Bg pattern

Малароне

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Малароне

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

Зміст інструкції

  1. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta
  2. Uwaga! Zachowaj ulotkę! Informacja na opakowaniu bezpośrednim w języku obcym.
  3. Malarone
  4. 250 mg + 100 mg, tabletki powlekane
    1. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    2. Spis treści ulotki
  5. Co to jest lek Malarone i w jakim celu się go stosuje
    1. Wskazania do stosowania leku Malarone
    2. Lek Malarone ma dwa zastosowania:
    3. Należy chronić się przed zarażeniem malarią.
    4. Do zachorowania na malarię może dojść pomimo zastosowania koniecznych środków
  6. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Malarone
    1. Kiedy nie stosować leku Malarone
    2. Jeśli pacjenta dotyczą te okoliczności, należy powiedzieć o tym lekarzowi.
    3. Kiedy zachować szczególną ostrożność stosując lek Malarone
    4. Przed rozpoczęciem przyjmowania leku Malarone należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie, jeśli:
    5. Lek Malarone a inne leki
    6. Stosowanie leku Malarone z jedzeniem i piciem
    7. Ciąża i karmienie piersią
    8. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
    9. Nie należy prowadzić pojazdów, jeśli wystąpią zawroty głowy.
    10. Lek Malarone zawiera sód
  7. Jak stosować lek Malarone
    1. Jeśli pacjent wymiotuje
    2. Podczas zapobiegania malarii
    3. Podczas leczenia malarii
    4. Zapobieganie malarii
    5. Leczenie malarii
    6. Przyjęcie większej niż zalecana dawki leku Malarone
    7. Pominięcie przyjęcia dawki leku Malarone
    8. Ważne jest, aby zastosować pełny cykl leczenia lekiem Malarone.
    9. Nie należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki. Należy przyjąć następną dawkę leku o zwykłej porze.
    10. Nie należy przerywać stosowania leku Malarone bez zalecenia lekarza.
    11. Należy kontynuować przyjmowanie leku jeszcze przez 7 dni po powrocie do obszaru wolnego od
  8. Możliwe działania niepożądane
    1. Ciężkie reakcje skórne
    2. Jeśli u pacjenta wystąpi którykolwiek z tych objawów, należy pilnie skontaktować się z lekarzem.
    3. Bardzo częste działania niepożądane
    4. Częste działania niepożądane
    5. Niezbyt częste działania niepożądane
    6. Rzadkie działania niepożądane
    7. Inne działania niepożądane
    8. Zgłaszanie działań niepożądanych
  9. Jak przechowywać lek Malarone
    1. Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
    2. Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu.
  10. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek Malarone
    2. Pozostałe składniki leku to:
    3. Jak wygląda lek Malarone i co zawiera opakowanie
    4. Podmiot odpowiedzialny w Hiszpanii, kraju eksportu:
    5. Wytwórca:
    6. Importer równoległy:
    7. Przepakowano w:
    8. Numer pozwolenia na import równoległy: 120/25
    9. Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru
    10. Gospodarczego i w Zjednoczonym Królestwie (Irlandii Północnej) pod następującymi nazwami:
    11. Data zatwierdzenia ulotki: 28.03.2025

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta

Uwaga! Zachowaj ulotkę! Informacja na opakowaniu bezpośrednim w języku obcym.

Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

Malarone

250 mg + 100 mg, tabletki powlekane

Atovaquonum + Proguanili hydrochloridum

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Malarone i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Malarone
  • 3. Jak stosować lek Malarone
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Malarone
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

1. Co to jest lek Malarone i w jakim celu się go stosuje

Lek Malarone należy do grupy leków zwanych przeciwmalarycznymi. Zawiera on dwie substancje
czynne: atowakwon i Proguanilu chlorowodorek.

Wskazania do stosowania leku Malarone

Lek Malarone ma dwa zastosowania:

  • w zapobieganiu malarii-
  • w leczeniu malarii-

Zalecenia dotyczące dawkowania w poszczególnych wskazaniach znajdują się w punkcie 3. Jak
stosować lek Malarone.
Malaria szerzy się poprzez ukłucia przez zarażone komary, które przenoszą pierwotniaka
(Plasmodium falciparum)do krwi. Lek Malarone zapobiega malarii poprzez niszczenie komórek tego
pierwotniaka. U osób, które są już zarażone malarią, lek Malarone także niszczy komórki tych
pierwotniaków.

Należy chronić się przed zarażeniem malarią.

Malarią można zarazić się w każdym wieku. Jest to ciężka choroba, której można jednak zapobiec.
Jest bardzo ważne, aby oprócz przyjmowania leku Malarone podjąć działania zapobiegające ukłuciom
przez komary.

