Bg pattern

Фортранс

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Фортранс

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

Зміст інструкції

  1. OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ
  2. INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
  3. Tekturowe pudełko
  4. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
  5. FORTRANS
  6. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNYCH
  7. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
  8. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
  9. SPOSÓB I DROGA PODANIA
    1. Sposób stosowania i droga podania:
  10. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU
    1. LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA
    2. DZIECI
  11. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
  12. TERMIN WAŻNOŚCI
  13. WARUNKI PRZECHOWYWANIA
  14. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA
    1. NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z
    2. NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE
  15. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
    1. Podmiot odpowiedzialny:
  16. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
  17. NUMER SERII
  18. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
  19. INSTRUKCJA UŻYCIA
  20. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
  21. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR– KOD 2D
  22. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA
    1. CZŁOWIEKA
    2. INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
    3. Tekturowe pudełko
  23. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
    1. FORTRANS
  24. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNYCH
  25. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
  26. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
  27. SPOSÓB I DROGA PODANIA
    1. Sposób stosowania i droga podania:
  28. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU
    1. LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA
    2. DZIECI
  29. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
  30. TERMIN WAŻNOŚCI
  31. WARUNKI PRZECHOWYWANIA
  32. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA
    1. NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z
    2. NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE
  33. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
    1. Podmiot odpowiedzialny:
  34. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
  35. NUMER SERII
  36. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
  37. INSTRUKCJA UŻYCIA
  38. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
  39. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR– KOD 2D
  40. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA
    1. CZŁOWIEKA
    2. INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
    3. Tekturowe pudełko zawierające 48 saszetek (opakowanie zbiorcze – 12 pudełek po
    4. 4 saszetki)
  41. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
    1. Fortrans
  42. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNYCH
  43. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
  44. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
  45. SPOSÓB I DROGA PODANIA
    1. Sposób stosowania i droga podania:
  46. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU
    1. LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA
    2. DZIECI
  47. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
  48. TERMIN WAŻNOŚCI
  49. SPECJALNE WARUNKI PRZECHOWYWANIA
  50. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA
    1. NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z
    2. NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE
  51. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
    1. Podmiot odpowiedzialny:
  52. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
  53. NUMER SERII
  54. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
  55. INSTRUKCJA UŻYCIA
  56. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
  57. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR– KOD 2D
  58. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA
    1. CZŁOWIEKA
    2. MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA MAŁYCH OPAKOWANIACH
    3. BEZPOŚREDNICH
    4. Tekturowe pudełko – opakowanie pośrednie (pudełko zawierające 4 saszetki w opakowaniu zbiorczym 48 saszetek)
  59. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO I DROGA PODANIA
    1. FORTRANS
  60. SPOSÓB PODAWANIA
  61. TERMIN WAŻNOŚCI
  62. NUMER SERII
  63. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Z PODANIEM MASY, OBJĘTOŚCI LUB
    1. LICZBY JEDNOSTEK
  64. INNE
    1. MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA BLISTRACH LUB
    2. OPAKOWANIACH FOLIOWYCH
    3. Saszetka z proszkiem
  65. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
    1. FORTRANS
  66. NAZWA PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
  67. TERMIN WAŻNOŚCI
  68. NUMER SERII
  69. INNE

OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ

INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH

Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

Tekturowe pudełko

1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

FORTRANS

Proszek do sporządzania roztworu doustnego, w saszetce

2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNYCH

1 saszetka zawiera:
Substancje czynne:
Makrogol 4000
64,000 g
Sodu siarczan bezwodny
5,700 g
Sodu wodorowęglan
1,680 g
Sodu chlorek
1,460 g
Potasu chlorek
0,750 g

3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH

oraz substancje pomocnicze, w tym sód i potas. Pełna informacja, patrz ulotka.

