Bg pattern

Абацавір + Ламівудіне Аццорд

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Абацавір + Ламівудіне Аццорд

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

Зміст інструкції

  1. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
  2. Abacavir+Lamivudine Accord, 600 mg + 300 mg, tabletki powlekane
    1. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zażyciem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    2. WAŻNE — reakcje nadwrażliwości
    3. Konieczne jest uważne przeczytanie wszystkich informacji zamieszczonych w ramce zatytułowanej „Reakcje nadwrażliwości” w punkcie 4.
    4. Spis treści ulotki
  3. Co to jest lek Abacavir+Lamivudine Accord i w jakim celu się go stosuje
    1. Lek Abacavir+Lamivudine Accord jest stosowany u dorosłych, młodzieży i dzieci o masie ciała co najmniej 25 kg w leczeniu zakażeń wirusem ludzkiego upośledzenia odporności (HIV).
  4. Informacje ważne przed przyjęciem leku Abacavir+Lamivudine Accord
    1. Kiedy nie przyjmować leku Abacavir+Lamivudine Accord:
    2. Należy uważnie przeczytać wszystkie informacje na temat reakcji nadwrażliwości w punkcie 4.
    3. Kiedy zachować szczególną ostrożność, stosując lek Abacavir+Lamivudine Accord
    4. Przed przyjęciem leku Abacavir+Lamivudine Accord należy poinformować lekarza, jeśli
    5. Reakcje nadwrażliwości na abakawir
    6. Należy uważnie przeczytać wszystkie informacje na temat reakcji nadwrażliwości w punkcie 4. tej ulotki.
    7. Ryzyko zdarzeń sercowo-naczyniowych
    8. Zwracanie uwagi na ważne objawy
    9. Należy przeczytać informacje „Inne możliwe działania niepożądane skojarzonego leczenia zakażeń HIV” w punkcie 4. tej ulotki.
    10. Ochrona innych osób
    11. Lek Abacavir+Lamivudine Accord a inne leki
    12. Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez
    13. Następujących leków nie wolno stosować z lekiem Abacavir+Lamivudine Accord:
    14. Niektóre leki wchodzą w interakcje z lekiem Abacavir+Lamivudine Accord
    15. Ciąża
    16. Nie zaleca się stosowania leku Abacavir+Lamivudine Accord w okresie ciąży.
    17. Karmienie piersią
    18. Powinna niezwłocznie poradzić się lekarza prowadzącego.
    19. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
    20. Ważne informacje o niektórych składnikach leku Abacavir+Lamivudine Accord
  5. Jak przyjmować lek Abacavir+Lamivudine Accord
    1. Zalecana dawka leku Abacavir+Lamivudine Accord u dorosłych, młodzieży i dzieci o masie ciała powyżej 25 kg to jedna tabletka raz na dobę.
    2. Należy pozostawać w stałym kontakcie z lekarzem prowadzącym.
    3. Należy pozostawać w stałym kontakcie z lekarzem prowadzącym i nie przerywać stosowania
    4. Przyjęcie większej niż zalecana dawki leku Abacavir+Lamivudine Accord
    5. Pominięcie przyjęcia leku Abacavir+Lamivudine Accord
    6. Przerwanie stosowania leku Abacavir+Lamivudine Accord
    7. Należy powiedzieć o tym lekarzowi prowadzącemu przed ponownym rozpoczęciem
  6. Możliwe działania niepożądane
    1. Nawet u pacjentów, u których nie występuje gen HLA-B*5701, może wystąpić reakcja
    2. Bardzo ważne jest, aby przeczytać i zrozumieć treść informacji na temat tej ciężkiej reakcji.
    3. Oprócz wymienionych poniżej działań niepożądanych leku Abacavir+Lamivudine Accord
    4. Reakcje nadwrażliwości
    5. U kogo mogą wystąpić te reakcje?
    6. Jakie są objawy?
    7. Jeśli pacjent kontynuuje stosowanie leku Abacavir+Lamivudine Accord, objawy nasilą się i mogą zagrażać życiu.
    8. Kiedy mogą wystąpić te reakcje?
    9. Należy natychmiast skontaktować się z lekarzem prowadzącym, jeśli:
    10. Przerwanie stosowania leku Abacavir+Lamivudine Accord
    11. Jeśli pacjent jest uczulony na lek Abacavir+Lamivudine Accord, należy zwrócić cały niewykorzystany zapas leku Abacavir+Lamivudine Accord w celu jego właściwego zniszczenia.
    12. Częste działania niepożądane
    13. Niezbyt częste działania niepożądane
    14. Rzadkie działania niepożądane
    15. Bardzo rzadkie działania niepożądane
    16. Jeśli u pacjenta wystąpi którykolwiek z tych objawów, należy pilnie skontaktować się z lekarzem.
    17. Jeśli u pacjenta wystąpią działania niepożądane
    18. Inne możliwe działania niepożądane skojarzonego leczenia zakażeń HIV
    19. Objawy zakażenia i stanu zapalnego
    20. Mogą gwałtownie rozwinąć się dawne zakażenia
    21. Mogą wystąpić schorzenia kości
    22. Do objawów martwicy kości należą:
    23. Należy poinformować lekarza.
    24. Zgłaszanie działań niepożądanych
  7. Jak przechowywać lek Abacavir+Lamivudine Accord
  8. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek Abacavir+Lamivudine Accord
    2. Jak wygląda lek Abacavir+Lamivudine Accord i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny
    4. Wytwórca
    5. Data ostatniej aktualizacji ulotki: wrzesień 2023

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Abacavir+Lamivudine Accord, 600 mg + 300 mg, tabletki powlekane

Abacavirum + Lamivudinum

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zażyciem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

WAŻNE — reakcje nadwrażliwości

Lek Abacavir+Lamivudine Accord zawiera abakawir(będący także substancją czynną innych
pokrewnych leków).
U niektórych pacjentów przyjmujących abakawir może rozwinąć się reakcja nadwrażliwości(ciężka
reakcja alergiczna), która może zagrażać życiu, jeśli będą kontynuować przyjmowanie leków
zawierających abakawir.

Konieczne jest uważne przeczytanie wszystkich informacji zamieszczonych w ramce zatytułowanej „Reakcje nadwrażliwości” w punkcie 4.

Opakowanie leku Abacavir+Lamivudine Accord zawiera Kartę Ostrzeżeń, aby przypomnieć
pacjentowi i personelowi medycznemu o nadwrażliwości na abakawir. Kartę należy oderwać od
opakowania i zawsze nosić przy sobie.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Abacavir+Lamivudine Accord i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed przyjęciem leku Abacavir+Lamivudine Accord
  • 3. Jak przyjmować lek Abacavir+Lamivudine Accord
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Abacavir+Lamivudine Accord
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

1. Co to jest lek Abacavir+Lamivudine Accord i w jakim celu się go stosuje

Lek Abacavir+Lamivudine Accord jest stosowany u dorosłych, młodzieży i dzieci o masie ciała co najmniej 25 kg w leczeniu zakażeń wirusem ludzkiego upośledzenia odporności (HIV).

