Bg pattern

Scandonest 30 mg/ml

Ocena recepty online

Ocena recepty online

Lekarz przeanalizuje Twój przypadek i zdecyduje, czy wystawienie recepty jest medycznie uzasadnione.

Porozmawiaj z lekarzem o tym leku

Porozmawiaj z lekarzem o tym leku

Omów swoje objawy i opcje leczenia podczas szybkiej konsultacji online.

Ta strona ma charakter informacyjny. Skonsultuj się z lekarzem, aby uzyskać indywidualną poradę. Jeśli objawy są poważne, zadzwoń pod numer alarmowy.
About the medicine

Jak stosować Scandonest 30 mg/ml

Tłumaczenie AI

Ta strona ma charakter informacyjny i nie zastępuje konsultacji lekarskiej. Przed zastosowaniem jakiegokolwiek leku skonsultuj się z lekarzem. Jeśli objawy są poważne, skorzystaj z pilnej pomocy medycznej.

Pokaż tłumaczenie

ULOTKA DLA PACJENTA

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta

Doctor consultation

Nie jesteś pewien, czy ten lek jest odpowiedni dla ciebie?

Omów swoje objawy i leczenie z lekarzem online.

Scandonest 30 mg/ml, roztwór do wstrzykiwań

Mepiwakainy chlorowodorek

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, lekarza dentysty lub farmaceuty.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, lekarzowi dentyście lub farmaceucie. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest Scandonest i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Scandonest
  • 3. Jak stosować Scandonest
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać Scandonest
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest Scandonest i w jakim celu się go stosuje

Scandonest jest środkiem miejscowo znieczulającym, który znieczula konkretne miejsce, aby zapobiec lub
zminimalizować ból. Lek stosowany jest miejscowo w zabiegach stomatologicznych u dorosłych,
młodzieży i dzieci w wieku powyżej 4 lat (około 20 kg masy ciała). Zawiera substancję czynną
chlorowodorek mepiwakainy i należy do grupy środków znieczulających układ nerwowy.

Medicine questions

Zacząłeś przyjmować lek i masz pytania?

Omów swoje objawy i leczenie z lekarzem online.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Scandonest

Kiedy nie stosować leku Scandonest

  • jeśli pacjent ma uczulenie na mepiwakainę lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6);
  • jeśli pacjent ma uczulenie na inne środki do znieczulenia miejscowego należące do tej samej grupy leków (np. lidokaina, bupiwakaina);
  • jeśli u pacjenta występują:
  • zaburzenia pracy serca spowodowane nieprawidłowym impulsem elektrycznym wyzwalającym skurcz serca (ciężkie zaburzenia przewodzenia);
  • napady padaczki opornej na leczenie;
  • u dzieci w wieku poniżej 4 lat (ok. 20 kg masy ciała).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania leku Scandonest należy to omówić z dentystą, jeśli pacjent ma:

  • zburzenia serca;
  • ciężką niedokrwistość (anemia);
  • wysokie ciśnienie krwi (ciężkie lub nieleczone nadciśnienie);
  • niskie ciśnienie krwi (niedociśnienie);
  • padaczkę;
  • chorobę wątroby;
  • chorobę nerek;
  • chorobę wpływającą na układ nerwowy i powodującą zaburzenia neurologiczne (porfiria);
  • zwiększona kwasowość krwi (kwasica);
  • zaburzenia krążenia krwi;
  • osłabienie ogólnego stanu organizmu;
  • stan zapalny lub zakażenie w miejscu wstrzyknięcia.

Należy powiedziedzieć lekarzowi o którymkolwiek z powyższych stanów. Lekarz może zdecydować
o podaniu mniejszej dawki leku.

Scandonest a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach stosowanych przez pacjenta obecnie lub ostatnio,
a także o lekach, które pacjent planuje stosować, w szczególności gdy są to:

  • inne środki do znieczulenia miejscowego;
  • leki stosowane w leczeniu zgagi, wrzodów żołądka i jelit (takie jak cymetydyna);
  • leki uspokajające i nasenne;
  • leki stosowane w leczeniu zaburzeń rytmu serca (leki przeciwarytmiczne);
  • inhibitory cytochromu P450 1A2;
  • leki stosowane w leczeniu nadciśnienia (propranolol).