  • Na odkrytych powierzchniach skóry należy stosować preparaty odstraszające owady.-
  • Należy nosić jasne ubrania okrywające większość ciała,zwłaszcza po zachodzie słońca, gdyż w tym czasie komary są szczególnie aktywne. -
  • Należy spać w zabezpieczonym pomieszczeniulub pod moskitierą impregnowaną preparatem owadobójczym. -
  • Należy o zachodzie słońca zamykać okna i drzwi,jeśli nie są one zabezpieczone siatką. -
  • Należy rozważyć zastosowanie środka owadobójczego(maty, aerozole, wtyczki), aby oczyścić pomieszczenie z owadów lub zapobiec dostawaniu się komarów do pomieszczenia. -
  • W razie dalszych wątpliwościnależy skontaktować się lekarzem lub farmaceutą.

Do zachorowania na malarię może dojść pomimo zastosowania koniecznych środków

ostrożności.W niektórych rodzajach malarii czas upływający od zarażenia do pojawienia się objawów
może być długi, więc choroba może ujawnić się dopiero po kilku dniach, tygodniach lub nawet
miesiącach po powrocie z zagranicy.

  • Jeśli po powrocie z zagranicy wystąpią takie objawy,jak: wysoka temperatura, dreszcze, ból głowy i zmęczenie, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Malarone

Kiedy nie stosować leku Malarone

  • Jeśli pacjent ma uczuleniena atowakwon, Proguanilu chlorowodorek lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • W zapobieganiu malarii u pacjentów z ciężką chorobą nerek.-

Jeśli pacjenta dotyczą te okoliczności, należy powiedzieć o tym lekarzowi.

Kiedy zachować szczególną ostrożność stosując lek Malarone

Przed rozpoczęciem przyjmowania leku Malarone należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie, jeśli:

  • pacjent ma ciężką chorobę nerek -
  • na malarię leczone jest dziecko, które waży mniej niż 11 kg. Do leczenia dzieci, których masa ciała nie przekracza 11 kg, przeznaczone są tabletki o innej zawartości substancji czynnych (patrz punkt 3). -
  • Jeśli pacjenta dotyczą wyżej opisane okoliczności, należy powiedzieć o tym lekarzowi lubfarmaceucie.

Lek Malarone a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekachprzyjmowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować, w tym o lekach, które
wydawane są bez recepty.
Niektóre leki mogą wpływać na działanie leku Malarone lub lek Malarone może nasilać lub osłabiać
działanie innych leków przyjmowanych w tym samym czasie. Do tych leków należą:

  • metoklopramid, stosowany w leczeniu nudności i wymiotów -
  • antybiotyki, tetracyklina, ryfampicyna ryfabutyna-
  • efawirenzlub niektóre wzmocnione inhibitory proteazystosowane w leczeniu HIV -
  • warfarynai inne leki hamujące krzepnięcie krwi -
  • etopozyd, stosowany w leczeniu nowotworów. -
  • Jeśli pacjent przyjmuje którykolwiek z tych leków, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Lekarz może zdecydować, że nie należy przyjmować leku Malarone lub zaleci dodatkowe badania podczas jego stosowania.
  • Jeśli pacjent rozpoczyna przyjmowanie innych leków podczas stosowania leku Malarone, należypamiętać, aby powiedzieć o tym lekarzowi.

Stosowanie leku Malarone z jedzeniem i piciem

Lek Malarone należy przyjmować z posiłkiem lub napojem mlecznym, gdy jest to możliwe.
Zwiększy to wchłanianie leku Malarone i skuteczność leczenia.

Ciąża i karmienie piersią

Jeśli pacjentka jest w ciąży, nie powinna przyjmować leku Malarone,chyba że lekarz zaleci
inaczej.

  • Przed zastosowaniem leku Malarone należy poradzić się lekarza lub farmaceuty.

Nie należy karmić piersią podczas stosowania leku Malarone,ponieważ składniki leku Malarone
przenikają do mleka i mogą zaszkodzić dziecku.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Nie należy prowadzić pojazdów, jeśli wystąpią zawroty głowy.

Lek Malarone może wywoływać u niektórych ludzi zawroty głowy. Jeśli taki objaw wystąpi u
pacjenta, nie powinien on prowadzić pojazdów, obsługiwać żadnych maszyn ani wykonywać
czynności, które mogą spowodować zagrożenie dla niego lub innych osób.

Lek Malarone zawiera sód

Lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu w jednej tabletce, to znaczy lek uznaje się za „wolny od
sodu”.

3. Jak stosować lek Malarone

Ten lek należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza lub farmaceuty.W razie
wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
Jeśli to możliwe, lek Malarone należy przyjmować z posiłkiem lub napojem mlecznym.
Najlepiej, gdy lek Malarone przyjmuje się codziennie o tej samej porze.

