Bg pattern

Фортранс

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Фортранс

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

Зміст інструкції

  1. OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ
  2. INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
  3. Tekturowe pudełko
  4. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
  5. FORTRANS
  6. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNYCH
  7. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
  8. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
  9. SPOSÓB I DROGA PODANIA
    1. Sposób stosowania i droga podania:
  10. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU
    1. LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA
    2. DZIECI
  11. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
  12. TERMIN WAŻNOŚCI
  13. WARUNKI PRZECHOWYWANIA
  14. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA
    1. NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z
    2. NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE
  15. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
    1. Podmiot odpowiedzialny:
  16. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
  17. NUMER SERII
  18. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
  19. INSTRUKCJA UŻYCIA
  20. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
  21. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR– KOD 2D
  22. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA
    1. CZŁOWIEKA
    2. INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
    3. Tekturowe pudełko
  23. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
    1. FORTRANS
  24. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNYCH
  25. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
  26. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
  27. SPOSÓB I DROGA PODANIA
    1. Sposób stosowania i droga podania:
  28. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU
    1. LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA
    2. DZIECI
  29. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
  30. TERMIN WAŻNOŚCI
  31. WARUNKI PRZECHOWYWANIA
  32. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA
    1. NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z
    2. NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE
  33. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
    1. Podmiot odpowiedzialny:
  34. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
  35. NUMER SERII
  36. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
  37. INSTRUKCJA UŻYCIA
  38. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
  39. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR– KOD 2D
  40. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA
    1. CZŁOWIEKA
    2. INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
    3. Tekturowe pudełko zawierające 48 saszetek (opakowanie zbiorcze – 12 pudełek po
    4. 4 saszetki)
  41. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
    1. Fortrans
  42. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNYCH
  43. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
  44. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
  45. SPOSÓB I DROGA PODANIA
    1. Sposób stosowania i droga podania:
  46. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU
    1. LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA
    2. DZIECI
  47. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
  48. TERMIN WAŻNOŚCI
  49. SPECJALNE WARUNKI PRZECHOWYWANIA
  50. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA
    1. NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z
    2. NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE
  51. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
    1. Podmiot odpowiedzialny:
  52. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
  53. NUMER SERII
  54. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
  55. INSTRUKCJA UŻYCIA
  56. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
  57. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR– KOD 2D
  58. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA
    1. CZŁOWIEKA
    2. MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA MAŁYCH OPAKOWANIACH
    3. BEZPOŚREDNICH
    4. Tekturowe pudełko – opakowanie pośrednie (pudełko zawierające 4 saszetki w opakowaniu zbiorczym 48 saszetek)
  59. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO I DROGA PODANIA
    1. FORTRANS
  60. SPOSÓB PODAWANIA
  61. TERMIN WAŻNOŚCI
  62. NUMER SERII
  63. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Z PODANIEM MASY, OBJĘTOŚCI LUB
    1. LICZBY JEDNOSTEK
  64. INNE
    1. MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA BLISTRACH LUB
    2. OPAKOWANIACH FOLIOWYCH
    3. Saszetka z proszkiem
  65. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
    1. FORTRANS
  66. NAZWA PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
  67. TERMIN WAŻNOŚCI
  68. NUMER SERII
  69. INNE

OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ

INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH

Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

Tekturowe pudełko

1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

FORTRANS

Proszek do sporządzania roztworu doustnego, w saszetce

2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNYCH

1 saszetka zawiera:
Substancje czynne:
Makrogol 4000
64,000 g
Sodu siarczan bezwodny
5,700 g
Sodu wodorowęglan
1,680 g
Sodu chlorek
1,460 g
Potasu chlorek
0,750 g

3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH

oraz substancje pomocnicze, w tym sód i potas. Pełna informacja, patrz ulotka.

4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

Proszek do sporządzania roztworu doustnego
4 saszetki
kod: 5909990708413

5. SPOSÓB I DROGA PODANIA

Sposób stosowania i droga podania:

Podanie doustne.
W celu otrzymania jednego litra roztworu zawartość jednej saszetki należy rozpuścić
w jednym litrze zimnej przegotowanej wody lub niegazowanej wody mineralnej. Wymieszać
do całkowitego rozpuszczenia proszku.
Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.

6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU

LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA

DZIECI

Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE

Nie stosować leku Fortrans po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu.

