Bg pattern

Ondansetron Accord 2 mg/ml

Ocena recepty online

Ocena recepty online

Lekarz przeanalizuje Twój przypadek i zdecyduje, czy wystawienie recepty jest medycznie uzasadnione.

Porozmawiaj z lekarzem o tym leku

Porozmawiaj z lekarzem o tym leku

Omów swoje objawy i opcje leczenia podczas szybkiej konsultacji online.

Ta strona ma charakter informacyjny. Skonsultuj się z lekarzem, aby uzyskać indywidualną poradę. Jeśli objawy są poważne, zadzwoń pod numer alarmowy.
About the medicine

Jak stosować Ondansetron Accord 2 mg/ml

Tłumaczenie AI

Ta strona ma charakter informacyjny i nie zastępuje konsultacji lekarskiej. Przed zastosowaniem jakiegokolwiek leku skonsultuj się z lekarzem. Jeśli objawy są poważne, skorzystaj z pilnej pomocy medycznej.

Pokaż oryginał

Treść ulotki

  1. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
  2. Ondansetron Accord 2 mg/ml, roztwór do wstrzykiwań lub infuzji
    1. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    2. Spis treści ulotki
  3. Co to jest lek Ondansetron Accord i w jakim celu się go stosuje
  4. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Ondansetron Accord
    1. Kiedy nie stosować leku Ondansetron Accord:
    2. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    3. Ondansetron Accord a inne leki
    4. Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność
    5. Nie zaleca się karmienia piersią podczas stosowania leku Ondansetron Accord.
    6. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn:
    7. Lek Ondansetron Accord zawiera sód.
  5. Jak stosować lek Ondansetron Accord
    1. Zapobieganie nudnościom i wymiotom wywołanym przez chemioterapię lub radioterapię
    2. Zapobieganie nudnościom i wymiotom wywołanym przez chemioterapię
    3. Pacjenci z umiarkowaną lub ciężką chorobą wątroby
    4. Jeśli u pacjenta dorosłego lub dziecka w dalszym ciągu występują nudności i wymioty
    5. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Ondansetron Accord
  6. Możliwe działania niepożądnae
    1. CIĘŻKIE DZIAŁANIA NIEPOŻĄDANE
    2. Reakcje alergiczne
    3. Inne działania niepożądane obejmują:
    4. Bardzo często (mogą wystąpić częściej niż u 1 na
    5. 10 pacjentów)
    6. Często (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na
    7. 10 pacjentów)
    8. Niezbyt często (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na
    9. 100 pacjentów)
    10. Rzadko (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na
    11. 1000 pacjentów)
    12. Bardzo rzadko (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na
    13. 10 000 pacjentów)
    14. Częstość nieznana (nie może zostać określona na podstawie dostępnych danych)
    15. Zgłaszanie działań niepożądanych
  7. Jak przechowywać lek Ondansetron Accord
  8. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek Ondansetron Accord
    2. Jak wygląda lek Ondansetron Accord i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny
    4. Wytwórca:
    5. Ten lek jest dopuszczony do obrotu w państwach członkowskich Europejskiego Obszaru
    6. Gospodarczego oraz w Wielkiej Brytanii (Irlandii Północnej) pod następującymi nazwami:
    7. Data ostatniej aktualizacji ulotki: luty 2025
    8. Poniższe informacje przeznaczone są wyłącznie dla personelu medycznego lub pracowników służby zdrowia
    9. Instrukcje dotyczące użytkowania:
    10. Nudności i wymioty wywołane przez chemioterapię i radioterapię:
    11. Nudności i wymioty w okresie pooperacyjnym:
    12. Dzieci (w wieku powyżej 1 miesiąca) i młodzież:
    13. Niezgodności farmaceutyczne:
    14. Okres ważności i przechowywania

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Ondansetron Accord 2 mg/ml, roztwór do wstrzykiwań lub infuzji

Ondansetronum

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjanta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce.

Lek nazywa się Ondansetron Accord 2 mg/ml, roztwór do wstrzykiwań lub infuzji, w dalszej części
ulotki zwany jest jednak lekiem Ondansetron Accord.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Ondansetron Accord i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Ondansetron Accord
  • 3. Jak stosować lek Ondansetron Accord
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Ondansetron Accord
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Doctor consultation

Nie jesteś pewien, czy ten lek jest odpowiedni dla ciebie?

Omów swoje objawy i leczenie z lekarzem online.

1. Co to jest lek Ondansetron Accord i w jakim celu się go stosuje

Lek Ondansetron Accord zawiera jako substancję czynną ondansetron, który należy do grupy leków
przeciwwymiotnych. Niektóre metody leczenia mogą powodować nudności lub wymioty. Leki
przeciwwymiotne mogą zapobiegać nudnościom i wymiotom po leczeniu.
U osób dorosłych lek Ondansetron Accord jest stosowany:

  • w celu zapobiegania nudnościom i wymiotom, które mogą wystąpić w trakcie chemioterapii (kurs chemioterapii) lub radioterapii podczas leczenia choroby nowotworowej,
  • w celu zapobiegania i leczenia nudności i wymiotów, które mogą wystąpić po operacji w znieczuleniu ogólnym.

U dzieci w wieku powyżej 1 miesiąca lek Ondansetron Accord może być stosowany w zapobieganiu
i leczeniu nudności i wymiotów po operacji.
U dzieci w wieku powyżej 6 miesięcy lek Ondansetron Accord może być również stosowany
w leczeniu nudności i wymiotów podczas chemioterapii.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Ondansetron Accord

Kiedy nie stosować leku Ondansetron Accord:

  • jeśli pacjent dorosły lub dziecko stosuje apomorfinę (używaną w leczeniu choroby Parkinsona);
  • jeśli pacjent dorosły lub dziecko ma uczulenie na ondansetron lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).

Jeśli pacjent uważa, że powyższe informacje go dotyczą, powinien skontaktować się z lekarzem
przed przyjęciem leku Ondansetron Accord.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania leku Ondansetron Accord należy zwrócić się do lekarza lub
farmaceuty:

  • jeśli pacjent ma uczuleniena leki podobne do ondansetronu, takie jak leki zawierające granisetronlub palonosetron,
  • jeśli u pacjenta dorosłego lub dziecka kiedykolwiek wystąpiły problemy z sercem, takie jak nieregularne bicie serca(arytmia),
  • jeśli u pacjenta dorosłego lub dziecka występują problemy z jelitami,
  • jeśli u pacjenta wątrobanie funkcjonuje prawidłowo, lekarz może zmniejszyć dawkę leku Ondansetron Accord. Jeśli którakolwiek z powyższych sytuacji dotyczy pacjenta, należy poinformować o tym lekarza.