Scandonest z jedzeniem

Należy unikać jedzenia i żucia gumy do żucia przed odzyskaniem normalnego czucia, szczególnie u
dzieci, ze względu na ryzyko ugryzienia warg, wewnętrznej strony policzka lub języka.

Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza, dentysty lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
W celu zachowania ostrożności zaleca się unikanie stosowania leku w okresie ciąży, chyba, że jest to
konieczne.
Kobiety karmiące piersią nie powinny karmić przez 10 godzin po podaniu znieczulenia.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Ten lek może mieć niewielki wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn. Po
podaniu leku mogą wystąpić zawroty głowy (w tym uczucie wirowania, zaburzenia widzenia i uczucie
zmęczenia), utrata świadomości (patrz punkt 4). Pacjent nie powinien opuszczać gabinetu
stomatologicznego, dopóki nie jest pewien, że zaburzenia minęły (zazwyczaj w ciągu 30 minut) po
zabiegu stomatologicznym.

Scandonest zawiera sód

Lek zawiera 24,67 mg sodu w 10 ml (maksymalna zalecana dawka). Odpowiada to 1,23% maksymalnej
zalecanej dobowej dawki sodu w diecie u osób dorosłych.

3. Jak stosować Scandonest

Scandonest powinien być stosowany wyłącznie przez lub pod nadzorem dentystów lub innych
przeszkolonych lekarzy poprzez powolne wstrzyknięcie miejscowe.
Lekarz dostosuje odpowiednią dawkę do wybranej procedury, wieku, masy ciała i ogólnego stanu zdrowia
pacjenta.
Należy zastosować najmniejszą dawkę do uzyskania skutecznego znieczulenia.
Ten lek jest podawany we wstrzyknięciu w jamie ustnej.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Scandonest

Po podaniu nadmiernych dawek leku do znieczulenia miejscowego mogą wystąpić następujące objawy
zatrucia: pobudzenie, uczucie drętwienia warg i języka, kłucie i mrowienie wokół ust, zawroty głowy,
zaburzenia widzenia i słuchu, szum w uszach, sztywność i drżenie mięśni, niskie ciśnienie krwi, słabe lub
nieregularne bicie serca. W razie wystąpienia któregokolwiek z tych objawów, należy natychmiast
przerwać podawanie leku i wezwać pomoc medyczną.
W razie jakichkolwiek dalszych pytań związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się do
lekarza dentysty.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Po podaniu leku Scandonest może wystąpić jedno lub więcej z następujących działań niepożądanych.
Częste działania niepożądane(mogą wystąpić do 1 na 10 pacjentów):

  • ból głowy

Rzadkie działania niepożądane(mogą wystąpić do 1 na 1 000 pacjentów):

