Bg pattern

Actilyse 20

Ocena recepty online

Ocena recepty online

Lekarz przeanalizuje Twój przypadek i zdecyduje, czy wystawienie recepty jest medycznie uzasadnione.

Porozmawiaj z lekarzem o tym leku

Porozmawiaj z lekarzem o tym leku

Omów swoje objawy i opcje leczenia podczas szybkiej konsultacji online.

Ta strona ma charakter informacyjny. Skonsultuj się z lekarzem, aby uzyskać indywidualną poradę. Jeśli objawy są poważne, zadzwoń pod numer alarmowy.
About the medicine

Jak stosować Actilyse 20

Tłumaczenie AI

Ta strona ma charakter informacyjny i nie zastępuje konsultacji lekarskiej. Przed zastosowaniem jakiegokolwiek leku skonsultuj się z lekarzem. Jeśli objawy są poważne, skorzystaj z pilnej pomocy medycznej.

Pokaż tłumaczenie

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Actilyse 10, 10 mg, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji

Doctor consultation

Nie jesteś pewien, czy ten lek jest odpowiedni dla ciebie?

Omów swoje objawy i leczenie z lekarzem online.

Actilyse 20, 20 mg, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji

Actilyse 50, 50 mg, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji

Alteplasum

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest Actilyse i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Actilyse
  • 3. Jak stosować Actilyse
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać Actilyse
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Medicine questions

Zacząłeś przyjmować lek i masz pytania?

Omów swoje objawy i leczenie z lekarzem online.

1. Co to jest Actilyse i w jakim celu się go stosuje

Substancją czynną leku Actilyse jest alteplaza. Należy ona do grupy leków zwanych lekami
trombolitycznymi. Leki te działają poprzez rozpuszczanie zakrzepów krwi powstałych w naczyniach
krwionośnych.
Actilyse 10, 20, lub 50 są stosowane w leczeniu szeregu zaburzeń spowodowanych zakrzepami krwi
w naczyniach krwionośnych, w tym:

  • atak serca spowodowany przez zakrzepy krwi w tętnicach serca (świeży zawał mięśnia sercowego)
  • zakrzepy krwi w tętnicach płuc (ostra masywna zatorowość płucna)
  • udar spowodowany zakrzepami krwi w tętnicy mózgu (ostry udar niedokrwienny).

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Actilyse

Kiedy nie stosować leku Actilyse

  • jeśli pacjent ma uczulenie na substancję czynną alteplazę lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • jeżeli u pacjenta występuje lub wystąpiła ostatnio choroba zwiększająca ryzyko krwawień, w tym:
    • skaza krwotoczna lub skłonność do krwawień
    • ciężkie lub niebezpieczne krwawienia w jakiejkolwiek części ciała
    • krwawienie śródczaszkowe lub krwawienie do mózgu
    • niekontrolowane, bardzo wysokie ciśnienie krwi
    • zakażenia bakteryjne lub zapalenia serca (zapalenie wsierdzia), lub zapalenie błon otaczających serce (zapalenie osierdzia)
    • ostre zapalenie trzustki
    • choroba wrzodowa żołądka lub jelit
  • żylaki przełyku
  • zaburzenia naczyń krwionośnych, takie jak lokalne powiększenie tętnicy (tętniak)
  • pewne nowotwory
  • ciężkie choroby wątroby
    • jeżeli pacjent przyjmuje leki "rozrzedzające" krew (doustne leki przeciwzakrzepowe), o ile odpowiednie badania nie potwierdzą braku istotnej klinicznie aktywności takiego leku
    • jeżeli pacjent kiedykolwiek przechodził zabiegi chirurgiczne mózgu lub rdzenia kręgowego
    • jeżeli pacjent przechodził poważne zabiegi chirurgiczne w ciągu ostatnich 3 miesięcy
    • jeżeli pacjent ostatnio był poddawany zabiegom z wkłuciem do dużych naczyń krwionośnych
    • jeżeli pacjent był poddawany zewnętrznemu masażowi serca w ciągu ostatnich 10 dni
    • jeżeli pacjentka urodziła dziecko w ciągu ostatnich 10 dni.

Dodatkowo nie należy stosować leku Actilyse w leczeniu ataku serca lub zakrzepów krwi w tętnicach
płuc:

  • jeżeli u pacjenta kiedykolwiek wystąpił udar spowodowany krwawieniem do mózgu (udar krwotoczny)
  • jeżeli u pacjenta kiedykolwiek wystąpił udar o nieznanej przyczynie
  • jeżeli u pacjenta wystąpił ostatnio (w ciągu ostatnich 6 miesięcy) udar spowodowany zakrzepem krwi i tętnicy mózgu (udar niedokrwienny), chyba, że jest to udar którego właśnie dotyczy to leczenie.