Abacavir+Lamivudine Accord zawiera dwie substancje czynne stosowane w leczeniu zakażenia HIV:
abakawir i lamiwudynę. Należą one do grupy leków przeciwretrowirusowych, nazywanych
nukleozydowymi inhibitorami odwrotnej transkryptazy(NRTI).
Abacavir+Lamivudine Accord nie powoduje całkowitego wyleczenia z zakażenia HIV; lek ten
zmniejsza liczbę wirusów HIV w organizmie pacjenta oraz utrzymuje ją na niskim poziomie.
Zwiększa on także liczbę komórek CD4 we krwi. Komórki CD4 to rodzaj białych krwinek, które
pełnią istotną rolę, wspomagając organizm w zwalczaniu zakażeń.
Nie wszyscy pacjenci reagują na terapię lekiem Abacavir+Lamivudine Accord w ten sam sposób.
Skuteczność leczenia będzie kontrolowana przez lekarza prowadzącego.

2. Informacje ważne przed przyjęciem leku Abacavir+Lamivudine Accord

Kiedy nie przyjmować leku Abacavir+Lamivudine Accord:

  • Jeśli pacjent ma uczulenie ( nadwrażliwość) na abakawir (lub jakikolwiek inny lek zawierający abakawir np. e.g. Trizivir, Triumeq lub Ziagen), lamiwudynę lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).

Należy uważnie przeczytać wszystkie informacje na temat reakcji nadwrażliwości w punkcie 4.

Należy skonsultować się z lekarzem prowadzącym,jeśli pacjent przypuszcza, że zaistniały u niego
opisane powyżej okoliczności. Nie przyjmować leku Abacavir+Lamivudine Accord.

Kiedy zachować szczególną ostrożność, stosując lek Abacavir+Lamivudine Accord

Niektórzy pacjenci stosujący lek Abacavir+Lamivudine Accord lub innego rodzaju leczenie
skojarzone zakażenia HIV są bardziej narażeni na wystąpienie ciężkich działań niepożądanych.
Pacjent powinien być świadomy tych dodatkowych zagrożeń:

  • jeśli pacjent ma umiarkowaną lub ciężką chorobę wątroby
  • jeśli kiedykolwiek występowały u pacjenta choroby wątroby, w tym wirusowe zapalenie wątroby typu B lub C (jeśli pacjent ma zapalenie wątroby typu B, nie powinien przerywać stosowania leku Abacavir+Lamivudine Accord bez zalecenia lekarza, ponieważ może nastąpić nawrót zapalenia wątroby)
  • jeśli pacjent ma dużą nadwagę(szczególnie w przypadku kobiet)
  • jeśli pacjent ma problemy z nerkami.

Przed przyjęciem leku Abacavir+Lamivudine Accord należy poinformować lekarza, jeśli

którekolwiek z powyższych okoliczności dotyczą pacjenta.W trakcie terapii lekarz może zalecić
wykonanie dodatkowych badań kontrolnych, w tym badania krwi. Więcej informacji, patrz punkt 4.

Reakcje nadwrażliwości na abakawir

Nawet u pacjentów, u których nie występuje gen HLA-B*5701, może wystąpić reakcja
nadwrażliwości(ciężka reakcja alergiczna).

Należy uważnie przeczytać wszystkie informacje na temat reakcji nadwrażliwości w punkcie 4. tej ulotki.

Ryzyko zdarzeń sercowo-naczyniowych

Nie można wykluczyć, że abakawir może zwiększyć ryzyko zdarzeń sercowo-naczyniowych.
Należy poinformować pacjenta jeśli u pacjenta występują problemy sercowo-naczyniowe, jeśli pacjent
pali tytoń lub występują u niego inne choroby, które mogą zwiększać ryzyko chorób układu sercowo-
naczyniowego, takie jak wysokie ciśnienie krwi i cukrzyca. Nie należy przerywać przyjmowania leku
Abacavir+Lamivudine Accord, chyba że zaleci to lekarz prowadzący.

Zwracanie uwagi na ważne objawy

U niektórych pacjentów przyjmujących leki stosowane w zakażeniu HIV mogą wystąpić inne
powikłania, które mogą być ciężkie. Pacjent powinien zapoznać się z informacjami o ważnych
objawach przedmiotowych i podmiotowych, na które powinien zwrócić uwagę podczas stosowania
leku Abacavir+Lamivudine Accord.

Należy przeczytać informacje „Inne możliwe działania niepożądane skojarzonego leczenia zakażeń HIV” w punkcie 4. tej ulotki.

Ochrona innych osób

Zakażenie HIV może być przenoszone poprzez kontakty seksualne z osobami zakażonymi lub przez
zakażoną krew (np. poprzez używanie wspólnych igieł). Pacjent nadal może przekazać wirusa HIV
podczas stosowania tego leku, chociaż skuteczna terapia przeciwretrowirusowa pozwala ograniczyć to
ryzyko. Pacjent powinien omówić z lekarzem środki ostrożności niezbędne w celu uniknięcia
zakażania innych osób.

Lek Abacavir+Lamivudine Accord a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez

pacjenta obecnie lub ostatnio, w tym lekach pochodzenia roślinnego oraz innych lekach kupionych
bez recepty.
Jeśli pacjent rozpoczyna stosowanie nowego leku podczas stosowania leku Abacavir+Lamivudine
Accord, należy pamiętać, aby powiedzieć o tym lekarzowi prowadzącemu lub farmaceucie.

Następujących leków nie wolno stosować z lekiem Abacavir+Lamivudine Accord:

  • emtrycytabina, stosowana w leczeniu zakażenia wirusem HIV
  • inne leki zawierające lamiwudynę, stosowane w leczeniu zakażenia wirusem HIVlub wirusowego zapalenia wątroby typu B
  • duże dawki trimetoprimu/sulfametoksazolu(antybiotyk)
  • kladrybina, stosowana w leczeniu białaczki włochatokomórkowej.Należy poinformować lekarza prowadzącego, jeśli pacjent jest leczony którymkolwiek z tych leków.