  • wysypka, świąd, obrzęk twarzy, warg, dziąseł, języka i (lub) gardła oraz trudności w oddychaniu, świszczący oddech/astma, pokrzywka (rumień): mogą to być objawy reakcji nadwrażliwości (reakcje alergiczne lub reakcje podobne do alergii);
  • ból w wyniku uszkodzenia nerwu (ból neuropatyczny);
  • uczucie pieczenia, kłucia, mrowienie wokół ust, bez widocznej fizycznej przyczyny (parestezja);
  • zaburzenia czucia w ustach i wokół ust (niedoczulica);
  • metaliczny posmak, zmieniony smak, brak smaku (zaburzenia czucia smaku);
  • zawroty głowy (uczucie oszołomienia);
  • drżenie;
  • utrata przytomności, napady drgawek (konwulsje), śpiączka;
  • zasłabnięcie;
  • stan splątania, dezorientacja;
  • zaburzenie mowy, słowotok;
  • nerwowość, pobudzenie;
  • zaburzenie równowagi (brak równowagi);
  • senność;
  • niewyraźne widzenie, trudność skupienia wzroku na obiekcie, zaburzenia widzenia;
  • uczucie wirowania (zawroty głowy);
  • niezdolność serca do prawidłowych skurczów (zatrzymanie akcji serca), szybkie i nieprawidłowe bicie serca (migotanie komór), ciężki i miażdżący ból w klatce piersiowej (dławica piersiowa);
  • problemy z koordynacją bicia serca (zaburzenia przewodzenia, blok przedsionkowo-komorowy), nieprawidłowe wolne bicie serca (bradykardia), nieprawidłowe szybkie bicie serca (tachykardia), kołatanie serca;
  • niskie ciśnienie krwi;
  • zwiększenie przepływu krwi (przekrwienie);
  • trudności w oddychaniu, takie jak skrócenie oddechu, wyjątkowo wolne lub szybkie oddychanie;
  • ziewanie;
  • nudności, wymioty, owrzodzenie jamy ustnej lub dziąseł, obrzęk języka, warg lub dziąseł;
  • nadmierna potliwość;
  • skurcze mięśni;
  • dreszcze;
  • obrzęk w miejscu wstrzyknięcia.

Bardzo rzadkie działania niepożądane(mogą wystąpić do 1 na 10 000 pacjentów):

  • wysokie ciśnienie krwi

Działania niepożądane o nieznanej częstości(częstość nie może być określona na podstawie dostępnych
danych):

  • stan euforii, lęk/nerwowość;
  • mimowolne ruchy oczu, problemy z oczami, takie jak zwężenie źrenicy, opadanie górnej powieki (jak w zespole Hornera), rozszerzone źrenice, zapadnięcie gałki ocznej w oczodole spowodowane zmianami objętości oczodołu (zwane enoftalmia), podwójne widzenie lub utrata widzenia;
  • zaburzenia słuchu, takie jak dzwonienie w uszach, nadwrażliwość słuchu;
  • niezdolność serca do prawidłowych skurczów (niewydolność mięśnia sercowego);
  • poszerzenie naczyń krwionośnych (rozszerzenie naczyń krwionośnych);
  • zmiany koloru skóry z dezorientacją, kaszlem, szybkim biciem serca, szybkim oddechem, poceniem się: mogą to być objawy niedoboru tlenu w tkankach (niedotlenienie);
  • szybkie lub utrudnione oddychanie, senność, ból głowy, niezdolność do myślenia i zaśnięcia, które mogą być objawem dużego stężenia dwutlenku węgla we krwi (hiperkapnia);
  • zmieniony głos (chrypka);
  • obrzęk ust, warg, języka i dziąseł, nadmierne wytwarzanie śliny;
  • zmęczenie, uczucie osłabienia, uczucie gorąca, ból w miejscu wstrzyknięcia;
  • uszkodzenie nerwu.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w
ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do
Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji
Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych,
Al. Jerozolimskie 181C, PL-02 222 Warszawa,
Tel.: + 48 22 49 21 301, Faks: + 48 22 49 21 309,
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl

5. Jak przechowywać Scandonest

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Brak specjalnych zaleceń dotyczących przechowywania.
Nie zamrażać.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie wkładu i pudełku po:
EXP.
Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Skrót “Lot” oznacza numer serii.
Nie stosować tego leku, jeśli zauważy się, że roztwór nie jest przezroczysty i bezbarwny.
Wkłady przeznaczone są do jednorazowego użytku. Po otwarciu wkładu lek należy podać natychmiast.
Niezużyty roztwór należy wyrzucić.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
lekarza lub farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera Scandonest

  • Substancją czynną jest mepiwakainy chlorowodorek 30 mg/ml; Każdy wkład z 1,7 ml roztworu do wstrzykiwań zawiera 51 mg mepiwakainy chlorowodorku.

Każdy wkład z 2,2 ml roztworu do wstrzykiwań zawiera 66 mg mepiwakainy chlorowodorku.

  • Pozostałe składniki to: sodu chlorek, sodu wodorotlenek, woda do wstrzykiwań.