Ondansetron Accord a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach stosowanych przez pacjenta
dorosłego lub dziecko obecnie lub ostatnio a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować, w tym
o lekach dostępnych bez recepty.

  • fenytoina karbamazepina(leki stosowane w leczeniu padaczki) mogą niekorzystnie wpływać na stężenie ondansetronu w organizmie,
  • ryfampicyna(lek stosowany w leczeniu świądu, gruźlicy i trądu) może niekorzystnie wpływać na stężenie ondansetronu w organizmie,
  • jednoczesne stosowanie ondansetronu może niekorzystnie wpływać na działanie tramadolu(lek stosowany w zwalczaniu bólu),
  • fluoksetyna, paroksetyna, sertralina, fluwoksamina, citalopram, escitalopram(SSRI) [selektywne inhibitory wychwytu zwrotnego serotoniny] (leki stosowane w leczeniu depresji i (lub) lęku) mogą powodować zmianę stanu psychicznego,
  • wenlafaksyna, duloksetyna(SNRI [inhibitory wychwytu zwrotnego serotoniny i noradrenaliny]) (leki stosowane w leczeniu depresji i (lub) lęku) mogą powodować zmianę stanu psychicznego,
  • jednoczesne stosowanie ondansetronu z lekami wpływającymi na serce (np. antracykliny, takie jak doksorubicyna, daunorubicyna lub trastuzumab), antybiotykami (np. erytromycyna lubketokonazol), lekami przeciwarytmicznymi (np. amiodaron) i beta-blokerami (np. atenolol lubtymolol) może zwiększać ryzyko zaburzeń rytmu serca. Należy poinformować lekarza, jeśli pacjent stosuje którykolwiek z tych leków.

Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność

Nie należy stosować leku Ondansetron Accord w pierwszym trymestrze ciąży. Wynika to z tego, że
lek Ondansetron Accord może nieznacznie zwiększyć ryzyko wystąpienia rozszczepu wargi i (lub)
podniebienia [otworu lub szczeliny w górnej wardze i (lub) podniebieniu]. Jeżeli pacjentka jest w
ciąży, przypuszcza, że może być w ciąży lub gdy planuje mieć dziecko, powinna poradzić się lekarza
lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku. Jeżeli pacjentka jest kobietą w wieku rozrodczym,
może zostać doradzone zastosowanie skutecznej antykoncepcji.

Nie zaleca się karmienia piersią podczas stosowania leku Ondansetron Accord.

Badania na zwierzętach wykazały, że ondansetron może przenikać do mleka matki. Może to wpłynąć
na dziecko. Należy porozmawiać o tym z lekarzem.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn:

Lek Ondansetron Accord nie ma wpływu na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.

Lek Ondansetron Accord zawiera sód.

Lek zawiera 3,62 mg sodu (głównego składnika soli kuchennej) w każdym mililitrze. Odpowiada to
0,18% maksymalnej zalecanej dobowej dawki sodu w diecie u osób dorosłych.

Medicine questions

Zacząłeś przyjmować lek i masz pytania?

Omów swoje objawy i leczenie z lekarzem online.

3. Jak stosować lek Ondansetron Accord

Ten lek należy zawsze przyjmować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy
zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
Lek Ondansetron Accord jest zwykle podawany przez lekarza lub pielęgniarkę.
Przepisana dawka leku będzie zależała od rodzaju leczenia.

Zapobieganie nudnościom i wymiotom wywołanym przez chemioterapię lub radioterapię

Dorośli
W dniu przeprowadzania chemioterapii lub radioterapii u osób dorosłych zaleca się stosować dawkę
8 mg, podawaną w postaci wstrzyknięcia dożylnego lub domięśniowego, bezpośrednio przed
chemioterapią lub radioterapią, a następnie kolejną dawkę 8 mg po 12 godzinach. Zwykła dawka
dożylna u osób dorosłych nie powinna przekraczać 8 mg.
W kolejnych dniach

  • po chemioterapii lek będzie podawany doustnie, w postaci tabletki ondansetronu (8 mg) lub 10 ml syropu (8 mg),
  • podawanie doustne można rozpocząć po 12 godzinach od podania ostatniej dawki dożylnej i kontynuować do 5 dni.

Jeśli chemioterapia lub radioterapia wywołują ciężkie nudności i wymioty, konieczne może być
podanie pacjentowi dorosłemu lub dziecku większej dawki niż zwykła dawka leku Ondansetron
Accord. Lekarz zdecyduje, czy konieczna jest modyfikacja dawki.

Zapobieganie nudnościom i wymiotom wywołanym przez chemioterapię

Dzieci w wieku powyżej 6 miesięcy i młodzież
Dawka leku zostanie ustalona przez lekarza na podstawie masy lub powierzchni ciała.
W dniu przeprowadzania chemioterapii

  • pierwsza dawka jest podawana drogą wstrzyknięcia do żyły, bezpośrednio przed leczeniem. Po chemioterapii, lek zwykle podaje się dzieciom doustnie w postaci tabletki lub syropu

W kolejnych dniach podawanie doustne można rozpocząć po 12 godzinach od podania ostatniej dawki
dożylnej i kontynuować do 5 dni.
Zapobieganie i leczenie nudności i wymiotów w okresie pooperacyjnym
Dorośli:

  • Zazwyczaj stosowana dawka u osób dorosłych wynosi 4 mg i jest podawana we wstrzyknięciu dożylnym lub domięśniowym. W celu zapobiegania wymiotom lek będzie podawany bezpośrednio przed zabiegiem operacyjnym. Dzieci:
  • Lekarz ustali dawkę leku konieczną do zastosowania u dzieci w wieku powyżej 1 miesiąca i młodzieży. Maksymalna dawka 4 mg jest podawana w powolnym wstrzyknięciu do żyły. W celu zapobiegania wymiotom lek będzie podawany bezpośrednio przed zabiegiem operacyjnym.

Pacjenci z umiarkowaną lub ciężką chorobą wątroby

Nie powinno się stosować dawki większej niż 8 mg na dobę.