Jeśli pacjent wymiotuje

Podczas zapobiegania malarii

  • Jeśli pacjent zwymiotował w ciągu 1 godziny od przyjęcia tabletki leku Malarone, należy niezwłocznie zastosować dodatkową dawkę. -
  • Ważne jest, aby zastosować pełny cykl leczenia lekiem Malarone. Jeśli pacjent przyjmował dodatkowe dawki z powodu wymiotów, może być potrzebna dodatkowa recepta. -
  • Jeśli pacjent wymiotuje,szczególnie ważne jest zastosowanie dodatkowych zabezpieczeń, takich jak preparaty odstraszające owady i moskitiery. Lek Malarone może nie być skuteczny, gdyż zmniejszy się ilość wchłoniętego leku. -

Podczas leczenia malarii

  • Jeśli pacjent wymiotuje i ma biegunkę,należy powiedzieć o tym lekarzowi, który zaleci systematyczne badania krwi. Lek Malarone może nie być skuteczny, gdyż zmniejszy się ilość wchłoniętego leku. Badania krwi umożliwią sprawdzenie czy zarodziec malarii został usunięty z krwi pacjenta. -

Zapobieganie malarii

Zalecana dawka leku Malarone u dorosłychto jedna tabletka raz na dobę, stosowana jak poniżej.
Lek Malarone nie jest zalecany w zapobieganiu malarii u dzieciani u dorosłych o masie ciała
poniżej 40 kg.
U osób dorosłych i dzieci, których masa ciała nie przekracza 40 kg, zaleca się stosowanie leku
Malarone w postaci tabletek dla dzieci.
Aby zapobiec malarii u dorosłych, należy:

  • rozpocząć przyjmowanie leku Malarone 1 do 2 dni przed podróżą do obszaru występowania malarii; -
  • kontynuować przyjmowanie leku codziennie podczas pobytu; -
  • kontynuować przyjmowanie leku jeszcze przez 7 dni po powrocie do obszaru wolnego od malarii. -

Leczenie malarii

Zalecana dawka leku Malarone u dorosłychto 4 tabletki raz na dobę przez 3 dni.
Dawkowanie u dziecizależy od masy ciała:

  • 11-20 kg - 1 tabletka raz na dobę przez trzy dni -
  • 21-30 kg - 2 tabletki w jednej dobowej dawce przez trzy dni -
  • 31-40 kg - 3 tabletki w jednej dobowej dawce przez trzy dni -
  • powyżej 40 kg - dawkowanie jak u dorosłych. -

Lek ten nie jest zalecany w leczeniu malarii u dziecio masie ciała mniejszej niż 11 kg.
Jeśli masa ciała dziecka jest mniejsza niż 11 kg, należy powiedzieć o tym lekarzowi. W niektórych
krajach mogą być dostępne tabletki leku Malarone o innej mocy.

Przyjęcie większej niż zalecana dawki leku Malarone

Należy zgłosić się do lekarza lub farmaceuty. Jeżeli to możliwe, należy pokazać opakowanie leku
Malarone.

Pominięcie przyjęcia dawki leku Malarone

Ważne jest, aby zastosować pełny cykl leczenia lekiem Malarone.

W przypadku pominięcia dawki leku Malarone, należy przyjąć dawkę tak szybko, jak to możliwe i
kontynuować leczenie zgodnie z zaleceniami.

Nie należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki. Należy przyjąć następną dawkę leku o zwykłej porze.

Nie należy przerywać stosowania leku Malarone bez zalecenia lekarza.

Należy kontynuować przyjmowanie leku jeszcze przez 7 dni po powrocie do obszaru wolnego od

malarii.W celu uzyskania maksymalnego zabezpieczenia, należy zastosować pełny cykl leczenia
lekiem Malarone. Wcześniejsze zakończenie przyjmowania leku może narazić pacjenta na ryzyko
malarii, ponieważ potrzeba 7 dni, aby mieć pewność, że wszystkie pasożyty, jakie mogły pojawić się
we krwi po ukąszeniu przez zarażonego komara, zostały zniszczone.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić
się do lekarza lub farmaceuty.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Należy zwrócić uwagę na występowanie następujących ciężkich działań niepożądanych. Wystąpiły
one u niewielkiej liczby osób, ale dokładna częstość ich występowania jest nieznana.
Ciężkie reakcje alergiczne- objawy obejmują:

  • wysypkę i świąd -
  • pojawiający się nagle świszczący oddech, ucisk w klatce piersiowej lub gardle lub trudności w oddychaniu -
  • obrzęk powiek, twarzy, warg, języka lub innych części ciała. -
  • Jeśli u pacjenta wystąpią powyższe objawy reakcji alergicznej, należy natychmiastskontaktować się z lekarzem. Nie przyjmować następnych tabletek.