Jak wygląda Scandonest i co zawiera opakowanie

Ten lek jest przezroczystym i bezbarwnym roztworem. Pakowany jest we wkłady ze szkła z gumowym
korkiem i aluminiowym kapslem utrzymującym korek w miejscu.
Pudełko zawiera 50 wkładów o pojemności 1,7 ml lub 2,2 ml.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

SEPTODONT
58, rue du Pont de Créteil
94100 Saint-Maur-Des-Fossés
Francja

Ten produkt leczniczy jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru

Gospodarczego pod następującymi nazwami:

Austria: Scandonest 3% ohne Vasokonstriktor, Injektionslösung
Belgia: Scandonest 3% sans Vasoconstricteur, solution injectable
Bułgaria: Scandonest 30 mg/ml, solution for injection
Chorwacja: Scandonest 30 mg/ml otopina za injekciju
Dania: Scandonest, 30 mg/ml, injektionsvæske, opløsning
Estonia: Scandonest, 30 mg/ml süstelahus
Finlandia: Scandonest 30 mg/ml, injektioneste, liuos
Francja: Scandonest 30 mg/ml, solution injectable à usage dentaire
Niemcy: Scandonest 3% ohne Vasokonstriktor, Injektionslösung
Grecja: Scandonest 3 %, ενέσιμο διάλυμα
Węgry: Scandonest 30 mg/ml oldatos injekció
Irlandia: Scandonest 3% w/v, Solution for Injection
Włochy: SCANDONEST 3% senza vasocostrittore soluzione iniettabile
Łotwa: Scandonest 30 mg/ml šķīdums injekcijām
Litwa: Scandonest 30 mg/ml injekcinis tirpalas
Luksemburg: Scandonest 3% sans Vasoconstricteur, solution injectable
Malta: Scandonest 30 mg/ml, solution for injection
Holandia: Scandonest 3% zonder vasoconstrictor, oplossing voor injectie
Norwegia: Scandonest Plain 30 mg/ml injeksjonsvæske, oppløsning
Polska: Scandonest 30 mg/ml, roztwór do wstrzykiwań
Portugalia: Scandonest 30 mg/ml, solução injectável
Rumunia: Scandonest 3% Plain, soluţie injectabilă
Słowacja: Scandonest 3%, injekčný roztok
Słowenia: Scandicaine 30 mg/ml raztopina za injiciranje
Hiszpania: Scandonest 30 mg/ml, solución inyectable
Szwecja: Scandonest 30 mg/ml, injektionsvätska, lösning
Wielka Brytania: Scandonest 3% Plain, solution for injection
Data ostatniej aktualizacji ulotki:03/2020

Odpowiedniki Scandonest 30 mg/ml w innych krajach

Leki z tą samą substancją czynną dostępne w innych krajach.

Odpowiednik Scandonest 30 mg/ml w Ukraina

Postać farmaceutyczna:  solution, 3 %, 1.7 ml in a cartridge
Substancja czynna:  mepivacaine
Producent:  SEPTODONT
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  solution, 30 mg/ml, 1.7 ml in ampoule
Substancja czynna:  mepivacaine

Lekarze online w sprawie Scandonest 30 mg/ml

Omów stosowanie Scandonest 30 mg/ml, bezpieczeństwo i ocenę zasadności recepty zgodnie z obowiązującymi przepisami.

5.0 (147)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna 18 years exp.

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

Camera Umów wideokonsultację
269 zł
5.0 (55)
Doctor

Jorge Correa Bellido

Medycyna ogólna 7 years exp.

Dr Jorge Correa Bellido jest hiszpańskim lekarzem, który prowadzi konsultacje online w języku hiszpańskim i angielskim. Ukończył Uniwersytet La Laguna i posiada solidne przygotowanie w zakresie praktyki klinicznej oraz badań międzynarodowych.

W trakcie swojej kariery uczestniczył w różnych projektach medycznych i akademickich, w tym w stypendium badawczym w Hiszpanii, gdzie brał udział w badaniach opartych na medycynie opartej na dowodach w dziedzinie medycyny rodzinnej. Doświadczenie to pozwoliło mu poszerzyć globalną perspektywę na system opieki zdrowotnej oraz kompleksową opiekę nad pacjentem.