Jeśli u pacjenta dorosłego lub dziecka w dalszym ciągu występują nudności i wymioty

Lek powinien zacząć działać wkrótce po podaniu. Jeśli u pacjenta w dalszym ciągu występują
nudności lub wymioty, należy poinformować lekarza lub pielęgniarkę.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Ondansetron Accord

Lek będzie podawany pacjentowi dorosłemu lub dziecku przez lekarza lub pielęgniarkę, więc
otrzymanie zbyt dużej dawki przez pacjenta dorosłego lub dziecko jest mało prawdopodobne. Jeśli
uważa się, że pacjent dorosły lub dziecko otrzymali zbyt dużą dawkę leku lub doszło do pominięcia
dawki leku, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub pielęgniarce.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się
do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

4. Możliwe działania niepożądnae

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.

CIĘŻKIE DZIAŁANIA NIEPOŻĄDANE

Reakcje alergiczne

Jeśli u pacjenta dorosłego lub dziecka wystąpi reakcja alergiczna należy natychmiast powiedzieć
o tym lekarzowi lub personelowi medycznemu.Objawy mogą obejmować:

  • nagle występujący świszczący oddech, ból lub ucisk w klatce piersiowej,
  • obrzęk powiek, twarzy, warg, jamy ustnej lub języka, co może utrudniać oddychanie,
  • wysypkę - czerwone kropki lub plamy pod skórą gdziekolwiek na ciele (pokrzywka),
  • omdlenie.

W przypadku wystąpienia tych objawów należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Należy
przerwać przyjmowanie tego leku.

Inne działania niepożądane obejmują:

Bardzo często (mogą wystąpić częściej niż u 1 na

10 pacjentów)

Ból głowy

Często (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na

10 pacjentów)

Nagłe zaczerwienienie twarzy, uderzenia gorąca
Zaparcia
Zmiany wartości parametrów czynności wątroby (jeśli
pacjent otrzymuje Ondansetron Accord jednocześnie
z chemioterapią cisplatyną, w pozostałych przypadkach
działanie to występuje niezbyt często)
Podrażnienie w miejscu podania, np. ból, pieczenie, obrzęk,
zaczerwienienie lub świąd

Niezbyt często (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na

100 pacjentów)

Napady padaczkowe (drgawki)
Nietypowe ruchy ciała lub wstrząsy (dyskinezja)
Zaburzenia motoryczne (w tym uporczywe skurcze mięśni
i/lub powtarzające się ruchy, dystonia)
Nierówne lub powolne bicie serca
Ból w klatce piersiowej z obecnością lub bez obniżenia
odcinka ST w EKG
Napadowe przymusowe patrzenie w górę
Niskie ciśnienie krwi, które może prowadzić do zasłabnięcia
lub zawrotów głowy
Czkawka
Zwiększenie stężenia substancji (enzymów) wytwarzanych
przez wątrobę (możliwe do wykazania w badaniach krwi).
Objawy te były często zgłaszane u pacjentów otrzymujących
cisplatynę (lek stosowany w chemioterapii).

Rzadko (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na

1000 pacjentów)

Ciężkie reakcje alergiczne
Zawroty głowy lub uczucie pustki w głowie podczas
szybkiego podawania dożylnego
Przejściowe zaburzenia widzenia (takie jak niewyraźne lub
podwójne widzenie), głównie podczas podania dożylnego
Zaburzenia rytmu serca (czasami prowadzące do nagłej
utraty świadomości)
Biegunka i ból brzucha

Bardzo rzadko (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na

10 000 pacjentów)

Ciężka, nagła reakcja alergiczna z objawami, takimi jak
gorączka, pęcherze skórne i łuszczenie się skóry (toksyczna
nekroliza naskórka; zespół Lyella) oraz ciężka reakcja
alergiczna z wysoką gorączką, pęcherzami skórnymi, bólem
stawów i (lub) zapaleniem oka (zespół Stevensa-Johnsona)
Słabe widzenie lub tymczasowa utrata wzroku, zwykle
trwająca nie dłużej niż 20 minut. Większość pacjentów
otrzymywała chemioterapeutyki, w tym cisplatynę. W
niektórych przypadkach zgłaszano, że przejściowa ślepota
była spowodowana przyczynami mózgowymi.

Częstość nieznana (nie może zostać określona na podstawie dostępnych danych)

Zatrzymanie płynów (obrzęki)
Wysypka i świąd
Niedokrwienie mięśnia sercowego Objawy obejmują: nagły
ból w klatce piersiowej lub ucisk w klatce piersiowej

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli u pacjenta dorosłego lub dziecka wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie
objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub
pielegniarce. Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania
Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych,
Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
Tel: +48 22 49 21 201
Fax: +48 22 49 21 209
strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Ondansetron Accord

Przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na ampułce lub kartoniku po:
„Termin ważności (EXP)”. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Produkt leczniczy nie wymaga żadnych specjalnych warunków przechowywania dotyczących
temperatury. Ampułki należy przechowywać w opakowaniu zewnętrznym, aby chronić je przed
światłem.
Nie stosować tego leku w przypadku uszkodzenia pojemnika lub jeśli widoczne są cząstki i (lub)
kryształki.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Ondansetron Accord

Substancją czynną leku Ondansetron Accord jest ondansetron (w postaci chlorowodorku
dwuwodnego).
1 ml roztworu do wstrzykiwań lub infuzji zawiera 2 mg ondansetronu (w postaci dwuwodnego
chlorowodorku ondansetronu).
Każda ampułka 2 ml zawiera 4 mg ondansetronu (w postaci dwuwodnego chlorowodorku
ondansetronu).
Każda ampułka 4 ml zawiera 8 mg ondansetronu (w postaci dwuwodnego chlorowodorku
ondansetronu).
Inne składniki to: kwas cytrynowy jednowodny, sodu cytrynian, sodu chlorek, sodu wodorotlenek
i (lub) kwas solny stężony do ustalania odpowiedniego pH i woda do wstrzykiwań.

Jak wygląda lek Ondansetron Accord i co zawiera opakowanie

Lek Ondansetron Accord jest przezroczystym i bezbarwnym roztworem do wstrzykiwań lub infuzji,
zawartym w ampułce z przezroczystego lub oranżowego szkła.
Lek Ondansetron 2 mg/ml do wstrzykiwań jest dostępny w opakowaniach zawierających 5 ampułek
po 2 ml, 5 ampułek po 4 ml, a także 10 ampułek po 2 ml i 10 ampułek po 4 ml.
Nie wszystkie rodzaje opakowań muszą znajdować się w obrocie.