Niektóre leki wchodzą w interakcje z lekiem Abacavir+Lamivudine Accord

Należą do nich:

  • fenytoina, stosowana w leczeniu padaczki. Jeśli pacjent przyjmuje fenytoinę, należy poinformować o tym lekarza prowadzącego. Lekarz prowadzący może zalecić obserwację pacjenta podczas stosowania leku Abacavir+Lamivudine Accord.
  • metadon, stosowany jako substytut heroiny. Abakawir przyspiesza usuwanie metadonu z organizmu. Pacjenci przyjmujący metadon będą kontrolowani w celu wykrycia objawów odstawienia. Może wystąpić konieczność zmiany dawki metadonu. Jeśli pacjent przyjmuje metadon, należy poinformować o tym lekarza prowadzącego.
  • leki (zwykle w postaci płynnej) zawierające sorbitol lub inne alkohole cukrowe(takie jak ksylitol, mannitol, laktytol lub maltytol), jeśli są stosowane długotrwale. Jeśli pacjent przyjmuje którykolwiek z tych leków, należy poinformować o tym lekarza lub farmaceutę.
  • riocyguat,stosowany w leczeniu wysokiego ciśnienia krwi w naczyniach krwionośnych(w tętnicach płucnych), które transportują krew z serca do płuc. Może być koniecznie zmniejszenie dawki riocyguatu przez lekarza prowadzącego, ponieważ abakawir może zwiększać stężenie riocyguatu we krwi.

Ciąża

Nie zaleca się stosowania leku Abacavir+Lamivudine Accord w okresie ciąży.

Abacavir+Lamivudine Accord i podobne leki mogą powodować działania niepożądane u
nienarodzonego dziecka. Jeśli pacjentka przyjmowała lek Abacavir+Lamivudine Accord w czasie
ciąży, lekarz może zlecić regularne badania krwi oraz inne badania diagnostyczne w celu obserwacji
rozwoju dziecka. U dzieci, których matki przyjmowały w okresie ciąży NRTI, korzyść ze
zmniejszenia możliwości zakażenia HIV przeważa ryzyko związane z wystąpieniem działań
niepożądanych.

Karmienie piersią

Kobiety zakażone wirusem HIV nie mogą karmić piersią, ponieważ może dojść do przeniesienia
zakażenia HIV na dziecko przez mleko matki. Niewielka ilość składników leku Abacavir+Lamivudine
Accord może również przeniknąć do mleka matki.
Jeśli pacjentka karmi piersią lub zamierza karmić piersią:

Powinna niezwłocznie poradzić się lekarza prowadzącego.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Lek Abacavir+Lamivudine Accord może powodować działania niepożądane, które mogą wpływać na
zdolność pacjenta do prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.
Należy porozmawiać z lekarzemo możliwości prowadzenia pojazdów lub obsługiwania maszyn
podczas przyjmowania leku Abacavir+Lamivudine Accord.

Ważne informacje o niektórych składnikach leku Abacavir+Lamivudine Accord

Lek Abacavir+Lamivudine Accord zawiera barwnik zwany żółcienią pomarańczową (E110), lak,
który może powodować reakcje alergiczne u niektórych pacjentów.
Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na jednostkę dawkowania, to znaczy lek uznaje się za
„wolny od sodu”.

Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

3. Jak przyjmować lek Abacavir+Lamivudine Accord

Ten lek należy zawsze przyjmować zgodnie z zaleceniami lekarza.W razie wątpliwości należy
zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.

Zalecana dawka leku Abacavir+Lamivudine Accord u dorosłych, młodzieży i dzieci o masie ciała powyżej 25 kg to jedna tabletka raz na dobę.

Tabletkę należy połknąć w całości, popijając wodą. Lek Abacavir+Lamivudine Accord można
przyjmować z posiłkiem lub niezależnie od niego.

Należy pozostawać w stałym kontakcie z lekarzem prowadzącym.

Lek Abacavir+Lamivudine Accord pomaga opanować chorobę. Należy przyjmować go codziennie,
aby zatrzymać postęp choroby. Mogą nadal pojawiać się inne zakażenia i choroby związane z
zakażeniem wirusem HIV.

Należy pozostawać w stałym kontakcie z lekarzem prowadzącym i nie przerywać stosowania

leku Abacavir+Lamivudine Accordbez zalecenia lekarza prowadzącego.

Przyjęcie większej niż zalecana dawki leku Abacavir+Lamivudine Accord

Jeśli pacjent przypadkowo przyjął większą niż zalecana dawkę leku Abacavir+Lamivudine Accord,
należy powiedzieć o tym lekarzowi prowadzącemu lub farmaceucie albo skontaktować się z
najbliższym szpitalnym oddziałem ratunkowym w celu uzyskania dalszych porad.

Pominięcie przyjęcia leku Abacavir+Lamivudine Accord

W przypadku pominięcia dawki leku należy przyjąć ją tak szybko, jak to możliwe. Kontynuować
leczenie jak wcześniej. Nie należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki.
Ważne jest regularne przyjmowanie leku Abacavir+Lamivudine Accord, ponieważ nieregularne
przyjmowanie zwiększa ryzyko reakcji nadwrażliwości.

Przerwanie stosowania leku Abacavir+Lamivudine Accord

Jeśli pacjent przestanie przyjmować lek Abacavir+Lamivudine Accord z jakiejkolwiek przyczyny –
szczególnie jeżeli sądzi, że wystąpiły u niego objawy niepożądane lub jeśli wystąpiła inna choroba:

Należy powiedzieć o tym lekarzowi prowadzącemu przed ponownym rozpoczęciem

przyjmowania leku Abacavir+Lamivudine Accord.Lekarz sprawdzi, czy występujące objawy
mogły być związane z reakcją nadwrażliwości. Jeżeli uzna, że jest możliwy taki związek, zaleci, aby
nigdy nie przyjmować ponownie leku Abacavir+Lamivudine Accord ani innego leku
zawierającego abakawir (np. Trizivir, Triumeq or Ziagen).Ważne jest, aby przestrzegać tego
zalecenia.
Jeśli lekarz zaleci ponowne rozpoczęcie stosowania leku Abacavir+Lamivudine Accord, może
poradzić, aby pierwszą dawkę przyjąć w ośrodku, gdzie w razie potrzeby istnieje łatwy dostęp do
pomocy medycznej.

4. Możliwe działania niepożądane

Podczas leczenia zakażenia HIV mogą wystąpić zwiększenie masy ciała oraz stężenia lipidów
i glukozy we krwi. Jest to częściowo związane z polepszeniem stanu zdrowia i ze stylem
życia oraz niekiedy, w przypadku stężenia lipidów we krwi, z działaniem leków przeciw HIV.
Lekarz zaleci badania w celu wykrycia tych zmian.
Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Podczas leczenia zakażenia HIV nie zawsze jest możliwe stwierdzenie, czy jakieś objawy niepożądane
zostały spowodowane przez lek Abacavir+Lamivudine Accord, inne przyjmowane w tym samym
czasie leki, czy przez samo zakażenie wirusem HIV. Z tego powodu bardzo ważne jest, aby
poinformować lekarza o wszelkich zmianach stanu zdrowia.

