lekarz prowadzący nauczy pacjenta i jego opiekuna,
jak bezpiecznie wstrzykiwać ten lek zgodnie z instrukcjami podanymi w Ulotce dla pacjenta.
DK/H/3244/001/IA/003

Kiedy i jak często należy stosować lek Ikatybant Ranbaxy

Lekarz określi dokładną dawkę leku Ikatybant Ranbaxy i powie pacjentowi, jak często należy go
stosować.

Dorośli

  • Zalecana dawka leku Ikatybant Ranbaxy to jedno wstrzyknięcie (3 mL, 30 mg), podawane podskórnie niezwłocznie po zauważeniu napadu obrzęku naczyniowego (na przykład nasilony obrzęk skóry, szczególnie w obrębie twarzy i szyi, bądź nasilenie bólu brzucha).
  • Jeżeli po 6 godzinach objawy nie ustępują, należy zwrócić się o poradę lekarską w sprawie wykonania następnego wstrzyknięcia leku Ikatybant Ranbaxy. Dorosłym pacjentom nie należy podawać więcej niż dwa wstrzyknięcia w ciągu 24 godzin.
  • Nie przyjmować więcej niż 3 wstrzyknięcia w ciągu 24 godzin. Jeśli pacjent wymagawięcej niż 8 wstrzyknięć w miesiącu, należy porozumieć się z lekarzem.

Dzieci i młodzież w wieku od 2 do 17 lat

  • Zalecana dawka leku Ikatybant Ranbaxy to jedno wstrzyknięcie 1 mL do maksymalnie 3 mL, w zależności od masy ciała, podawane podskórnie niezwłocznie po zauważeniu objawów napadu obrzęku naczyniowego (na przykład nasilony obrzęk skóry, szczególnie w obrębie twarzy i szyi, bądź nasilenie bólu brzucha).
  • Więcej informacji dotyczących podawania dawki znajduje się w instrukcji
  • Jeżeli pacjent nie wie, jaką dawkę należy podać, należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

Jeśli objawy nasilą się lub nie ustąpią, należy bezzwłocznie prosić o pomoc lekarską.

Jak podawać lek Ikatybant Ranbaxy

Ikatybant Ranbaxy jest przeznaczony do podawania podskórnego. Każdą strzykawkę należy użyć
wyłącznie jeden raz.
Ten lek wstrzykuje się za pomocą krótkiej igły do tkanki tłuszczowej pod skórą brzucha.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić się
do lekarza lub farmaceuty.

Poniższa szczegółowa instrukcja dotyczy:

  • -podawania samodzielnego (dorośli)
  • -podawania przez opiekuna lub fachowego pracownika służby zdrowia osobom dorosłym,młodzieży i dzieciom w wieku powyżej 2 lat (o masie ciała nie mniejszej niż 12 kg).

Instrukcja obejmuje następujące główne kroki:

  • 1) Informacje ogólne 2a) Przygotowanie ampułko-strzykawki dla dzieci i młodzieży (2-17 lat) o masie ciała 65 kg lub mniej 2b) Przygotowanie ampułko-strzykawki i igły do wstrzyknięcia (wszyscy pacjenci)
  • 3) Przygotowanie miejsca wstrzyknięcia
  • 4) Wstrzyknięcie roztworu
  • 5) Usuwanie sprzętu do wstrzykiwań

DK/H/3244/001/IA/003

Szczegółowa instrukcja wstrzykiwania

  • 1) Informacje ogólne
    • Przed rozpoczęciem pracy należy oczyścić używaną powierzchnię.
    • Umyć ręce wodą i mydłem.
    • Wyjąć ampułko-strzykawkę z opakowania.
    • Zdjąć nakładkę z końcówki ampułko-strzykawki, odkręcając ją
    • Po odkręceniu nakładki odłożyć ampułko-strzykawkę

2a) Przygotowanie ampułko-strzykawki dla dzieci i młodzieży (w wieku od 2 do 17 lat) o masie ciała 65 kg lub mniejszej:

Ważne informacje dla fachowych pracowników służby zdrowia i opiekunów:

W przypadku gdy dawka jest mniejsza niż 30 mg (3 mL), do uzyskania poprawnej dawki z
ampułko- strzykawki potrzebne będą:
a) ampułko-strzykawka z lekiem Ikatybant Ranbaxy (zawierającym roztwór ikatybantu)
b) adapter
c) strzykawka 3 mL z podziałką