Podmiot odpowiedzialny

Accord Healthcare Polska Sp. z o.o.
ul. Taśmowa 7
02-677 Warszawa
Tel: + 48 22 577 28 00

Wytwórca:

Accord Healthcare Polska Sp.z o.o.,
ul. Lutomierska 50
95-200 Pabianice
Accord Healthcare Single Member S.A.
64th Km National Road Athens
Schimatari, 32009 Lamia
Grecja

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w państwach członkowskich Europejskiego Obszaru

Gospodarczego oraz w Wielkiej Brytanii (Irlandii Północnej) pod następującymi nazwami:

Nazwa kraju członkowskiegoNazwa produktu leczniczego
AustriaOndansetron Accord 2 mg/ml Lösung zur Injektion oder Infusion
BelgiaOndansetron Accord Healthcare 2 mg/ml solution pour injection ou perfusion/ oplossing voor injectie of infusie/ Lösung zur Injektion oder Infusion
CyprOndansetron Accord 2 mg/ml ενέσιμο διάλυμα ή διάλυμα για έγχυση
CzechyOndansetron Accord 2 mg/ml injekční roztok nebo infuzi
DaniaOndansetron Accord 2 mg/ml injektions og infusionsvæske, opløsning
EstoniaOndansetron Accord 2 mg/ml
FinlandiaOndansetron Accord 2 mg/ ml injektio- tai infuusioneste/ Lösning för injektion och infusion
GrecjaOndansetron Accord 2 mg/ml ενέσιμο διάλυμα ή διάλυμα για έγχυση
HiszpaniaOndansetron Accord Healthcare 2 mg/ml para inyección o infusión EFG
IrlandiaOndansetron 2 mg/ml Solution for Injection or Infusion
ŁotwaOndansetron Accord 2 mg/ml šķīdums injekcijām vai infūzijām
MaltaOndansetron 2 mg/ml Solution for Injection or Infusion
NiemcyOndansetron Accord 2 mg/ml Lösung zur Injektion oder Infusion
NorwegiaOndansetron Accord 2 mg/ml oppløsning til injeksjon og infusjon
PolskaOndansetron Accord 2 mg/ml
PortugaliaOndansetron Accord
SłowacjaOndansetron Accord 2 mg/ml injekčný alebo infúzny roztok
SłoweniaOndansetron Accord 2 mg/ml raztopina za injiciranje ali infundiranje
SzwecjaOndansetron Accord 2 mg/ml Lösning för injektion och infusion
Wielka Brytania (Irlandia Północna)Ondansetron 2mg/ml Solution for Injection or Infusion
WłochyOndansetrone Accord Healthcare 2mg/ml Soluzione per Iniezione o Infusione

Data ostatniej aktualizacji ulotki: luty 2025

Poniższe informacje przeznaczone są wyłącznie dla personelu medycznego lub pracowników służby zdrowia

Instrukcje dotyczące użytkowania:

Do podawania we wstrzyknięciu dożylnym lub domięśniowym lub w infuzji dożylnej po
rozcieńczeniu.
Lekarz przepisujący ondansetron w celu zapobiegania nudnościom i wymiotom opóźnionym
związanym z radioterapią lub chemioterapią u osób dorosłych, młodzieży i dzieci powinien
uwzględnić właściwe wytyczne odnoszące się do stosowania leku i praktycznie przyjęte zasady
stosowania.

Nudności i wymioty wywołane przez chemioterapię i radioterapię:

Dorośli: Nasilenie wymiotów wywołanych przez leczenie przeciwnowotworowe różni się
w zależności od dawek leku i skojarzenia chemioterapii i radioterapii w zastosowanych schematach
leczenia. Drogę podania ondansetronu i jego dawkę należy dobierać w sposób elastyczny, w zakresie
od 8 mg do 32 mg na dobę, według poniższych zaleceń.
Chemioterapia i radioterapia o działaniu wymiotnym:
Ondansetron może być podawany doodbytniczo, doustnie (tabletka lub syrop), dożylnie lub
domięśniowo.
U większości pacjentów leczonych chemioterapią lub radioterapią o działaniu wymiotnym,
bezpośrednio przed leczeniem należy zastosować ondansetron w dawce 8 mg w powolnym
wstrzyknięciu dożylnym (trwającym nie krócej niż 30 sekund) lub domięśniowym bezpośrednio przed
chemioterapią, a następnie podawać 8 mg leku doustnie, co 12 godzin.
Aby zapobiec opóźnionym lub przedłużonym wymiotom po upływie pierwszych 24 godzin należy
kontynuować doustne lub doodbytnicze leczenie ondansetronem do 5 dni po zakończeniu cyklu
leczenia.
Chemioterapia o silnym działaniu wymiotnym: Pacjentom otrzymującym chemioterapię o silnym
działaniu wymiotnym, np. duże dawki cisplatyny, ondansetron można podawać doustnie,
doodbytniczo, dożylnie lub domięśniowo. Ondansetron stosowany w następujących schematach
dawkowania w ciągu pierwszych 24 godzin od rozpoczęcia chemioterapii wykazywał porównywalną
skuteczność:

  • Pojedyncza dawka 8 mg, podawana w powolnym wstrzyknięciu dożylnym (trwającym nie krócej niż 30 sekund) lub domięśniowym bezpośrednio przed chemioterapią.
  • Bezpośrednio przed chemioterapią powolne wstrzyknięcie dożylne (trwające nie krócej niż 30 sekund) lub domięśniowe po 8 mg każde, w odstępie od 2 do 4 godzin lub w ciągłej infuzji dożylnej w dawce 1 mg/godzinę do 24 godzin.
  • Maksymalna początkowa dawka to 16 mg rozcieńczona w 50 do 100 ml roztworu chlorku sodu 0,9% do wlewów dożylnych lub w innym odpowiednim płynie infuzyjnym (patrz punkt 6.6) i podana w postaci infuzji trwającej nie krócej niż 15 minut bezpośrednio przed chemioterapią. Po zastosowaniu początkowej dawki ondansetronu można podać w odstępach czterogodzinnych dwie dodatkowe dawki 8 mg dożylnie (we wstrzyknięciu trwającym nie krócej niż 30 sekund) lub domięśniowo.
  • Wybór schematu dawkowania powinien być uzależniony od stopnia nasilenia wymiotów.