Nawet u pacjentów, u których nie występuje gen HLA-B*5701, może wystąpić reakcja

nadwrażliwości(ciężka reakcja alergiczna), opisana w tej ulotce w ramce zatytuowanej „Reakcje
nadwrażliwości”.

Bardzo ważne jest, aby przeczytać i zrozumieć treść informacji na temat tej ciężkiej reakcji.

Oprócz wymienionych poniżej działań niepożądanych leku Abacavir+Lamivudine Accord

podczas stosowania skojarzonego leczenia zakażenia HIV mogą wystąpić także inne objawy.
Ważne jest, aby przeczytać zamieszczoną poniżej informację „Inne możliwe działania niepożądane
skojarzonego leczenia zakażenia HIV”.

Reakcje nadwrażliwości

Lek Abacavir+Lamivudine Accordzawiera abakawir(będący także substancją czynną innych
pokrewnych leków). Abakawir może wywołać ciężką reakcję alergiczną znaną jako reakcja
nadwrażliwości. Reakcje nadwrażliwości obserwowano częściej u pacjentów przyjmujących leki
zawierające abakawir. (np. Trizivir, Triumeq or Ziagen).

U kogo mogą wystąpić te reakcje?

U każdego pacjenta przyjmującego lek Abacavir+Lamivudine Accord może wystąpić reakcja
nadwrażliwości na abakawir, która może zagrażać życiu w razie dalszego przyjmowania leku
Abacavir+Lamivudine Accord.
Prawdopodobieństwo wystąpienia tej reakcji jest większe u ludzi, u których występuje gen HLA-
B*5701(jednakże reakcja nadwrażliwości może wystąpić, nawet jeśli pacjent nie ma tego genu).
Zanim lekarz przepisze lek Abacavir+Lamivudine Accord pacjentowi, powinien zbadać, czy pacjent
ma ten gen. Jeżeli pacjent wie, że jest nosicielem tego genu, powinien poinformować o tym
lekarza przed rozpoczęciem przyjmowania leku Abacavir+Lamivudine Accord.
Reakcja nadwrażliwości rozwinęła się u około 3 do 4 na każdych 100 pacjentów niebędących
nosicielami genu HLA-B*5701, otrzymujących abakawir w badaniu klinicznym.

Jakie są objawy?

Najczęściej obserwowane objawy to:

  • gorączka(wysoka temperatura) i wysypka skórna.

Innymi często obserwowanymi objawami są:

  • nudności, wymioty, biegunka, bóle brzucha (żołądka) i silne zmęczenie.

Inne objawy mogą obejmować:
Bóle stawów lub mięśni, obrzęk szyi, duszność, ból gardła, kaszel, sporadycznie ból głowy, stan
zapalny oczu (zapalenie spojówek), owrzodzenie jamy ustnej, niskie ciśnienie krwi, mrowienie lub
drętwienie dłoni lub stóp.

Jeśli pacjent kontynuuje stosowanie leku Abacavir+Lamivudine Accord, objawy nasilą się i mogą zagrażać życiu.

Kiedy mogą wystąpić te reakcje?

Reakcje nadwrażliwości mogą wystąpić w dowolnym momencie stosowania leku
Abacavir+Lamivudine Accord, ale najczęściej występują one w ciągu pierwszych 6 tygodni leczenia.

Należy natychmiast skontaktować się z lekarzem prowadzącym, jeśli:

1.

wystąpi wysypka skórna LUB

2.

wystąpią objawy z co najmniej 2 następujących grup:

  • gorączka
  • duszność, ból gardła lub kaszel
  • nudności lub wymioty, biegunka lub bóle brzucha
  • silne zmęczenie lub bóle bądź ogólne złe samopoczucie.

Lekarz prowadzący może zalecić przerwanie stosowania leku Abacavir+Lamivudine Accord.

Przerwanie stosowania leku Abacavir+Lamivudine Accord

Jeśli pacjent przestanie przyjmować lek Abacavir+Lamivudine Accord z powodu reakcji
nadwrażliwości, już NIGDY NIE MOŻE PONOWNIE przyjąć leku Abacavir+Lamivudine
Accord ani innego leku zawierającego abakawir (np. Trizivir, Triumeq or Ziagen).,ponieważ w
ciągu kilku godzin może dojść do niebezpiecznego spadku ciśnienia krwi, co może doprowadzić do
zgonu.
Jeśli pacjent przestanie przyjmować lek Abacavir+Lamivudine Accord z jakiejkolwiek przyczyny –
szczególnie jeżeli sądzi, że wystąpiły u niego objawy niepożądane lub jeśli wystąpiła inna choroba:
Należy porozmawiać z lekarzem przed ponownym rozpoczęciem przyjmowania leku.Lekarz
sprawdzi, czy występujące objawy mogły być związane z reakcją nadwrażliwości. Jeżeli uzna, że jest
możliwy taki związek, zaleci, aby nigdy nie przyjmować ponownie leku Abacavir+Lamivudine
Accord ani innego leku zawierającego abakawir (np. Trizivir, Triumeq or Ziagen).Ważne jest,
aby przestrzegać tego zalecenia.
Sporadycznie występowały reakcje nadwrażliwości po ponownym rozpoczęciu stosowania abakawiru
u pacjentów, u których przed zaprzestaniem leczenia wystąpił tylko jeden z objawów reakcji
nadwrażliwości podanych w Karcie ostrzeżeń.
Bardzo rzadko reakcje nadwrażliwości obserwowano u pacjentów ponownie rozpoczynających
stosowanie abakawiru, u których nie występowały objawy reakcji nadwrażliwości przed
zaprzestaniem jego przyjmowania.
Jeśli lekarz zaleci ponowne rozpoczęcie stosowania leku Abacavir+Lamivudine Accord, może
poradzić, aby pierwszą dawkę przyjąć w ośrodku, gdzie w razie potrzeby istnieje łatwy dostęp do
pomocy medycznej.

Jeśli pacjent jest uczulony na lek Abacavir+Lamivudine Accord, należy zwrócić cały niewykorzystany zapas leku Abacavir+Lamivudine Accord w celu jego właściwego zniszczenia.

Należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty po poradę.
Opakowanie leku Abacavir+Lamivudine Accord zawiera Kartę Ostrzeżeń, aby przypomnieć
pacjentowi i personelowi medycznemu o reakcjach nadwrażliwości. Kartę należy oderwać od
opakowania i zawsze nosić przy sobie.