Szczegółowe widoki ampułko-strzykawki z lekiem, adaptera i strzykawki 3 mL z podziałką, oznaczone literami A, B i C

Potrzebną objętość dawki w mililitrach należy pobrać do pustej strzykawki 3 mL z podziałką (patrz
tabela poniżej).
DK/H/3244/001/IA/003

Tabela 1: Schemat podawania dla dzieci i młodzieży

Masa ciałaObjętość roztworu
12 kg do 25 kg1,0 mL
26 kg do 40 kg1,5 mL
41 kg do 50 kg2,0 mL
51 kg do 65 kg2,5 mL

Pacjentom o masie ciała powyżej 65 kgpodaje się całą zawartość ampułko-strzykawki (3 mL).

Żółty trójkąt z wykrzyknikiem wewnątrz, symbol ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa

Jeśli pacjent nie ma pewności, jaką objętość roztworu pobrać, należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

  • 1) Zdjęć osłonkę po obydwu stronach adaptera.
Żółty trójkąt z wykrzyknikiem wewnątrz, symbol ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa

Należy unikać dotykania końcówki i czubka adaptera oraz strzykawki, by zapobiec skażeniu.

  • 2) Przykręcić adapter do ampułko-strzykawki.
  • 3) Przymocować strzykawkę z podziałką do drugiego końca adaptera tak, by obydwie końcówki były bezpiecznie połączone.
Szary adapter z gwintem połączony z ampułko-strzykawką, strzałki wskazują kierunek przepływu płynu przez adapter

Pobieranie roztworu ikatybantu do strzykawki z podziałką:

  • 1) Aby pobrać dawkę roztworu ikatybantu, należy wcisnąć tłok ampułko-strzykawki (po lewej na ilustracji poniżej).
Strzykawka z podziałką z tłokiem, strzałki wskazują kierunek wciskania i wyciągania tłoka
  • 2) Jeżeli roztwór ikatybantu nie zaczął przepływać do strzykawki z podziałką, należy delikatnie ciągnąć tłok strzykawki, aż roztwór ikatybantu zacznie do niej napływać (patrz ilustracja poniżej).

DK/H/3244/001/IA/003

Strzykawka z podziałką z tłokiem, strzałka wskazuje kierunek wyciągania tłoka
  • 3) Należy kontynuować wciskanie tłoka ampułko-strzykawki, aż wymagana objętość roztworu (dawka) przepłynie do strzykawki z podziałką. Informacje dotyczące dawkowania znajdują się w tabeli 1.

Jeżeli w strzykawce z podziałką znajduje się powietrze, należy:

  • Obrócić połączone ze sobą strzykawki tak, aby ampułko-strzykawka znalazła się na górze (patrz ilustracja poniżej).
Strzykawka z podziałką połączona z ampułko-strzykawką, strzałka wskazująca kierunek obrotu, czarna podziałka na strzykawce
  • Wcisnąć tłok strzykawki z podziałką tak, aby powietrze wróciło do ampułko-strzykawki (może być konieczne powtórzenie tego kroku kilka razy).
  • Pobrać potrzebną objętość roztworu ikatybantu.
    • 4) Odłączyć ampułko-strzykawkę z adapterem od strzykawki z podziałką.
    • 5) Umieścić ampułko-strzykawkę z adapterem w specjalnym pojemniku na ostre narzędzia.

DK/H/3244/001/IA/003

2b) Przygotowanie ampułko-strzykawki i igły do wstrzyknięcia:

Wszyscy pacjenci (dorośli, dzieci i młodzież)

Ręka wyjmująca osłonkę z igły, igła pozostaje w osłonce
  • Wyjąć z opakowania osłonkę z igłą.
  • Zdjąć warstwę uszczelniającą z osłonki igły (igła nadal powinna pozostawać w osłonce).
Strzykawka z igłą, strzałka wskazuje na kierunek przykręcania igły do strzykawki
  • Chwycić pewnie strzykawkę. Ostrożnie założyć igłę na strzykawkę zawierającą bezbarwny roztwór.
  • Przykręcić strzykawkę do igły nadal umocowanej w osłonce.
  • Wyjąć igłę z osłonki, pociągając za korpus strzykawki. Nie ciągnąć za tłok strzykawki.
  • Strzykawka jest już gotowa do wstrzyknięcia .
    • 3) Przygotowanie miejsca wstrzyknięcia
Ręka przykładająca strzykawkę do fałdu skóry na brzuchu

