Bg pattern

Цаспофунгін Віатріс

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Цаспофунгін Віатріс

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

Зміст інструкції

  1. ULOTKA DLA PACJENTA
  2. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
  3. Caspofungin Mylan, 70 mg, proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji
    1. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku u pacjenta lub jego dziecka, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    2. Spis treści ulotki
  4. Co to jest lek Caspofungin Mylan i w jakim celu się go stosuje
    1. Co to jest Caspofungin Mylan
    2. W jakim celu stosuje się lek Caspofungin Mylan
    3. Jak działa lek Caspofungin Mylan
  5. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Caspofungin Mylan
    1. Kiedy nie stosować leku Caspofungin Mylan
    2. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    3. Caspofungin Mylan a inne leki
    4. Ciąża i karmienie piersią
    5. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
    6. Caspofungin Mylan zawiera sód
  6. Jak stosować lek Caspofungin Mylan
    1. Dzieci i młodzież
    2. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Caspofungin Mylan
  7. Możliwe działania niepożądane
    1. W przypadku zauważenia któregokolwiek z wymienionych niżej działań niepożądanych należy natychmiast powiadomić lekarza lub pielęgniarkę, gdyż może być konieczne natychmiastowe udzielenie pomocy medycznej:
    2. Działania niepożądane u dzieci i młodzieży
    3. Zgłaszanie działań niepożądanych
  8. Jak przechowywać lek Caspofungin Mylan
  9. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek Caspofungin Mylan
    2. Jak wygląda lek Caspofungin Mylan i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
    4. Podmiot odpowiedzialny
    5. Wytwórca/Importer
    6. Data ostatniej aktualizacji ulotki:
    7. Informacja przeznaczona wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:
    8. Rekonstytucja produktu leczniczego Caspofungin Mylan
    9. INSTRUKCJA STOSOWANIA LEKU U PACJENTÓW DOROSŁYCH
    10. Etap 1 Rozpuszczenie zawartości fiolki
    11. Etap 2 Dodanie rozpuszczonego produktu leczniczego Caspofungin Mylan do roztworu do infuzji dla pacjenta
    12. SPORZĄDZANIE ROZTWORU DO INFUZJI DLA OSÓB DOROSŁYCH
    13. INSTRUKCJA STOSOWANIA LEKU U DZIECI I MŁODZIEŻY

ULOTKA DLA PACJENTA

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

Caspofungin Mylan, 70 mg, proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji

Caspofunginum

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku u pacjenta lub jego dziecka, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, pielęgniarki lub farmaceuty.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, pielęgniarce lub farmaceucie. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Caspofungin Mylan i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Caspofungin Mylan
  • 3. Jak stosować lek Caspofungin Mylan
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Caspofungin Mylan
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest lek Caspofungin Mylan i w jakim celu się go stosuje

Co to jest Caspofungin Mylan

Kaspofungina należy do grupy leków zwanej lekami przeciwgrzybicznymi.

W jakim celu stosuje się lek Caspofungin Mylan

Kaspofungina stosowana jest w leczeniu wymienionych niżej zakażeń u dzieci, młodzieży i dorosłych:

  • ciężkie zakażenia grzybicze tkanek i narządów (zwane „kandydozą inwazyjną”). Jest to zakażenie wywoływane przez grzyby (drożdżaki) o nazwie Candida. Do osób, u których może rozwinąć się tego rodzaju zakażenie, należą pacjenci po świeżo przebytej operacji lub z osłabionym układem odpornościowym. Najczęstsze objawy tego zakażenia to gorączka i dreszcze nieodpowiadające na leczenie antybiotykami.
  • zakażenia grzybicze nosa, zatok przynosowych lub płuc (zwane „aspergilozą inwazyjną”), jeśli inne leki przeciwgrzybicze nie zadziałały lub spowodowały wystąpienie działań niepożądanych. Te zakażenia wywoływane są przez pleśniaka o nazwie Aspergillus. Do osób, u których może rozwinąć się tego rodzaju zakażenie, należą pacjenci stosujący chemioterapię, po przeszczepieniu narządów i z osłabionym układem odpornościowym.
  • podejrzenie zakażenia grzybiczego u osób z gorączką i małą liczbą krwinek białych, których stan nie uległ poprawie po leczeniu antybiotykiem. Do osób, u których istnieje ryzyko rozwoju zakażenia grzybiczego, zalicza się pacjentów po świeżo przebytej operacji lub z osłabionym układem odpornościowym.

Jak działa lek Caspofungin Mylan

Caspofungin Mylan osłabia komórki grzyba i hamuje jego prawidłowy wzrost. Powstrzymuje to
rozprzestrzenianie się zakażenia i umożliwia naturalnym mechanizmom obronnym organizmu jego
całkowite wyeliminowanie.

Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Caspofungin Mylan

Kiedy nie stosować leku Caspofungin Mylan

  • jeśli pacjent ma uczulenie na kaspofunginę lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).

W razie wątpliwości przed podaniem leku, należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania leku Caspofungin Mylan należy omówić to z lekarzem, pielęgniarką
lub farmaceutą:

  • jeśli pacjent jest uczulony na jakiekolwiek leki
  • jeśli pacjent kiedykolwiek miał zaburzenia czynności wątroby - może być konieczne podanie innej dawki leku
  • jeśli pacjent przyjmuje cyklosporynę (lek stosowany po to, by zapobiec odrzuceniu przeszczepu albo w celu hamowania działania układu odpornościowego), gdyż wtedy lekarz może zlecić przeprowadzenie dodatkowych badań krwi w trakcie leczenia
  • jeśli u pacjenta kiedykolwiek występowały jakiekolwiek inne problemy natury medycznej

Jeśli którekolwiek z powyższych stwierdzeń dotyczy pacjenta (lub pacjent nie jest tego pewien), przed
zastosowaniem leku Caspofungin Mylan należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
Lek Caspofungin Mylan może powodować ciężkie niepożądane reakcje skórne, takie jak zespół
Stevensa-Johnsona (SJS) i martwicę toksyczno-rozpływną naskórka (TEN).