Dr Correa Bellido współpracował z wieloma placówkami medycznymi w Hiszpanii, koncentrując się szczególnie na opiece zorientowanej na pacjenta oraz inicjatywach zdrowia publicznego skierowanych do społeczności z ograniczonym dostępem do usług medycznych.

Ponadto aktywnie uczestniczy w międzynarodowych konferencjach i warsztatach medycznych, co pozwala mu być na bieżąco z najnowszymi osiągnięciami medycyny oraz współpracować z lekarzami z różnych krajów.

Dr Correa Bellido oferuje kompleksową opiekę w przypadku szerokiego zakresu schorzeń, w tym:

  • infekcji dróg oddechowych
  • zaburzeń żołądkowo-jelitowych
  • problemów sercowo-naczyniowych
  • chorób endokrynologicznych i metabolicznych
  • schorzeń układu mięśniowo-szkieletowego i dermatologicznych
  • a także problemów zdrowia psychicznego, takich jak lęk i depresja.

Leczy również choroby zakaźne i alergiczne, ogólne problemy zdrowotne oraz udziela porad dotyczących profilaktyki i zdrowego stylu życia.

Jego usługi obejmują konsultacje online, diagnostykę i leczenie chorób ostrych i przewlekłych, odnawianie recept oraz spersonalizowane porady medyczne.

Dzięki podejściu skoncentrowanemu na pacjencie oraz silnemu zaangażowaniu w ciągłe doskonalenie zawodowe, dr Correa Bellido oferuje dostępną i wysokiej jakości opiekę medyczną pacjentom zarówno w Hiszpanii, jak i na całym świecie.

Camera Umów wideokonsultację
230 zł
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medycyna ogólna 4 years exp.

Lek. Chikeluo Okeke jest lekarzem chorób wewnętrznych z bogatym międzynarodowym doświadczeniem klinicznym. Pochodzi z Nigerii, pracował w różnych europejskich systemach ochrony zdrowia i obecnie prowadzi praktykę kliniczną w Szwecji. Taka ścieżka zawodowa pozwoliła mu wypracować szerokie spojrzenie na medycynę oraz skutecznie pracować z pacjentami z różnych środowisk kulturowych i językowych.

Dr Okeke zajmuje się medycyną wewnętrzną i ogólną opieką nad dorosłymi, łącząc precyzję kliniczną z uważnym podejściem do stylu życia i indywidualnego kontekstu pacjenta. Jego konsultacje są szczególnie odpowiednie dla osób korzystających z opieki medycznej online lub mieszkających poza krajem pochodzenia.

Prowadzi konsultacje online w zakresie oceny objawów, profilaktyki oraz długoterminowego leczenia chorób przewlekłych, pomagając pacjentom zrozumieć ich stan zdrowia i zaplanować bezpieczne dalsze postępowanie.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • Ogólne problemy internistyczne i wstępna ocena stanu zdrowia.
  • Objawy ostre: gorączka, kaszel, infekcje, ból, osłabienie.
  • Choroby przewlekłe i modyfikacja aktualnego leczenia.
  • Problemy z ciśnieniem tętniczym, zmęczenie, zaburzenia metaboliczne.
  • Konsultacje profilaktyczne i okresowe badania kontrolne.
  • Interpretacja wyników badań laboratoryjnych i diagnostycznych.
  • Porady medyczne dla pacjentów korzystających z opieki online.

Lek. Okeke jest ceniony za spokojny styl komunikacji, jasne wyjaśnienia i wrażliwość kulturową. Uważnie słucha, porządkuje informacje i wspiera pacjentów w podejmowaniu świadomych decyzji dotyczących zdrowia.

Konsultacje online z lekarzem Chikeluo Okeke to rzetelna opieka internistyczna bez ograniczeń geograficznych, z naciskiem na sens kliniczny i komfort pacjenta.