DK/H/3244/001/IA/003

  • Wybrać miejsce wstrzyknięcia. Miejscem wstrzyknięcia powinien być fałd skóry na brzuchu, około 5-10 cm poniżej pępka, po dowolnej stronie. Ten obszar skóry powinien znajdować się w odległości co najmniej 5 cm od jakichkolwiek blizn. Nie wybierać do wstrzyknięcia powierzchni skóry z wybroczynami, obrzękami lub bolesnej.
  • Oczyścić miejsce wstrzyknięcia, przecierając je płatkiem gazy nasączonym alkoholem i pozostawić do wyschnięcia
    • 4) Wstrzyknięcie roztworu
Strzykawka z igłą, ręka naciska tłok w celu usunięcia powietrza
  • Strzykawkę należy trzymać jedną ręką, pomiędzy dwoma palcami, z kciukiem na końcówce tłoka.
  • Upewnić się, że w strzykawce nie ma pęcherzyków powietrza, poprzez naciśnięcie tłoka do pojawienia się pierwszej kropli na końcu igły.
Ręce trzymające strzykawkę pod kątem do skóry podczas wstrzykiwania
  • Trzymać strzykawkę pod kątem 45-90 stopni do skóry, z igłą skierowaną do skóry.
  • Trzymając strzykawkę jedną ręką, drugą ręką chwycić delikatnie fałd skóry pomiędzy kciuk i palce w miejscu, które zostało wcześniej zdezynfekowane.
  • Przytrzymać fałd skóry, zbliżyć strzykawkę do skóry i szybko wkłuć igłę w fałd skóry.

DK/H/3244/001/IA/003

  • Powoli wciskać tłok strzykawki trzymając rękę nieruchomo, aż do wstrzyknięcia całego płynu do skóry i całkowitego opróżnienia strzykawki.
  • Tłok wciskać powoli, przez około 30 sekund.
  • Puścić fałd skóry i delikatnie wyciągnąć igłę.
    • 5) Usuwanie sprzętu do wstrzykiwań
Ręka umieszczająca strzykawkę z igłą w pojemniku na ostre przedmioty
  • Umieścić strzykawkę, igłę i osłonkę igły w pojemniku na ostre przedmioty, przeznaczonym do usuwania odpadów, które mogą powodować skaleczenia.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one
wystąpią. Niemal u wszystkich pacjentów otrzymujących Ikatybant Ranbaxy występuje reakcja
w miejscu wstrzyknięcia (podrażnienie, obrzęk, ból, świąd, zaczerwienienie skóry i uczucie
pieczenia). Działania te są zazwyczaj łagodne i ustępują bez konieczności stosowania
dodatkowego leczenia.
Należy niezwłocznie powiadomić lekarza, jeśli pacjent zauważy zaostrzenie objawów napadu
choroby po zastosowaniu tego leku.
Bardzo często(mogą wystąpić częściej niż u 1 osoby na 10):
Dodatkowe reakcje w miejscu wstrzyknięcia (uczucie ucisku, zasinienie, upośledzenie czucia i/lub
drętwienie, swędząca i wypukła wysypka oraz uczucie ciepła).
Często(mogą wystąpić nie częściej niż u 1 osoby na 10):
Nudności
Bóle głowy
Zawroty głowy
Gorączka
Świąd
Wysypka
Zaczerwienienie skóry
Nieprawidłowe wyniki testów wątrobowych
Częstość nieznana(częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych):
Pokrzywka
DK/H/3244/001/IA/003

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane
niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie, lub pielęgniarce.
Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania
Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych,
Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

5. Jak przechowywać lek Ikatybant Ranbaxy

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i pudełku.
Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Nie przechowywać w temperaturze powyżej 25°C. Nie zamrażać.
Nie stosować tego leku, jeśli zauważy się, że strzykawka lub opakowanie igły są uszkodzone lub
gdy występują jakiekolwiek widoczne oznaki zepsucia, na przykład jeżeli roztwór jest mętny,
występują w nim cząstki stałe lub gdy jego zabarwienie ulegnie zmianie.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy
zapytać farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże
chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Ikatybant Ranbaxy

  • Substancją czynną jest ikatybant. Każda ampułko-strzykawka zawiera 30 miligramów ikatybantu (w postaci octanu). Każdy mL roztworu zawiera 10 mg ikatybantu.
  • Pozostałe składniki to: sodu chlorek, kwas octowy lodowaty, sodu wodorotlenek (do ustalenia pH) i woda do wstrzykiwań (patrz punkt 2).