Dodatkowo nie należy stosować leku Actilyse w leczeniu udaru spowodowanego przez zakrzepy krwi
w tętnicy mózgu (ostry udar niedokrwienny)

  • jeżeli wystąpienie objawów udaru niedokrwiennego miało miejsce wcześniej niż 4,5 godziny temu lub jeżeli jest możliwe, że objawy wystąpiły ponad 4,5 godziny temu, ponieważ nie wiadomo kiedy dokładnie wystąpiły
  • jeżeli udar wywołuje jedynie łagodne objawy
  • jeżeli występują objawy krwawienia do mózgu
  • jeżeli u pacjenta wystąpił udar w okresie ostatnich 3 miesięcy
  • jeżeli objawy ulegają szybkiej poprawie przed podaniem Actilyse
  • jeżeli u pacjenta wystąpił bardzo ciężki udar
  • jeżeli pacjent miał skurcze (drgawki), gdy wystąpił udar
  • jeżeli czas częściowo aktywowanej tromboplastyny (badanie krwi sprawdzające krzepliwość krwi) jest zaburzony. To badanie może być zaburzone jeżeli pacjent otrzymywał heparynę (lek stosowany do "rozrzedzania" krwi) w ciągu ostatnich 48 godzin
  • jeżeli u pacjenta występuje cukrzyca i kiedykolwiek wystąpił udar
  • jeżeli ilość płytek krwi (trombocytów) we krwi jest bardzo niska
  • jeżeli u pacjenta występuje bardzo wysokie ciśnienie krwi (powyżej 185/110), które może być zmniejszone jedynie przez wstrzyknięcie leków
  • jeżeli ilość cukru (glukozy) we krwi jest bardzo mała (poniżej 50 mg/dl, co odpowiada <2,8 mmol/l)
  • jeżeli ilość cukru (glukozy) we krwi jest bardzo duża (powyżej 400 mg/dl, co odpowiada > 22,2 mmol/l)
  • jeżeli pacjent jest w wieku poniżej 16 lat (pacjenci w wieku ≥ 16 lat patrz punkt Ostrzeżenia i środki ostrożności).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

  • jeżeli u pacjenta wystąpiła reakcja alergiczna inna niż nagła, zagrażająca życiu reakcja alergiczna (ciężka reakcja nadwrażliwości) na substancję czynną alteplazę lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6)
  • jeżeli u pacjenta występują lub wystąpiły ostatnio jakiekolwiek inne stany zwiększające ryzyko krwawień, takie jak:
    • drobne urazy,
    • biopsja (procedura służąca pobraniu próbki tkanki),
    • wkłucia dużych naczyń krwionośnych,
    • wstrzyknięcia domięśniowe,
  • zewnętrzny masaż serca,
    • jeżeli pacjent otrzymywał już kiedykolwiek Actilyse,
    • jeżeli pacjent jest w wieku powyżej 65 lat,
    • u pacjentów w zaawansowanym wieku (powyżej 80 lat) wynik terapii może być w pewnym stopniu gorszy niezależnie od leczenia, a ryzyko krwawienia śródczaszkowego podczas leczenia trombolitycznego może być wyższe w porównaniu z młodszymi pacjentami. Ogólnie stosunek korzyści do ryzyka u pacjentów w zaawansowanym wieku pozostaje pozytywny. Leczenie trombolityczne u pacjentów z ostrym udarem niedokrwiennym powinno być oceniane na podstawie indywidualnego stosunku korzyści do ryzyka.
    • u dzieci w wieku ≥ 16 lat należy wnikliwie ocenić indywidualny stosunek korzyści do ryzyka. Dzieci w wieku ≥ 16 lat powinny być leczone zgodnie z wytycznymi dla osób dorosłych po potwierdzeniu zakrzepowo-zatorowego tętniczego udaru niedokrwiennego (wykluczenie choroby imitującej udar).

Actilyse a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub
ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować. W szczególności należy powiedzieć
lekarzowi, jeżeli pacjent przyjmuje obecnie lub przyjmował ostatnio:

  • jakiekolwiek leki stosowane do "rozrzedzania" krwi, w tym:
    • kwas acetylosalicylowy,
    • warfarynę,
    • kumaryny,
    • heparynę,
  • pewne leki stosowane do leczenia wysokiego ciśnienia krwi (inhibitory ACE).

Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku. Lekarz
zastosuje Actilyse jedynie jeżeli przewidywana korzyść z leczenia przeważa nad możliwym ryzykiem
dla dziecka.

3. Jak stosować Actilyse

Actilyse należy zawsze przygotowywać i stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. Lek nie jest
przeznaczony do samodzielnego stosowania.
Podawanie leku Actilyse należy rozpocząć jak najszybciej po wystąpieniu pierwszych objawów.
Trzy wskazania, w których można podawać ten lek:

Atak serca (zawał mięśnia sercowego)

Stosowana dawka zależy od masy ciała. Maksymalna dawka leku Actilyse wynosi 100 mg, ale jest
mniejsza u pacjentów o masie ciała poniżej 65 kg.
Lek może być podawany w dwóch schematach dawkowania:
a) 90-minutowy schemat dawkowania u pacjentów, u których można rozpocząć leczenie w okresie do
6 godzin od wystąpienia objawów
Podanie składa się z:

  • początkowego wstrzyknięcia części dawki Actilyse do żyły
  • wlewów pozostałej części dawki w ciągu kolejnych 90 minut

b) 3-godzinny schemat dawkowania u pacjentów, u których można wdrożyć leczenie w okresie od 6
do 12 godzin od momentu wystąpienia objawów
Podanie składa się z:

  • początkowego wstrzyknięcia części dawki Actilyse do żyły
  • wlewów pozostałej części dawki w ciągu kolejnych 3 godzin

Dodatkowo do Actilyse lekarz poda inny lek zmniejszający powstawanie zakrzepów krwi. Ten lek
zostanie podany najszybciej jak to możliwe po wystąpieniu bólu w klatce piersiowej.

Zakrzepy krwi w tętnicach płuc (zatorowość płucna)

Stosowana dawka zależy od masy ciała. Maksymalna dawka Actilyse wynosi 100 mg, ale jest
mniejsza u pacjentów o masie ciała poniżej 65 kg.
Lek jest zwykle podawany jako:

  • początkowe wstrzyknięcie części dawki do żyły
  • wlew pozostałej części dawki w ciągu kolejnych 2 godzin

Po leczeniu lekiem Actilyse lekarz rozpocznie (lub wznowi) leczenie heparyną (lek służący
„rozrzedzaniu” krwi).