8. TERMIN WAŻNOŚCI

Termin ważności:

9. WARUNKI PRZECHOWYWANIA

10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA

NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z

NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE

11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO

Podmiot odpowiedzialny:

MAYOLY PHARMA FRANCE
3 Place Renault
92500 Rueil-Malmaison
Francja

12. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Pozwolenie nr R/7084

13. NUMER SERII

Numer serii:

14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI

Produkt leczniczy wydawany z przepisu lekarza – Rp

15. INSTRUKCJA UŻYCIA

16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A

fortrans

17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR– KOD 2D

[Obejmuje kod 2D będący nośnikiem niepowtarzalnego identyfikatora.]

18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA

CZŁOWIEKA

PC:
SN:
NN:

INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH

Tekturowe pudełko

1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

FORTRANS

Proszek do sporządzania roztworu doustnego, w saszetce

2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNYCH

1 saszetka zawiera:
Substancje czynne:
Makrogol 4000
64,000 g
Sodu siarczan bezwodny
5,700 g
Sodu wodorowęglan
1,680 g
Sodu chlorek
1,460 g
Potasu chlorek
0,750 g

3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH

oraz substancje pomocnicze, w tym sód i potas. Pełna informacja, patrz ulotka.

4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

Proszek do sporządzania roztworu doustnego
50 saszetek
kod: 5909990708420

5. SPOSÓB I DROGA PODANIA

Sposób stosowania i droga podania:

Podanie doustne.
W celu otrzymania jednego litra roztworu zawartość jednej saszetki należy rozpuścić
w jednym litrze zimnej przegotowanej wody lub niegazowanej wody mineralnej. Wymieszać
do całkowitego rozpuszczenia proszku.
Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.

6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU

LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA

DZIECI

Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE

Nie stosować leku Fortrans po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu.

8. TERMIN WAŻNOŚCI

Termin ważności:

9. WARUNKI PRZECHOWYWANIA

10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA

NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z

NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE

11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO

Podmiot odpowiedzialny:

MAYOLY PHARMA FRANCE
3 Place Renault
92500 Rueil-Malmaison
Francja

12. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Pozwolenie nr R/7084

13. NUMER SERII

Numer serii:

14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI

Produkt leczniczy wydawany z przepisu lekarza – Rp.

15. INSTRUKCJA UŻYCIA

16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A

fortrans

17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR– KOD 2D

[Obejmuje kod 2D będący nośnikiem niepowtarzalnego identyfikatora.]

18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA

CZŁOWIEKA

PC:
SN:
NN:

INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH

Tekturowe pudełko zawierające 48 saszetek (opakowanie zbiorcze – 12 pudełek po

4 saszetki)

1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

Fortrans

Proszek do sporządzania roztworu doustnego, w saszetce

2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNYCH

1 saszetka zawiera:
Substancje czynne:
Makrogol 4000
64,000 g
Sodu siarczan bezwodny
5,700 g
Sodu wodorowęglan
1,680 g
Sodu chlorek
1,460 g
Potasu chlorek
0,750 g

3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH

oraz substancje pomocnicze, w tym sód i potas. Pełna informacja, patrz ulotka.

4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

Proszek do sporządzania roztworu doustnego, w saszetce
48 saszetek
kod: 3665585003029

5. SPOSÓB I DROGA PODANIA

Sposób stosowania i droga podania:

Podanie doustne.
W celu otrzymania jednego litra roztworu zawartość jednej saszetki należy rozpuścić
w jednym litrze zimnej przegotowanej wody lub niegazowanej wody mineralnej. Wymieszać
do całkowitego rozpuszczenia proszku.
Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.

6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU

LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA

DZIECI

Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE

Nie stosować leku Fortrans po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu.

8. TERMIN WAŻNOŚCI

EXP:
EXP oznacza termin ważności.

9. SPECJALNE WARUNKI PRZECHOWYWANIA

10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA

NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z

NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE

11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO

Podmiot odpowiedzialny:

MAYOLY PHARMA FRANCE
3 Place Renault
92500 Rueil-Malmaison
Francja
{logo podmiotu odpowiedzialnego}

12. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Pozwolenie nr R/7084

13. NUMER SERII

Lot:
Lot oznacza numer serii.

14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI

Produkt leczniczy wydawany z przepisu lekarza – Rp

15. INSTRUKCJA UŻYCIA

16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A

fortrans

17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR– KOD 2D

Obejmuje kod 2D będący nośnikiem niepowtarzalnego identyfikatora.