Nie należy podawać pojedynczej dawki większej niż 16 mg ze względu na zależne od dawki
zwiększone ryzyko wydłużenia odstępu QT (patrz punkty 4.4, 4.8 i 5.1 w Charakterystyce Produktu
Leczniczego).
Skuteczność ondansetronu w chemioterapii o silnym działaniu wymiotnym może być zwiększona
przez dodanie przed chemioterapią, pojedynczej dożylnej dawki 20 mg soli sodowej fosforanu
deksametazonu.
Aby zapobiec opóźnionym lub przedłużonym wymiotom po upływie pierwszych 24 godzin należy
kontynuować doodbytnicze lub doustne leczenie ondansetronem do 5 dni po zakończeniu cyklu
leczenia.
Dzieci i młodzież:
Leczenie nudności i wymiotów wywołanych przez chemioterapię u dzieci w wieku ≥ 6 miesięcy
i młodzieży.
Dawkę leku stosowanego w leczeniu nudności i wymiotów wywołanych przez chemioterapię oblicza
się na podstawie powierzchni ciała (ang. body surface area, BSA) lub masy ciała.
Ustalanie dawki na podstawie pola powierzchni ciała (BSA):
Ondansetron Accord powinno się podawać dożylnie w pojedynczej dawce 5 mg/m , bezpośrednio
przed chemioterapią. Pojedyncza dawka podana dożylnie nie może być większa niż 8 mg.
Podawanie doustne można rozpocząć po 12 godzinach i kontynuować do 5 dni (patrz Tabele
dotyczące dawkowania w Charakterystyce Produktu Leczniczego).
Całkowita dawka podana w ciągu 24 godzin (w postaci dawek podzielonych) nie może być większa
niż 32 mg (dawka stosowana u osób dorosłych).
Ustalanie dawki na podstawie masy ciała:
Całkowite dawki dobowe określone w oparciu o masę ciała są większe niż dawki obliczone na
podstawie powierzchni ciała (BSA). Ondansetron Accord powinno się podawać dożylnie
w pojedynczej dawce 0,15 mg/kg, bezpośrednio przed chemioterapią. Pojedyncza dawka podana
dożylnie nie może być większa niż 8 mg.
Można podać dwie kolejne dawki dożylne w odstępach co 4 godziny.
Podawanie doustne można rozpocząć po 12 godzinach i kontynuować do 5 dni (dalsze informacje
patrz Charakterystyka Produktu Leczniczego).
Ondansetron Accord należy rozcieńczyć w 5 % roztworze glukozy lub 0,9% roztworze chlorku sodu
lub innego kompatybilnego płynu infuzyjnego (patrz punkt 6.6 w Charakterystyce Produktu
Leczniczego) i podawać we wlewie dożylnym trwającym nie krócej niż 15 minut.
Brak jest danych pochodzących z badań klinicznych z grupą kontrolną dotyczących stosowania leku
Ondansetron Accord w celu zapobiegania opóźnionym lub przedłużonym nudnościom i wymiotom
wywołanym przez chemioterapię. Brak jest danych pochodzących z badań klinicznych z grupą
kontrolną dotyczących stosowania leku Ondansetron Accord w leczeniu nudności i wymiotów
wywołanych przez radioterapię u dzieci.

Nudności i wymioty w okresie pooperacyjnym:

Dorośli: W zapobieganiu nudnościom i wymiotom w okresie pooperacyjnym ondansetron może być
podany doustnie lub we wstrzyknięciu dożylnym lub domięśniowym.
Ondansetron można stosować w pojedynczej dawce 4 mg podanej domięśniowo lub w powolnym
wstrzyknięciu dożylnym bezpośrednio przed wprowadzeniem do znieczulenia.
W leczeniu nudności i wymiotów w okresie pooperacyjnym zaleca się zastosowanie pojedynczej
dawki 4 mg podanej domięśniowo lub w powolnym wstrzyknięciu dożylnym.

Dzieci (w wieku powyżej 1 miesiąca) i młodzież:

Podawanie doustne: Nie przeprowadzono badań dotyczących doustnego stosowania ondansetronu
w celu zapobiegania lub leczenia nudności i wymiotów w okresie pooperacyjnym. W takim przypadku
zaleca się zastosowanie powolnego wstrzyknięcia dożylnego.
Wstrzyknięcie: Zapobiegając pooperacyjnym nudnościom i wymiotom (PONV) u pacjentów
pediatrycznych poddanych ogólnemu znieczuleniu w trakcie operacji, można podać ondansetron
w powolnym dożylnym wstrzyknięciu (trwającym przynajmniej 30 sekund) w pojedynczej dawce 0,1
mg/kg mc., maksymalnie 4 mg, przed, w trakcie lub po wprowadzeniu do znieczulenia.
W celu leczenia nudności i wymiotów u pacjentów pediatrycznych po zabiegu operacyjnym
poddanych ogólnemu znieczuleniu podczas operacji, można podać ondansetron w powolnym
dożylnym wstrzyknięciu (trwającym przynajmniej 30 sekund) w pojedynczej dawce 0,1 mg/kg mc. do
maksymalnie 4 mg.
Brak jest danych dotyczących stosowania leku Ondansetron Accord w leczeniu nudności i wymiotów
w okresie pooperacyjnym u dzieci w wieku poniżej 2 lat.
Pacjenci w podeszłym wieku: Dane dotyczące zastosowania ondansetronu w zapobieganiu i leczeniu
PONV u pacjentów w podeszłym wieku są ograniczone, jednak ondansetron jest dobrze tolerowany
przez pacjentów powyżej 65 lat, otrzymujących chemioterapię.
Pacjenci z zaburzeniem czynności nerek: Nie ma konieczności dostosowania dobowej dawki leku,
częstości oraz drogi jego podawania.
Pacjenci z zaburzeniem czynności wątroby: Klirens ondansetronu jest znacząco zmniejszony a okres
półtrwania w surowicy znacząco przedłużony u pacjentów z umiarkowanymi lub ciężkimi
zaburzeniami czynności wątroby. U takich pacjentów całkowita dawka dobowa nie powinna być
większa niż 8 mg dlatego zaleca się podanie doustne lub pozajelitowe.
Pacjenci z powolnym metabolizmem sparteiny i debryzochiny: Okres półtrwania ondansetronu w fazie
eliminacji nie ulega zmianie u pacjentów zaklasyfikowanych jako powoli metabolizujący sparteinę
i debryzochinę. W konsekwencji, u takich pacjentów dawki wielokrotne będą powodowały taki sam
poziom ekspozycji jak u pozostałych grup pacjentów. Nie jest konieczna zmiana dawkowania
dobowego ani częstości podawania leku.