Caspofungin Mylan a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi, pielęgniarce lub farmaceucie o wszystkich lekach stosowanych przez
pacjenta obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje stosować, w tym lekach
dostępnych bez recepty z lekami roślinnymi włącznie, ponieważ lek Caspofungin Mylan może
wpływać na sposób działania innych leków. Również niektóre inne leki mogą mieć wpływ na sposób
działania leku Caspofungin Mylan.
Jeśli pacjent przyjmuje którykolwiek z wymienionych niżej leków, należy powiedzieć o tym
lekarzowi, pielęgniarce lub farmaceucie:

  • cyklosporyna lub takrolimus (leki stosowane po to, by zapobiec odrzuceniu przeszczepu albo w celu hamowania działania układu odpornościowego, gdyż wtedy lekarz może zlecić przeprowadzenie dodatkowych badań krwi w trakcie leczenia
  • niektóre leki stosowane w zakażeniu HIV, takie jak efawirenz lub newirapina
  • fenytoina lub karbamazepina (stosowane w leczeniu napadów drgawek)
  • deksametazon (lek steroidowy)
  • ryfampicyna (antybiotyk).

Jeśli którekolwiek z powyższych stwierdzeń dotyczy pacjenta (lub pacjent nie jest tego pewien), przed
zastosowaniem leku Caspofungin Mylan należy powiedzieć o tym lekarzowi, pielęgniarce lub
farmaceucie.

Ciąża i karmienie piersią

W ciąży i w okresie karmienia piersią lub gdy istnieje podejrzenie, że kobieta jest w ciąży, przed
zastosowaniem jakiegokolwiek leku należy poradzić się lekarza.

  • Nie przeprowadzono badań dotyczących stosowania leku Caspofungin Mylan u kobiet w okresie ciąży. W okresie ciąży lek należy stosować jedynie wtedy, jeśli potencjalne korzyści wynikające z leczenia uzasadniają ewentualne ryzyko dla nienarodzonego dziecka.
  • Kobiety przyjmujące lek Caspofungin Mylan nie powinny karmić piersią.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Brak informacji sugerujących, że Caspofungin Mylan może wpływać na zdolność prowadzenia
pojazdów lub obsługę maszyn.

Caspofungin Mylan zawiera sód

Lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na dawkę, to znaczy lek uznaje się za „wolny od sodu”.

3. Jak stosować lek Caspofungin Mylan

Caspofungin Mylan zawsze będzie przygotowany i podawany przez fachowy personel medyczny.
Caspofungin Mylan będzie podawany:

  • codziennie raz na dobę
  • w powolnym wlewie dożylnym (infuzja dożylna)
  • w ciągu około 1 godziny

Czas trwania leczenia oraz dobową dawkę leku Caspofungin Mylan określi lekarz prowadzący. Będzie
on kontrolował skuteczność działania leku u pacjenta. U pacjentów o masie ciała powyżej 80 kg może
być konieczne podanie innej dawki.

Dzieci i młodzież

Dawka przeznaczona dla dzieci i młodzieży może się różnić od dawki stosowanej u dorosłych.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Caspofungin Mylan

Lekarz prowadzący zdecyduje, jak dużej dawki dobowej leku Caspofungin Mylan wymaga pacjent
i jak długo ma trwać leczenie. Jeżeli jednak pojawi się obawa, czy pacjent nie otrzymał zbyt dużej
dawki leku Caspofungin Mylan, należy natychmiast zwrócić się do lekarza prowadzącego lub
pielęgniarki.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się
do lekarza, pielęgniarki lub farmaceuty.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.

W przypadku zauważenia któregokolwiek z wymienionych niżej działań niepożądanych należy natychmiast powiadomić lekarza lub pielęgniarkę, gdyż może być konieczne natychmiastowe udzielenie pomocy medycznej:

  • wysypka, świąd, uczucie ciepła, obrzęk twarzy, warg lub gardła albo trudności w oddychaniu
    • możliwe wystąpienie reakcji histaminowej na lek
  • trudności w oddychaniu ze świszczącym oddechem albo nasilająca się wysypka - możliwe wystąpienie reakcji alergicznej na lek
  • kaszel, ciężkie zaburzenia oddychania - u osób dorosłych z inwazyjną aspergilozą mogą się pojawić ciężkie zaburzenia oddychania, które mogą przekształcić się w niewydolność oddechową
  • wysypka, łuszczenie się skóry, owrzodzenia błon śluzowych, pokrzywka, łuszczenie się skóry na dużej powierzchni.

Jak w przypadku wszystkich leków wydawanych na receptę, niektóre z działań niepożądanych mogą
być ciężkie. Należy zwrócić się do lekarza prowadzącego z prośbą o dodatkowe informacje.
Inne działania niepożądane występujące u dorosłych to
Często: mogą wystąpić u nie więcej niż 1 osoby na 10:

  • Zmniejszenie stężenia hemoglobiny (zmniejszenie stężenia we krwi substancji transportującej

tlen), zmniejszenie liczby krwinek białych

  • Zmniejszenie stężenia albuminy (rodzaj białka) we krwi, zmniejszenie stężenia potasu lub małe stężenie potasu we krwi
  • Bóle głowy
  • Zapalenie żył
  • Duszność
  • Biegunka, nudności lub wymioty
  • Zmiana wyników niektórych badań laboratoryjnych krwi (w tym zwiększenie wartości wyników niektórych prób wątrobowych)
  • Świąd, wysypka, rumień, nadmierne pocenie się
  • Bóle stawów
  • Dreszcze, gorączka
  • Świąd w miejscu wstrzyknięcia

Niezbyt często: mogą wystąpić u nie więcej niż 1 osoby na 100:

  • Zmiany wyników niektórych laboratoryjnych badań krwi (w tym krzepnięcia krwi, liczby płytek krwi, krwinek czerwonych i krwinek białych)
  • Brak apetytu, zwiększenie ilości płynów ustrojowych, brak równowagi stężeń soli w organizmie, duże stężenie cukru we krwi, małe stężenie wapnia we krwi, zwiększone stężenie wapnia we krwi, małe stężenie magnezu we krwi, zwiększenie kwasowości krwi
  • Dezorientacja, uczucie podenerwowania, niemożność snu
  • Zawroty głowy, osłabienie czucia lub wrażliwości (zwłaszcza skóry), drżenie, senność, zmiana smaku, uczucie drętwienia lub mrowienia
  • Niewyraźne widzenie, zwiększone wydzielanie łez, obrzęk powiek, zażółcenie twardówek (białkówek oczu)
  • Uczucie przyspieszonego lub nieregularnego bicia serca, szybkie bicie serca, nieregularne bicie serca, nieprawidłowy rytm serca, niewydolność serca
  • Zaczerwienienie twarzy, uderzenia gorąca, wysokie ciśnienie krwi, niskie ciśnienie krwi, zaczerwienienie skóry w okolicy przebiegu żyły, niezwykle wrażliwe na dotyk
  • Skurcz mięśni w drogach oddechowych powodujący świszczący oddech lub kaszel, szybki oddech, duszność powodująca wybudzenie ze snu, niedobór tlenu we krwi, nieprawidłowe szmery oddechowe, trzeszczenia w płucach, świszczący oddech, zatkanie nosa, kaszel, ból gardła
  • Ból brzucha, ból w nadbrzuszu, wzdęcie, zaparcie, trudności w przełykaniu, suchość w ustach, niestrawność, wiatry, pobolewanie żołądka, obrzmienie spowodowane nagromadzeniem płynu w jamie brzusznej
  • Zmniejszony przepływ żółci, powiększenie wątroby, zażółcenie skóry i(lub) twardówek (białkówek oczu), chemiczne lub polekowe uszkodzenie wątroby, zaburzenia czynności wątroby
  • Nieprawidłowe zmiany skórne, uogólniony świąd, pokrzywka, wielopostaciowa wysypka, nieprawidłowy wygląd skóry, obecność czerwonych, często swędzących plam na rękach i nogach, a czasami na twarzy i reszcie ciała
  • Ból kręgosłupa, ból rąk lub nóg, ból kości, ból mięśni, osłabienie mięśni
  • Pogorszenie czynności nerek, nagłe pogorszenie czynności nerek
  • Ból w miejscu założenia cewnika, zmiany w miejscu wstrzyknięcia (zaczerwienienie, twarde zgrubienie, ból, obrzęk, podrażnienie, wysypka, pokrzywka, wypływanie płynu z cewnika do tkanek), zapalenie żyły w miejscu wstrzyknięcia
  • Podwyższenie ciśnienia krwi oraz zmiany wyników niektórych laboratoryjnych badań krwi (w tym dotyczących oceny czynności nerek, elektrolitów i krzepnięcia krwi), zwiększenie stężeń przyjmowanych leków osłabiających układ immunologiczny
  • Uczucie dyskomfortu w klatce piersiowej, ból w klatce piersiowej, uczucie zmiany temperatury ciała, ogólne złe samopoczucie, uogólnione bóle, obrzęk twarzy, obrzęk kostek, dłoni lub stóp, obrzęk, tkliwość, uczucie zmęczenia

Działania niepożądane u dzieci i młodzieży

Bardzo często:mogą wystąpić u więcej niż 1 osoby na 10:

  • Gorączka

Często:mogą wystąpić u nie więcej niż 1 osoby na 10:

  • Ból głowy
  • Szybkie bicie serca
  • Nagłe zarumienienie twarzy, niskie ciśnienie krwi
  • Zmiany wyników niektórych laboratoryjnych badań krwi (zwiększenie wartości wyników niektórych prób wątrobowych)
  • Świąd, wysypka
  • Ból w miejscu założenia kaniuli
  • Dreszcze
  • Zmiany wyników niektórych laboratoryjnych badań krwi

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, pielęgniarce lub farmaceucie. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do:
Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji
Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Caspofungin Mylan

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i na fiolce (pierwsze
dwie cyfry oznaczają miesiąc; kolejne cztery cyfry oznaczają rok). Termin ważności oznacza ostatni
dzień podanego miesiąca.
Przechowywać w lodówce (2°C do 8°C).
Po przygotowaniu lek Caspofungin Mylan należy zużyć natychmiast, ponieważ nie zawiera on
żadnych składników hamujących wzrost bakterii. Lek powinien być przygotowany wyłącznie przez
przeszkolony fachowy personel medyczny, który zapoznał się ze wszystkimi wskazówkami (patrz
poniżej „Instrukcja dotycząca sposobu rekonstytucji i rozcieńczenia produktu leczniczego
Caspofungin Mylan”).
Jeżeli nie zostanie zużyty natychmiast roztwór może być użyty w ciągu 24 godzin jeśli jest
przechowywany w temperaturze 25°C lub mniejszej lub w ciągu 48 godzin przy przechowywaniu
w worku infuzyjnym (butelce), w lodówce (od 2 do 8°C), po rozcieńczeniu roztworu sodu chlorkiem
do wstrzykiwań o stężeniu 9 mg/mL (0,9%), 4,5 mg/mL (0,45%) lub 2,25 mg/mL (0,225%) lub
roztworem Ringera z dodatkiem mleczanu. Jeżeli lek nie zostanie zużyty natychmiast, za czas
i warunki przechowywania odpowiada użytkownik. Czas przechowywania nie powinien przekraczać
24 godzin w temperaturze od 2°C do 8°C, chyba że rekonstytucja i rozcieńczenie miały miejsce w
kontrolowanych, zwalidowanych warunkach aseptycznych.
Nie stosować roztworu, jeśli zauważy się jakiekolwiek oznaki zabarwienia lub widoczne są cząstki
stałe.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Caspofungin Mylan

  • Substancją czynną leku jest kaspofungina. Każda fiolka leku Caspofungin Mylan zawiera 70 mg kaspofunginy w postaci kaspofunginy octanu
  • Pozostałe składniki to: sacharoza, mannitol, kwas solny stężony (do ustalenia pH), sodu wodorotlenek (do ustalenia pH) i dwutlenek węgla (do ustalenia pH)

Jak wygląda lek Caspofungin Mylan i co zawiera opakowanie

Caspofungin Mylan jest jałowym, białym lub białawym, spoistym proszkiem. Roztwór po
przygotowaniu jest klarowny.
Caspofungin Mylan dostępny jest w 10 mL fiolkach z bezbarwnego szkła (typu I), zamkniętych
korkiem z gumy bromobutylowej i aluminiowym uszczelnieniem typu flip-off z pomarańczową,
plastikową nakładką typu flip-off, w tekturowym pudełku.
Każde opakowanie zawiera jedną fiolkę z proszkiem.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

