Bg pattern

Аццусол 35

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Аццусол 35

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

Зміст інструкції

  1. Ulotka dołączona do opakowania: Informacja dla użytkownika
  2. ACCUSOL 35, roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji
  3. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona
    1. Spis treści ulotki:
  4. Co to jest Accusol 35 i w jakim celu się go stosuje
  5. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Accusol 35
    1. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    2. Accusol 35 może być stosowany wyłącznie przez lekarza lub pod kierunkiem lekarza mającego doświadczenie w technikach hemofiltracji, hemodializy lub hemodiafiltracji.
    3. Lek Accusol 35 a inne leki
    4. Ciąża i karmienie piersią
  6. Jak stosować Accusol 35
    1. W zależności od sposobu leczenia, lekarz poda Accusol 35 za pomocą rurek urządzenia do dializy.
    2. W jakich dawkach i jak często stosować?
  7. Możliwe działania niepożądane
    1. Zgłaszanie działań niepożądanych
  8. Jak przechowywać lek Accusol 35
  9. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Nazwa produktu leczniczego
    2. Skład jonowy roztworu końcowego:
    3. Jak wygląda Accusol 35 i co zawiera opakowanie
    4. Podmiot odpowiedzialny:
    5. Wytwórcy:
    6. Data ostatniej aktualizacji ulotki: 19.09.2021
    7. Poniższe informacje przeznaczone są wyłącznie dla personelu medycznego lub pracowników służby zdrowia
    8. ULOTKA DLA PERSONELU MEDYCZNEGO
    9. Accusol 35, roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji
  10. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
  11. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
  12. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
  13. SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
  14. Wskazania do stosowania
  15. Dawkowanie i sposób podawania
  16. Przeciwwskazania
  17. Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania
  18. Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji
  19. Wpływ na płodność, ciążę i laktację
  20. Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn
  21. Działania niepożądane
  22. Przedawkowanie
  23. DANE FARMACEUTYCZNE
  24. Niezgodności farmaceutyczne
  25. Okres ważności
  26. Specjalne środki ostrożności przy przechowywaniu
  27. Rodzaj i zawartość opakowania
  28. Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do
  29. PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA
    1. DOPUSZCZENIE DO OBROTU
  30. NUMER(-Y) POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Ulotka dołączona do opakowania: Informacja dla użytkownika

ACCUSOL 35, roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji

Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona

informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości należy zwrócić się do lekarza.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki:

  • 1. Co to jest Accusol 35 i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Accusol 35
  • 3. Jak stosować Accusol 35
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Accusol 35
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest Accusol 35 i w jakim celu się go stosuje

Accusol 35 jest roztworem do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji.
Accusol 35 jest przepisywany pacjentom z ostrą bądź przewlekłą niewydolnością nerek.
Oczyszcza krew pacjenta ze zbędnych produktów przemiany materii; koryguje kwasowość lub
zasadowość oraz stężenie soli we krwi pacjenta. Jako płyn zastępczy w hemodiafiltracji i
hemofiltracji, może być również stosowany jako źródło soli oraz wody do nawodnienia.
Roztwory Accusol 35 są dostarczane w dwukomorowym worku (nie zawierającym PCW). Obydwie
komory oddzielone są długim spawem (spaw między komorami). Przed zastosowaniem, obie komory
roztworu Accusol 35 muszą być zmieszane poprzez otwarcie długiego spawu (spaw między
komorami), a następnie krótkiego spawu ‘SafetyMoon’ w pobliżu portu dostępu.
Accusol 35 może być zastosowany szczególnie w przypadku dużego stężenia potasu.
Roztwory Accusol 35 mogą być stosowane wyłącznie przez lekarza lub pod jego nadzorem.

Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Accusol 35

Przed rozpoczęciem leczenia lekarz upewni się, że dostęp do żyły i tętnicy pacjenta jest prawidłowy.
Upewni się również, że pacjent nie wykazuje dużego ryzyka krwawienia.
Dostępne są roztwory Accusol 35 z różnymi stężeniami potasu i glukozy. Stężenie potasu i glukozy
we krwi pacjenta będzie ściśle monitorowane w celu upewnienia się, że stosowany jest najbardziej
odpowiedni skład leku Accusol 35.
Lekarz nie poda lekuAccusol 35 pacjentowi:

  • jeżeli dostęp do żył i (lub) tętnic jest nieprawidłowy.
  • jeżeli istnieje zwiększone ryzyko krwawienia.
  • jeżeli jest duże stężenie wodorowęglanów we krwi.
  • jeżeli stężenie potasu we krwi jest za małe, o ile nie jest jednocześnie wdrożona suplementacja potasu.
  • w stanie klinicznym, w którym obecna kwasowość lub zasadowość krwi może ulec pogorszeniu.
  • jeżeli z powodu niewydolności nerek produkty przemiany materii nie mogą być usunięte z krwi drogą hemofiltracji.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Accusol 35 może być stosowany wyłącznie przez lekarza lub pod kierunkiem lekarza mającego doświadczenie w technikach hemofiltracji, hemodializy lub hemodiafiltracji.

Lekarz prowadzący:

  • będzie kontrolował kwasowość, stężenie soli oraz stężenie zbędnych produktów przemiany materii we krwi;
  • zapewni, że wartości te są prawidłowe i ściśle monitorowane w trakcie leczenia;
  • zapewni utrzymanie prawidłowej równowagi płynowej organizmu;
  • będzie dokładnie sprawdzał stężenie glukozy we krwi szczególnie, jeśli pacjent ma cukrzycę;
  • zapewni regularną kontrolę stężenia potasu we krwi;
  • zapewni, że bezpośrednio przed zastosowaniem została zmieszana zawartość obu komór poprzez otwarcie długiego spawu (spaw między komorami), a następnie krótkiego spawu ‘SafetyMoon’ w pobliżu portu dostępu. W przypadku podania niezmieszanych roztworów, stężenie wodorowęglanów we krwi może się zwiększyć. Może to wywołać takie działania niepożądane jak nudności, senność, ból głowy, nieprawidłowe bicie serca i trudności w oddychaniu.

Lek Accusol 35 a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub
ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
Przyjmowanie leku Accusol 35 może wpływać na inne leki oraz wzajemnie z nimi oddziaływać.

  • Jeżeli pacjent przyjmuje witaminę D lub leki zawierające wapń, może zmienić się stężenie wapnia we krwi.
  • Jeżeli pacjent przyjmuje dodatkowo wodorowęglan sodu, istnieje zwiększone ryzyko nieprawidłowych stężeń soli i zasad (zasadowica) we krwi.
  • Jeżeli pacjent przyjmuje leki nasercowe, znane jako glikozydy nasercowe, może być konieczne dodatkowe podawanie potasu. Lekarz prowadzący będzie monitorował dokładnie pacjenta w trakcie leczenia.

Ciąża i karmienie piersią

Pacjentka powinna powiadomić lekarza prowadzącego, jeżeli jest w ciąży lub karmi piersią.
Lekarz oceni bilans korzyści do ryzyka odnośnie zastosowania leku Accusol 35.

3. Jak stosować Accusol 35

W zależności od sposobu leczenia, lekarz poda Accusol 35 za pomocą rurek urządzenia do dializy.

Leczenie hemofiltracją, hemodializą lub hemodiafiltracją zastosowane u pacjenta będzie zależało od
diagnozy klinicznej, badania lekarskiego, wyników badań laboratoryjnych i odpowiedzi na leczenie.
Lekarz ustali właściwy skład i ilość roztworów Accusol 35 odpowiednio do stanu klinicznego
pacjenta.

W jakich dawkach i jak często stosować?

Lekarz prowadzący ustali oraz dostosuje szybkość przepływu i objętość roztworu, którą należy
zastosować.
Wymagana ilość płynu zależy od sposobu zastosowania leku Accusol 35.
Jeżeli pacjent jest dorosły lub w podeszłym wieku oraz

  • jest leczony z powodu przewlekłej niewydolności nerek lekiem Accusol 35 jako płynem zastępczym, to powinien otrzymać od 7 do 35 ml/kg mc./godz. lub więcej;
  • jest leczony z powodu ostrej niewydolności nerek lekiem Accusol 35 jako płynem zastępczym, to powinien otrzymać od 20 do 35 ml/kg mc./godz. lub więcej;
  • jest leczony z powodu przewlekłej lub ostrej niewydolności nerek lekiem Accusol 35 jako roztworem do dializy, to ilość roztworu będzie wynikała z częstości i czasu leczenia.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Możliwe rzadko występujące ( występujące u mniej niż jednego na 1000 pacjentów)działania
niepożądane leku Accusol 35 mogą obejmować:

  • małe stężenie glukozy (hipoglikemia).