Ciężkie reakcje skórne

  • wysypka, która może być pęcherzowa i wygląda jak małe tarcze strzelnicze (ciemne kropki w centrum, otoczone przez bledszy obszar z ciemnym pierścieniem dookoła) (rumień wielopostaciowy) -
  • ciężka, obejmująca duży obszar wysypka z pęcherzami i łuszczącą się skórą, występująca szczególnie dookoła ust, nosa, oczu i narządów płciowych (zespół Stevensa-Johnsona).-

Jeśli u pacjenta wystąpi którykolwiek z tych objawów, należy pilnie skontaktować się z lekarzem.

Pozostałe objawy niepożądane były w większości lekkie i przemijające.

Bardzo częste działania niepożądane

Mogące wystąpić częściej niż u 1 na 10 pacjentów:

  • ból głowy -
  • nudności i wymioty -
  • ból brzucha -
  • biegunka. -

Częste działania niepożądane

Mogące wystąpić rzadziej niż u 1 na 10 pacjentów:

  • zawroty głowy -
  • zaburzenia snu (bezsenność) -
  • niezwykłe sny -
  • depresja -
  • utrata apetytu -
  • gorączka -
  • wysypka, która może być swędząca -
  • kaszel. -

Częste działania niepożądane, które mogą uwidocznić się w badaniach krwi:

  • zmniejszenie liczby krwinek czerwonych (niedokrwistość), mogące powodować zmęczenie, bóle głowy i duszność -
  • zmniejszenie liczby krwinek białych (neutropenia), mogące powodować większą podatność na zakażenia,
  • zmniejszenie stężenia sodu we krwi (hiponatremia) -
  • zwiększenie aktywności enzymów wątrobowych. -

Niezbyt częste działania niepożądane

Mogące wystąpić rzadziej niż u 1 na 100 pacjentów:

  • niepokój -
  • odczucie nieprawidłowego bicia serca (kołatanie) -
  • obrzęk i zaczerwienienie jamy ustnej -
  • wypadanie włosów, -
  • swędząca wysypka z bąblami (pokrzywka). -

Niezbyt częste objawy niepożądane, które mogą uwidocznić się w badaniach krwi:

  • zwiększenie aktywności amylazy (enzymu wytwarzanego w trzustce). -

Rzadkie działania niepożądane

Mogące wystąpić rzadziej niż u 1 na 1000 pacjentów:

  • widzenie lub słyszenie rzeczy, które nie są rzeczywiste (omamy). -

Inne działania niepożądane

Inne działania niepożądane, które wystąpiły u niewielkiej liczby osób, ale ich dokładna częstość jest
nieznana.

  • zapalenie wątroby -
  • zatkanie przewodów żółciowych (zastój żółci) -
  • przyspieszenie częstości pracy serca (tachykardia) -
  • zapalenie naczyń krwionośnych, co może być widoczne jako czerwone lub purpurowe guzki na skórze, ale może obejmować również inne części ciała -
  • drgawki -
  • napady paniki, płacz -
  • koszmary senne -
  • poważne zaburzenia zdrowia psychicznego, przy których pacjent traci kontakt z rzeczywistością i jest niezdolny do jasnego myślenia i oceny sytuacji -
  • niestrawność -
  • owrzodzenia jamy ustnej -
  • pęcherze -
  • łuszczenie się skóry -
  • zwiększona wrażliwość skóry na światło słoneczne. -

Inne działania niepożądane, które mogą uwidocznić się w badaniach krwi:

  • zmniejszenie liczby wszystkich rodzajów komórek krwi (pancytopenia). -

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów
Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
Biobójczych: Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa, tel.: + 48 22 49 21 301, faks: + 48 22 49 21
309, strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl.
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu lub importerowi
równoległemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Malarone

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu.

Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Brak specjalnych zaleceń dotyczących przechowywania.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Malarone

Substancjami czynnymi leku są:atowakwon 250 mg i proguanilu chlorowodorek 100 mg, w każdej
tabletce.

Pozostałe składniki leku to:

rdzeń tabletki:poloksamer 188, celuloza mikrokrystaliczna, hydroksypropyloceluloza, powidon K 30,
karboksymetyloskrobia sodowa (typ A), magnezu stearynian; otoczka tabletki:hypromeloza, tytanu
dwutlenek (E 171), żelaza tlenek czerwony (E 172), makrogol 400, makrogol 8000 (patrz punkt 2).

  • Jeśli pacjent jest uczulony na którykolwiek z tych składników, przed rozpoczęciemprzyjmowania leku Malarone należy poinformować o tym lekarza prowadzącego.

Jak wygląda lek Malarone i co zawiera opakowanie

Tabletki powlekane leku Malarone są różowe i okrągłe, z wytłoczeniem „GX CM3” na jednej stronie.
Pakowane są w blistry zawierające 12 tabletek w tekturowym pudełku.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do podmiotu
odpowiedzialnego lub importera równoległego.