Podmiot odpowiedzialny

Viatris Limited
Damastown Industrial Park
Mulhuddart, Dublin 15
DUBLIN
Irlandia

Wytwórca/Importer

Pharmadox Healthcare Ltd.
KW20A Kordin Industrial Park
Paola PLA 3000
Malta
Viatris Santé
1 rue de Turin
69007 Lyon
Francja
SAG Manufacturing, S.L.U.
Ctra. N-I, Km 36. San Agustín de Guadalix
28750, Madryt
Hiszpania
Galenicum Health, S.L.U
Sant Gabriel, 50,
Esplugues de Llobregat
08950 Barcelona
Hiszpania
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe
Benzstrasse 1
Bad Homburg v. d. Hoehe
Hessen, 61352
Niemcy
Hikma Italia S.p.A.
Viale Certosa, 10
27100, Pavia (PV)
Włochy
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących tego leku należy zwrócić się do
miejscowego przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:
Mylan Healthcare Sp. z o.o.
Tel: +48 22 54 66 400

Data ostatniej aktualizacji ulotki:

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacja przeznaczona wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:

Instrukcja dotycząca rekonstytucji i rozcieńczenia produktu leczniczego Caspofungin Mylan:

Rekonstytucja produktu leczniczego Caspofungin Mylan

NIE STOSOWAĆ ŻADNYCH ROZTWORÓW ZAWIERAJĄCYCH GLUKOZĘ, ponieważ produkt
leczniczy Caspofungin Mylan nie jest stabilny w roztworach zawierających glukozę. NIE MIESZAĆ
ANI NIE PODAWAĆ W TYM SAMYM WLEWIE Z INNYMI LEKAMI, ponieważ nie ma danych
dotyczących jednoczesnego podawania produktu Caspofungin Mylan z innymi substancjami
czynnymi stosowanymi dożylnie, substancjami pomocniczymi lub innymi produktami leczniczymi.
Przygotowany roztwór jest przejrzysty. Roztwór do infuzji należy obejrzeć czy nie zawiera cząstek
stałych oraz czy nie jest zabarwiony.

INSTRUKCJA STOSOWANIA LEKU U PACJENTÓW DOROSŁYCH

Etap 1 Rozpuszczenie zawartości fiolki

Aby rozpuścić proszek należy zamkniętą fiolkę doprowadzić do temperatury pokojowej, a następnie
w sposób jałowy dodać 10,5 mL wody do wstrzykiwań. Stężenie otrzymanego koncentratu będzie
wynosiło: 7,2 mg/mL.
Biały lub prawie biały, spoisty, liofilizowany proszek rozpuścić mieszając delikatnie do uzyskania
klarownego roztworu. Przygotowany roztwór należy obejrzeć, czy nie zawiera cząstek stałych oraz
czy nie jest zabarwiony. Przygotowany roztwór może być przechowywany przez 24 godziny
w temperaturze do 25°C.

Etap 2 Dodanie rozpuszczonego produktu leczniczego Caspofungin Mylan do roztworu do infuzji dla pacjenta

Do sporządzenia finalnego roztworu do infuzji można używać następujących roztworów: roztwór
chlorku sodu do wstrzykiwań lub roztwór Ringera z mleczanami. Roztwór do infuzji należy
sporządzić poprzez dodanie w sposób jałowy odpowiedniej objętości przygotowanego koncentratu
(tak jak pokazano w tabeli poniżej) do worka lub butelki infuzyjnej o objętości 250 mL. Dawkę
dobową 50 mg lub 35 mg, jeśli jest to wskazane, można podać we wlewie o objętości zmniejszonej do
100 mL. Nie stosować roztworu, jeśli występuje zmętnienie lub osad.

SPORZĄDZANIE ROZTWORU DO INFUZJI DLA OSÓB DOROSŁYCH

Dawka*Objętość rozpuszczonego produktu leczniczego Caspofungin Mylan, jaką należy przenieść do worka lub butelki do infuzjiPreparat standardowy (rozpuszczony produkt leczniczy Caspofungin Mylan dodany do 250 mL), stężenie końcoweZmniejszona objętość infuzji (rozpuszczony produkt leczniczy Caspofungin Mylan dodany do 100 mL), stężenie końcowe
70 mg10 mL0,28 mg/mLNie jest zalecane
70 mg (z dwóch fiolek po 50 mg)**14 mL0,28 mg/mLNie jest zalecane
35 mg w umiarkowanych zaburzeniach czynności wątroby (z jednej fiolki 70 mg)5 mL0,14 mg/mL0,34 mg/mL

* Do rozpuszczenia zawartości każdej fiolki należy użyć 10,5 mL płynu.
** Jeśli nie jest dostępna fiolka zawierająca 70 mg, dawkę 70 mg można uzyskać z dwóch fiolek po
50 mg.

INSTRUKCJA STOSOWANIA LEKU U DZIECI I MŁODZIEŻY

Obliczanie pola powierzchni ciała (ang.Body Surface Area, BSA) w celu ustalenia dawki u dzieci
i młodzieży
Przed przygotowaniem wlewu należy obliczyć pole powierzchni ciała pacjenta używając
następującego wzoru (wzór Mostellera):

Wzór matematyczny przedstawiający obliczanie BSA z uwzględnieniem wzrostu w centymetrach i masy ciała w kilogramach podzielone przez 3600

Przygotowanie wlewu dożylnego zawierającego dawkę 70 mg/mpc. dla dzieci i młodzieży w wieku
>3 miesięcy (z użyciem fiolki zawierającej 70 mg produktu leczniczego)

  • 1. Określić wielkość rzeczywistej dawki nasycającej stosowanej u dzieci i młodzieży na podstawie wielkości pola powierzchni ciała (wyliczonej w sposób podany powyżej) za pomocą następującego równania: BSA (m ) x 70 mg/m = dawka nasycająca Maksymalna dawka nasycająca podawana w dniu 1 terapii nie powinna przekraczać 70 mg, niezależnie od dawki wyliczonej dla danego pacjenta.
  • 2. Wyjąć z lodówki fiolkę produktu leczniczego Caspofungin Mylan, 70 mg i ogrzać ją do temperatury pokojowej.
  • 3. Zachowując warunki aseptyki należy dodać 10,5 mL wody do wstrzykiwań. Tak przygotowany roztwór można przechowywać nie dłużej niż 24 godziny w temperaturze nieprzekraczającej 25°C. W ten sposób w fiolce uzyskuje się kaspofunginę w stężeniu końcowym wynoszącym 7,2 mg/mL.
  • 4. Z fiolki należy pobrać produkt leczniczy w objętości równej wyliczonej dawce nasycającej