Udar spowodowany zakrzepami krwi w tętnicy mózgu (ostry udar niedokrwienny)

Lek Actilyse musi zostać podany w ciągu 4,5 godziny od czasu wystąpienia pierwszych objawów. Jak
najszybsze podanie leku Actilyse zwiększa korzyść z leczenia i zmniejsza ryzyko wystąpienia działań
niepożądanych. Maksymalna dawka leku wynosi 90 mg, ale jest mniejsza u pacjentów o masie ciała
poniżej 100 kg.
Actilyse jest podawany jako:

  • początkowe wstrzyknięcie części dawki do żyły
  • wlew pozostałej części dawki w ciągu kolejnych 60 minut

Należy unikać stosowania kwasu acetylosalicylowego w okresie pierwszych 24 godzin po
zastosowaniu leku Actilyse w leczeniu udaru. Lekarz w razie konieczności, może zdecydować o
podaniu heparyny.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Actilyse

Jeżeli przekroczono maksymalną zalecaną dawkę wzrasta ryzyko krwawienia śródczaszkowego.
W przypadkach nasilonego krwawienia poleca się przetaczanie świeżo mrożonego osocza. Można
również podawać syntetyczne leki przeciwfibrynolityczne.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić
się do lekarza.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Poniżej wymieniono działania niepożądane zgłaszane u osób, u których zastosowano Actilyse:
Bardzo często(występują u więcej niż 1 na 10 pacjentów otrzymujących lek)

  • niewydolność serca - konieczne może być zaprzestanie leczenia
  • krwawienie do mózgu po leczeniu udaru spowodowanego zakrzepem krwi w tętnicy mózgu (ostry udar niedokrwienny) - konieczne może być zaprzestanie leczenia
  • obecność płynu w płucach (obrzęk płuc)
  • krwawienie z uszkodzonego naczynia krwionośnego (takie jak krwiak)
  • niskie ciśnienie krwi (niedociśnienie tętnicze)
  • bóle w klatce piersiowej (bóle dławicowe)

Często(występują u mniej niż 1 na 10 pacjentów otrzymujących lek)

  • kolejny atak serca
  • krwawienie do mózgu po leczeniu ataku serca (zawał mięśnia sercowego) - konieczne może być zaprzestanie leczenia
  • zatrzymanie bicia serca (zatrzymanie krążenia) - konieczne może być zaprzestanie leczenia
  • wstrząs (bardzo niskie ciśnienie krwi) z powodu niewydolności serca - konieczne może być zaprzestanie leczenia
  • krwawienie do gardła
  • krwawienie do żołądka lub jelit, włączając krwawe wymioty lub krew w kale, krwawienie z odbytu, krwawienie z dziąseł
  • krwawienie do tkanek powodujące powstawanie fioletowych siniaków (wybroczyny)
  • krwawienie z dróg moczowych lub narządów rozrodczych, które może prowadzić do obecności krwi w moczu (krwiomocz)
  • krwawienia lub siniaki (krwiak) w miejscu wstrzyknięcia

Niezbyt często(występują u mniej niż 1 na 100 pacjentów otrzymujących lek)

  • zabarwiona krwią plwocina (krwioplucie)
  • krwawienie z nosa
  • nieregularne bicie serca po przywróceniu przepływu krwi do serca
  • uszkodzenie zastawek serca (zwrotna fala mitralna) lub ściany oddzielającej komory serca (ubytek przegrody międzykomorowej) - konieczne może być zaprzestanie leczenia
  • nagłe zablokowanie tętnicy w płucach (zatorowość płucna), mózgu (zator mózgu) i we wszystkich innych obszarach ciała (zatorowość obwodowa)
  • krwawienie z ucha
  • obniżone ciśnienie krwi

Rzadko(występują u mniej niż 1 na 1000 pacjentów otrzymujących lek)

  • krwawienie z płuc
  • krwawienie do osierdzia - błoniastego worka otaczającego serce (krwiak osierdzia) - konieczne może być zaprzestanie leczenia
  • krwawienie wewnętrzne do tylnej części brzucha (krwiak pozaotrzewnowy) - konieczne może być zaprzestanie leczenia
  • powstawanie w naczyniach krwionośnych zakrzepów krwi, które mogą przemieszczać się do innych narządów (zatorowość). Objawy zależą od objętych zaburzeniem narządów.
  • reakcje alergiczne np. pokrzywka i wysypka, trudności w oddychaniu związane z astmą (skurcz oskrzeli), płyn pod skórą i błonami śluzowymi (obrzęk naczynioruchowy), niskie ciśnienie krwi lub wstrząs - konieczne może być zaprzestanie leczenia
  • krwawienie do oka
  • nudności

Bardzo rzadko(występują u mniej niż 1 na 10000 pacjentów otrzymujących lek)

  • ciężka reakcja alergiczna (np. zagrażająca życiu reakcja anafilaktyczna) - konieczne może być zaprzestanie leczenia
  • incydenty związane z układem nerwowym, takie jak:
    • skurcze (drgawki, napady padaczkowe)
    • zaburzenia mowy
    • splątanie lub majaczenie (bardzo silne splątanie)
    • lęk, któremu towarzyszy pobudzenie
    • depresja
    • zaburzone procesy poznawcze (psychoza) Te zaburzenia często występują w związku z udarem spowodowanym przez skrzepy krwi lub krwawienie w mózgu.