Podmiot odpowiedzialny w Hiszpanii, kraju eksportu:

GlaxoSmithKline, S.A.
PTM – C/Severo Ochoa, 2
28760 Tres Cantos (Madryt)
Hiszpania

Wytwórca:

Glaxo Wellcome S.A.
Avenida de Extremadura, 3
09400 Aranda de Duero (Burgos)
Hiszpania
Aspen Bad Oldesloe GmbH
Industriestrasse 32-36
23843 Bad Oldesloe
Niemcy

Importer równoległy:

Allpharm Sp. z o.o. sp.k.
ul. M. Zdziechowskiego 11/4
02-659 Warszawa

Przepakowano w:

CEFEA Sp. z o.o. Sp.
komandytowa
ul. Działkowa 56
02-234 Warszawa
Synoptis Industrial Sp. z o.o.
ul. Forteczna 35-37
87-100 Toruń
Shiraz Productions Sp. z o.o.
ul. Tymiankowa 24/28
95-054 Ksawerów
Numer pozwolenia w Hiszpanii, kraju eksportu:653915.6

Numer pozwolenia na import równoległy: 120/25

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru

Gospodarczego i w Zjednoczonym Królestwie (Irlandii Północnej) pod następującymi nazwami:

Austria, Belgia, Czechy, Finlandia, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Holandia, Irlandia, Islandia, Litwa,
Luksemburg, Łotwa, Malta, Norwegia, Polska, Portugalia, Słowacja, Słowenia, Szwecja, Węgry,
Włochy, Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna): Malarone

Data zatwierdzenia ulotki: 28.03.2025

[Informacja o zastrzeżonym znaku towarowym]

  • Країна реєстрації
  • Діюча речовина
  • Потрібен рецепт
    Так
  • Власник реєстраційного посвідчення (MAH)
    GlaxoSmithKline, S.A.
  • Альтернативи до Малароне
    Лікарська форма:  Таблетки, 250 мг + 100 мг
    Діюча речовина:  proguanil and atovaquone
    Потрібен рецепт
    Лікарська форма:  Таблетки, 250 мг + 100 мг
    Діюча речовина:  proguanil and atovaquone
    Потрібен рецепт
    Лікарська форма:  Таблетки, 250 мг + 100 мг
    Діюча речовина:  proguanil and atovaquone
    Потрібен рецепт

Лікарі онлайн щодо Малароне

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

5.0 (132)
Doctor

Роман Раєвський

Терапія 7 years exp.

Роман Раєвський — лікар загальної практики в Іспанії, проводить онлайн-консультації з фокусом на профілактику, ранню діагностику та індивідуальний підхід. Поєднує клінічний досвід, заснований на доказовій медицині, з турботою про пацієнта на кожному етапі.

Серед напрямів медичної допомоги:

  • діагностика й ведення поширених станів: артеріальна гіпертензія, діабет, захворювання органів дихання та травлення;
  • онкологічні консультації: раннє виявлення, оцінка ризиків, навігація в процесі лікування;
  • підтримувальна терапія для онкопацієнтів — контроль болю, полегшення симптомів, зменшення побічних ефектів;
  • профілактична медицина та скринінгові обстеження;
  • розробка індивідуальних планів лікування відповідно до клінічних протоколів.

Під час онлайн-прийому Роман Раєвський застосовує пацієнт-орієнтований підхід, допомагаючи керувати як хронічними захворюваннями, так і складними онкологічними випадками. Його консультації базуються на актуальних медичних стандартах і враховують потреби кожної людини.

Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
0.0 (0)
Doctor

Антоніу Кайатте

Терапія 44 years exp.

Антоніу Кайатте – лікар із загальної та невідкладної медицини з понад 30-річним досвідом. Працював у клініках Португалії, а також у понад двадцяти лікарнях NHS у Великій Британії. Консультує дорослих пацієнтів онлайн із різноманітними гострими та хронічними станами.

Серед найчастіших запитів:

  • гострі симптоми, які потребують швидкої оцінки
  • контроль хронічних захворювань
  • медичний супровід під час перебування за кордоном
  • тлумачення результатів аналізів і корекція лікування
  • запитання щодо загального самопочуття та профілактики
Освіту здобув в Університеті Лісабона. Працював викладачем у Школі медицини Бостонського університету, має діючі дозволи на медичну практику в Португалії та Великій Британії. Член Американської кардіологічної асоціації.

Консультації проходять англійською або португальською. Пацієнти цінують його уважність, чіткість у поясненнях і повагу до кожного запиту.

Camera Записатися на відеоконсультацію
295 zł
5.0 (21)
Doctor

Джонатан Маршалл Бен Амі

Сімейна медицина 9 years exp.

Джонатан Маршалл Бен Амі — ліцензований лікар сімейної медицини в Іспанії. Надає всебічну медичну допомогу дорослим і дітям, поєднуючи загальну медицину з досвідом у невідкладній допомозі — як при гострих, так і при хронічних станах.