Jak wygląda lek Ikatybant Ranbaxy i co zawiera opakowanie

Ikatybant Ranbaxy ma postać przezroczystego, bezbarwnego roztworu do wstrzykiwań w szklanej
ampułko-strzykawce o pojemności 3 mL. Do opakowania dołączona jest igła podskórna.
Ikatybant Ranbaxy jest dostępny w pojedynczym opakowaniu zawierającym jedną ampułko-
strzykawkę z jedną igłą lub w opakowaniu zbiorczym zawierającym trzy ampułko-strzykawki z
trzema igłami.
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.
DK/H/3244/001/IA/003

Podmiot odpowiedzialny

Ranbaxy (Poland) Sp. z o.o.
ul. Idzikowskiego 16
00-710 Warszawa
tel. 22 642 07 75

Wytwórca/Importer

Terapia SA
Str. Fabricii nr. 124,
400632 Cluj Napoca
Rumunia
Pharmadox Healthcare Ltd.
KW20A Kordin Industrial Park
PLA 3000 Paola
Malta
Eurofins PROXY Laboratories B.V.
Archimedesweg 25
2333 Leiden
Holandia

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru

Gospodarczego i w Zjednoczonym Królestwie (Irlandii Północnej) pod następującymi nazwami:

Dania: Icatibant SUN
Rumunia: Icatibant Terapia 30 mg soluţie injectabilă in seringă preumplută
Data ostatniej aktualizacji ulotki: 02.05.2023 r.

Аналоги Ікатибант Ранбакси в інших країнах

Препарати з тією самою діючою речовиною, доступні в інших країнах.

Аналог Ікатибант Ранбакси у Україна

Лікарська форма:  розчин, 30 мг/3 мл
Діюча речовина:  icatibant
Потрібен рецепт

Лікарі онлайн щодо Ікатибант Ранбакси

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

0.0 (0)
Doctor

Чікелуо Okeke

Терапія 4 years exp.

Лікар Чікелуо Океке —– терапевт з міжнародним клінічним досвідом. Він родом з Нігерії, працював у різних європейських системах охорони здоров’я та наразі веде клінічну практику у Швеції. Такий професійний шлях дав йому глибоке розуміння різних підходів до медицини та особливостей роботи з пацієнтами з різних культурних і мовних середовищ.

Лікар Океке спеціалізується на загальній терапії та первинній медичній допомозі дорослим. У своїй роботі він поєднує клінічну точність з уважним ставленням до способу життя, індивідуального контексту та реальних потреб пацієнта. Його консультації особливо зручні для людей, які живуть за кордоном, часто подорожують або звертаються до лікаря онлайн.

Він надає консультації з питань оцінки симптомів, профілактики та довгострокового супроводу хронічних станів, допомагаючи зрозуміти ситуацію та визначити доцільні подальші кроки.

З якими запитами звертаються найчастіше:

  • Загальні терапевтичні скарги та первинна оцінка стану здоров’я.
  • Гострі симптоми: підвищена температура, кашель, інфекції, біль, слабкість.
  • Хронічні захворювання та корекція поточного лікування.
  • Проблеми з артеріальним тиском, втома, метаболічні порушення.
  • Профілактичні консультації та планові чек-апи.
  • Розбір результатів аналізів та медичних обстежень.
  • Медичні поради для людей, які отримують допомогу онлайн.

Лікар Океке відомий спокійною манерою спілкування, чіткими поясненнями та культурною чутливістю. Він уважно слухає, логічно структурує інформацію та допомагає пацієнтам приймати зважені рішення щодо свого здоров’я.

Онлайн-консультації з лікарем Чікелуо Океке – це професійна терапевтична допомога без географічних обмежень, з фокусом на медичну доцільність і комфорт пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
245 zł
5.0 (22)
Doctor

Джонатан Маршалл Бен Амі

Сімейна медицина 9 years exp.

Джонатан Маршалл Бен Амі — ліцензований лікар сімейної медицини в Іспанії. Надає всебічну медичну допомогу дорослим і дітям, поєднуючи загальну медицину з досвідом у невідкладній допомозі — як при гострих, так і при хронічних станах.