Częste działania niepożądane

Mogą występować nie częściej niż u 1 na 10pacjentów:

  • reakcje nadwrażliwości
  • ból głowy
  • wymioty
  • nudności
  • biegunka
  • ból brzucha
  • utrata apetytu
  • zmęczenie, brak energii
  • gorączka (wysoka temperatura)
  • ogólne złe samopoczucie
  • problemy z zasypianiem (bezsenność)
  • ból mięśni i uczucie dyskomfortu
  • bóle stawów
  • kaszel
  • podrażnienie nosa lub wodnisty katar
  • wysypka skórna
  • wypadanie włosów.

Niezbyt częste działania niepożądane

Mogą występować nie częściej niż u 1 na 100pacjentów i mogą być widoczne w wynikach badań
krwi:

  • mała liczba krwinek czerwonych we krwi ( niedokrwistość) lub mała liczba krwinek białych ( neutropenia)
  • wzrost aktywności enzymów wątrobowych
  • zmniejszenie liczby płytek krwi biorących udział w procesie krzepnięcia ( małopłytkowość).

Rzadkie działania niepożądane

Mogą występować nie częściej niż u 1 na 1000pacjentów:

  • zaburzenia czynności wątroby, np. żółtaczka, powiększenie wątroby lub stłuszczenie wątroby, zapalenie wątroby
  • zapalenie trzustki
  • rozpad tkanki mięśniowej.

Rzadkie działania niepożądane, które mogą ujawnić się w wynikach badań krwi:

  • wzrost aktywności enzymu zwanego amylazą.

Bardzo rzadkie działania niepożądane

Mogą występować nie częściej niż u 1 na 10 000pacjentów:

  • drętwienie, uczucie mrowienia
  • uczucie osłabienia kończyn
  • wysypka skórna, mogąca tworzyć pęcherzyki przypominające małe tarczki (ciemniejsze w środku z otaczającym przejaśnieniem i ciemnym pierścieniem na krawędzi) (rumieńwielopostaciowy)
  • rozległa wysypka z pęcherzykami i złuszczaniem naskórka, zwłaszcza wokół ust, nosa, oczu i narządów płciowych (zespół Stevensa-Johnsona)i cięższa postać ze złuszczeniem naskórka na powierzchni większej niż 30% powierzchni ciała (toksyczne martwicze oddzielanie sięnaskórka)
  • kwasica mleczanowa (nadmiar kwasu mlekowego we krwi).

Jeśli u pacjenta wystąpi którykolwiek z tych objawów, należy pilnie skontaktować się z lekarzem.

Bardzo rzadkie działania niepożądane, które mogą być widoczne w wynikach badań krwi:

  • niewydolność szpiku kostnego do wytwarzania nowych krwinek czerwonych (wybiórczaaplazja układu czerwonokrwinkowego).

Jeśli u pacjenta wystąpią działania niepożądane

Należy powiadomić lekarza prowadzącego lub farmaceutę,jeśli nasili się którykolwiek z objawów
niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane niewymienione w ulotce.

Inne możliwe działania niepożądane skojarzonego leczenia zakażeń HIV

Terapia skojarzona, np. stosowanie leku Abacavir+Lamivudine Accord, może doprowadzić do
wystąpienia innych schorzeń podczas leczenia zakażenia wirusem HIV.

Objawy zakażenia i stanu zapalnego

Mogą gwałtownie rozwinąć się dawne zakażenia

U osób z zaawansowanym zakażeniem HIV (AIDS) dochodzi do osłabienia układu odpornościowego i
osoby te są bardziej narażone na rozwój ciężkich zakażeń (zakażeń oportunistycznych). Zakażenia
takie mogą być „utajone” i mogą nie być wykrywane przez osłabiony układ odpornościowy do czasu
rozpoczęcia leczenia. Po rozpoczęciu leczenia układ odpornościowy staje się silniejszy i może
zwalczać zakażenia, co może doprowadzić do wystąpienia objawów zakażenia lub stanu zapalnego.
Do objawów należy zazwyczaj gorączkaoraz niektóre z następujących objawów:

  • ból głowy
  • ból brzucha
  • trudności w oddychaniu. W rzadkich przypadkach, gdy układ odpornościowy staje się silniejszy, może on również atakować zdrowe tkanki organizmu (zaburzenia autoimmunologiczne). Objawy zaburzeń autoimmunologicznych mogą wystąpić wiele miesięcy po rozpoczęciu przyjmowania leku w terapii zakażenia wirusem HIV. Do objawów mogą należeć:
  • kołatanie serca (szybkie lub nieregularne bicie serca) lub drżenia
  • nadreaktywność (nadmierne pobudzenie psychoruchowe)
  • osłabienie rozpoczynające się w rękach i stopach, a następnie postępujące w kierunku tułowia.

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy zakażenialub stanu zapalnego bądź w przypadku zauważenia
któregokolwiek z powyższych objawów:
Należy niezwłocznie poinformować lekarza.Nie należy przyjmować innych leków stosowanych w
zakażeniach bez zalecenia lekarza.

Mogą wystąpić schorzenia kości

U niektórych pacjentów poddanych skojarzonemu leczeniu zakażenia wirusem HIV może rozwinąć
się stan nazywany martwicą kości. Następuje wówczas obumarcie części tkanki kostnej spowodowane
ograniczeniem dopływu krwi do kości. Prawdopodobieństwo wystąpienia tego schorzenia jest większe
u osób, które:

  • stosują leczenie skojarzone przez długi czas
  • dodatkowo stosują leki przeciwzapalne zwane kortykosteroidami
  • piją alkohol
  • mają bardzo osłabiony układ odpornościowy
  • mają nadwagę.

Do objawów martwicy kości należą:

  • sztywność stawów
  • bóle (zwłaszcza stawów biodrowych, kolanowych i barkowych)
  • trudności w poruszaniu się. Jeśli u pacjenta wystąpi którykolwiek z tych objawów:

Należy poinformować lekarza.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Działania niepożądane można zgłaszać
bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych
Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych,
Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa, tel.: +48 22 49 21 301, faks: +48 22 49 21 309,
e-mail: [email protected].
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu. Dzięki zgłaszaniu
działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa
stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Abacavir+Lamivudine Accord

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i blistrze po EXP.
Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Brak specjalnych zaleceń dotyczących przechowywania leku.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Abacavir+Lamivudine Accord

  • Każda tabletka powlekana leku Abacavir+Lamivudine Accord zawiera 600 mg abakawiru i 300 mg lamiwudyny.
  • Pozostałe składniki to: celuloza mikrokrystaliczna PH 102, celuloza mikrokrystaliczna PH 200, karboksymetyloskrobia sodowa (typ A), powidon K 90, magnezu stearynian, hypromeloza cP 5, makrogol 400, tytanu dwutlenek (E171), żółcień pomarańczowa (E110), lak.