(etap 1). Zachowując warunki aseptyki umieścić tę objętość (mL) rozcieńczonego produktu
leczniczego Caspofungin Mylan, 70 mg w worku (lub butelce) do wlewów dożylnych
zawierającym 250 mL roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub
0,225% albo roztworu Ringera z mleczanami do wstrzykiwania. Ewentualnie podaną objętość
(mL) rozcieńczonego produktu leczniczego Caspofungin Mylan, 70 mg można dodać do
mniejszej ilości roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub 0,225%
albo roztworu Ringera z mleczanami do wstrzykiwania, nie przekraczając stężenia końcowego
wynoszącego 0,5 mg/mL. Gotowy roztwór do wlewów należy zużyć w ciągu 24 godzin, jeśli
przechowywany jest w temperaturze nie przekraczającej 25°C lub w ciągu 48 godzin, jeśli
przechowywany jest w lodówce w temperaturze od 2 do 8°C .
Przygotowanie wlewu dożylnego zawierającego dawkę 50 mg/mpc. dla dzieci i młodzieży w wieku
>3 miesięcy (z użyciem fiolki zawierającej 70 mg produktu leczniczego)

  • 1. Określić wielkość rzeczywistej dobowej dawki podtrzymującej stosowanej u dzieci i młodzieży na podstawie wielkości pola powierzchni ciała (wyliczonej w sposób podany powyżej) za pomocą następującego równania: BSA (m ) x 50 mg/m = dobowa dawka podtrzymująca Dobowa dawka podtrzymująca nie powinna przekraczać 70 mg, niezależnie od dawki wyliczonej dla danego pacjenta.
  • 2. Wyjąć z lodówki fiolkę produktu leczniczego Caspofungin Mylan, 70 mg i ogrzać ją do temperatury pokojowej.
  • 3. Zachowując warunki aseptyki należy dodać 10,5 mL wody do wstrzykiwań. Tak przygotowany roztwór można przechowywać nie dłużej niż 24 godziny w temperaturze nieprzekraczającej 25°C. W ten sposób w fiolce uzyskuje się kaspofunginę w stężeniu końcowym wynoszącym 7,2 mg/mL.
  • 4. Z fiolki należy pobrać produkt leczniczy w objętości równej wyliczonej dobowej dawce podtrzymującej (etap 1). Zachowując warunki aseptyki, umieścić tę objętość (mL) rozcieńczonego produktu leczniczego Caspofungin Mylan, 70 mg w worku (lub butelce) do wlewów dożylnych zawierającym 250 mL roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub 0,225% albo roztworu Ringera z mleczanami do wstrzykiwania. Ewentualnie podaną objętość (mL) rozcieńczonego produktu leczniczego Caspofungin Mylan, 70 mg można dodać do mniejszej ilości roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub 0,225% albo roztworu Ringera z mleczanami do wstrzykiwania, nie przekraczając stężenia końcowego wynoszącego 0,5 mg/mL. Gotowy roztwór do wlewów należy zużyć w ciągu 24 godzin, jeśli przechowywany jest w temperaturze nie przekraczającej 25°C lub w ciągu 48 godzin, jeśli przechowywany jest w lodówce w temperaturze od 2 do 8°C .

Uwagi dotyczące przygotowania leku:
aZbita substancja barwy białej lub prawie białej powinna rozpuścić się całkowicie. Należy
delikatnie mieszać zawartość do czasu uzyskania przejrzystego roztworu.
bPrzygotowany roztwór w trakcie rozcieńczania oraz przed podaniem wlewu należy
cząstek stałych lub czy nie jest zabarwiony. Jeśli roztwór jest mętny lub zawiera osad,
nie należy go podawać.
cProdukt leczniczy Caspofungin Mylan przygotowywany jest tak, by umożliwić uzyskanie pełnej
dawki podanej na etykiecie fiolki (70 mg) po pobraniu z fiolki 10 mL roztworu.

Аналоги Цаспофунгін Віатріс в інших країнах

Препарати з тією самою діючою речовиною, доступні в інших країнах.

Аналог Цаспофунгін Віатріс у Україна

Лікарська форма:  ліофілізат, по 50 мг
Діюча речовина:  caspofungin
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  порошок, по 70 мг у флаконі
Діюча речовина:  caspofungin
Виробник:  MEFAR ILAC SANAI A.S.
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  порошок, по 50 мг у флаконі
Діюча речовина:  caspofungin
Виробник:  MEFAR ILAC SANAI A.S.
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  порошок, по 70 мг; порошок у флаконі об'ємом 10 мл
Діюча речовина:  caspofungin
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  порошок, по 50 мг; порошок у флаконі об'ємом 10 мл
Діюча речовина:  caspofungin
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  ліофілізат, по 50 мг; 1 флакон
Діюча речовина:  caspofungin
Потрібен рецепт

Лікарі онлайн щодо Цаспофунгін Віатріс

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

5.0 (913)
Doctor

Аліна Цуркан

Сімейна медицина 13 years exp.

Аліна Цуркан — ліцензована лікарка сімейної медицини в Португалії. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагаючи з гострими симптомами, хронічними захворюваннями, інфекціями, розладами травлення, головним болем, порушеннями сну, підвищеною втомлюваністю та іншими щоденними медичними запитами.