Częstość nieznana(częstość nie może być ustalona na podstawie dostępnych danych)

  • krwawienie w narządach wewnętrznych np. krwawienie w wątrobie - konieczne może być zaprzestanie leczenia
  • powstawanie zatorów cholesterolowych, które mogą przemieszczać się do innych narządów (zatorowość cholesterolowa). Objawy zależą od objętych zaburzeniem narządów - konieczne może być zaprzestanie leczenia
  • krwawienie wymagające transfuzji krwi
  • wymioty
  • podwyższona temperatura ciała (gorączka)

W wyniku krwawienia do mózgu lub innych poważnych krwawień może nastąpić zgon lub trwała
niepełnosprawność.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie, lub pielęgniarce. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów
Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
Biobójczych: Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa, tel.: +48 22 49-21-301, faks: +48 22
49-21-309, strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl. Działania niepożądane można zgłaszać
również podmiotowi odpowiedzialnemu. Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie
zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać Actilyse

Zazwyczaj nie ma konieczności przechowywania leku Actilyse przez pacjenta, ponieważ jest on
podawany przez lekarza. Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla
dzieci.
Nie przechowywać w temperaturze powyżej 25 ° C. Przechowywać w opakowaniu zewnętrznym
w celu ochrony przed światłem.
Nie stosować leku Actilyse po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu. Termin
ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Trwałość chemiczna i fizyczna po przygotowaniu
Wykazano stabilność przygotowanego roztworu przez 24 godziny w temperaturze od 2 ° C do 8 ° C oraz
do 8 godzin w temperaturze poniżej 25 ° C.
Trwałość mikrobiologiczna po przygotowaniu
Z mikrobiologicznego punktu widzenia produkt leczniczy należy użyć niezwłocznie po
przygotowaniu. Jeżeli produkt nie został użyty natychmiast, czas i warunki przechowywania przed
zastosowaniem pozostają w odpowiedzialności stosującego produkt, ale nie powinny przekraczać
24 godzin w lodówce, w temperaturze od 2 ° C do 8 ° C.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera Actilyse

  • Substancją czynną leku jest alteplaza. Jedna fiolka zawiera 10 mg (5800000 j.m. Actilyse 10), 20 mg (11600000 j.m. Actilyse 20) lub 50 mg (29000000 j.m. Actilyse 50) alteplazy.
  • Pozostałe składniki to: L-arginina, kwas fosforowy (do korekty pH), polisorbat 80.
  • Rozpuszczalnikiem jest woda do wstrzykiwań.

Jak wygląda Actilyse i co zawiera opakowanie

Actilyse to proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji.
Każde opakowanie zawiera jedną fiolkę z proszkiem i jedną fiolkę z rozpuszczalnikiem.
Fiolki ze szkła typu I z korkiem z gumy bromobutylowej w tekturowym pudełku.
Rodzaj i wielkość opakowania:
Actilyse 10 1 fiolka zawierająca 10 mg alteplazy
1 fiolka z rozpuszczalnikiem - woda do wstrzykiwań 10 ml
Actilyse 20
1 fiolka zawierająca 20 mg alteplazy
1 fiolka z rozpuszczalnikiem - woda do wstrzykiwań 20 ml
Actilyse 50
1 fiolka zawierająca 50 mg alteplazy
1 fiolka z rozpuszczalnikiem - woda do wstrzykiwań 50 ml
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.

Podmiot odpowiedzialny:

Boehringer Ingelheim International GmbH
Binger Strasse 173
D-55216 Ingelheim/Rhein
Niemcy

Wytwórca:

Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG
Birkendorfer Strasse 65
88397 Biberach/Riss
Niemcy
Boehringer Ingelheim France
100-104 avenue de France
75013 Paryż
Francja
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących tego leku należy zwrócić się do
miejscowego przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:

Polska

Boehringer Ingelheim Sp. z o.o.
Tel. + 48 22 699 0 699

Data ostatniej aktualizacji ulotki: 09/2024

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:

Identyfikowalność
W celu poprawienia identyfikowalności biologicznych produktów leczniczych należy czytelnie
zapisać nazwę i numer serii podawanego produktu.

Rekonstytucja

W celu uzyskania końcowego stężenia 1 mg alteplazy w 1 ml należy przenieść całą objętość
dołączonego rozpuszczalnika do fiolki z proszkiem. Do tego celu do produktów leczniczych o mocy
20 mg i 50 mg dołączono kaniulę do transferu rozpuszczalnika. W przypadku produktu leczniczego o
mocy 10 mg należy użyć strzykawki.
W celu uzyskania końcowego stężenia 2 mg alteplazy w 1 ml należy przenieść jedynie połowę
objętości rozpuszczalnika (jak w tabeli poniżej). W tym celu należy użyć strzykawki, by przenieść
odpowiednią ilość rozpuszczalnika do fiolki z proszkiem.
Stosując zasady aseptyki, należy rozpuścić proszek (10 mg alteplazy, 20 mg alteplazy lub 50 mg
alteplazy) w wodzie do wstrzykiwań zgodnie z poniższym schematem tak, aby uzyskać stężenie 1 mg
alteplazy w 1 ml lub 2 mg alteplazy w 1 ml:

Actilyse proszek10 mg20 mg50 mg
  • (a) Objętość wody do wstrzykiwań dodanej do proszku
10 ml20 ml50 ml
Stężenie końcowe:1 mg alteplazy/ml1 mg alteplazy/ml1 mg alteplazy/ml
  • (b) Objętość wody do wstrzykiwań dodanej do proszku
5 ml10 ml25 ml
Stężenie końcowe:2 mg alteplazy/ml2 mg alteplazy/ml2 mg alteplazy/ml