18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA

CZŁOWIEKA

PC:
SN:
NN:

MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA MAŁYCH OPAKOWANIACH

BEZPOŚREDNICH

Tekturowe pudełko – opakowanie pośrednie (pudełko zawierające 4 saszetki w opakowaniu zbiorczym 48 saszetek)

1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO I DROGA PODANIA

FORTRANS

Proszek do sporządzania roztworu doustnego, w saszetce
1 saszetka zawiera:
Substancje czynne:
Makrogol 4000
64,000 g
Sodu siarczan bezwodny
5,700 g
Sodu wodorowęglan
1,680 g
Sodu chlorek
1,460 g
Potasu chlorek
0,750 g
Podanie doustne

2. SPOSÓB PODAWANIA

W celu otrzymania jednego litra roztworu zawartość jednej saszetki należy rozpuścić
w jednym litrze zimnej przegotowanej wody lub niegazowanej wody mineralnej. Wymieszać
do całkowitego rozpuszczenia proszku.

3. TERMIN WAŻNOŚCI

Termin ważności:

4. NUMER SERII

Numer serii:

5. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Z PODANIEM MASY, OBJĘTOŚCI LUB

LICZBY JEDNOSTEK

4 saszetki

6. INNE

Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.
Logo Mayoly

MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA BLISTRACH LUB

OPAKOWANIACH FOLIOWYCH

Saszetka z proszkiem

1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

FORTRANS

Proszek do sporządzania roztworu doustnego, w saszetce
Substancje czynne:
Makrogol 4000
64,000 g
Sodu siarczan bezwodny
5,700 g
Sodu wodorowęglan
1,680 g
Sodu chlorek
1,460 g
Potasu chlorek
0,750 g

2. NAZWA PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO

Podmiot odpowiedzialny:
MAYOLY PHARMA FRANCE
Logo Mayoly

3. TERMIN WAŻNOŚCI

Termin ważności:

4. NUMER SERII

Numer serii:

5. INNE

W celu otrzymania jednego litra roztworu zawartość jednej saszetki należy rozpuścić
w jednym litrze zimnej przegotowanej wody lub niegazowanej wody mineralnej. Wymieszać
do całkowitego rozpuszczenia proszku.
Roztwór jest gotowy do wypicia.
Tę samą czynność powtórzyć podczas przygotowywania każdego litra roztworu.

Лікарі онлайн щодо Фортранс

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

5.0 (132)
Doctor

Роман Раєвський

Терапія 7 years exp.

Роман Раєвський — лікар загальної практики в Іспанії, проводить онлайн-консультації з фокусом на профілактику, ранню діагностику та індивідуальний підхід. Поєднує клінічний досвід, заснований на доказовій медицині, з турботою про пацієнта на кожному етапі.

Серед напрямів медичної допомоги:

  • діагностика й ведення поширених станів: артеріальна гіпертензія, діабет, захворювання органів дихання та травлення;
  • онкологічні консультації: раннє виявлення, оцінка ризиків, навігація в процесі лікування;
  • підтримувальна терапія для онкопацієнтів — контроль болю, полегшення симптомів, зменшення побічних ефектів;
  • профілактична медицина та скринінгові обстеження;
  • розробка індивідуальних планів лікування відповідно до клінічних протоколів.

Під час онлайн-прийому Роман Раєвський застосовує пацієнт-орієнтований підхід, допомагаючи керувати як хронічними захворюваннями, так і складними онкологічними випадками. Його консультації базуються на актуальних медичних стандартах і враховують потреби кожної людини.

Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
5.0 (10)
Doctor

Ірина Резніченко

Гінекологія 26 years exp.

Ірина Резніченко – лікарка акушер-гінеколог, дитячий гінеколог і сертифікований консультант із грудного вигодовування. Проводить онлайн-консультації для жінок різного віку – від підлітків до жінок у період менопаузи. Спеціалізується на діагностиці та лікуванні гінекологічних порушень, а також на підтримці грудного вигодовування у складних клінічних і побутових ситуаціях.

Основні напрямки:

  • розшифровка результатів аналізів і підбір лікування
  • порушення менструального циклу, СПКЯ, ендометріоз
  • маткові кровотечі, гіперплазія ендометрія, дисплазія
  • менопауза, гормональні зміни, профілактика раку
  • консультації з грудного вигодовування: біль, тріщини, лактостаз, зниження лактації
  • супровід жінок під час грудного вигодовування – фізичний і емоційний
У своїй практиці Ірина Резніченко поєднує клінічну точність, чітке пояснення і чутливий підхід до кожної ситуації. Онлайн-формат дозволяє звернутися вчасно – ще до того, як незначні труднощі переростуть у складні проблеми.
Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
0.0 (0)
Doctor

Андрея Матеску

Педіатрія 8 years exp.