Jak wygląda lek Abacavir+Lamivudine Accord i co zawiera opakowanie

Lek Abacavir+Lamivudine Accord tabletki powlekane to pomarańczowe, powlekane tabletki, w
kształcie podobnym do kapsułki. Wymiary tabletki to 19,4 mm x 10,4 mm.
Lek Abacavir+Lamivudine Accord dostępny jest w białych, nieprzezroczystych blistrach z
Aluminium/PVC/PE/PVDC, w tekturowym pudełku, zawierającym 30 tabletek powlekanych.

Podmiot odpowiedzialny

Accord Healthcare Polska Sp. z o.o.
ul. Taśmowa 7, 02-677 Warszawa
Tel: +48 22 577 28 00

Wytwórca

Remedica Ltd
Aharnon Street, Limassol Industrial Estate
3056, Limassol
Cypr

Data ostatniej aktualizacji ulotki: wrzesień 2023

Аналоги Абацавір + Ламівудіне Аццорд в інших країнах

Препарати з тією самою діючою речовиною, доступні в інших країнах.

Аналог Абацавір + Ламівудіне Аццорд у Україна

Лікарська форма:  таблетки, по 600 мг/300 мг
Діюча речовина:  lamivudine and abacavir
Виробник:  Getero Labz Limited
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  таблетки, 600 мг/300 мг
Діюча речовина:  lamivudine and abacavir
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  таблетки, по 50 мг/300 мг/300 мг
Виробник:  LUPIN LIMITED
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  таблетки, по 50/300/300 мг
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  таблетки, по 50 мг/300 мг/300 мг
Виробник:  Emkur Farmas'utikals Ltd
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  таблетки, по 50 мг/200 мг/25 мг
Виробник:  Majlan Laboratoriz Limited
Потрібен рецепт

Лікарі онлайн щодо Абацавір + Ламівудіне Аццорд

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

5.0 (74)
Doctor

Тарек Аґамі

Терапія 11 years exp.

Тарек Аґамі – лікар загальної практики, зареєстрований у Португалії та Ізраїлі, надає онлайн-консультації для дорослих і дітей. Працює у сфері первинної медичної допомоги, профілактики, ведення хронічних захворювань та оцінки загального стану здоров’я.

Медичну підготовку проходив у провідних клініках Ізраїлю (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center), а також у Португалії (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Поєднує міжнародні клінічні стандарти з індивідуальним підходом до кожного пацієнта.

Основні напрямки консультацій:

  • Діагностика та лікування гострих і хронічних захворювань (артеріальна гіпертензія, діабет, респіраторні інфекції, симптоми з боку серцево-судинної системи)
  • Оцінка симптомів і рекомендації щодо необхідних обстежень
  • Профілактичні огляди та моніторинг загального стану здоров’я
  • Медична підтримка під час подорожей або після переїзду
  • Корекція лікування та поради щодо способу життя відповідно до клінічної ситуації
Лікар Аґамі надає підтримку пацієнтам, які проходять лікування ожиріння із використанням GLP-1 препаратів (наприклад, Оземпік, Монжаро). Допомагає підібрати схему терапії, пояснює можливі побічні ефекти, проводить регулярний контроль та адаптацію лікування відповідно до стандартів Португалії та Ізраїлю.

Тарек Аґамі працює за принципами доказової медицини, з фокусом на безпеку, довіру та турботу про здоров’я кожного пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
290 zł
5.0 (67)
Doctor

Нуну Тавареш Лопеш

Сімейна медицина 18 years exp.

Нуну Тавареш Лопеш – лікар із Португалії з понад 17-річним досвідом у невідкладній медицині, сімейній медицині, громадському здоров’ї та медицині подорожей. Працює директором медичних та громадських програм у міжнародній медичній мережі, а також є зовнішнім консультантом ECDC та ВООЗ.

З якими запитами можна звернутися:

  • Гострі симптоми та загальна медицина: підвищена температура, інфекції, біль у грудях або животі, травми, застуда, симптоми у дітей та дорослих.
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, високий холестерин, ведення супутніх станів.
  • Медицина подорожей: консультації перед поїздками, вакцинація, оцінка fit-to-fly, інфекції після подорожей.
  • Сексуальне та репродуктивне здоров’я: призначення PrEP, профілактика та лікування ІПСШ.
  • Контроль ваги та загальне самопочуття: індивідуальні стратегії зниження ваги, рекомендації щодо способу життя, профілактика.
  • Шкірні симптоми: акне, екзема, інфекції шкіри, висипання, свербіж.
  • Лікарняні листи: оформлення медичних довідок (Baixa Médica), які визнає система соціального страхування в Португалії.
  • Медична довідка для обміну водійського посвідчення (IMT)
Лікар Нуно Тавареш Лопеш надає медичний супровід пацієнтам, які використовують препарати GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) як частину стратегії схуднення. Він складає індивідуальний план лікування, проводить регулярні контролі, коригує дозування та надає поради щодо поєднання медикаментозної терапії зі сталими змінами способу життя. Консультації відповідають європейським медичним стандартам.

Лікар Лопеш поєднує швидке та точне діагностування з доказовим і турботливим підходом. Він допомагає пацієнтам орієнтуватися в складних ситуаціях, керувати хронічними станами, підготуватись до подорожей, вирішити питання із самопочуттям і медичними документами.

Camera Записатися на відеоконсультацію
269 zł
5.0 (12)
Doctor

Дуарте Менезеш

Сімейна медицина 5 years exp.

Дуарте Менезеш — ліцензований лікар загальної практики та сімейної медицини в Португалії, також має досвід у сфері медицини праці. Проводить онлайн-консультації для дорослих, надаючи підтримку при гострих симптомах та хронічних захворюваннях.

  • Поширені симптоми: підвищена температура, біль у горлі, кашель, втома, розлади травлення
  • Хронічні хвороби: артеріальна гіпертензія, діабет, підвищений холестерин, порушення роботи щитоподібної залози
  • Психоемоційний стан: стрес, проблеми зі сном, тривожність, емоційне вигорання
  • Профілактика: загальні огляди, поради щодо способу життя, контроль поточного лікування
  • Питання, пов’язані з роботою: оформлення лікарняного, медичні рекомендації щодо повернення до праці
Дуарте Менезеш закінчив Університет Бейра-Інтеріор і має багаторічний досвід роботи з пацієнтами з різних країн. Вільно володіє португальською, англійською, іспанською та французькою мовами.