Серед запитів, з якими можна звернутися:

  • респіраторні інфекції: застуда, грип, бронхіт, пневмонія;
  • захворювання ЛОР-органів: синусит, отит, тонзиліт;
  • проблеми з травленням: гастрит, кислотний рефлюкс, синдром подразненого кишківника (СПК);
  • інфекції сечових шляхів та інші поширені інфекції;
  • супровід хронічних захворювань — артеріальна гіпертензія, діабет, порушення функції щитоподібної залози;
  • гострі стани, що потребують невідкладної медичної допомоги;
  • головний біль, мігрень, легкі травми;
  • обробка ран, профілактичні огляди та регулярне оновлення рецептів.

Джонатан Бен Амі працює з опорою на доказову медицину та потреби кожного пацієнта — забезпечуючи чіткі рекомендації, своєчасне втручання та безперервний медичний супровід на всіх етапах життя.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
5.0 (141)
Doctor

Євген Яковенко

Загальна хірургія 12 years exp.

Євгеній Яковенко — хірург і терапевт у Іспанії та Німеччині, фахівець із загальної, дитячої та онкологічної хірургії, внутрішньої медицини та лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи хірургічну точність із терапевтичною підтримкою. Працює з пацієнтами з різних країн, надаючи допомогу українською, російською, англійською та іспанською мовами.

Сфери медичної допомоги:

  • Гострий і хронічний біль: головний, м’язовий, суглобовий біль, біль у спині, животі, після травм або операцій. Виявлення причин, підбір терапії, план лікування.
  • Захворювання внутрішніх органів: серце, легені, шлунково-кишковий тракт, сечовидільна система. Хронічні стани, контроль симптомів, другий висновок.
  • Підготовка та супровід при операціях: оцінка ризиків, допомога в ухваленні рішень, післяопераційний контроль, реабілітація.
  • Загальна та дитяча хірургія: грижі, апендицит, вроджені стани, планові та ургентні операції.
  • Травми та пошкодження: забої, переломи, розтягнення, ушкодження м’яких тканин, перев’язки, обробка ран, направлення за потреби до очного лікаря.
  • Онкохірургія: аналіз діагнозу, вибір тактики лікування, супровід до та після лікування.
  • Лікування ожиріння та контроль ваги: медичний підхід до зниження ваги, включаючи оцінку причин, аналіз супутніх захворювань, підбір індивідуальної стратегії (харчування, фізична активність, фармакотерапія за потреби), моніторинг результатів.
  • Інтерпретація обстежень: розшифровка УЗД, КТ, МРТ, рентгену, підготовка до хірургічного втручання.
  • Друге лікарське бачення та медична навігація: уточнення діагнозу, аналіз призначень, допомога у виборі маршруту обстеження або лікування.

Досвід та підхід:

  • Понад 12 років клінічної практики в університетських клініках Німеччини та Іспанії.
  • Міжнародна освіта: Україна — Німеччина — Іспанія.
  • Член Асоціації хірургів Німеччини (BDC).
  • Сертифікований у сфері радіології та роботизованої хірургії.
  • Активна наукова діяльність та участь у міжнародних медичних конференціях.

Доктор Яковенко пояснює складні медичні питання простою мовою, допомагає розібратися в діагнозах, приймає обґрунтовані рішення разом із пацієнтом. Завжди діє відповідно до принципів доказової медицини та з повагою до кожної людини.

Якщо ви сумніваєтеся в діагнозі, готуєтеся до операції чи хочете обговорити результати обстежень — доктор Яковенко допоможе зорієнтуватися в ситуації, оцінити ризики та ухвалити зважене рішення.

Camera Записатися на відеоконсультацію
235 zł
0.0 (1)
Doctor

Марина Кузнєцова

Кардіологія 17 years exp.

Марина Кузнєцова – лікарка-терапевт і кардіолог, кандидатка медичних наук. Проводить онлайн-консультації пацієнтів із патологією внутрішніх органів, зосереджуючи увагу на захворюваннях серцево-судинної системи. Надає рекомендації з діагностики, медикаментозного лікування та контролю супутніх станів.

Основні напрямки:

  • дисліпідемія та порушення обміну ліпідів
  • профілактика та лікування атеросклерозу
  • контроль артеріального тиску та підбір терапії
  • аритмії: діагностика, спостереження, корекція лікування
  • кардіологічне спостереження після Covid-19
Підхід лікарки базується на сучасних клінічних рекомендаціях і доказовій медицині. Онлайн-консультації допомагають вчасно виявити серцево-судинні ризики та підтримувати здоров’я у довготривалій перспективі.
Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
0.0 (0)
Doctor

Орасін Локчірі

Терапія 21 years exp.