Лікарка Андрея Матеску – педіатриня з 7-річним клінічним досвідом. Має диплом Університету медицини та фармації Carol Davila (Бухарест, Румунія) та додаткову підготовку з загальної ультразвукової діагностики. Інтернатуру проходила в INSMC Alessandrescu-Rusescu в Бухаресті.

У своїй практиці лікарка зосереджується на здоров’ї та гармонійному розвитку дітей, поєднуючи доказову медицину з уважним, індивідуальним підходом. Вона переконана, що якісна комунікація з дитиною та батьками є ключем до довіри, безпеки та ефективного лікування.

Онлайн-консультації з лікаркою Андреєю Матеску підходять для таких питань:

  • профілактичні огляди та спостереження за ростом і розвитком дитини;
  • планування вакцинації, зокрема індивідуальні та доганяючі графіки;
  • оцінка психомоторного, емоційного та фізичного розвитку;
  • діагностика та супровід гострих і хронічних захворювань у дітей;
  • харчування немовлят, підбір адаптованих сумішей за медичними показаннями;
  • ведення дітей зі складними або рідкісними станами;
  • практичні рекомендації та підтримка для батьків.
Лікарка працює уважно, спокійно та структуровано, пояснює медичні рішення зрозумілою мовою і допомагає батькам впевнено орієнтуватися в питаннях здоров’я дитини на кожному етапі її життя.
Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
5.0 (5)
Doctor

Саломе Ахвледіані

Педіатрія 12 years exp.

Саломе Ахвледіані — лікарка-педіатрка, яка проводить онлайн-консультації для дітей усіх вікових груп: від немовлят до підлітків. Вона допомагає родинам у питаннях здоров’я, розвитку, профілактики захворювань і супроводу при хронічних станах. Консультації базуються на сучасних медичних рекомендаціях і адаптовані до потреб кожної дитини.

З якими питаннями можна звертатися:

  • Лихоманка, застуда, кашель, біль у горлі, отит, нежить.
  • Харчові розлади: кольки, запор, діарея, блювання, нудота.
  • Шкірні висипання, алергії, свербіж.
  • Порушення сну, неспокійна поведінка, частий плач у немовлят.
  • Планування вакцинації або запізнення з графіком щеплень.
  • Профілактичні огляди, оцінка фізичного та емоційного розвитку.
  • Хронічні захворювання: бронхіальна астма, дерматити, часті інфекції.
  • Консультації щодо догляду, харчування та зміцнення імунітету.

Саломе працює в партнерстві з батьками, пояснюючи медичні рекомендації зрозумілою мовою та з урахуванням індивідуальних обставин. Її мета — підтримати фізичне й емоційне здоров’я дитини, попередити ускладнення та супроводжувати родину на всіх етапах розвитку дитини.

Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
5.0 (12)
Doctor

Тетяна Фурсенко

Отоларингологія 5 years exp.

Тетяна Фурсенко — лікарка-отоларинголог (ЛОР) з клінічним досвідом, проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей. Спеціалізується на діагностиці та лікуванні захворювань вуха, горла та носа, а також супутніх респіраторних станів. Працює на основі доказової медицини, надає професійні рекомендації та індивідуальний план лікування.

З якими симптомами можна звернутися:

  • закладеність носа, нежить, синусит, гайморит;
  • біль у вусі, отит, зниження слуху;
  • біль у горлі, ангіна, хронічний тонзиліт, фарингіт;
  • втрата голосу, осиплість, ларингіт;
  • алергічний риніт, сезонна алергія, чхання, свербіж у носі;
  • хропіння, проблеми з носовим диханням, аденоїди;
  • часті застуди, ускладнення після ГРВІ;
  • вушні пробки, сторонні тіла у вусі або носі;
  • профілактика ЛОР-захворювань, контроль хронічних станів.

Тетяна Фурсенко допомагає пацієнтам швидко зорієнтуватися у своїх симптомах, уникнути ускладнень і підібрати ефективне лікування. Онлайн-консультація дозволяє отримати допомогу без прив’язки до місця проживання — зручний формат для щоденних скарг і повторного нагляду.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
0.0 (1)
Doctor

Марина Кузнєцова

Кардіологія 17 years exp.