4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

Proszek do sporządzania roztworu doustnego
4 saszetki
kod: 5909990708413

5. SPOSÓB I DROGA PODANIA

Sposób stosowania i droga podania:

Podanie doustne.
W celu otrzymania jednego litra roztworu zawartość jednej saszetki należy rozpuścić
w jednym litrze zimnej przegotowanej wody lub niegazowanej wody mineralnej. Wymieszać
do całkowitego rozpuszczenia proszku.
Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.

6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU

LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA

DZIECI

Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE

Nie stosować leku Fortrans po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu.

8. TERMIN WAŻNOŚCI

Termin ważności:

9. WARUNKI PRZECHOWYWANIA

10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA

NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z

NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE

11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO

Podmiot odpowiedzialny:

MAYOLY PHARMA FRANCE
3 Place Renault
92500 Rueil-Malmaison
Francja

12. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Pozwolenie nr R/7084

13. NUMER SERII

Numer serii:

14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI

Produkt leczniczy wydawany z przepisu lekarza – Rp

15. INSTRUKCJA UŻYCIA

16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A

fortrans

17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR– KOD 2D

[Obejmuje kod 2D będący nośnikiem niepowtarzalnego identyfikatora.]

18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA

CZŁOWIEKA

PC:
SN:
NN:

INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH

Tekturowe pudełko

1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

FORTRANS

Proszek do sporządzania roztworu doustnego, w saszetce

2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNYCH

1 saszetka zawiera:
Substancje czynne:
Makrogol 4000
64,000 g
Sodu siarczan bezwodny
5,700 g
Sodu wodorowęglan
1,680 g
Sodu chlorek
1,460 g
Potasu chlorek
0,750 g

3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH

oraz substancje pomocnicze, w tym sód i potas. Pełna informacja, patrz ulotka.

4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

Proszek do sporządzania roztworu doustnego
50 saszetek
kod: 5909990708420

5. SPOSÓB I DROGA PODANIA

Sposób stosowania i droga podania:

Podanie doustne.
W celu otrzymania jednego litra roztworu zawartość jednej saszetki należy rozpuścić
w jednym litrze zimnej przegotowanej wody lub niegazowanej wody mineralnej. Wymieszać
do całkowitego rozpuszczenia proszku.
Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.

6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU

LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA

DZIECI

Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE

Nie stosować leku Fortrans po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu.

8. TERMIN WAŻNOŚCI

Termin ważności:

9. WARUNKI PRZECHOWYWANIA

10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA

NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z

NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE

11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO

Podmiot odpowiedzialny:

MAYOLY PHARMA FRANCE
3 Place Renault
92500 Rueil-Malmaison
Francja

12. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Pozwolenie nr R/7084

13. NUMER SERII

Numer serii:

14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI

Produkt leczniczy wydawany z przepisu lekarza – Rp.

15. INSTRUKCJA UŻYCIA

16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A

fortrans

17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR– KOD 2D

[Obejmuje kod 2D będący nośnikiem niepowtarzalnego identyfikatora.]

18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA

CZŁOWIEKA

PC:
SN:
NN:

INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH

Tekturowe pudełko zawierające 48 saszetek (opakowanie zbiorcze – 12 pudełek po

4 saszetki)

1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

Fortrans

Proszek do sporządzania roztworu doustnego, w saszetce

2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNYCH

1 saszetka zawiera:
Substancje czynne:
Makrogol 4000
64,000 g
Sodu siarczan bezwodny
5,700 g
Sodu wodorowęglan
1,680 g
Sodu chlorek
1,460 g
Potasu chlorek
0,750 g

3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH

oraz substancje pomocnicze, w tym sód i potas. Pełna informacja, patrz ulotka.

4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

Proszek do sporządzania roztworu doustnego, w saszetce
48 saszetek
kod: 3665585003029

5. SPOSÓB I DROGA PODANIA

Sposób stosowania i droga podania:

Podanie doustne.
W celu otrzymania jednego litra roztworu zawartość jednej saszetki należy rozpuścić
w jednym litrze zimnej przegotowanej wody lub niegazowanej wody mineralnej. Wymieszać
do całkowitego rozpuszczenia proszku.
Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.