Niezgodności farmaceutyczne:

Tego leku nie wolno mieszać z innymi produktami leczniczymi oprócz tych, które są zalecane poniżej.
Roztworu nie wolno sterylizować w autoklawie.
Lek Ondansetron Accord należy łączyć tylko z zalecanymi, poniżej wymienionymi roztworami:
0,9% roztwór chlorku sodu do infuzji dożylnych (BP) (0,9% m/obj.)
5% roztwór glukozy do infuzji dożylnych (BP) (5% m/obj.)
10% roztwór mannitolu do infuzji dożylnych (BP) (10% m/obj.)
roztwór Ringera do infuzji dożylnych
0,3% roztwór chlorku potasu (0,3% m/obj.) i 0,9% roztwór chlorku sodu (0,9% m/obj.) do infuzji
dożylnych (BP)
0,3% roztwór chlorku potasu (0,3% m/obj.) i 5% roztwór glukozy (5% m/obj.) do infuzji dożylnych
(BP)
Stabilność leku Ondansetron Accord po rozcieńczeniu zalecanymi roztworami wykazano dla stężeń
0,016 mg/ml i 0,64 mg/ml.
Należy stosować wyłącznie przezroczyste i bezbarwne roztwory.
Rozcieńczone roztwory należy przechowywać w warunkach chroniących przed dostępem światła.

Okres ważności i przechowywania

W opakowaniu zamkniętym
3 lata.
Lek nie wymaga żadnych specjalnych warunków przechowywania dotyczących temperatury. Ampułki
należy przechowywać w opakowaniu zewnętrznym, aby chronić je przed światłem.
Wstrzyknięcie
Lek należy zużyć bezpośrednio po pierwszym otwarciu.
Infuzja
Chemiczną i fizyczną stabilność roztworu rozcieńczonego zalecanymi rozpuszczalnikami wykazano
w temperaturze 25°C i 2–8°C przez 7 dni.
Z mikrobiologicznego punktu widzenia produkt należy zużyć natychmiast. W przeciwnym razie,
odpowiedzialność za czas i warunki przechowywania przygotowanego roztworu spoczywa na
użytkowniku. Wówczas roztworu nie należy przechowywać dłuższej niż przez 24 godziny
w temperaturze od 2°C do 8°C, chyba że rozcieńczenia dokonano w kontrolowanych i zatwierdzonych
warunkach jałowych.

  • Kraj rejestracji
  • Postać farmaceutyczna
    Roztwór, 2 mg/ml
  • Kod ATC
    A04AA01
  • Substancja czynna
  • Wymaga recepty
    Tak
  • Importer
    Accord Healthcare Polska Sp. z o.o. Accord Healthcare Single Member S.A.
  • Zamienniki Ondansetron Accord 2 mg/ml
    Postać farmaceutyczna:  Tabletki, 8 mg
    Substancja czynna:  ondansetron
    Wymaga recepty
    Postać farmaceutyczna:  Roztwór, 4 mg
    Substancja czynna:  ondansetron
    Wymaga recepty
    Postać farmaceutyczna:  Roztwór, 8 mg
    Substancja czynna:  ondansetron
    Wymaga recepty

Odpowiedniki Ondansetron Accord 2 mg/ml w innych krajach

Leki z tą samą substancją czynną dostępne w innych krajach.

Odpowiednik Ondansetron Accord 2 mg/ml w Ukraina

Postać farmaceutyczna:  solution, 2 mg/ml in 2 ml or 4 ml ampoules
Substancja czynna:  ondansetron
Postać farmaceutyczna:  tablets, 8 mg
Substancja czynna:  ondansetron
Producent:  TOV "KUSUM FARM
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  tablets, 4 mg
Substancja czynna:  ondansetron
Producent:  TOV "KUSUM FARM
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  solution, 4 mg/5 ml
Substancja czynna:  ondansetron
Producent:  TOV "KUSUM FARM
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  solution, 2 mg/ml; 2 ml (4 mg) or 4 ml (8 mg)
Substancja czynna:  ondansetron
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  solution, 2 mg/ml; 2 ml or 4 ml in ampoule
Substancja czynna:  ondansetron
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie Ondansetron Accord 2 mg/ml

Omów stosowanie Ondansetron Accord 2 mg/ml, bezpieczeństwo i ocenę zasadności recepty zgodnie z obowiązującymi przepisami.

5.0 (1171)
Doctor

Andrei Popov

Medycyna ogólna 7 years exp.

Dr Andrei Popov jest lekarzem rodzinnym ze specjalistycznym przygotowaniem w zakresie leczenia bólu przewlekłego. Prowadzi konsultacje wideo dla dorosłych w Hiszpanii i w całej Europie: zarówno jeśli od miesięcy zmagasz się z bólem, którego nikt nie potrafił dobrze wyjaśnić, jak i wtedy, gdy potrzebujesz rozwiązać problem zdrowotny bez czekania tygodniami na wizytę.

Jego podejście jest jasne: wysłuchać, uporządkować Twój przypadek i przedstawić praktyczny plan działania oparty na medycynie opartej na dowodach oraz dostosowany do Twojej historii medycznej i potrzeb.

Ból: w czym może pomóc

  •   Ból przewlekły (ponad 3 miesiące)
  •   Migrena i nawracające lub bardzo silne bóle głowy
  •   Ból szyi, odcinka lędźwiowego, pleców i stawów
  •   Ból pourazowy po urazach lub operacjach
  •   Ból pochodzenia neurologicznego: neuralgia, ból neuropatyczny, fibromialgia

Medycyna ogólna

  •   Częste infekcje dróg oddechowych (przeziębienie, grypa, uporczywy kaszel)
  •   Nadciśnienie, cukrzyca i zaburzenia metaboliczne
  •   Omówienie wyników badań laboratoryjnych oraz raportów MRI/CT (wyjaśnione prostym językiem)
  •   Medycyna profilaktyczna i monitorowanie zdrowia
  •   Druga opinia oraz dostosowanie leczenia (jeśli jest to klinicznie uzasadnione)

Jak wygląda konsultacja
 Każda sesja trwa do 30 minut. Omawiane są objawy, historia choroby, przyjmowane leki oraz dostarczone badania. Na zakończenie otrzymujesz jasny plan leczenia, kolejne kroki oraz wskazówki, kiedy warto zaplanować dalszą kontrolę. Jeśli zostaną wykryte sygnały alarmowe, lekarz jasno poinformuje, czy konieczna jest wizyta osobista lub pilna pomoc medyczna.