Przygotowany roztwór należy podać dożylnie. Przygotowany roztwór 1mg/ml można dalej
rozcieńczać jałowym roztworem chlorku sodu 9 mg/ml (0,9 %) do wstrzykiwań, do minimalnego
stężenia 0,2 mg/ml, ponieważ nie można wykluczyć powstania zmętnienia. Nie zaleca się dalszego
rozcieńczania przygotowanego roztworu 1 mg/ml jałową wodą do wstrzykiwań lub stosowania
roztworów węglowodanów do infuzji, np. glukozy ze względu na wzrost zmętnienia. Produktu
Actilyse nie należy mieszać z innymi lekami w tej samej fiolce do infuzji (dotyczy to również
heparyny).
Warunki przechowywania – patrz punkt 5 ulotki.
Przygotowany roztwór służy do jednorazowego użycia. Wszelkie niewykorzystane resztki produktu
leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
Instrukcja rekonstytucji leku Actilyse

1Rekonstytucję należy wykonać bezpośrednio przed podaniem.
Dwie fiolki z płynem i proszkiem oraz rozpakowana kaniula do transferu
2Zdejmij poprzez podważenie kciukiem ochronne wieczko na dwóch fiolkach zawierających wodę do wstrzykiwań i Actilyse proszek.
Ręka zdejmująca wieczko z fiolki z lekiem
Ręka zdejmująca wieczko z drugiej fiolki z lekiem
3Przetrzyj gumowy korek każdej z fiolek chusteczką z alkoholem.
Ręka przecierająca korek fiolki chusteczką nasączoną alkoholem
Ręka wyjmująca kaniulę z opakowania
4Wyjmij kaniulę* z opakowania. Nie dezynfekuj i nie sterylizuj kaniuli; jest sterylna. Zdejmij jeden kapturek.
Ręka przekłuwająca korek fiolki kaniulą
5Postaw fiolkę z wodą do wstrzykiwań pionowo na stabilnej powierzchni. Z użyciem kaniuli przekłuj pionowo z góry na środku gumowy korek poprzez delikatne, ale mocne naciśnięcie, bez obracania.
Ręka trzymająca fiolkę z kaniulą i skrzydełkami
6Przytrzymaj jedną ręką fiolkę z wodą do wstrzykiwań i kaniulą używając dwustronnych skrzydełek. Zdejmij kapturek pozostający na szczycie kaniuli.
Ręka przekłuwająca korek fiolki z proszkiem kaniulą
Odwrócone fiolki podczas transferu płynu z jednej do drugiej
7Przytrzymaj jedną ręką fiolkę z wodą do wstrzykiwań i kaniulą używając dwustronnych skrzydełek. Przytrzymując fiolkę z proszkiem w pozycji pionowej nad kaniulą umieść końcówkę kaniuli na środku korka. Wciśnij z góry fiolkę z proszkiem na kaniulę, przekłuwając gumowy korek pionowo i łagodnie, lecz mocno i bez obracania.
Ręka mieszająca fiolkę z lekiem ruchem wirowym
8Odwróć obie fiolki i pozwól wodzie przepłynąć w całości do fiolki z proszkiem.
Zrekonstytuowany roztwór w fiolce i zegar wskazujący upływ czasu
Ręka pobierająca roztwór do strzykawki
9Wyjmij pustą fiolkę wraz z kaniulą. Elementy te można usunąć.
Cell Image
10Chwyć fiolkę z Actilyse po rekonstytucji i poruszaj delikatnie ruchem wirowym, by rozpuścić jakiekolwiek pozostałości proszku, ale nie wstrząsaj, ponieważ może to spowodować powstanie piany. Jeżeli pojawią się bąbelki postaw roztwór i pozostaw bez ingerencji na kilka minut, by zniknęły.
Cell Image
11Zrekonstytuowany roztwór zawiera 1 mg/ml Actilyse. Powinien być klarowny, o barwie od bezbarwnej do bladożółtej i nie powinien zawierać żadnych cząstek.
Cell Image
12Pobierz odpowiednią ilość używając wyłącznie igły i strzykawki. By uniknąć przecieków nie korzystaj z miejsca wkłucia pozostawionego przez kaniulę.
13Użyj natychmiast. Usuń niewykorzystane resztki roztworu.
Cell Image

(* jeżeli kaniula jest dołączona do zestawu. Rekonstytucja może być również wykonana z użyciem
igły i strzykawki.)

Dawkowanie i sposób podawania

Świeży zawał mięśnia sercowego
Dawkowanie
a) 90-minutowy (przyspieszony) schemat dawkowania u pacjentów ze świeżym zawałem mięśnia
sercowego, u których można rozpocząć leczenie w okresie do 6 godzin od wystąpienia objawów
U pacjentów o masie ciała ≥ 65 kg:

Stężenie alteplazy
1 mg/ml2 mg/ml
mlml
15 mg w szybkim dożylnym wstrzyknięciu (bolus) z natychmiastowym podaniem kolejno:157,5
50 mg w postaci dożylnego wlewu w ciągu pierwszych 30 minut, a następnie z natychmiastowym podaniem:5025
35 mg w trwającym 60 minut ciągłym dożylnym wlewie do maksymalnej dawki całkowitej 100 mg3517,5

U pacjentów o masie ciała <65 kg, dawkę należy odpowiednio dostosować zgodnie z następującym
schematem:

Stężenie alteplazy
1 mg/ml2 mg/ml
mlml
15 mg w szybkim dożylnym wstrzyknięciu (bolus) z natychmiastowym podaniem kolejno:157,5
ml/kg mc.ml/kg mc.
0,75 mg/kg masy ciała we wlewie dożylnym w ciągu pierwszych 30 minut (maks. 50 mg), a następnie z natychmiastowym podaniem:0,750,375
0,5 mg/kg masy ciała w trwającym 60 minut ciągłym dożylnym wlewie (do maks. 35 mg)0,50,25

b) 3-godzinny schemat dawkowania u pacjentów ze świeżym zawałem mięśnia sercowego, u których
można wdrożyć leczenie w okresie od 6 do 12 godzin od momentu wystąpienia objawów:
U pacjentów o masie ciała ≥ 65 kg:

Stężenie alteplazy
1 mg/ml2 mg/ml
mlml
10 mg w szybkim dożylnym wstrzyknięciu (bolus) z natychmiastowym podaniem kolejno:105
50 mg w postaci dożylnego wlewu w ciągu pierwszej godziny, a następnie z natychmiastowym podaniem:5025
ml/2 godzinyml/2 godziny
40 mg w trwającym 2 godziny ciągłym dożylnym wlewie do maksymalnej dawki całkowitej 100 mg4020

U pacjentów o masie ciała <65 kg:< p>

Stężenie alteplazy
1 mg/ml2 mg/ml
mlml
10 mg w szybkim dożylnym wstrzyknięciu (bolus) z natychmiastowym podaniem następnie:105
trwającego 3 godziny ciągłego dożylnego wlewu do maksymalnej dawki 1,5 mg/kg masy ciała

Leczenie wspomagające:
Wspomagające leczenie przeciwzakrzepowe jest zalecane zgodnie z aktualnymi wytycznymi dla
pacjentów z zawałem mięśnia sercowego z uniesieniem odcinka ST.
Sposób podawania
Roztwór po rekonstytucji należy podawać dożylnie. Roztwór przeznaczony jest do natychmiastowego
użycia.
Ostra masywna zatorowość płucna
Dawkowanie
U pacjentów o masie ciała ≥ 65 kg:
Całkowitą dawkę 100 mg należy podać w ciągu 2 godzin. Największe doświadczenie uzyskano w
stosowaniu następującego schematu dawkowania:

Stężenie alteplazy
1 mg/ml2 mg/ml
mlml
10 mg w szybkim dożylnym wstrzyknięciu (bolus) w ciągu 1-2 minut z natychmiastowym podaniem następnie:105
90 mg w trwającym 2 godziny ciągłym dożylnym wlewie do maksymalnej dawki całkowitej 100 mg9045

U pacjentów o masie ciała <65 kg:< p>

Stężenie alteplazy
1 mg/ml2 mg/ml
mlml
10 mg w szybkim dożylnym wstrzyknięciu (bolus) w ciągu 1-2 minut z natychmiastowym podaniem następnie:105
trwającego 2 godziny ciągłego dożylnego wlewu do maksymalnej dawki 1,5 mg/kg masy ciała

Leczenie wspomagające:
Po leczeniu trombolitycznym Actilyse należy rozpocząć (lub wznowić) leczenie heparyną, jeśli
wartość APTT nie przekracza dwukrotnie górnego limitu normy.
Leczenie należy monitorować oznaczając APTT (1,5-2,5 razy wydłużony APTT w stosunku do
wartości początkowej oznacza właściwą dawkę heparyny).
Sposób podawania
Roztwór po rekonstytucji należy podawać dożylnie. Roztwór przeznaczony jest do natychmiastowego
użycia.
Ostry udar niedokrwienny
Leczenie może być prowadzone wyłącznie pod nadzorem lekarzy przeszkolonych i z doświadczeniem
w dziedzinie neurologii (patrz punkty 4.3 i 4.4 Charakterystyki Produktu Leczniczego).
Leczenie musi być rozpoczęte możliwie najwcześniej w okresie do 4,5 godziny od wystąpienia
udaru (patrz punkt 4.4 Charakterystyki Produktu Leczniczego). Po okresie 4,5 godziny od
wystąpienia objawów udaru stosunek korzyści do ryzyka związany ze stosowaniem leku Actilyse
jest niekorzystny, tym samym produkt leczniczy nie powinien być podawany (patrz punkt 5.1
Charakterystyki Produktu Leczniczego).
Dawkowanie
Zalecana dawka całkowita wynosi 0,9 mg alteplazy/kg masy ciała (maksymalnie 90 mg) z
początkowym podaniem 10% dawki całkowitej w szybkim wstrzyknięciu dożylnym (bolus) i
natychmiastowym podaniem następnie pozostałej części dawki całkowitej w dożylnym wlewie
w ciągu 60 minut.
Tabela dawkowania w leczeniu ostrego udaru niedokrwiennego
Masa ciała
Dawka całkowita
Dawka w szybkim
wstrzyknięciu (bolus) w mg
Dawka we wlewie
(mg)*
40
36,0
3,6
32,4
42
37,8
3,8
34,0
44
39,6
4,0
35,6
46
41,4
4,1
37,3
48
43,2
4,3
38,9
50
45,0
4,5
40,5
52
46,8
4,7
42,1
54
48,6
4,9
43,7
56
50,4
5,0
45,4
58
52,2
5,2
47,0
60
54,0
5,4
48,6
62
55,8
5,6
50,2
64
57,6
5,8
51,8
66
59,4
5,9
53,5
68
61,2
6,1
55,1
70
63,0
6,3
56,7
72
64,8
6,5
58,3
74
66,6
6,7
59,9
76
68,4
6,8
61,6
78
70,2
7,0
63,2
80
72,0
7,2
64,8
82
73,8
7,4
66,4
84
75,6
7,6
68,0
86
77,4
7,7
69,7
88
79,2
7,9
71,3
90
81,0
8,1
72,9
92
82,8
8,3
74,5
94
84,6
8,5
76,1
96
86,4
8,6
77,8
98
88,2
8,8
79,4
100+
90,0
9,0
81,0
*podawana w stężeniu 1 mg/ml w ciągu 60 minut
Leczenie wspomagające
Nie przeprowadzono wystarczających badań dotyczących bezpieczeństwa i skuteczności stosowania
powyższego schematu w połączeniu z równoczesnym podawaniem heparyny lub inhibitorów agregacji
płytek takich jak kwas acetylosalicylowy w ciągu pierwszej doby od wystąpienia objawów udaru
niedokrwiennego.
Należy unikać podawania heparyny dożylnie lub stosowania inhibitorów agregacji płytek takich jak
kwas acetylosalicylowy w okresie pierwszych 24 godzin po zastosowaniu leku Actilyse, ze względu
na zwiększone ryzyko krwawienia.
Jeżeli wymagane jest leczenie heparyną z powodu innych wskazań (np. zapobieganie zakrzepicy żył
głębokich), dawka podanej podskórnie heparyny nie powinna być większa niż 10000 j.m. na dobę.
Sposób podawania
Roztwór po rekonstytucji należy podawać dożylnie. Roztwór przeznaczony jest do natychmiastowego
użycia.
(kg)
(mg)