6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU

LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA

DZIECI

Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE

Nie stosować leku Fortrans po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu.

8. TERMIN WAŻNOŚCI

EXP:
EXP oznacza termin ważności.

9. SPECJALNE WARUNKI PRZECHOWYWANIA

10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA

NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z

NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE

11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO

Podmiot odpowiedzialny:

MAYOLY PHARMA FRANCE
3 Place Renault
92500 Rueil-Malmaison
Francja
{logo podmiotu odpowiedzialnego}

12. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Pozwolenie nr R/7084

13. NUMER SERII

Lot:
Lot oznacza numer serii.

14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI

Produkt leczniczy wydawany z przepisu lekarza – Rp

15. INSTRUKCJA UŻYCIA

16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A

fortrans

17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR– KOD 2D

Obejmuje kod 2D będący nośnikiem niepowtarzalnego identyfikatora.

18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA

CZŁOWIEKA

PC:
SN:
NN:

MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA MAŁYCH OPAKOWANIACH

BEZPOŚREDNICH

Tekturowe pudełko – opakowanie pośrednie (pudełko zawierające 4 saszetki w opakowaniu zbiorczym 48 saszetek)

1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO I DROGA PODANIA

FORTRANS

Proszek do sporządzania roztworu doustnego, w saszetce
1 saszetka zawiera:
Substancje czynne:
Makrogol 4000
64,000 g
Sodu siarczan bezwodny
5,700 g
Sodu wodorowęglan
1,680 g
Sodu chlorek
1,460 g
Potasu chlorek
0,750 g
Podanie doustne

2. SPOSÓB PODAWANIA

W celu otrzymania jednego litra roztworu zawartość jednej saszetki należy rozpuścić
w jednym litrze zimnej przegotowanej wody lub niegazowanej wody mineralnej. Wymieszać
do całkowitego rozpuszczenia proszku.

3. TERMIN WAŻNOŚCI

Termin ważności:

4. NUMER SERII

Numer serii:

5. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Z PODANIEM MASY, OBJĘTOŚCI LUB

LICZBY JEDNOSTEK

4 saszetki

6. INNE

Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.
Logo Mayoly

MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA BLISTRACH LUB

OPAKOWANIACH FOLIOWYCH

Saszetka z proszkiem

1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

FORTRANS

Proszek do sporządzania roztworu doustnego, w saszetce
Substancje czynne:
Makrogol 4000
64,000 g
Sodu siarczan bezwodny
5,700 g
Sodu wodorowęglan
1,680 g
Sodu chlorek
1,460 g
Potasu chlorek
0,750 g

2. NAZWA PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO

Podmiot odpowiedzialny:
MAYOLY PHARMA FRANCE
Logo Mayoly

3. TERMIN WAŻNOŚCI

Termin ważności:

4. NUMER SERII

Numer serii:

5. INNE

W celu otrzymania jednego litra roztworu zawartość jednej saszetki należy rozpuścić
w jednym litrze zimnej przegotowanej wody lub niegazowanej wody mineralnej. Wymieszać
do całkowitego rozpuszczenia proszku.
Roztwór jest gotowy do wypicia.
Tę samą czynność powtórzyć podczas przygotowywania każdego litra roztworu.

Лікарі онлайн щодо Фортранс

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

0.0 (0)
Doctor

Павел Данко

Терапія 16 years exp.

Лікар Павел Данко - спеціаліст з внутрішньої медицини та випускник Медичного коледжу Ягеллонського університету в Кракові.

Він здобув значний клінічний досвід у 5-му Військовому клінічному госпіталі з поліклінікою в Кракові, Окружній лікарні в Хшанові (відділення гастроентерології) та в Лікарні Міністерства внутрішніх справ і адміністрації в Кракові, де працював у відділенні внутрішньої медицини та геріатрії. Також працював у закладах первинної медичної допомоги та в клініці внутрішньої медицини.

Наразі доктор Данко працює у Воєводській офтальмологічній лікарні в Кракові, де здійснює відбір пацієнтів для офтальмологічних хірургічних втручань.