Лікар Орасін Локчірі – французький консультант із понад 20-річним досвідом у загальній та невідкладній медицині. Працює з дорослими та дітьми, допомагає при гострих симптомах, інфекціях, раптовому погіршенні самопочуття та питаннях, що потребують швидкої оцінки лікаря. Має великий міжнародний досвід: працював у Франції, Швейцарії та ОАЕ, що дозволяє впевнено вести пацієнтів у різних медичних системах та клінічних умовах. Він відомий умінням пояснювати складні речі людською мовою, давати чіткий план дій та знижувати тривожність у пацієнтів. У роботі дотримується принципів доказової медицини й максимальної безпеки.

Онлайн-консультація з лікарем підходить при широкому колі симптомів та ситуацій, коли потрібно швидко зрозуміти, що робити далі. Серед найпоширеніших запитів:

  • підвищена температура, озноб, загальне нездужання
  • кашель, нежить, біль у горлі, утруднене дихання
  • бронхіт, легкі загострення астми
  • нудота, діарея, біль у животі, ознаки кишкової інфекції
  • висипання, алергічні реакції, почервоніння, укуси
  • біль у м’язах і суглобах, легкі травми, розтягнення
  • головний біль, запаморочення, симптоми виснаження
  • питання щодо результатів аналізів та необхідності додаткової діагностики
  • контроль хронічних станів у стабільній фазі
Часто пацієнти звертаються до лікаря Локчірі, коли симптоми з’явилися раптово й викликають занепокоєння, коли дитина раптом погано почувається, коли висипання змінюються або поширюються, коли потрібно уточнити, чи потрібен огляд офлайн, чи достатньо домашнього лікування, а також при загостреннях хронічних станів у легкій чи середній формі. Його досвід роботи в ургентній медицині особливо корисний онлайн, де важливо швидко оцінити ризики та визначити наступні кроки.

Є ситуації, коли онлайн-консультація не підходить. Якщо є втрата свідомості, сильний біль у грудях, судоми, важка травма, некерована кровотеча або симптоми, що можуть вказувати на інсульт чи інфаркт, лікар порадить негайно звернутися до місцевих служб невідкладної допомоги.

Професійна підготовка лікаря включає:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – підтримка серцевої діяльності
  • PALS – невідкладна допомога дітям
  • PHTLS – передгоспітальна допомога при травмах
  • eFAST та трансторакальна ехокардіографія у критичних станах
  • авіаційна медицина
Він є активним членом міжнародних професійних асоціацій, серед яких Французьке товариство невідкладної медицини (SFMU), Французька асоціація лікарів невідкладної допомоги (AMUF) та Швейцарське товариство невідкладної і рятувальної медицини (SGNOR). Лікар працює спокійно та структуровано, послідовно пояснює кожен крок та допомагає пацієнтові розібратися з симптомами, ризиками та можливими варіантами дій.
Camera Записатися на відеоконсультацію
244 zł
0.0 (0)
Doctor

Тетяна Федоришин

Терапія 30 years exp.

Тетяна Федоришин – лікарка-терапевт вищої категорії, дієтолог, нутріціолог і психолог із понад 29 роками медичного досвіду. Спеціалізується на внутрішній медицині, превентивній нутриціології та психоемоційному супроводі. Її підхід поєднує класичну медичну освіту з сучасними європейськими знаннями у сфері функціональної медицини, нутрицевтики та балансу нервової системи.

Консультації включають як медичний супровід, так і індивідуальні програми відновлення здоров’я: від корекції дефіцитних станів до глибокого розуміння психологічних тригерів. Лікарка уважно аналізує спосіб життя пацієнта, лабораторні показники та психоемоційний фон.

Основні напрямки роботи:

  • Ведення пацієнтів із хронічними захворюваннями
  • Персоналізовані програми зниження ваги та відновлення обміну речовин
  • Діагностика та корекція дефіцитних станів
  • Робота з наслідками стресу, гормональними дисбалансами
  • Психоемоційна підтримка та психосоматичні консультації
Філософія лікарки – не лише лікувати, а навчити людину краще розуміти своє тіло й вибудовувати гармонію між фізичним і психологічним станом. Консультації доступні українською, польською та російською мовами.
Camera Записатися на відеоконсультацію
295 zł
0.0 (0)
Doctor

Карім Бен Харбі

Терапія 9 years exp.