Możliwe jest wystąpienie innych działań niepożądanych. Nie wszystkie muszą być wynikiem
zastosowania roztworów lub leczenia. Potencjalne działania niepożądane, które mogą wystąpić, to:

  • zmniejszenie (hipowolemia) lub zwiększenie (hiperwolemia) objętości płynów ustrojowych;
  • zmniejszenie (niedociśnienie) lub zwiększenie (nadciśnienie) ciśnienia krwi;
  • bardzo małe stężenie fosforanów we krwi (hipofosfatemia);
  • zaburzenia stężenia zasad we krwi (zasadowica);
  • uczucie nudności;
  • wymioty;
  • kurcze mięśni;
  • krwawienia;
  • zakażenie;
  • zadyszka, nieregularny oddech (spowodowany dostającymi się do krwi pęcherzykami powietrza);
  • zaburzenia stężeń różnych soli we krwi (np. zaburzenia dotyczące sodu, potasu, wapnia we krwi);
  • zwiększona skłonność do tworzenia się skrzepów krwi.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane
niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Działania niepożądane można zgłaszać
bezpośrednio do
Departament Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji
Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
PL-02 222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Accusol 35

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie przechowywać w lodówce ani nie zamrażać.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i pudełku po
napisie Termin ważności. Termin ważności oznacza ostatni dzień danego miesiąca.
Lekarz nie zastosuje leku Accusol 35 jeśli roztwór nie jest przezroczysty lub pojemnik jest
uszkodzony.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Nazwa produktu leczniczego

Accusol 35, roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji
Skład roztworu Accusol 35:

SkładnikiNa 1000 ml leku Accusol 35
Komora duża “A”
Wapnia chlorek dwuwodny0,343 g
Magnezu chlorek sześciowodny0,136 g
Sodu chlorek7,52 g
Komora mała „B”
Sodu wodorowęglan13,4 g

5000 ml roztworu końcowego powstaje w wyniku zmieszania 3750 ml roztworu „A” z 1250 ml
roztworu „B”.

Skład jonowy roztworu końcowego:

Pozostałe składniki to: woda do wstrzykiwań, kwas solny, sodu wodorotlenek oraz disodu fosforan
dwuwodny.

Jak wygląda Accusol 35 i co zawiera opakowanie

Accusol 35 jest dostarczany w pudełku tekturowym zawierającym dwa 5-litrowe dwukomorowe worki
nie zawierające PCW.
Każdy worek jest opakowany w zewnętrzny worek ochronny.
Roztwór w worku jest przezroczysty i bezbarwny.

Na 1000 ml leku Accusol 35
Wapń (Ca++)1,75 mmol
Magnez (Mg++)0,5 mmol
Sód (Na+)140 mmol
Chlorki (Cl-)109,3 mmol
Wodorowęglany (HCO -) 335 mmol
Osmolarność teoretyczna287 mOsm/l

Podmiot odpowiedzialny:

Nikkiso Belgium
Industriepark 6
3300 Tienen
Belgia
Tel. (Belgia): +32 (0)16 781770
Tel. (Polska): +48 (00)800 1211465

Wytwórcy:

Serumwerk Bernburg AG
Hallesche Landstrasse 105b
06406 Bernburg
Niemcy

Data ostatniej aktualizacji ulotki: 19.09.2021

ACCUSOL jest znakiem towarowym Nikkiso Co., Ltd .
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Poniższe informacje przeznaczone są wyłącznie dla personelu medycznego lub pracowników służby zdrowia

ULOTKA DLA PERSONELU MEDYCZNEGO

Accusol 35, roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji

1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

Accusol 35,
roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji

2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY

Co odpowiada następującemu składowi jonowemu:

SkładNa 1000 ml leku Accusol 35
Komora duża „A”
Wapnia chlorek dwuwodny0,343 g
Magnezu chlorek sześciowodny0,136 g
Sodu chlorek7,52 g
Komora mała „B”
Sodu wodorowęglan13,4 g
Końcowy roztwór po zmieszaniuNa 1000 ml leku Accusol 35
Wapnia chlorek dwuwodny0,257 g
Magnezu chlorek sześciowodny0,102 g
Sodu chlorek6,12 g
Sodu wodorowęglan2,94 g

5000 ml roztworu końcowego powstaje w wyniku zmieszania 3750 ml roztworu „A” z 1250 ml
roztworu „B”.
pH roztworu końcowego wynosi pomiędzy 7,0-7,5.
Liczba „35” w nazwie określa stężenie buforu w roztworze (wodorowęglany = 35 mmol/l).