Його робота з пацієнтами, які потребують мультидисциплінарної та інтенсивної медичної допомоги, дозволила йому сформувати комплексний підхід до оцінки стану здоров’я пацієнта та глибоке розуміння взаємозв’язків між, на перший погляд, не пов’язаними між собою захворюваннями. Має значний досвід у діагностиці та лікуванні гастроентерологічних і кардіологічних захворювань.

У своїй клінічній практиці доктор Данко зосереджується на оптимізації лікування - прагнучи застосовувати мінімально необхідну кількість лікарських засобів для зниження ризику небажаних лікарських взаємодій. Він постійно оновлює свої медичні знання та залишається відданим наданню пацієнтам медичної допомоги найвищого рівня.

Camera Записатися на відеоконсультацію
225 zł
0.0 (0)
Doctor

Марта Регеро Капілья

Алергологія 8 years exp.

Лікарка Марта Регеро Капілья – алергологиня та імунологиня, яка працює з дорослими й дітьми. Вона спеціалізується на діагностиці, лікуванні та медичному супроводі алергічних і імунологічних захворювань у форматі онлайн-консультацій.

У своїй практиці лікарка допомагає пацієнтам розібратися з причинами симптомів, оцінити результати обстежень та підібрати обґрунтовану тактику лікування або подальшого спостереження. Консультації підходять як для первинного звернення, так і для контролю стану в динаміці.

До лікарки Марти Регеро Капілья звертаються з такими питаннями:

  • алергічний риніт, поліноз, цілорічна алергія;
  • алергічні захворювання у дітей та дорослих;
  • бронхіальна астма та алергічні респіраторні симптоми;
  • кропив’янка (гостра й хронічна), ангіоневротичний набряк;
  • харчова алергія, реакції на продукти, добавки, медикаменти;
  • атопічний дерматит, алергічні висипання, свербіж;
  • алергічні реакції незрозумілого походження;
  • інтерпретація аналізів, алергологічних та імунологічних тестів;
  • питання імунної системи, часті інфекції, зниження імунної відповіді;
  • медичний супровід і корекція лікування в динаміці.
Лікарка працює уважно та структуровано, пояснює медичні рішення зрозумілою мовою і допомагає пацієнтам приймати зважені рішення щодо свого здоров’я або здоров’я дитини.

За потреби лікарка може надати рекомендації щодо подальших обстежень або направлень, які пацієнти зможуть використати в медичних мережах Іспанії, зокрема Sanitas та DKV, відповідно до умов цих сервісів.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
...
6

Часті запитання

Чи потрібен рецепт для Фортранс?
Фортранс does not require рецепта в Польща. Ви можете обговорити з лікарем онлайн, чи підходить цей лікарський засіб для вашої ситуації.
Хто виробляє Фортранс?
Фортранс виробляється компанією MAYOLY INDUSTRIE. Назва бренду та упаковка можуть відрізнятися залежно від дистрибʼютора.
Які лікарі можуть оцінити застосування Фортранс онлайн?
Лікарі, зокрема Сімейні лікарі, Психіатри, Дерматологи, Кардіологи, Ендокринологи, Гастроентерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Інфекціоністи, Алергологи, Геріатри, Педіатри, Онкологи, можуть оцінити доцільність застосування Фортранс з урахуванням вашого стану та місцевих правил. Ви можете записатися на онлайн-консультацію, щоб обговорити симптоми та можливі подальші кроки.
Які є альтернативи Фортранс?
Інші препарати з тією самою діючою речовиною () включають Аурого, Цленсіа, Цолоцлеар. Вони можуть відрізнятися торговою назвою або формою випуску, але містять той самий терапевтичний компонент. Перед зміною або початком прийому нового препарату варто проконсультуватися з лікарем.
bg-pattern-dark

Будьте в курсі новин Oladoctor

Інформація про нові послуги, оновлення сервісу та корисні матеріали для пацієнтів.