Марина Кузнєцова – лікарка-терапевт і кардіолог, кандидатка медичних наук. Проводить онлайн-консультації пацієнтів із патологією внутрішніх органів, зосереджуючи увагу на захворюваннях серцево-судинної системи. Надає рекомендації з діагностики, медикаментозного лікування та контролю супутніх станів.

Основні напрямки:

  • дисліпідемія та порушення обміну ліпідів
  • профілактика та лікування атеросклерозу
  • контроль артеріального тиску та підбір терапії
  • аритмії: діагностика, спостереження, корекція лікування
  • кардіологічне спостереження після Covid-19
Підхід лікарки базується на сучасних клінічних рекомендаціях і доказовій медицині. Онлайн-консультації допомагають вчасно виявити серцево-судинні ризики та підтримувати здоров’я у довготривалій перспективі.
Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
5.0 (52)
Doctor

Таїсія Мінорська

Сімейна медицина 13 years exp.

Таїсія Минорська – лікарка сімейної медицини з офіційною ліцензією в Іспанії та понад 12-річним клінічним досвідом. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи доказовий підхід, європейські медичні стандарти та глибоке розуміння індивідуальних потреб пацієнта.

З якими питаннями можна звертатися:

  • вірусні інфекції та застуда: ГРВІ, ангіна, кашель, нежить, грип;
  • необхідність призначення або корекції антибіотиків;
  • шкірні висипання, алергічні реакції;
  • загострення хронічних хвороб, тиск, головний біль, слабкість;
  • інтерпретація результатів аналізів та обстежень;
  • підбір лікування відповідно до європейських протоколів;
  • навігація: які обстеження потрібні, до якого спеціаліста звертатися, коли необхідний очний візит.
Окрема спеціалізація лікарки – діагностика та лікування захворювань шлунково-кишкового тракту: здуття, болі в животі, хронічна нудота, порушення випорожнення, СІБР, синдром подразненого кишківника. Працює з пацієнтами, у яких немає чітких результатів обстежень, але зберігаються фізичні симптоми та тривожні відчуття.

Також веде пацієнтів із ожирінням і надмірною вагою, які отримують терапію препаратами GLP-1 (Оземпік, Монжаро тощо). Супроводжує лікування відповідно до іспанських стандартів: підбір дози, пояснення побічних ефектів, моніторинг ефективності, а також – за потреби – допомога з оформленням рецептів і спостереженням у системі охорони здоров’я Іспанії.

Camera Записатися на відеоконсультацію
295 zł
5.0 (21)
Doctor

Джонатан Маршалл Бен Амі

Сімейна медицина 9 years exp.

Джонатан Маршалл Бен Амі — ліцензований лікар сімейної медицини в Іспанії. Надає всебічну медичну допомогу дорослим і дітям, поєднуючи загальну медицину з досвідом у невідкладній допомозі — як при гострих, так і при хронічних станах.

Серед запитів, з якими можна звернутися:

  • респіраторні інфекції: застуда, грип, бронхіт, пневмонія;
  • захворювання ЛОР-органів: синусит, отит, тонзиліт;
  • проблеми з травленням: гастрит, кислотний рефлюкс, синдром подразненого кишківника (СПК);
  • інфекції сечових шляхів та інші поширені інфекції;
  • супровід хронічних захворювань — артеріальна гіпертензія, діабет, порушення функції щитоподібної залози;
  • гострі стани, що потребують невідкладної медичної допомоги;
  • головний біль, мігрень, легкі травми;
  • обробка ран, профілактичні огляди та регулярне оновлення рецептів.

Джонатан Бен Амі працює з опорою на доказову медицину та потреби кожного пацієнта — забезпечуючи чіткі рекомендації, своєчасне втручання та безперервний медичний супровід на всіх етапах життя.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
5.0 (25)
Doctor

Ліна Травкіна

Сімейна медицина 13 years exp.

Ліна Травкіна — ліцензована лікарка сімейної та профілактичної медицини в Італії. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагаючи пацієнтам на всіх етапах: від лікування гострих симптомів до довготривалого медичного супроводу та профілактики.