Серед запитів, з якими можна звернутися:

  • респіраторні інфекції: застуда, грип, бронхіт, пневмонія;
  • захворювання ЛОР-органів: синусит, отит, тонзиліт;
  • проблеми з травленням: гастрит, кислотний рефлюкс, синдром подразненого кишківника (СПК);
  • інфекції сечових шляхів та інші поширені інфекції;
  • супровід хронічних захворювань — артеріальна гіпертензія, діабет, порушення функції щитоподібної залози;
  • гострі стани, що потребують невідкладної медичної допомоги;
  • головний біль, мігрень, легкі травми;
  • обробка ран, профілактичні огляди та регулярне оновлення рецептів.

Джонатан Бен Амі працює з опорою на доказову медицину та потреби кожного пацієнта — забезпечуючи чіткі рекомендації, своєчасне втручання та безперервний медичний супровід на всіх етапах життя.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
5.0 (25)
Doctor

Ліна Травкіна

Сімейна медицина 13 years exp.

Ліна Травкіна — ліцензована лікарка сімейної та профілактичної медицини в Італії. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагаючи пацієнтам на всіх етапах: від лікування гострих симптомів до довготривалого медичного супроводу та профілактики.

Спектр медичної допомоги включає:

  • Захворювання дихальних шляхів: застуда, грип, бронхіт, пневмонія легкого та середнього ступеня, бронхіальна астма.
  • ЛОР- і очні захворювання: синусит, тонзиліт, фарингіт, отит, кон’юнктивіт (інфекційний та алергічний).
  • Порушення травлення: гастрит, кислотний рефлюкс (ГЕРХ), СРК, диспепсія, здуття, метеоризм, закрепи, діарея функціонального характеру, кишкові інфекції.
  • Урологічні та інфекційні стани: гострий і рецидивний цистит, інфекції сечового міхура й нирок, профілактика повторних інфекцій, безсимптомна бактеріурія.
  • Хронічні хвороби: артеріальна гіпертензія, цукровий діабет, гіперхолестеринемія, метаболічний синдром, захворювання щитоподібної залози, надмірна вага.
  • Неврологічні та загальні симптоми: головний біль, мігрень, запаморочення, хронічна втома, порушення сну, зниження концентрації, тривожність, астенія.
  • Підтримка при хронічному болю: біль у спині, попереку, шиї, суглобах і м’язах, стани, пов’язані з остеохондрозом, напруженням м’язів.

Додаткові напрямки допомоги:

  • Профілактичні консультації та індивідуальні плани обстежень.
  • Медичні рекомендації, повторні консультації.
  • Аналіз результатів обстежень, інтерпретація діагнозів.
  • Складання плану дій при скаргах без встановленого діагнозу.
  • Друге медичне висновок.
  • Підтримка при дефіцитах вітамінів, мікроелементів, анеміях.
  • Допомога у відновленні після операцій, контроль болю.
  • Планування вагітності та післяпологовий супровід.
  • Зміцнення імунітету та зменшення частоти застудних захворювань.
  • Підбір способу життя при хронічних та метаболічних порушеннях.

Ліна Травкіна дотримується принципів доказової медицини й індивідуального підходу. У центрі її практики — уважність до деталей, довготривала підтримка та реальна турбота про пацієнта.

У разі, якщо під час консультації буде виявлено, що запит виходить за межі компетенції лікарки або потребує очного огляду чи додаткової діагностики, консультація буде припинена, а оплата повернута в повному обсязі.

Camera Записатися на відеоконсультацію
295 zł
0.0 (1)
Doctor

Марина Кузнєцова

Кардіологія 17 years exp.

Марина Кузнєцова – лікарка-терапевт і кардіолог, кандидатка медичних наук. Проводить онлайн-консультації пацієнтів із патологією внутрішніх органів, зосереджуючи увагу на захворюваннях серцево-судинної системи. Надає рекомендації з діагностики, медикаментозного лікування та контролю супутніх станів.

Основні напрямки:

  • дисліпідемія та порушення обміну ліпідів
  • профілактика та лікування атеросклерозу
  • контроль артеріального тиску та підбір терапії
  • аритмії: діагностика, спостереження, корекція лікування
  • кардіологічне спостереження після Covid-19
Підхід лікарки базується на сучасних клінічних рекомендаціях і доказовій медицині. Онлайн-консультації допомагають вчасно виявити серцево-судинні ризики та підтримувати здоров’я у довготривалій перспективі.
Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
5.0 (52)
Doctor

Таїсія Мінорська

Сімейна медицина 13 years exp.

Таїсія Минорська – лікарка сімейної медицини з офіційною ліцензією в Іспанії та понад 12-річним клінічним досвідом. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи доказовий підхід, європейські медичні стандарти та глибоке розуміння індивідуальних потреб пацієнта.