Карім Бен Харбі — ліцензований лікар загальної практики. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи міжнародний клінічний досвід з принципами доказової медицини. Надає комплексну первинну допомогу, допомагає при гострих та хронічних станах, супроводжує пацієнтів у питаннях профілактики та здорового способу життя.

Медичну освіту здобув в Університеті Сапієнца (Рим, Італія). Брав участь у клінічних дослідженнях на базі кафедри мікробіології, присвячених зв’язку між мікробіомом і функціональними порушеннями шлунково-кишкового тракту. Працював у різних клінічних умовах — від тропічної медицини до міської амбулаторної практики та сільської медицини. Має досвід медичної роботи в різних країнах на трьох континентах.

Лікар Бен Харбі спеціалізується на:

  • первинній медичній допомозі та профілактичній медицині;
  • лікуванні гіпертонії, діабету 1 і 2 типу, алергій, хронічних шлунково-кишкових порушень;
  • веденні респіраторних інфекцій, лихоманки, болю в горлі, ГРВІ;
  • гастриті, функціональних порушеннях травлення, розладах мікробіому;
  • підборі та корекції медикаментозної терапії;
  • неускладнених дерматологічних станах (висипи, алергічні реакції);
  • педіатричних запитах — температури, інфекції, загальне самопочуття;
  • дистанційному нагляді за хронічними захворюваннями та загальним станом.

Окрему увагу приділяє питанням способу життя: харчування, зменшення стресу, управління вагою, режим сну. У консультуванні дотримується доказового підходу, практичності й індивідуальних потреб кожного пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
337 zł
5.0 (2)
Doctor

Світлана Коломеєва

Кардіологія 18 years exp.

Світлана Коломеєва — лікарка загальної практики та терапевт. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи при гострих симптомах, хронічних захворюваннях та з питань профілактики. Працює з пацієнтами, які скаржаться на слабкість, біль, перепади тиску, порушення сну та загального самопочуття. Спеціалізується на кардіології, контролі артеріального тиску та лікуванні серцево-судинних захворювань.

З якими запитами звертаються:

  • Підвищений тиск, головний біль, запаморочення, набряки, перебої в серці.
  • Діагностика та контроль гіпертонії, тахікардії, аритмії.
  • Метаболічний синдром, надмірна вага, високий холестерин.
  • Загальна слабкість, втома, безсоння, зниження концентрації, тривожність.
  • Симптоми застуди, ГРВІ, грипу: кашель, біль у горлі, температура.
  • Скарги з боку травної системи: печія, здуття, порушення стулу.
  • Супровід при хронічних хворобах: цукровий діабет, захворювання щитоподібної залози.
  • Тлумачення аналізів, оцінка обстежень, корекція терапії.
  • Друга думка, допомога в ухваленні рішень щодо лікування.
  • Профілактика серцево-судинних ускладнень і порушень обміну речовин.
  • Диспансерне спостереження та динамічний контроль стану.

Лікарка Коломеєва поєднує клінічний досвід із глибокою увагою до кожного пацієнта. Уміє доступно пояснювати складні речі, допомагає розібратися у симптомах і ризиках, пропонує чіткий план дій. Приділяє особливу увагу профілактиці та стабілізації хронічних станів, працює з пацієнтами на всіх етапах — від першої консультації до довготривалого спостереження.

Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
5.0 (12)
Doctor

Мар Табешадзе

Ендокринологія 11 years exp.

Мар Табешадзе — лікарка-ендокринолог і терапевт, ліцензована в Іспанії. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи в ранньому виявленні, діагностиці та лікуванні ендокринних і метаболічних порушень.

  • Діагностика та ведення ендокринних захворювань
  • Порушення функції щитоподібної залози (включно з веденням під час вагітності)
  • Виявлення та лікування цукрового діабету 1 і 2 типу з підбором індивідуальної схеми терапії
  • Лікування ожиріння: визначення причин, медикаментозні та немедикаментозні методи зниження ваги, довгостроковий супровід
  • Ендокринні причини проблем зі шкірою, волоссям і нігтями
  • Супровід пацієнтів з остеопорозом, захворюваннями гіпофіза та наднирників
Підхід лікарки — доказовий, чутливий до контексту пацієнта і спрямований на довгострокове покращення якості життя та контроль хронічних захворювань.
Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
5.0 (32)
Doctor

Анна Бірюкова

Терапія 6 years exp.