Надає медичну допомогу в таких випадках:

  • Респіраторні інфекції: застуда, грип, бронхіт, пневмонія
  • Очні захворювання: кон’юнктивіт (інфекційний або алергічний)
  • ЛОР-захворювання: синусит, отит, тонзиліт, фарингіт
  • Порушення травлення: гастрит, рефлюкс (ГЕРХ), синдром подразненого кишківника (СПК), диспепсія
  • Сечостатеві інфекції: цистит, пієлонефрит, рецидивуючі інфекції сечовивідних шляхів
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, метаболічний синдром
  • Неврологічні симптоми: головний біль, мігрень, запаморочення, порушення сну, астенія
  • Часті застуди, ослаблений імунітет, загальне нездужання

Також лікарка надає:

  • Медичні довідки IMT для обміну водійських прав у Португалії
  • Профілактичні консультації та планові медичні огляди
  • Медичний супровід при хронічних захворюваннях
  • Оцінку результатів аналізів та інтерпретацію обстежень
  • Складання індивідуальних схем лікування
  • Виписку електронних рецептів
  • Медичну підтримку для мандрівників і пацієнтів за кордоном
  • Рекомендації щодо зміцнення імунітету, харчування та способу життя
  • Консультації після перенесених захворювань і допомогу в адаптації до нових умов

Аліна Цуркан практикує відповідно до принципів доказової медицини, поєднуючи клінічну точність, людяність та увагу до деталей. Підтримує пацієнтів у різних життєвих ситуаціях — від гострих станів до довготривалого управління здоров’ям — допомагаючи не лише впоратись із симптомами, а й зберігати високу якість життя.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
5.0 (50)
Doctor

Анна Бірюкова

Терапія 6 years exp.

Анна Бірюкова – лікарка-терапевт, яка проводить онлайн-консультації для дорослих. Має досвід у кардіології, ендокринології та гастроентерології, поєднує загальний підхід до здоров’я з вузькоспеціалізованим аналізом симптомів.

Кардіологія – діагностика і лікування:

  • Артеріальна гіпертензія, коливання тиску, профілактика серцево-судинних ускладнень.
  • Біль у грудях, задишка, порушення ритму (тахікардія, брадикардія, серцебиття).
  • Набряки кінцівок, хронічна втома, зниження витривалості.
  • Інтерпретація ЕКГ, оцінка ліпідного профілю, аналіз ризику інфаркту та інсульту.
  • Кардіологічний супровід після COVID-19.
Ендокринологія – діабет, щитоподібна залоза, метаболізм:
  • Діагностика і лікування діабету 1 і 2 типу, стану переддіабету.
  • Підбір індивідуального лікування (таблетовані препарати, інсулінотерапія).
  • GLP-1 терапія – сучасне лікування для зниження ваги та контролю діабету: підбір препаратів, моніторинг ефективності та безпеки.
  • Порушення функції щитоподібної залози – гіпо- і гіпертиреоз, аутоімунні захворювання (Хашимото, Базедова хвороба).
  • Метаболічний синдром – ожиріння, порушення ліпідного обміну, інсулінорезистентність.
Гастроентерологія – проблеми травлення:
  • Біль у животі, нудота, печія, гастроезофагеальний рефлюкс (ГЕРХ).
  • Захворювання шлунково-кишкового тракту: гастрит, синдром подразненого кишківника (IBS), диспепсія.
  • Контроль хронічних хвороб органів травлення, інтерпретація результатів (гастроскопія, УЗД, лабораторні аналізи).
Загальна терапевтична допомога та профілактика:
  • Інфекції верхніх дихальних шляхів – кашель, застуда, бронхіт.
  • Аналіз результатів лабораторних досліджень, корекція лікування та медикаментів.
  • Вакцинація для дорослих – підбір схеми, оцінка протипоказань.
  • Профілактика онкозахворювань – планування обстежень і оцінка ризиків.
  • Комплексний підхід – лікування симптомів, профілактика ускладнень і покращення якості життя.
Анна Бірюкова пояснює складні речі простою мовою, пропонує чіткі рішення та персоналізовану допомогу в різних питаннях здоров’я.
Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
5.0 (41)
Doctor

Дмитро Горобець

Сімейна медицина 7 years exp.

Дмитро Горобець — ліцензованний лікар сімейної медицини в Польщі, діабетолог і спеціаліст з лікування ожиріння. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагає при широкому спектрі гострих і хронічних захворювань.

Напрямки медичної допомоги:

  • Захворювання внутрішніх органів: гіпертонія, цукровий діабет 1 та 2 типу, порушення ліпідного обміну, метаболічний синдром, патології щитоподібної залози.
  • Лікування ожиріння: складання індивідуальних програм зниження ваги, контроль обміну речовин, рекомендації щодо харчування та способу життя.
  • Гастроентерологічні проблеми: гастрит, рефлюкс (ГЕРХ), синдром подразненого кишківника, закрепи, метеоризм, функціональні розлади травлення.
  • Педіатрія: контроль розвитку, гострі інфекції, вакцинація, супровід дітей з хронічними станами.
  • Болі різного походження: головний біль, біль у спині, м’язово-суглобові болі, хронічний больовий синдром.
  • Профілактичні огляди, консультації з інтерпретації аналізів, корекція терапії.

Підхід лікаря Дмитра Горобця поєднує принципи доказової медицини, індивідуалізований план ведення кожного пацієнта та довгострокову підтримку. Він допомагає не лише вирішити поточні проблеми зі здоров’ям, а й покращити якість життя, розробити ефективну стратегію профілактики й контролю хронічних захворювань.

Camera Записатися на відеоконсультацію
274 zł
0.0 (0)
Doctor

Святослав Чехун

Онкологія 13 years exp.

Доктор Святослав Чехун — лікар-онколог із міжнародним клінічним та науковим досвідом, який спеціалізується на сучасній медичній онкології та персоналізованому підході до лікування онкологічних захворювань.

Наразі (з 2025 року) він працює медичним онкологом в Institut Català d’Oncologia (Жирона, Іспанія). Раніше проходив резидентуру з медичної онкології та займався клінічними дослідженнями в Hospital Universitari Germans Trias i Pujol.

Доктор Чехун має ґрунтовний академічний і науковий бекграунд: він був викладачем внутрішньої медицини в O.O. Bohomolets National Medical University, а також займався науковою діяльністю в галузі експериментальної онкології в R.E Kavetsky Institute of Experimental Pathology, Oncology and Radiobiology.

Раніше він працював лікарем-онкологом у Київському міському клінічному онкологічному центрі, а також брав участь у регуляторній оцінці лікарських засобів у Державному експертному центрі Міністерства охорони здоров’я України.