Odpowiedniki Actilyse 20 w innych krajach

Leki z tą samą substancją czynną dostępne w innych krajach.

Odpowiednik Actilyse 20 w Ukraina

Postać farmaceutyczna:  lyophilizate, 50 mg
Substancja czynna:  alteplase
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  suppositories, 15000 IU + 1250 IU

Lekarze online w sprawie Actilyse 20

Omów stosowanie Actilyse 20, bezpieczeństwo i ocenę zasadności recepty zgodnie z obowiązującymi przepisami.

5.0 (88)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna 11 years exp.

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

Camera Umów wideokonsultację
290 zł
0.0 (14)
Doctor

Daniel Cichi

Medycyna rodzinna 24 years exp.

Lek. Daniel Cichi jest lekarzem medycyny rodzinnej z ponad 20-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, wspierając pacjentów w ocenie objawów ostrych, leczeniu chorób przewlekłych oraz podejmowaniu świadomych decyzji zdrowotnych.

Doświadczenie zdobyte w ratownictwie medycznym, oddziałach ratunkowych oraz medycynie rodzinnej pozwala mu szybko ocenić objawy, rozpoznać sygnały alarmowe i wskazać najbezpieczniejsze dalsze kroki — leczenie domowe, modyfikację terapii lub konieczność wizyty stacjonarnej.

Pacjenci zgłaszają się do lek. Daniela Cichiego m.in. z powodu:

  • objawów ostrych: gorączka, infekcje, objawy grypopodobne, kaszel, ból gardła, duszność;
  • łagodnych dolegliwości w klatce piersiowej, kołatania serca, zawrotów głowy, zmęczenia, problemów z ciśnieniem;
  • dolegliwości ze strony układu pokarmowego: ból brzucha, nudności, biegunka, zaparcia, refluks;
  • bólu mięśni, stawów i kręgosłupa, drobnych urazów oraz dolegliwości pourazowych;
  • chorób przewlekłych: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy;
  • analizy i interpretacji badań laboratoryjnych oraz wyników badań obrazowych;
  • przeglądu leków i modyfikacji leczenia;
  • porad medycznych w trakcie podróży lub pobytu za granicą;
  • drugiej opinii i wskazówek, kiedy konieczna jest konsultacja stacjonarna.
Konsultacje prowadzone przez lek. Cichiego są praktyczne i ukierunkowane na rozwiązania. Lekarz jasno tłumaczy sytuację kliniczną i przekazuje konkretne zalecenia, pomagając pacjentom podejmować świadome decyzje dotyczące zdrowia.
Camera Umów wideokonsultację
231 zł
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medycyna ogólna 4 years exp.

Lek. Chikeluo Okeke jest lekarzem chorób wewnętrznych z bogatym międzynarodowym doświadczeniem klinicznym. Pochodzi z Nigerii, pracował w różnych europejskich systemach ochrony zdrowia i obecnie prowadzi praktykę kliniczną w Szwecji. Taka ścieżka zawodowa pozwoliła mu wypracować szerokie spojrzenie na medycynę oraz skutecznie pracować z pacjentami z różnych środowisk kulturowych i językowych.

Dr Okeke zajmuje się medycyną wewnętrzną i ogólną opieką nad dorosłymi, łącząc precyzję kliniczną z uważnym podejściem do stylu życia i indywidualnego kontekstu pacjenta. Jego konsultacje są szczególnie odpowiednie dla osób korzystających z opieki medycznej online lub mieszkających poza krajem pochodzenia.