Спектр медичної допомоги включає:

  • Захворювання дихальних шляхів: застуда, грип, бронхіт, пневмонія легкого та середнього ступеня, бронхіальна астма.
  • ЛОР- і очні захворювання: синусит, тонзиліт, фарингіт, отит, кон’юнктивіт (інфекційний та алергічний).
  • Порушення травлення: гастрит, кислотний рефлюкс (ГЕРХ), СРК, диспепсія, здуття, метеоризм, закрепи, діарея функціонального характеру, кишкові інфекції.
  • Урологічні та інфекційні стани: гострий і рецидивний цистит, інфекції сечового міхура й нирок, профілактика повторних інфекцій, безсимптомна бактеріурія.
  • Хронічні хвороби: артеріальна гіпертензія, цукровий діабет, гіперхолестеринемія, метаболічний синдром, захворювання щитоподібної залози, надмірна вага.
  • Неврологічні та загальні симптоми: головний біль, мігрень, запаморочення, хронічна втома, порушення сну, зниження концентрації, тривожність, астенія.
  • Підтримка при хронічному болю: біль у спині, попереку, шиї, суглобах і м’язах, стани, пов’язані з остеохондрозом, напруженням м’язів.

Додаткові напрямки допомоги:

  • Профілактичні консультації та індивідуальні плани обстежень.
  • Медичні рекомендації, повторні консультації.
  • Аналіз результатів обстежень, інтерпретація діагнозів.
  • Складання плану дій при скаргах без встановленого діагнозу.
  • Друге медичне висновок.
  • Підтримка при дефіцитах вітамінів, мікроелементів, анеміях.
  • Допомога у відновленні після операцій, контроль болю.
  • Планування вагітності та післяпологовий супровід.
  • Зміцнення імунітету та зменшення частоти застудних захворювань.
  • Підбір способу життя при хронічних та метаболічних порушеннях.

Ліна Травкіна дотримується принципів доказової медицини й індивідуального підходу. У центрі її практики — уважність до деталей, довготривала підтримка та реальна турбота про пацієнта.

У разі, якщо під час консультації буде виявлено, що запит виходить за межі компетенції лікарки або потребує очного огляду чи додаткової діагностики, консультація буде припинена, а оплата повернута в повному обсязі.

Camera Записатися на відеоконсультацію
295 zł
0.0 (0)
Doctor

Антоніу Кайатте

Терапія 44 years exp.

Антоніу Кайатте – лікар із загальної та невідкладної медицини з понад 30-річним досвідом. Працював у клініках Португалії, а також у понад двадцяти лікарнях NHS у Великій Британії. Консультує дорослих пацієнтів онлайн із різноманітними гострими та хронічними станами.

Серед найчастіших запитів:

  • гострі симптоми, які потребують швидкої оцінки
  • контроль хронічних захворювань
  • медичний супровід під час перебування за кордоном
  • тлумачення результатів аналізів і корекція лікування
  • запитання щодо загального самопочуття та профілактики
Освіту здобув в Університеті Лісабона. Працював викладачем у Школі медицини Бостонського університету, має діючі дозволи на медичну практику в Португалії та Великій Британії. Член Американської кардіологічної асоціації.

Консультації проходять англійською або португальською. Пацієнти цінують його уважність, чіткість у поясненнях і повагу до кожного запиту.

Camera Записатися на відеоконсультацію
295 zł

Часті запитання

Чи потрібен рецепт для Фортранс?
Фортранс does not require рецепта в Польща. Ви можете обговорити з лікарем онлайн, чи підходить цей лікарський засіб для вашої ситуації.
Хто виробляє Фортранс?
Фортранс виробляється компанією MAYOLY INDUSTRIE. Назва бренду та упаковка можуть відрізнятися залежно від дистрибʼютора.
Які лікарі можуть оцінити застосування Фортранс онлайн?
Лікарі, зокрема Сімейні лікарі, Психіатри, Дерматологи, Кардіологи, Ендокринологи, Гастроентерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Інфекціоністи, Алергологи, Геріатри, Педіатри, Онкологи, можуть оцінити доцільність застосування Фортранс з урахуванням вашого стану та місцевих правил. Ви можете записатися на онлайн-консультацію, щоб обговорити симптоми та можливі подальші кроки.
Які є альтернативи Фортранс?
Інші препарати з тією самою діючою речовиною () включають Аурого, Цленсіа, Цолоцлеар. Вони можуть відрізнятися торговою назвою або формою випуску, але містять той самий терапевтичний компонент. Перед зміною або початком прийому нового препарату варто проконсультуватися з лікарем.
bg-pattern-dark

Будьте в курсі новин Oladoctor

Інформація про нові послуги, оновлення сервісу та корисні матеріали для пацієнтів.