Camera Umów wideokonsultację
245 zł
0.0 (0)
Doctor

João Silva

Medycyna ogólna 6 years exp.

Dr João Silva jest lekarzem z wykształceniem i doświadczeniem w dziedzinie medycyny ogólnej i rodzinnej, który poświęca się świadczeniu opieki zdrowotnej ukierunkowanej na dobrostan i jakość życia swoich pacjentów. W trakcie swojej kariery zawodowej rozwijał szerokie kompetencje kliniczne, dążąc do utrzymania praktyki medycznej opartej na dowodach naukowych oraz ciągłej aktualizacji wiedzy.

W latach 2013–2019 ukończył zintegrowane studia magisterskie z medycyny w Instytucie Nauk Biomedycznych Abel Salazar w Porto, gdzie zdobył solidne przygotowanie akademickie i kliniczne.

Następnie, od stycznia 2021 do grudnia 2021 roku, odbył staż ogólny w Centro Hospitalar Entre Douro e Vouga w Santa Maria da Feira, gdzie miał możliwość pracy w różnych środowiskach szpitalnych oraz pogłębienia swoich kompetencji w wielu dziedzinach medycyny.

Od stycznia 2022 do marca 2026 roku pracuje jako lekarz rezydent specjalizacji z medycyny ogólnej i rodzinnej w USF Salvador Machado w Oliveira de Azeméis, prowadząc działalność kliniczną w zakresie podstawowej opieki zdrowotnej, opieki nad pacjentami z chorobami przewlekłymi oraz promocji zdrowia w społeczności.

Uzupełniając swoje wykształcenie medyczne, dr João Silva ukończył również studia podyplomowe z opieki długoterminowej i paliatywnej w CESPU, wzmacniając swoje przygotowanie do kompleksowego podejścia do pacjenta, szczególnie w sytuacjach wymagających długotrwałej opieki i wsparcia wielodyscyplinarnego.

Camera Umów wideokonsultację
235 zł
5.0 (99)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna 11 years exp.

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

Camera Umów wideokonsultację
290 zł

Często zadawane pytania

Czy Scandonest 30 mg/ml wymaga recepty?
Scandonest 30 mg/ml requires recepty w Polska. Możesz skonsultować się z lekarzem online, aby sprawdzić, czy ten lek może być odpowiedni w Twojej sytuacji.
Jaka jest substancja czynna w Scandonest 30 mg/ml?
Substancją czynną w Scandonest 30 mg/ml jest mepivacaine. Informacja ta pomaga rozpoznać leki o tym samym składzie, ale pod różnymi nazwami handlowymi.
Kto produkuje Scandonest 30 mg/ml?
Scandonest 30 mg/ml jest produkowany przez Septodont. Nazwy handlowe i opakowania mogą się różnić w zależności od dystrybutora.
Którzy lekarze mogą ocenić stosowanie Scandonest 30 mg/ml online?
Lekarze, tacy jak Lekarze rodzinni, Psychiatrzy, Dermatolodzy, Kardiolodzy, Endokrynolodzy, Gastroenterolodzy, Pulmonolodzy, Nefrolodzy, Reumatolodzy, Hematolodzy, Zakaźnicy, Alergolodzy, Geriatrzy, Pediatrzy, Onkolodzy, mogą ocenić, czy stosowanie Scandonest 30 mg/ml jest odpowiednie w Twoim przypadku, w zależności od sytuacji klinicznej i lokalnych przepisów. Możesz umówić konsultację online, aby omówić objawy i możliwe dalsze kroki.
Jakie są alternatywy dla Scandonest 30 mg/ml?
Inne leki zawierające tę samą substancję czynną (mepivacaine) to m.in. Mepidont 3%, Mepivastesin, Scandivin. Mogą one różnić się nazwą handlową lub postacią, ale zawierają ten sam składnik terapeutyczny. Przed zmianą lub rozpoczęciem nowego leku skonsultuj się z lekarzem.
bg-pattern-dark

Bądź na bieżąco z Oladoctor

Informacje o nowych usługach, aktualizacjach produktu i przydatnych materiałach dla pacjentów.