Prowadzi konsultacje online w zakresie oceny objawów, profilaktyki oraz długoterminowego leczenia chorób przewlekłych, pomagając pacjentom zrozumieć ich stan zdrowia i zaplanować bezpieczne dalsze postępowanie.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • Ogólne problemy internistyczne i wstępna ocena stanu zdrowia.
  • Objawy ostre: gorączka, kaszel, infekcje, ból, osłabienie.
  • Choroby przewlekłe i modyfikacja aktualnego leczenia.
  • Problemy z ciśnieniem tętniczym, zmęczenie, zaburzenia metaboliczne.
  • Konsultacje profilaktyczne i okresowe badania kontrolne.
  • Interpretacja wyników badań laboratoryjnych i diagnostycznych.
  • Porady medyczne dla pacjentów korzystających z opieki online.

Lek. Okeke jest ceniony za spokojny styl komunikacji, jasne wyjaśnienia i wrażliwość kulturową. Uważnie słucha, porządkuje informacje i wspiera pacjentów w podejmowaniu świadomych decyzji dotyczących zdrowia.

Konsultacje online z lekarzem Chikeluo Okeke to rzetelna opieka internistyczna bez ograniczeń geograficznych, z naciskiem na sens kliniczny i komfort pacjenta.

Camera Umów wideokonsultację
245 zł
5.0 (102)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna 18 years exp.

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

Camera Umów wideokonsultację
269 zł
5.0 (4)
Doctor

Jorge Correa Bellido

Medycyna ogólna 7 years exp.

Dr Jorge Correa Bellido jest hiszpańskim lekarzem, który prowadzi konsultacje online w języku hiszpańskim i angielskim. Ukończył Uniwersytet La Laguna i posiada solidne przygotowanie w zakresie praktyki klinicznej oraz badań międzynarodowych.

W trakcie swojej kariery uczestniczył w różnych projektach medycznych i akademickich, w tym w stypendium badawczym w Hiszpanii, gdzie brał udział w badaniach opartych na medycynie opartej na dowodach w dziedzinie medycyny rodzinnej. Doświadczenie to pozwoliło mu poszerzyć globalną perspektywę na system opieki zdrowotnej oraz kompleksową opiekę nad pacjentem.

Dr Correa Bellido współpracował z wieloma placówkami medycznymi w Hiszpanii, koncentrując się szczególnie na opiece zorientowanej na pacjenta oraz inicjatywach zdrowia publicznego skierowanych do społeczności z ograniczonym dostępem do usług medycznych.

Ponadto aktywnie uczestniczy w międzynarodowych konferencjach i warsztatach medycznych, co pozwala mu być na bieżąco z najnowszymi osiągnięciami medycyny oraz współpracować z lekarzami z różnych krajów.

Dr Correa Bellido oferuje kompleksową opiekę w przypadku szerokiego zakresu schorzeń, w tym:

  • infekcji dróg oddechowych
  • zaburzeń żołądkowo-jelitowych
  • problemów sercowo-naczyniowych
  • chorób endokrynologicznych i metabolicznych
  • schorzeń układu mięśniowo-szkieletowego i dermatologicznych
  • a także problemów zdrowia psychicznego, takich jak lęk i depresja.

Leczy również choroby zakaźne i alergiczne, ogólne problemy zdrowotne oraz udziela porad dotyczących profilaktyki i zdrowego stylu życia.

Jego usługi obejmują konsultacje online, diagnostykę i leczenie chorób ostrych i przewlekłych, odnawianie recept oraz spersonalizowane porady medyczne.

Dzięki podejściu skoncentrowanemu na pacjencie oraz silnemu zaangażowaniu w ciągłe doskonalenie zawodowe, dr Correa Bellido oferuje dostępną i wysokiej jakości opiekę medyczną pacjentom zarówno w Hiszpanii, jak i na całym świecie.

Camera Umów wideokonsultację
230 zł
5.0 (174)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna 12 years exp.

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

Camera Umów wideokonsultację
235 zł

Często zadawane pytania

Czy Actilyse 20 wymaga recepty?
Actilyse 20 does not require recepty w Polska. Możesz skonsultować się z lekarzem online, aby sprawdzić, czy ten lek może być odpowiedni w Twojej sytuacji.
Jaka jest substancja czynna w Actilyse 20?
Substancją czynną w Actilyse 20 jest alteplase. Informacja ta pomaga rozpoznać leki o tym samym składzie, ale pod różnymi nazwami handlowymi.
Kto produkuje Actilyse 20?
Actilyse 20 jest produkowany przez Boehringer Ingelheim France Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG. Nazwy handlowe i opakowania mogą się różnić w zależności od dystrybutora.
Którzy lekarze mogą ocenić stosowanie Actilyse 20 online?
Lekarze, tacy jak Lekarze rodzinni, Psychiatrzy, Dermatolodzy, Kardiolodzy, Endokrynolodzy, Gastroenterolodzy, Pulmonolodzy, Nefrolodzy, Reumatolodzy, Hematolodzy, Zakaźnicy, Alergolodzy, Geriatrzy, Pediatrzy, Onkolodzy, mogą ocenić, czy stosowanie Actilyse 20 jest odpowiednie w Twoim przypadku, w zależności od sytuacji klinicznej i lokalnych przepisów. Możesz umówić konsultację online, aby omówić objawy i możliwe dalsze kroki.
Jakie są alternatywy dla Actilyse 20?
Inne leki zawierające tę samą substancję czynną (alteplase) to m.in. Actilyse 10, Actilyse 50, Biostrepta. Mogą one różnić się nazwą handlową lub postacią, ale zawierają ten sam składnik terapeutyczny. Przed zmianą lub rozpoczęciem nowego leku skonsultuj się z lekarzem.
bg-pattern-dark

Bądź na bieżąco z Oladoctor

Informacje o nowych usługach, aktualizacjach produktu i przydatnych materiałach dla pacjentów.