З якими питаннями можна звертатися:

  • вірусні інфекції та застуда: ГРВІ, ангіна, кашель, нежить, грип;
  • необхідність призначення або корекції антибіотиків;
  • шкірні висипання, алергічні реакції;
  • загострення хронічних хвороб, тиск, головний біль, слабкість;
  • інтерпретація результатів аналізів та обстежень;
  • підбір лікування відповідно до європейських протоколів;
  • навігація: які обстеження потрібні, до якого спеціаліста звертатися, коли необхідний очний візит.
Окрема спеціалізація лікарки – діагностика та лікування захворювань шлунково-кишкового тракту: здуття, болі в животі, хронічна нудота, порушення випорожнення, СІБР, синдром подразненого кишківника. Працює з пацієнтами, у яких немає чітких результатів обстежень, але зберігаються фізичні симптоми та тривожні відчуття.

Також веде пацієнтів із ожирінням і надмірною вагою, які отримують терапію препаратами GLP-1 (Оземпік, Монжаро тощо). Супроводжує лікування відповідно до іспанських стандартів: підбір дози, пояснення побічних ефектів, моніторинг ефективності, а також – за потреби – допомога з оформленням рецептів і спостереженням у системі охорони здоров’я Іспанії.

Camera Записатися на відеоконсультацію
295 zł
5.0 (141)
Doctor

Євген Яковенко

Загальна хірургія 12 years exp.

Євгеній Яковенко — хірург і терапевт у Іспанії та Німеччині, фахівець із загальної, дитячої та онкологічної хірургії, внутрішньої медицини та лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи хірургічну точність із терапевтичною підтримкою. Працює з пацієнтами з різних країн, надаючи допомогу українською, російською, англійською та іспанською мовами.

Сфери медичної допомоги:

  • Гострий і хронічний біль: головний, м’язовий, суглобовий біль, біль у спині, животі, після травм або операцій. Виявлення причин, підбір терапії, план лікування.
  • Захворювання внутрішніх органів: серце, легені, шлунково-кишковий тракт, сечовидільна система. Хронічні стани, контроль симптомів, другий висновок.
  • Підготовка та супровід при операціях: оцінка ризиків, допомога в ухваленні рішень, післяопераційний контроль, реабілітація.
  • Загальна та дитяча хірургія: грижі, апендицит, вроджені стани, планові та ургентні операції.
  • Травми та пошкодження: забої, переломи, розтягнення, ушкодження м’яких тканин, перев’язки, обробка ран, направлення за потреби до очного лікаря.
  • Онкохірургія: аналіз діагнозу, вибір тактики лікування, супровід до та після лікування.
  • Лікування ожиріння та контроль ваги: медичний підхід до зниження ваги, включаючи оцінку причин, аналіз супутніх захворювань, підбір індивідуальної стратегії (харчування, фізична активність, фармакотерапія за потреби), моніторинг результатів.
  • Інтерпретація обстежень: розшифровка УЗД, КТ, МРТ, рентгену, підготовка до хірургічного втручання.
  • Друге лікарське бачення та медична навігація: уточнення діагнозу, аналіз призначень, допомога у виборі маршруту обстеження або лікування.

Досвід та підхід:

  • Понад 12 років клінічної практики в університетських клініках Німеччини та Іспанії.
  • Міжнародна освіта: Україна — Німеччина — Іспанія.
  • Член Асоціації хірургів Німеччини (BDC).
  • Сертифікований у сфері радіології та роботизованої хірургії.
  • Активна наукова діяльність та участь у міжнародних медичних конференціях.

Доктор Яковенко пояснює складні медичні питання простою мовою, допомагає розібратися в діагнозах, приймає обґрунтовані рішення разом із пацієнтом. Завжди діє відповідно до принципів доказової медицини та з повагою до кожної людини.

Якщо ви сумніваєтеся в діагнозі, готуєтеся до операції чи хочете обговорити результати обстежень — доктор Яковенко допоможе зорієнтуватися в ситуації, оцінити ризики та ухвалити зважене рішення.

Camera Записатися на відеоконсультацію
235 zł
5.0 (35)
Doctor

Серхіо Корреа

Терапія 8 years exp.

Серхіо Корреа – лікар загальної практики з Іспанії з досвідом у невідкладній медицині, внутрішніх хворобах, естетичній медицині та трихології. Проводить онлайн-консультації для дорослих пацієнтів і працює іспанською та англійською мовами.

З якими питаннями можна звернутися:

  • Гострі симптоми: висока температура, біль у горлі, кашель, інфекції, болі в животі, головний біль, безсоння.
  • Хронічні захворювання: гіпертонія, діабет, високий холестерин, ожиріння, розлади травлення.
  • Загальна профілактика: медичні огляди, інтерпретація аналізів, планування лікування.
  • Проблеми зі шкірою та волоссям: випадіння волосся, лупа, порушення росту волосся, запальні стани шкіри голови.
  • Естетичні консультації: оцінка стану шкіри, базові рекомендації щодо зовнішнього вигляду.
  • Ментальне здоровʼя: тривожність, стрес, емоційне вигорання, порушення сну.