Його підхід — доброзичливий, зрозумілий і зосереджений на практичних медичних рекомендаціях, адаптованих до потреб кожного пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
274 zł
5.0 (4)
Doctor

Нгозі Прешес Оквуоса

Терапія 6 years exp.

Нгозі Прешес Оквуоса – лікарка загальної практики з міжнародним досвідом роботи в Угорщині, Швеції та Нігерії. Закінчила Університет Сегеда з відзнакою. Понад 5 років клінічного стажу. Надає онлайн-консультації для дорослих і проводить первинну медичну допомогу, включаючи гінекологічні, терапевтичні та післяопераційні питання.

Основні напрямки консультацій:

  • Сімейна та профілактична медицина
  • Жіноче здоров’я (гінекологія, акушерство)
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет
  • Психоемоційна підтримка, тривожність, консультування
  • Післяопераційний догляд, інтерпретація аналізів
Володіє досвідом роботи з пацієнтами різного культурного походження. Активно займається науковими дослідженнями у сфері генетики інсульту та практикує індивідуальний підхід до кожного пацієнта.
Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
0.0 (12)
Doctor

Абдулла Альхасан

Терапія 11 years exp.

Абдулла Альхасан – лікар-кардіолог і терапевт із міжнародним клінічним досвідом. Проводить онлайн-консультації для дорослих, поєднуючи сучасну кардіологічну практику з загальнотерапевтичною допомогою. Працює на засадах доказової медицини, з фокусом на детальну оцінку симптомів і довгострокове ведення пацієнта.

Основні напрями роботи:

  • Скарги на біль у грудях, порушення серцевого ритму, задишку, підвищений тиск
  • Контроль артеріальної гіпертензії та профілактика серцево-судинних ускладнень
  • Інтерпретація ЕКГ, аналізів крові, холтерівського моніторування
  • Ведення пацієнтів із серцевою недостатністю, ішемічною хворобою серця
  • Загальна терапія: вірусні інфекції, лихоманка, біль, порушення травлення
  • Допомога у формуванні плану обстежень та корекції лікування
Підхід лікаря ґрунтується на уважному ставленні до пацієнта, поясненні медичних рішень доступною мовою та персоналізованій стратегії підтримки здоров’я.
Camera Записатися на відеоконсультацію
290 zł
5.0 (17)
Doctor

Анастасія Шалко

Сімейна медицина 13 years exp.

Лікар Анастасія Шалко – лікар загальної практики з медичною освітою в Україні та клінічним досвідом в Іспанії. Вона закінчила Національний медичний університет ім. О.О. Богомольця, пройшла інтернатуру з педіатрії в Національній медичній академії післядипломної освіти ім. П. Л. Шупика та працювала педіатром у Києві. З 2015 року веде прийом як лікар загальної медицини в Іспанії, консультуючи дорослих і дітей.

Основний фокус її роботи – оцінка ургентних симптомів та ведення короткострокових медичних ситуацій, коли важливо швидко зрозуміти характер симптомів і отримати рекомендації щодо подальших дій. До поширених запитів входять:

  • гострі респіраторні симптоми (нежить, кашель, біль у горлі, лихоманка)
  • стани при ГРВІ та сезонних інфекціях
  • гострі шлунково-кишкові симптоми (нудота, діарея, біль у животі, гастроентерит)
  • раптове погіршення самопочуття у дітей і дорослих
  • корекція призначеного лікування та уточнення рекомендацій
  • оформлення рецептів для продовження лікування, якщо є медичні підстави
Лікар Шалко працює з ургентними, короткочасними запитами, допомагаючи пацієнтам зрозуміти, які симптоми потребують спостереження вдома, а які — очної оцінки або додаткової діагностики. Вона дає чіткі, практичні рекомендації та допомагає визначити безпечний наступний крок.

Лікар не займається довготривалим веденням хронічних захворювань, тривалими лікувальними програмами чи рутинним диспансерним спостереженням. Її консультації зосереджені саме на ургентних станах, раптових симптомах і коротких клінічних ситуаціях, де важлива швидка та структурована відповідь.

Маючи досвід у педіатрії та загальній медицині, вона впевнено консультує як дорослих, так і дітей. Лікар Шалко працює простою й зрозумілою мовою, пояснює кожен крок і допомагає пацієнтам приймати зважені рішення без зайвого стресу.

Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
5.0 (3)
Doctor

Томаш Гжеловський

Дерматологія 21 years exp.

Лікар Томаш Гжелевський, PhD, — алерголог, педіатр, лікар загальної практики та фахівець зі спортивної медицини з клінічним інтересом до дерматології, ендокринології, алергології та спортивної медицини. Має понад 20 років клінічного досвіду. Закінчив Медичний університет у Лодзі, де захистив докторську дисертацію з відзнакою. Його наукову роботу відзначило Польське товариство алергології за інноваційний внесок у розвиток галузі. Протягом багатьох років він лікує широкий спектр алергічних і педіатричних станів, включно з сучасними методами десенсибілізації.

Упродовж п’яти років лікар Гжелевський очолював два педіатричні відділення в Польщі, працюючи зі складними клінічними випадками та міждисциплінарними командами. Має досвід роботи в медичних центрах Великої Британії, де поєднував первинну допомогу з консультаціями у спеціалізованих відділеннях. Понад десять років проводить онлайн-консультації, відомий чіткими поясненнями та високою якістю медичних рекомендацій.

Лікар активно бере участь у клінічних програмах, спрямованих на сучасні антиалергічні терапії. Як головний дослідник він веде проєкти з сублінгвальної та пероральної десенсибілізації, сприяючи розвитку доказових методів лікування сезонної, хронічної та складної алергічної патології у дорослих і дітей.

Окрім базової підготовки в алергології та педіатрії, лікар Гжелевський пройшов навчання з дерматології в Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland), а також курс клінічної ендокринології в Harvard Medical School. Це розширює його можливості у веденні шкірних проявів алергії, атопічних станів, кропив’янки, ендокринних симптомів та імунологічних реакцій.

Пацієнти звертаються до лікаря Гжелевського з такими проблемами:

  • сезонна та цілорічна алергія
  • алергічний риніт і тривала закладеність носа
  • астма та труднощі з диханням
  • харчова та медикаментозна алергія
  • атопічний дерматит, кропив’янка, висипання
  • часті інфекції у дітей
  • питання щодо фізичної активності та спортивного здоров’я
  • загальні питання сімейної медицини
Лікар Томаш Гжелевський відомий ясною комунікацією, структурованим підходом і вмінням пояснити план лікування просто та доступно. Його широкий досвід в алергології, педіатрії, дерматології та ендокринології дає змогу надавати пацієнтам різного віку безпечну, сучасну та комплексну медичну допомогу.
Camera Записатися на відеоконсультацію
337 zł
0.0 (2)
Doctor

Даніель Чікі

Сімейна медицина 24 years exp.