Коли варто звернутися до доктора Чехуна:

  •  при встановленні або уточненні онкологічного діагнозу 
  •  для отримання другого медичного бачення (second opinion) щодо вже призначеного лікування 
  •  за необхідності складання персоналізованого плану лікування 
  •  для інтерпретації результатів аналізів, КТ, МРТ, ПЕТ-КТ та біопсій 
  •  при виборі між різними методами терапії (хіміотерапія, таргетна терапія, імунотерапія) 
  •  при сумнівах щодо тактики лікування або прогресуванні захворювання 

Формат консультацій

Доктор надає онлайн-консультації, у межах яких ви можете отримати:

  •  експертне друге медичне бачення 
  •  детальний розбір вашого випадку 
  •  рекомендації відповідно до сучасних міжнародних протоколів лікування 
  •  індивідуальний план терапії та спостереження 

Важливо: призначення та контроль медикаментозного лікування мають здійснюватися лікарем під час очного прийому. Онлайн-консультація не замінює особистий візит, але допомагає ухвалити більш обґрунтовані рішення щодо лікування.

Доктор Святослав Чехун поєднує клінічну практику, наукову діяльність та міжнародний досвід, що дозволяє йому пропонувати пацієнтам сучасні та доказові підходи в онкології.

Camera Записатися на відеоконсультацію
1 225 zł
0.0 (0)
Doctor

Булат Гаріпов

Терапія 15 years exp.

Доктор Булат Гаріпов є лікарем-радіологом з понад 15-річним досвідом, спеціалізується на магнітно-резонансній томографії (МРТ). Протягом своєї професійної кар’єри він працював у провідних центрах променевої діагностики, як в очному форматі, так і в телерадіології, що дозволило йому сформувати широкий і універсальний підхід до радіологічної практики. 

За час своєї діяльності він здобув ґрунтовний досвід в інтерпретації МРТ-досліджень у різних напрямках, серед яких: 

  • Нейровізуалізація 
  • Опорно-рухова система
  • Ангіографія 
  • Черевна порожнина та таз 
  • М’які тканини 

Крім того, доктор Гаріпов відкритий до нових можливостей співпраці у сфері радіології та телерадіології. У цьому контексті він пропонує свою експертизу в МРТ, беручи участь як у первинному, так і у повторному описі досліджень, а також у розширеній інтерпретації зображень, сприяючи забезпеченню точних і високоякісних діагнозів.

До пана Гаріпова варто звернутися у випадках, коли потрібна точна інтерпретація МРТ-досліджень або друга експертна думка. Його допомога особливо актуальна при підозрі на неврологічні захворювання, болях у спині та суглобах, судинних порушеннях, а також при діагностиці захворювань органів черевної порожнини та малого таза. Лікар також надає підтримку у складних або спірних клінічних ситуаціях, включаючи перегляд уже виконаних досліджень, що дозволяє підвищити точність діагнозу та обрати оптимальну тактику лікування. Доступний формат телерадіології, що дозволяє отримати професійний висновок дистанційно.

Camera Записатися на відеоконсультацію
340 zł
5.0 (21)
Doctor

Мар Табешадзе

Ендокринологія 11 years exp.

Мар Табешадзе — лікарка-ендокринолог і терапевт, ліцензована в Іспанії. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи в ранньому виявленні, діагностиці та лікуванні ендокринних і метаболічних порушень.

  • Діагностика та ведення ендокринних захворювань
  • Порушення функції щитоподібної залози (включно з веденням під час вагітності)
  • Виявлення та лікування цукрового діабету 1 і 2 типу з підбором індивідуальної схеми терапії
  • Лікування ожиріння: визначення причин, медикаментозні та немедикаментозні методи зниження ваги, довгостроковий супровід
  • Ендокринні причини проблем зі шкірою, волоссям і нігтями
  • Супровід пацієнтів з остеопорозом, захворюваннями гіпофіза та наднирників
Підхід лікарки — доказовий, чутливий до контексту пацієнта і спрямований на довгострокове покращення якості життя та контроль хронічних захворювань.
Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
5.0 (233)
Doctor

Роман Раєвський

Терапія 7 years exp.

Роман Раєвський — лікар загальної практики в Іспанії, проводить онлайн-консультації з фокусом на профілактику, ранню діагностику та індивідуальний підхід. Поєднує клінічний досвід, заснований на доказовій медицині, з турботою про пацієнта на кожному етапі.

Серед напрямів медичної допомоги:

  • діагностика й ведення поширених станів: артеріальна гіпертензія, діабет, захворювання органів дихання та травлення;
  • онкологічні консультації: раннє виявлення, оцінка ризиків, навігація в процесі лікування;
  • підтримувальна терапія для онкопацієнтів — контроль болю, полегшення симптомів, зменшення побічних ефектів;
  • профілактична медицина та скринінгові обстеження;
  • розробка індивідуальних планів лікування відповідно до клінічних протоколів.

Під час онлайн-прийому Роман Раєвський застосовує пацієнт-орієнтований підхід, допомагаючи керувати як хронічними захворюваннями, так і складними онкологічними випадками. Його консультації базуються на актуальних медичних стандартах і враховують потреби кожної людини.

Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
0.0 (0)
Doctor

Сара Азеведо

Сімейна медицина 12 years exp.

Докторка Сара Азеведо - лікарка-спеціалістка з загальної та сімейної медицини з понад 10-річним клінічним досвідом та особливим інтересом до інновацій і медичних технологій. У своїй практиці вона зосереджується на використанні цифрових інструментів і телемедицини для подолання бар’єрів, забезпечуючи безперервний, практичний і людяний медичний супровід.

Основний фокус її роботи - персоналізована профілактика, яка допомагає пацієнтам проактивно керувати своїм здоров’ям. Має особливий інтерес і поглиблену підготовку в таких напрямах:

  • Психічне здоров’я: комплексний підхід до лікування тривожних станів і підтримки емоційного благополуччя;
  • Педіатрична нутриціологія: підтримка здорового росту з перших років життя;
  • Естетична медицина та добробут: холістичний підхід до догляду за тілом;
  • Медицина способу життя (Lifestyle Medicine): підтримка у відмові від тютюнопаління та зміні життєвих звичок.