Анна Бірюкова – лікарка-терапевт, яка проводить онлайн-консультації для дорослих. Має досвід у кардіології, ендокринології та гастроентерології, поєднує загальний підхід до здоров’я з вузькоспеціалізованим аналізом симптомів.

Кардіологія – діагностика і лікування:

  • Артеріальна гіпертензія, коливання тиску, профілактика серцево-судинних ускладнень.
  • Біль у грудях, задишка, порушення ритму (тахікардія, брадикардія, серцебиття).
  • Набряки кінцівок, хронічна втома, зниження витривалості.
  • Інтерпретація ЕКГ, оцінка ліпідного профілю, аналіз ризику інфаркту та інсульту.
  • Кардіологічний супровід після COVID-19.
Ендокринологія – діабет, щитоподібна залоза, метаболізм:
  • Діагностика і лікування діабету 1 і 2 типу, стану переддіабету.
  • Підбір індивідуального лікування (таблетовані препарати, інсулінотерапія).
  • GLP-1 терапія – сучасне лікування для зниження ваги та контролю діабету: підбір препаратів, моніторинг ефективності та безпеки.
  • Порушення функції щитоподібної залози – гіпо- і гіпертиреоз, аутоімунні захворювання (Хашимото, Базедова хвороба).
  • Метаболічний синдром – ожиріння, порушення ліпідного обміну, інсулінорезистентність.
Гастроентерологія – проблеми травлення:
  • Біль у животі, нудота, печія, гастроезофагеальний рефлюкс (ГЕРХ).
  • Захворювання шлунково-кишкового тракту: гастрит, синдром подразненого кишківника (IBS), диспепсія.
  • Контроль хронічних хвороб органів травлення, інтерпретація результатів (гастроскопія, УЗД, лабораторні аналізи).
Загальна терапевтична допомога та профілактика:
  • Інфекції верхніх дихальних шляхів – кашель, застуда, бронхіт.
  • Аналіз результатів лабораторних досліджень, корекція лікування та медикаментів.
  • Вакцинація для дорослих – підбір схеми, оцінка протипоказань.
  • Профілактика онкозахворювань – планування обстежень і оцінка ризиків.
  • Комплексний підхід – лікування симптомів, профілактика ускладнень і покращення якості життя.
Анна Бірюкова пояснює складні речі простою мовою, пропонує чіткі рішення та персоналізовану допомогу в різних питаннях здоров’я.
Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł

Часті запитання

Чи потрібен рецепт для Ікатибант Ранбакси?
Ікатибант Ранбакси does not require рецепта в Польща. Ви можете обговорити з лікарем онлайн, чи підходить цей лікарський засіб для вашої ситуації.
Яка діюча речовина у Ікатибант Ранбакси?
Діюча речовина у Ікатибант Ранбакси — icatibant. Це допомагає визначити препарати з тим самим складом, але під іншими торговими назвами.
Хто виробляє Ікатибант Ранбакси?
Ікатибант Ранбакси виробляється компанією Eurofins Proxy Laboratories BV Pharmadox Healthcare Ltd. Terapia S.A.. Назва бренду та упаковка можуть відрізнятися залежно від дистрибʼютора.
Які лікарі можуть оцінити застосування Ікатибант Ранбакси онлайн?
Лікарі, зокрема Сімейні лікарі, Психіатри, Дерматологи, Кардіологи, Ендокринологи, Гастроентерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Інфекціоністи, Алергологи, Геріатри, Педіатри, Онкологи, можуть оцінити доцільність застосування Ікатибант Ранбакси з урахуванням вашого стану та місцевих правил. Ви можете записатися на онлайн-консультацію, щоб обговорити симптоми та можливі подальші кроки.
Які є альтернативи Ікатибант Ранбакси?
Інші препарати з тією самою діючою речовиною (icatibant) включають Іцатібант Фресеніус, Іцатібант Медіцал Валлеи, Іцатібант Універсал Фарма. Вони можуть відрізнятися торговою назвою або формою випуску, але містять той самий терапевтичний компонент. Перед зміною або початком прийому нового препарату варто проконсультуватися з лікарем.
bg-pattern-dark

Будьте в курсі новин Oladoctor

Інформація про нові послуги, оновлення сервісу та корисні матеріали для пацієнтів.