3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA

Roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji.
Accusol 35 jest roztworem jałowym, przezroczystym i bezbarwnym.

4. SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE

4.1. Wskazania do stosowania

Accusol 35 jest wskazany do leczenia ostrej i przewlekłej niewydolności nerek, jako roztwór
substytucyjny w hemofiltracji i hemodiafiltracji oraz jako roztwór dializacyjny w hemodializie
i hemodiafiltracji.
Accusol 35 jest przeznaczony do stosowania przede wszystkim u pacjentów z hiperkaliemią.

4.2. Dawkowanie i sposób podawania

Do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji.
Accusol 35 jako roztwór substytucyjny
Objętość roztworu substytucyjnego podawanego pacjentom dorosłym jest określona przez
współczynnik ultrafiltracji i jest ustalana indywidualnie celem zapewnienia odpowiedniego bilansu
płynów i elektrolitów.
Dorośli:

  • przewlekła niewydolność nerek: od 7 do 35 ml/kg mc./godz.,
  • ostra niewydolność nerek: od 20 do 35 ml/kg mc./godz., Osoby w wieku podeszłym: jak w przypadku osób dorosłych.

Powyższe zalecenia odnośnie objętości mogą być dostosowywane przez lekarza prowadzącego
zgodnie ze stanem klinicznym pacjenta.
Accusol 35 można podawać do krążenia pozaustrojowego w trybie przed i po rozcieńczeniu płynu,
zgodnie z zaleceniem lekarza.

Skład jonowy roztworu końcowegoNa 1000 ml leku Accusol 35
Wapń (Ca++)1,75 mmol
Magnez (Mg++)0,5 mmol
Sód (Na+)140 mmol
Chlorki (Cl-)109,3 mmol
Wodorowęglany (HCO -) 335 mmol
Osmolarność teoretyczna287 mOsm/l

Accusol 35 jako roztwór dializacyjny
Rodzaj i objętość przepisanego roztworu dializacyjnego zależą od sposobu terapii, jej częstotliwości
oraz czasu trwania; wyboru dokonuje lekarz zgodnie ze stanem klinicznym pacjenta.
Podawanie:
Hemodializa: poprzez przedział dializacyjny dializatora.
Hemofiltracja: poprzez linię krwi tętniczą lub żylną.
Po usunięciu opakowania ochronnego, niezwłocznie otworzyć długi spaw (spaw między komorami),
aby wymieszać oba roztwory, a następnie otworzyć krótki spaw ‘SafetyMoon’ (spaw w pobliżu portu
dostępu), aby umożliwić podanie zmieszanego roztworu. Instrukcje dotyczące używania produktu i
obchodzenia się z nim podano w punkcie 5.5.

4.3. Przeciwwskazania

Przeciwwskazania zależne od roztworu:

  • hipokaliemia, jeśli nie jest jednocześnie wdrożona suplementacja potasu;
  • zasadowica metaboliczna.

Przeciwwskazania zależne od hemofiltracji, hemodializy lub hemodiafiltracji, związane z samą
procedurą techniczną:

  • niewydolność nerek towarzysząca nasilonemu katabolizmowi u pacjentów z objawami mocznicy, nieustępującymi po zastosowaniu hemofiltracji;
  • niedostateczny przepływ krwi w miejscu dostępu naczyniowego;
  • jeśli istnieje duże ryzyko krwotoku z powodu działania leków przeciwzakrzepowych.