Camera Umów wideokonsultację
337 zł
5.0 (100)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna 11 years exp.

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

Camera Umów wideokonsultację
318 zł
5.0 (177)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna 18 years exp.

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

Camera Umów wideokonsultację
269 zł
5.0 (79)
Doctor

Jorge Correa Bellido

Medycyna ogólna 7 years exp.

Dr Jorge Correa Bellido jest hiszpańskim lekarzem, który prowadzi konsultacje online w języku hiszpańskim i angielskim. Ukończył Uniwersytet La Laguna i posiada solidne przygotowanie w zakresie praktyki klinicznej oraz badań międzynarodowych.

W trakcie swojej kariery uczestniczył w różnych projektach medycznych i akademickich, w tym w stypendium badawczym w Hiszpanii, gdzie brał udział w badaniach opartych na medycynie opartej na dowodach w dziedzinie medycyny rodzinnej. Doświadczenie to pozwoliło mu poszerzyć globalną perspektywę na system opieki zdrowotnej oraz kompleksową opiekę nad pacjentem.

Dr Correa Bellido współpracował z wieloma placówkami medycznymi w Hiszpanii, koncentrując się szczególnie na opiece zorientowanej na pacjenta oraz inicjatywach zdrowia publicznego skierowanych do społeczności z ograniczonym dostępem do usług medycznych.

Ponadto aktywnie uczestniczy w międzynarodowych konferencjach i warsztatach medycznych, co pozwala mu być na bieżąco z najnowszymi osiągnięciami medycyny oraz współpracować z lekarzami z różnych krajów.

Dr Correa Bellido oferuje kompleksową opiekę w przypadku szerokiego zakresu schorzeń, w tym:

  • infekcji dróg oddechowych
  • zaburzeń żołądkowo-jelitowych
  • problemów sercowo-naczyniowych
  • chorób endokrynologicznych i metabolicznych
  • schorzeń układu mięśniowo-szkieletowego i dermatologicznych
  • a także problemów zdrowia psychicznego, takich jak lęk i depresja.

Leczy również choroby zakaźne i alergiczne, ogólne problemy zdrowotne oraz udziela porad dotyczących profilaktyki i zdrowego stylu życia.

Jego usługi obejmują konsultacje online, diagnostykę i leczenie chorób ostrych i przewlekłych, odnawianie recept oraz spersonalizowane porady medyczne.

Dzięki podejściu skoncentrowanemu na pacjencie oraz silnemu zaangażowaniu w ciągłe doskonalenie zawodowe, dr Correa Bellido oferuje dostępną i wysokiej jakości opiekę medyczną pacjentom zarówno w Hiszpanii, jak i na całym świecie.

Camera Umów wideokonsultację
230 zł
4.6 (71)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medycyna rodzinna 13 years exp.

Lek. Anastasiia Shalko jest lekarzem medycyny rodzinnej z doświadczeniem w pediatrii i medycynie ogólnej. Ukończyła Bogomolets National Medical University w Kijowie oraz odbyła staż podyplomowy z pediatrii w P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Po pracy jako pediatra w Kijowie przeniosła się do Hiszpanii, gdzie od 2015 roku przyjmuje jako lekarz rodzinny, prowadząc konsultacje dla dorosłych i dzieci. Zakres jej pracy koncentruje się na pilnych i krótkoterminowych problemach zdrowotnych, czyli sytuacjach, w których pacjent potrzebuje szybkiej oceny objawów i jasnych wskazówek co do dalszego postępowania. Pomaga ustalić, czy konieczna jest wizyta osobista, czy wystarczy obserwacja w domu, lub czy należy zmodyfikować dotychczasowe leczenie. Najczęstsze powody kontaktu to: 

  • ostre objawy ze strony układu oddechowego (kaszel, ból gardła, katar, gorączka)
  • infekcje wirusowe, przeziębienia i choroby sezonowe
  • ostre dolegliwości żołądkowo-jelitowe (nudności, biegunka, ból brzucha, gastroenteritis)
  • nagłe pogorszenie samopoczucia u dziecka lub osoby dorosłej
  • wątpliwości dotyczące już zaleconego leczenia i potrzeby ewentualnych zmian
  • przedłużenie recept, jeśli istnieją ku temu wskazania medyczne

Lek. Shalko zajmuje się właśnie pilnymi, krótkoterminowymi zgłoszeniami, udzielając praktycznych wskazówek oraz pomagając pacjentom wybrać najbezpieczniejszy następny krok. Jej komunikacja jest jasna i konkretna – wyjaśnia objawy, omawia możliwości postępowania i pomaga pacjentowi szybko odnaleźć się w sytuacji. Lekarka nie prowadzi długoterminowego leczenia chorób przewlekłych, nie zajmuje się regularną kontrolą stabilnych schorzeń ani tworzeniem długofalowych planów terapeutycznych. Jej konsultacje przeznaczone są dla nagłych, świeżych objawów i sytuacji, w których szybka opinia lekarza jest kluczowa. Dzięki doświadczeniu zarówno w pediatrii, jak i medycynie rodzinnej, lek. Anastasiia Shalko z pełnym spokojem konsultuje dzieci i dorosłych. Jej styl pracy jest empatyczny, merytoryczny i nastawiony na komfort pacjenta, co sprawia, że konsultacje online przebiegają jasno i bez zbędnego stresu.

Camera Umów wideokonsultację
210 zł
5.0 (5)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Lek. Tomasz Grzelewski, PhD, jest alergologiem, pediatrą, lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny sportowej, z klinicznym zainteresowaniem dermatologią, endokrynologią, alergologią i medycyną sportową. Ma ponad 20-letnie doświadczenie kliniczne. Ukończył Uniwersytet Medyczny w Łodzi, gdzie obronił pracę doktorską z wyróżnieniem. Jego badania zostały nagrodzone przez Polskie Towarzystwo Alergologiczne za innowacyjny wkład w rozwój alergologii. Od lat zajmuje się diagnostyką i leczeniem szerokiego zakresu schorzeń alergicznych i pediatrycznych, w tym nowoczesnymi metodami odczulania.

Przez pięć lat kierował dwoma oddziałami pediatrycznymi w Polsce, pracując z wymagającymi przypadkami klinicznymi i zespołami wielospecjalistycznymi. Pracował również w ośrodkach medycznych w Wielkiej Brytanii, zdobywając doświadczenie zarówno w podstawowej opiece zdrowotnej, jak i w opiece specjalistycznej. Od ponad dziesięciu lat prowadzi konsultacje online, doceniany za przejrzystość zaleceń i jakość porad.