Лікар Даніель Чікі – сімейний лікар із понад 20-річним клінічним досвідом. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи оцінити гострі симптоми, контролювати хронічні захворювання та приймати обґрунтовані медичні рішення.Завдяки досвіду роботи в невідкладній допомозі, екстрених службах і сімейній медицині лікар швидко аналізує симптоми, виявляє тривожні ознаки та підказує безпечні наступні кроки — домашнє лікування, корекцію терапії або необхідність очного огляду.До лікаря Даніеля Чікі звертаються з такими запитами:

  • гострі симптоми: підвищена температура, інфекції, грипоподібні стани, кашель, біль у горлі, утруднене дихання;
  • незначний дискомфорт у грудях, серцебиття, запаморочення, втома, проблеми з артеріальним тиском;
  • порушення травлення: біль у животі, нудота, діарея, закрепи, печія;
  • біль у м’язах, суглобах і спині, незначні травми, післятравматичні скарги;
  • хронічні захворювання: гіпертонія, цукровий діабет, підвищений холестерин, порушення функції щитоподібної залози;
  • перегляд та інтерпретація аналізів, результатів обстежень і медичних документів;
  • перегляд ліків і корекція лікування;
  • медичні поради під час подорожей або проживання за кордоном;
  • друга думка та рекомендації щодо необхідності очної консультації.

Консультації лікаря Чікі практичні та орієнтовані на результат. Він чітко пояснює ситуацію, оцінює ризики та надає зрозумілі рекомендації, щоб пацієнти могли впевнено приймати рішення щодо свого здоров’я.

Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
0.0 (0)
Doctor

Чікелуо Okeke

Терапія 4 years exp.

Лікар Чікелуо Океке —– терапевт з міжнародним клінічним досвідом. Він родом з Нігерії, працював у різних європейських системах охорони здоров’я та наразі веде клінічну практику у Швеції. Такий професійний шлях дав йому глибоке розуміння різних підходів до медицини та особливостей роботи з пацієнтами з різних культурних і мовних середовищ.

Лікар Океке спеціалізується на загальній терапії та первинній медичній допомозі дорослим. У своїй роботі він поєднує клінічну точність з уважним ставленням до способу життя, індивідуального контексту та реальних потреб пацієнта. Його консультації особливо зручні для людей, які живуть за кордоном, часто подорожують або звертаються до лікаря онлайн.

Він надає консультації з питань оцінки симптомів, профілактики та довгострокового супроводу хронічних станів, допомагаючи зрозуміти ситуацію та визначити доцільні подальші кроки.

З якими запитами звертаються найчастіше:

  • Загальні терапевтичні скарги та первинна оцінка стану здоров’я.
  • Гострі симптоми: підвищена температура, кашель, інфекції, біль, слабкість.
  • Хронічні захворювання та корекція поточного лікування.
  • Проблеми з артеріальним тиском, втома, метаболічні порушення.
  • Профілактичні консультації та планові чек-апи.
  • Розбір результатів аналізів та медичних обстежень.
  • Медичні поради для людей, які отримують допомогу онлайн.

Лікар Океке відомий спокійною манерою спілкування, чіткими поясненнями та культурною чутливістю. Він уважно слухає, логічно структурує інформацію та допомагає пацієнтам приймати зважені рішення щодо свого здоров’я.

Онлайн-консультації з лікарем Чікелуо Океке – це професійна терапевтична допомога без географічних обмежень, з фокусом на медичну доцільність і комфорт пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
245 zł
5.0 (132)
Doctor

Роман Раєвський

Терапія 7 years exp.

Роман Раєвський — лікар загальної практики в Іспанії, проводить онлайн-консультації з фокусом на профілактику, ранню діагностику та індивідуальний підхід. Поєднує клінічний досвід, заснований на доказовій медицині, з турботою про пацієнта на кожному етапі.

Серед напрямів медичної допомоги:

  • діагностика й ведення поширених станів: артеріальна гіпертензія, діабет, захворювання органів дихання та травлення;
  • онкологічні консультації: раннє виявлення, оцінка ризиків, навігація в процесі лікування;
  • підтримувальна терапія для онкопацієнтів — контроль болю, полегшення симптомів, зменшення побічних ефектів;
  • профілактична медицина та скринінгові обстеження;
  • розробка індивідуальних планів лікування відповідно до клінічних протоколів.

Під час онлайн-прийому Роман Раєвський застосовує пацієнт-орієнтований підхід, допомагаючи керувати як хронічними захворюваннями, так і складними онкологічними випадками. Його консультації базуються на актуальних медичних стандартах і враховують потреби кожної людини.

Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł

Часті запитання

Чи потрібен рецепт для Абацавір + Ламівудіне Аццорд?
Абацавір + Ламівудіне Аццорд requires рецепта в Польща. Ви можете обговорити з лікарем онлайн, чи підходить цей лікарський засіб для вашої ситуації.
Яка діюча речовина у Абацавір + Ламівудіне Аццорд?
Діюча речовина у Абацавір + Ламівудіне Аццорд — lamivudine and abacavir. Це допомагає визначити препарати з тим самим складом, але під іншими торговими назвами.
Хто виробляє Абацавір + Ламівудіне Аццорд?
Абацавір + Ламівудіне Аццорд виробляється компанією Remedica Ltd. Назва бренду та упаковка можуть відрізнятися залежно від дистрибʼютора.
Які лікарі можуть оцінити застосування Абацавір + Ламівудіне Аццорд онлайн?
Лікарі, зокрема Сімейні лікарі, Психіатри, Дерматологи, Кардіологи, Ендокринологи, Гастроентерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Інфекціоністи, Алергологи, Геріатри, Педіатри, Онкологи, можуть оцінити доцільність застосування Абацавір + Ламівудіне Аццорд з урахуванням вашого стану та місцевих правил. Ви можете записатися на онлайн-консультацію, щоб обговорити симптоми та можливі подальші кроки.
Які є альтернативи Абацавір + Ламівудіне Аццорд?
Інші препарати з тією самою діючою речовиною (lamivudine and abacavir) включають Абацавір + Ламівудіне Сандоз, Ефавіренз + Емтріцітабіне + Тенофовір дісопроксіл Ауровітас, Емтріцітабіне + Тенофовір дісопроксіл Ауровітас. Вони можуть відрізнятися торговою назвою або формою випуску, але містять той самий терапевтичний компонент. Перед зміною або початком прийому нового препарату варто проконсультуватися з лікарем.
bg-pattern-dark

Будьте в курсі новин Oladoctor

Інформація про нові послуги, оновлення сервісу та корисні матеріали для пацієнтів.