4.4. Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania

  • Accusol 35 może być stosowany wyłącznie przez lub pod kierunkiem lekarza mającego doświadczenie w technikach hemofiltracji, hemodializy lub hemodiafiltracji.Rzadko, może dojść do wytrącenia osadu po kilku godzinach od rozpoczęcia terapii. W takim przypadku należy bezzwłocznie wymienić worek produktu Accusol oraz zestaw linii i starannie monitorować pacjenta.
  • Należy starannie kontrolować bilans płynów.
  • Należy starannie kontrolować parametry równowagi kwasowo-zasadowej.
  • Podobnie należy regularnie kontrolować parametry równowagi elektrolitowej (chloremię, fosfatemię, kalcemię, magnezemię oraz natremię), w celu wykrycia wszelkich możliwych zaburzeń.
  • Accusol 35 nie zawiera potasu. Przed rozpoczęciem oraz w trakcie leczenia należy regularnie kontrolować stężenie potasu we krwi. W przypadku wystąpienia hipokaliemii lub stopniowego zmniejszenia się stężenia potasu w surowicy, należy wdrożyć suplementację potasu i (lub) zastosować płyn substytucyjny zawierający większe stężenie potasu. W przypadku rozwoju hiperkaliemii należy rozważyć zwiększenie współczynnika filtracji oraz wdrożenie odpowiedniego postępowania w warunkach oddziału intensywnej opieki medycznej.
  • Accusol 35 nie zawiera glukozy. Należy prowadzić ścisłą kontrolę stężenia glukozy we krwi, szczególnie u pacjentów z cukrzycą.
  • W przypadku, gdy długi spaw (spaw między komorami) nie zostanie otwarty (tj. tylko krótki spaw ‘SafetyMoon’ w pobliżu portu dostępu zostanie otwarty) i podany zostanie roztwór z małej komory „B”, może wystąpić zasadowica. Do najczęstszych podmiotowych i przedmiotowych objawów klinicznych zasadowicy należą: nudności, śpiączka, ból głowy, zaburzenia rytmu serca, niewydolność oddechowa.

4.5. Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji

Przepisując Accusol 35, należy wziąć pod uwagę możliwe interakcje między tym leczeniem
a równocześnie stosowanym leczeniem związanym z innymi, obecnymi wcześniej stanami.

  • Stężenie we krwi innych produktów leczniczych może ulec zmianie podczas hemodializy, hemofiltracji i hemodiafiltracji.
  • U pacjentów przyjmujących glikozydy nasercowe należy ściśle kontrolować osoczowe stężenie potasu, w związku ze zwiększonym ryzykiem arytmii z powodu hipokaliemii.
  • Stosowanie witaminy D oraz leków zawierających wapń może zwiększyć ryzyko wystąpienia hiperkalcemii (np.: stosowanie węglanu wapnia jako substancji chelatującej potas).
  • Dodatkowa substytucja wodorowęglanu sodu może zwiększyć ryzyko wystąpienia zasadowicy metabolicznej.

4.6. Wpływ na płodność, ciążę i laktację

Brak jest danych klinicznych i przedklinicznych dotyczących stosowania produktu Accusol 35
w czasie ciąży i laktacji. Accusol 35 można stosować u kobiet w ciąży i karmiących piersią tylko w
razie wyraźnej potrzeby.

4.7. Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn

Nie dotyczy.

4.8. Działania niepożądane

Przedstawione działania niepożądane pochodzą ze zgłoszeń zdarzeń niepożądanych, które wystąpiły w
czasie badań klinicznych (patrz punkt (1) poniżej) i zostały uznane przez badacza za związane z
lekiem Accusol, a także z danych literaturowych (patrz punkt (2) poniżej).
Częstość występowania określono z użyciem następujących kryteriów: bardzo często (>1/10), często
(> 1/100 do <1>1/1 000 do <1>1/10 000 do <1>rzadko (<1>

  • 1)Badania kliniczne
Klasyfikacja układów i narządówDziałanie niepożądaneCzęstość występowaniaZwiązane z zabiegiemZwiązane z roztworem
Zaburzenia metabolizmu i odżywianiaHipoglikemia (niespecyficzna)RzadkoTakTak
  • 2)Dane literaturowe

Poniżej wymienione działania niepożądane odzwierciedlają rodzaje działań niepożądanych, które
mogą wystąpić podczas stosowania roztworów do hemofiltracji i hemodializy.

  • Możliwe działania niepożądane związane z leczeniem mogą obejmować nudności, wymioty, kurcze mięśni, niedociśnienie, krwawienia, powstawanie skrzepów, zakażenie oraz zator powietrzny.
  • Możliwe działania niepożądane związane z produktem mogą obejmować zasadowicę metaboliczną, zaburzenia elektrolitowe i (lub) zaburzenia gospodarki wodnej: hipofosfatemię, hipoglikemię, hipo- i hiperwolemię, niedociśnienie lub nadciśnienie.

Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych
Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań
niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania
produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać
wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem
Departament Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji
Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
PL-02 222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl

4.9. Przedawkowanie

Nie powinno dojść do przedawkowania, o ile bilans płynów i elektrolitów będzie regularnie
kontrolowany, jak zalecono w punkcie 4.4. Przedawkowanie może prowadzić do hiperwolemii
i zaburzeń elektrolitowych. Objawy te można skorygować poprzez dostosowanie współczynnika
ultrafiltracji oraz objętości podanego roztworu.
Zaburzenia równowagi elektrolitowej należy korygować zgodnie z ich rodzajem.

5. DANE FARMACEUTYCZNE

5.1. Niezgodności farmaceutyczne

Nie wolno mieszać niniejszego produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi, z wyjątkiem
wymienionych w punkcie 5.5.

5.2. Okres ważności

Okres ważności
24 miesiące w przypadku przechowywania produktu w zewnętrznym worku ochronnym.
Okres ważności po zmieszaniu
Po wyjęciu z ochronnego worka zewnętrznego i zmieszaniu Accusol 35 należy zużyć w ciągu
24 godzin.

5.3. Specjalne środki ostrożności przy przechowywaniu

Nie przechowywać w lodówce ani nie zamrażać.

5.4. Rodzaj i zawartość opakowania

Accusol 35 jest przechowywany w dwukomorowym worku nie zawierającym PCW, wykonanym
z wielowarstwowej folii z polipropylenu, poliamidu oraz mieszanki polipropylenu, SEBS i polietylenu
(Clear-Flex). Dwie komory oddziela długi spaw (spaw między komorami).
Komora duża „A” jest zaopatrzona w port do dodawania leków, zaś komora mała „B” – w port
dostępu, służący do łączenia z odpowiednim zestawem do podawania roztworu.
Dwukomorowy worek jest dostarczany w ochronnym przezroczystym worku zewnętrznym
wykonanym z kopolimerów.
Objętość pojemnika po zmieszaniu wynosi 5000 ml (3750 ml w komorze dużej i 1250 ml w komorze
małej).
Accusol 35 jest dostępny w pudełkach zawierających 2 opakowania po 5000 ml.

5.5. Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do

stosowania

  • Należy sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony. Nie używać, jeśli jeden ze spawów worka został przedwcześnie otwarty. W razie stwierdzenia uszkodzenia, pojemnik należy wyrzucić.
  • Nie podawać, jeśli roztwór nie jest przezroczysty.
  • Podczas całej procedury należy zachować zasady aseptyki.
  • Równocześnie stosowane leki można dodać do roztworu przez port do dodawania leków w dużej komorze. Przed zmieszaniem należy sprawdzić zgodność roztworu z dodawanymi lekami. Po dodaniu leku należy natychmiast otworzyć długi spaw (spaw między komorami worka). Po dodaniu jakiegokolwiek leku produkt należy natychmiast zużyć.
  • Po usunięciu zewnętrznego worka ochronnego należy natychmiast rozerwać długi spaw (spaw między komorami) w celu zmieszania obu roztworów. Należy upewnić się, że długi spaw (spaw między komorami) został w pełni otwarty i nastąpiło całkowite wymieszanie obu roztworów. Następnie otworzyć krótki spaw ‘SafetyMoon’ (spaw w pobliżu portu dostępu), aby umożliwić podanie zmieszanego roztworu. Worek należy podłączyć do linii pacjenta i otworzyć port dostępu. Roztwór należy zużyć w ciągu 24 godzin od zmieszania.
  • Wszelkie niezużyte pozostałości roztworu należy wyrzucić.
  • Wyłącznie do jednorazowego użycia. Accusol 35 należy stosować wyłącznie z odpowiednim wyposażeniem, umożliwiającym kontrolę przebiegu leczenia.

6. PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA

DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Nikkiso Belgium
Industriepark 6
3300 Tienen
Belgia
Tel. (Belgia): +32 (0)16 781770
Tel. (Polska): +48 (00)800 1211465

7. NUMER(-Y) POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

12260

Аналоги Аццусол 35 в інших країнах

Препарати з тією самою діючою речовиною, доступні в інших країнах.