Lek. Grzelewski aktywnie uczestniczy w programach klinicznych poświęconych nowoczesnym terapiom przeciwalergicznym. Jako główny badacz prowadzi projekty związane z odczulaniem podjęzykowym i doustnym, wspierając rozwój terapii opartych na aktualnych dowodach naukowych.

Ukończył także studia dermatologiczne w Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) oraz kurs endokrynologii klinicznej na Harvard Medical School, co poszerza jego kompetencje w zakresie zmian skórnych, atopii, pokrzywki, objawów endokrynnych i reakcji immunologicznych.

Pacjenci najczęściej zgłaszają się do lek. Grzelewskiego z takimi problemami jak:

  • alergie sezonowe i całoroczne
  • alergiczny nieżyt nosa i przewlekła niedrożność nosa
  • astma i trudności oddechowe
  • alergie pokarmowe i polekowe
  • pokrzywka, atopowe zmiany skórne, reakcje skórne
  • nawracające infekcje u dzieci
  • pytania dotyczące aktywności fizycznej i zdrowia sportowego
  • problemy ogólne w ramach medycyny rodzinnej
Lek. Tomasz Grzelewski jest ceniony za jasną komunikację, uporządkowane podejście i umiejętność tłumaczenia planów leczenia w sposób prosty i przystępny. Jego szerokie doświadczenie w alergologii, pediatrii, dermatologii i endokrynologii pozwala mu zapewniać pacjentom kompleksową i bezpieczną opiekę.
Camera Umów wideokonsultację
337 zł
0.0 (17)
Doctor

Daniel Cichi

Medycyna rodzinna 24 years exp.

Lek. Daniel Cichi jest lekarzem medycyny rodzinnej z ponad 20-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, wspierając pacjentów w ocenie objawów ostrych, leczeniu chorób przewlekłych oraz podejmowaniu świadomych decyzji zdrowotnych.

Doświadczenie zdobyte w ratownictwie medycznym, oddziałach ratunkowych oraz medycynie rodzinnej pozwala mu szybko ocenić objawy, rozpoznać sygnały alarmowe i wskazać najbezpieczniejsze dalsze kroki — leczenie domowe, modyfikację terapii lub konieczność wizyty stacjonarnej.

Pacjenci zgłaszają się do lek. Daniela Cichiego m.in. z powodu:

  • objawów ostrych: gorączka, infekcje, objawy grypopodobne, kaszel, ból gardła, duszność;
  • łagodnych dolegliwości w klatce piersiowej, kołatania serca, zawrotów głowy, zmęczenia, problemów z ciśnieniem;
  • dolegliwości ze strony układu pokarmowego: ból brzucha, nudności, biegunka, zaparcia, refluks;
  • bólu mięśni, stawów i kręgosłupa, drobnych urazów oraz dolegliwości pourazowych;
  • chorób przewlekłych: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy;
  • analizy i interpretacji badań laboratoryjnych oraz wyników badań obrazowych;
  • przeglądu leków i modyfikacji leczenia;
  • porad medycznych w trakcie podróży lub pobytu za granicą;
  • drugiej opinii i wskazówek, kiedy konieczna jest konsultacja stacjonarna.
Konsultacje prowadzone przez lek. Cichiego są praktyczne i ukierunkowane na rozwiązania. Lekarz jasno tłumaczy sytuację kliniczną i przekazuje konkretne zalecenia, pomagając pacjentom podejmować świadome decyzje dotyczące zdrowia.
Camera Umów wideokonsultację
231 zł

Uzyskaj receptę na Ondansetron Accord 2 mg/ml online

1

Wypełnij 2-minutowy formularz

Opisz swoje objawy, historię choroby i lek, o który prosisz.

2

Wybierz lekarza lub pozwól nam przydzielić

Wybierz specjalistę lub dopasujemy Cię do najbliższego dostępnego lekarza.

3

Lekarz analizuje Twój przypadek

Zazwyczaj w ciągu 30 minut. Może zadawać dodatkowe pytania przez czat.

4

Odbierz w dowolnej aptece

Recepta elektroniczna wysłana na Twój e-mail — ważna w całej Hiszpanii.

Często zadawane pytania

Czy Ondansetron Accord 2 mg/ml wymaga recepty?
Ondansetron Accord 2 mg/ml requires recepty w Polska. Możesz skonsultować się z lekarzem online, aby sprawdzić, czy ten lek może być odpowiedni w Twojej sytuacji.
Jaka jest substancja czynna w Ondansetron Accord 2 mg/ml?
Substancją czynną w Ondansetron Accord 2 mg/ml jest ondansetron. Informacja ta pomaga rozpoznać leki o tym samym składzie, ale pod różnymi nazwami handlowymi.
Kto produkuje Ondansetron Accord 2 mg/ml?
Ondansetron Accord 2 mg/ml jest produkowany przez Accord Healthcare Polska Sp. z o.o. Accord Healthcare Single Member S.A.. Nazwy handlowe i opakowania mogą się różnić w zależności od dystrybutora.
Którzy lekarze mogą ocenić stosowanie Ondansetron Accord 2 mg/ml online?
Lekarze, tacy jak Lekarze rodzinni, Psychiatrzy, Dermatolodzy, Kardiolodzy, Endokrynolodzy, Gastroenterolodzy, Pulmonolodzy, Nefrolodzy, Reumatolodzy, Hematolodzy, Zakaźnicy, Alergolodzy, Geriatrzy, Pediatrzy, Onkolodzy, mogą ocenić, czy stosowanie Ondansetron Accord 2 mg/ml jest odpowiednie w Twoim przypadku, w zależności od sytuacji klinicznej i lokalnych przepisów. Możesz umówić konsultację online, aby omówić objawy i możliwe dalsze kroki.
Jakie są alternatywy dla Ondansetron Accord 2 mg/ml?
Inne leki zawierające tę samą substancję czynną (ondansetron) to m.in. Atossa, Ondansetron Accord, Ondansetron Accord. Mogą one różnić się nazwą handlową lub postacią, ale zawierają ten sam składnik terapeutyczny. Przed zmianą lub rozpoczęciem nowego leku skonsultuj się z lekarzem.
bg-pattern-dark

Bądź na bieżąco z Oladoctor

Informacje o nowych usługach, aktualizacjach produktu i przydatnych materiałach dla pacjentów.