Вона вірить, що медицина має бути гнучкою та орієнтованою на спосіб життя кожної людини, використовуючи технології, щоб бути поруч із пацієнтом саме там, де це найбільше потрібно.

Camera Записатися на відеоконсультацію
420 zł
5.0 (193)
Doctor

Таїсія Пройда

Сімейна медицина 7 years exp.

Таїсія Пройда — лікар-терапевт із спеціалізацією в галузі ментального здоровʼя та когнітивно-поведінкова терапевтка (CBT), членкиня Європейської психіатричної асоціації. Проводить онлайн-консультації для дорослих від 18 років, поєднуючи доказову медицину з індивідуальним підходом у сфері психічного здоров’я. Спеціалізується на консультуванні та підтримці при різних ментальних станах, зокрема: 

  • афективні розлади: депресія, біполярний розлад, післяпологова депресія;
  • тривожні розлади: генералізована тривога, ОКР, панічні атаки, фобії;
  • посттравматичний стресовий розлад (ПТСР) і складний ПТСР;
  • синдром дефіциту уваги з гіперактивністю (СДУГ) і розлади спектра аутизму (РСА). Оцінка проводиться лише після первинної психіатричної діагностики та на повторному прийомі;
  • розлади особистості та емоційна нестабільність;
  • циклотимія та коливання настрою;
  • розлади спектра шизофренії та споріднені стани.

Таїсія Пройда поєднує клінічну експертизу з емпатійним підходом — надає структуровану підтримку на основі доказової медицини. У роботі використовує методи когнітивно-поведінкової терапії в поєднанні з фармакотерапією, з особливою увагою до тривожних і депресивних станів. Працює з людьми з різних країн і культурних контекстів, адаптуючи стиль комунікації та рекомендації до індивідуальних особливостей. Має досвід участі в міжнародних клінічних дослідженнях (Pfizer, Merck) і цінує прозорість, довіру та партнерство у відносинах з пацієнтами.

Camera Записатися на відеоконсультацію
464 zł
5.0 (2)
Doctor

Олександр Назарчук

Алергологія 7 years exp.

Олександр Назарчук — лікар-алерголог і терапевт, проводить онлайн-консультації для дорослих. Працює відповідно до принципів доказової медицини — без застарілих призначень і необґрунтованих аналізів, з акцентом на зрозумілі пояснення та індивідуальний підхід. Допомагає при широкому спектрі терапевтичних і алергологічних станів — від поширених скарг, з якими пацієнти стикаються у повсякденному житті, до комплексної діагностики алергічних захворювань, хвороб шлунково-кишкового тракту, серцево-судинної та дихальної систем, а також інших терапевтичних питань.

З якими запитами можна звертатися:

  • інтерпретація аналізів, допомога у складанні плану обстеження;
  • алергічний риніт, поліноз, бронхіальна астма (включаючи тяжкі форми);
  • реакції на їжу, медикаменти, шкірні висипання, ангіоневротичний набряк;
  • атопічний дерматит, кропив’янка, контактна алергія;
  • ведення та підбір алерген-специфічної імунотерапії (АСІТ);
  • біль у животі, здуття, порушення стільця, нудота, печія;
  • підвищення артеріального тиску, корекція базової гіпотензивної терапії;
  • гіперліпідемії;
  • кашель, нежить, підвищення температури, біль у горлі;
  • анемії, зокрема залізодефіцитна, та залізодефіцитні стани;
  • інші алергологічні та терапевтичні питання.

Під час консультації Олександр ретельно аналізує скарги, допомагає розібратися в причинах симптомів і пропонує зважене рішення — чи то лікування, дообстеження або спостереження. Його підхід — спокійний, системний і професійний: щоб ви чітко розуміли, що відбувається з вашим здоров’ям і як з цим впоратися.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł

Отримайте рецепт на Цаспофунгін Віатріс онлайн

1

Заповніть форму за 2 хвилини

Розкажіть про симптоми, історію хвороби та потрібний препарат.

2

Оберіть лікаря або ми призначимо

Оберіть спеціаліста або ми підберемо найближчого доступного лікаря.

3

Лікар розглядає ваш випадок

Зазвичай протягом 30 хвилин. Може ставити уточнювальні запитання в чаті.

4

Отримайте в будь-якій аптеці

Електронний рецепт надсилається на вашу пошту — дійсний по всій Іспанії.

Часті запитання

Чи потрібен рецепт для Цаспофунгін Віатріс?
Цаспофунгін Віатріс requires рецепта в Польща. Ви можете обговорити з лікарем онлайн, чи підходить цей лікарський засіб для вашої ситуації.
Яка діюча речовина у Цаспофунгін Віатріс?
Діюча речовина у Цаспофунгін Віатріс — caspofungin. Це допомагає визначити препарати з тим самим складом, але під іншими торговими назвами.
Хто виробляє Цаспофунгін Віатріс?
Цаспофунгін Віатріс виробляється компанією Galenicum Health, S.L.U. Hikma Italia S.p.A. Mylan Germany GmbH Pharmadox Healthcare Ltd. SAG MANUFACTURING, S.L.U. Viatris Santé. Назва бренду та упаковка можуть відрізнятися залежно від дистрибʼютора.
Які лікарі можуть оцінити застосування Цаспофунгін Віатріс онлайн?
Лікарі, зокрема Сімейні лікарі, Психіатри, Дерматологи, Кардіологи, Ендокринологи, Гастроентерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Інфекціоністи, Алергологи, Геріатри, Педіатри, Онкологи, можуть оцінити доцільність застосування Цаспофунгін Віатріс з урахуванням вашого стану та місцевих правил. Ви можете записатися на онлайн-консультацію, щоб обговорити симптоми та можливі подальші кроки.
Які є альтернативи Цаспофунгін Віатріс?
Інші препарати з тією самою діючою речовиною (caspofungin) включають Цаспофунгін Адамед, Цаспофунгін Адамед, Цаспофунгін Демо. Вони можуть відрізнятися торговою назвою або формою випуску, але містять той самий терапевтичний компонент. Перед зміною або початком прийому нового препарату варто проконсультуватися з лікарем.
bg-pattern-dark

Будьте в курсі новин Oladoctor

Інформація про нові послуги, оновлення сервісу та корисні матеріали для пацієнтів.