Лікар Корреа поєднує клінічну точність із чуйним підходом. Консультації проходять онлайн у зручному форматі, незалежно від місця перебування пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
5.0 (814)
Doctor

Андрій Попов

Терапія 7 years exp.

Андрій Попов — ліцензований в Іспанії терапевт і фахівець із лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи впоратися з хронічним і гострим болем, а також із широким спектром загальних медичних запитів.

Спеціалізується на діагностиці та лікуванні болю, що триває понад 3 місяці або суттєво знижує якість життя. Працює з такими станами, як:

  • хронічний біль будь-якого походження;
  • мігрень і повторювані головні болі;
  • біль у шиї, спині, попереку та суглобах;
  • посттравматичний біль після травм, розтягнень або операцій;
  • невропатичний біль, фіброміалгія, невралгії.

Окрім знеболення, Андрій Попов допомагає пацієнтам у веденні загальних медичних станів, зокрема:

  • респіраторні інфекції (застуда, бронхіт, пневмонія);
  • артеріальна гіпертензія, порушення обміну речовин, цукровий діабет;
  • профілактичні огляди та контроль загального стану здоров’я.

Онлайн-консультація триває до 30 хвилин і включає детальний аналіз симптомів, рекомендації щодо обстежень, формування індивідуального плану лікування та подальший супровід за потреби.

Андрій Попов дотримується принципів доказової медицини, поєднуючи клінічний досвід із уважним і персоналізованим підходом до кожного пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
337 zł
0.0 (0)
Doctor

Орасін Локчірі

Терапія 21 years exp.

Лікар Орасін Локчірі – французький консультант із понад 20-річним досвідом у загальній та невідкладній медицині. Працює з дорослими та дітьми, допомагає при гострих симптомах, інфекціях, раптовому погіршенні самопочуття та питаннях, що потребують швидкої оцінки лікаря. Має великий міжнародний досвід: працював у Франції, Швейцарії та ОАЕ, що дозволяє впевнено вести пацієнтів у різних медичних системах та клінічних умовах. Він відомий умінням пояснювати складні речі людською мовою, давати чіткий план дій та знижувати тривожність у пацієнтів. У роботі дотримується принципів доказової медицини й максимальної безпеки.

Онлайн-консультація з лікарем підходить при широкому колі симптомів та ситуацій, коли потрібно швидко зрозуміти, що робити далі. Серед найпоширеніших запитів:

  • підвищена температура, озноб, загальне нездужання
  • кашель, нежить, біль у горлі, утруднене дихання
  • бронхіт, легкі загострення астми
  • нудота, діарея, біль у животі, ознаки кишкової інфекції
  • висипання, алергічні реакції, почервоніння, укуси
  • біль у м’язах і суглобах, легкі травми, розтягнення
  • головний біль, запаморочення, симптоми виснаження
  • питання щодо результатів аналізів та необхідності додаткової діагностики
  • контроль хронічних станів у стабільній фазі
Часто пацієнти звертаються до лікаря Локчірі, коли симптоми з’явилися раптово й викликають занепокоєння, коли дитина раптом погано почувається, коли висипання змінюються або поширюються, коли потрібно уточнити, чи потрібен огляд офлайн, чи достатньо домашнього лікування, а також при загостреннях хронічних станів у легкій чи середній формі. Його досвід роботи в ургентній медицині особливо корисний онлайн, де важливо швидко оцінити ризики та визначити наступні кроки.

Є ситуації, коли онлайн-консультація не підходить. Якщо є втрата свідомості, сильний біль у грудях, судоми, важка травма, некерована кровотеча або симптоми, що можуть вказувати на інсульт чи інфаркт, лікар порадить негайно звернутися до місцевих служб невідкладної допомоги.

Професійна підготовка лікаря включає:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – підтримка серцевої діяльності
  • PALS – невідкладна допомога дітям
  • PHTLS – передгоспітальна допомога при травмах
  • eFAST та трансторакальна ехокардіографія у критичних станах
  • авіаційна медицина
Він є активним членом міжнародних професійних асоціацій, серед яких Французьке товариство невідкладної медицини (SFMU), Французька асоціація лікарів невідкладної допомоги (AMUF) та Швейцарське товариство невідкладної і рятувальної медицини (SGNOR). Лікар працює спокійно та структуровано, послідовно пояснює кожен крок та допомагає пацієнтові розібратися з симптомами, ризиками та можливими варіантами дій.
Camera Записатися на відеоконсультацію
244 zł
Internal server error