Аналог Аццусол 35 у Україна

Лікарська форма:  розчин, по 5000 мл у мішку
Виробник:  BIEFFE MEDITAL S.P.A.
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  розчин, по 5000 мл у мішку
Виробник:  BIEFFE MEDITAL S.P.A.
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  розчин, по 5000 мл у системі мішка
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  розчин, по 5000 мл у системі двокамерного мішка
Потрібен рецепт

Лікарі онлайн щодо Аццусол 35

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

0.0 (0)
Doctor

Святослав Чехун

Онкологія 13 years exp.

Доктор Святослав Чехун — лікар-онколог із міжнародним клінічним та науковим досвідом, який спеціалізується на сучасній медичній онкології та персоналізованому підході до лікування онкологічних захворювань.

Наразі (з 2025 року) він працює медичним онкологом в Institut Català d’Oncologia (Жирона, Іспанія). Раніше проходив резидентуру з медичної онкології та займався клінічними дослідженнями в Hospital Universitari Germans Trias i Pujol.

Доктор Чехун має ґрунтовний академічний і науковий бекграунд: він був викладачем внутрішньої медицини в O.O. Bohomolets National Medical University, а також займався науковою діяльністю в галузі експериментальної онкології в R.E Kavetsky Institute of Experimental Pathology, Oncology and Radiobiology.

Раніше він працював лікарем-онкологом у Київському міському клінічному онкологічному центрі, а також брав участь у регуляторній оцінці лікарських засобів у Державному експертному центрі Міністерства охорони здоров’я України.

Коли варто звернутися до доктора Чехуна:

  •  при встановленні або уточненні онкологічного діагнозу 
  •  для отримання другого медичного бачення (second opinion) щодо вже призначеного лікування 
  •  за необхідності складання персоналізованого плану лікування 
  •  для інтерпретації результатів аналізів, КТ, МРТ, ПЕТ-КТ та біопсій 
  •  при виборі між різними методами терапії (хіміотерапія, таргетна терапія, імунотерапія) 
  •  при сумнівах щодо тактики лікування або прогресуванні захворювання 

Формат консультацій

Доктор надає онлайн-консультації, у межах яких ви можете отримати:

  •  експертне друге медичне бачення 
  •  детальний розбір вашого випадку 
  •  рекомендації відповідно до сучасних міжнародних протоколів лікування 
  •  індивідуальний план терапії та спостереження 

Важливо: призначення та контроль медикаментозного лікування мають здійснюватися лікарем під час очного прийому. Онлайн-консультація не замінює особистий візит, але допомагає ухвалити більш обґрунтовані рішення щодо лікування.

Доктор Святослав Чехун поєднує клінічну практику, наукову діяльність та міжнародний досвід, що дозволяє йому пропонувати пацієнтам сучасні та доказові підходи в онкології.

Camera Записатися на відеоконсультацію
1 225 zł
5.0 (26)
Doctor

Георгій Еремеішвілі

Урологія 22 years exp.

Георгій Еремеішвілі — уролог вищої категорії, кандидат медичних наук та ліцензований лікар в Іспанії. Він надає експертну допомогу в діагностиці та лікуванні широкого спектра урологічних захворювань у чоловіків та жінок, застосовуючи комплексний підхід та принципи доказової медицини. Основні напрямки роботи:

  • Еректильна дисфункція, зниження лібідо, передчасна еякуляція.
  • Чоловіче безпліддя: комплексна діагностика та сучасні методи лікування.
  • Захворювання передміхурової залози: гострий та хронічний простатит, аденома простати (доброякісна гіперплазія передміхурової залози), рак передміхурової залози.
  • Запальні захворювання сечостатевої системи: гострий та хронічний цистит, пієлонефрит, епідидиміт, орхіт, уретрит.
  • Інфекції, що передаються статевим шляхом (ІПСШ): хламідіоз, уреаплазмоз, мікоплазмоз, гарднерельоз, кандидоз, герпетичні інфекції, ВПЛ, ЦМВ, трихоніаз та інші.
  • Порушення сечовипускання: затримка сечі, прискорене сечовипускання, нетримання сечі, гіперактивний сечовий міхур, нейрогенний сечовий міхур.
  • Новоутворення: кісти, пухлини нирок, сечового міхура, яєчка, передміхурової залози (зокрема рак простати).
  • Хірургічні втручання: визначення показань та вибір оптимальних малоінвазивних методів.
Доктор Еремеішвілі застосовує інтегрований підхід до кожного випадку. Це включає ретельну передопераційну підготовку, післяопераційне спостереження та регулярний динамічний супровід у процесі лікування для досягнення найкращих результатів. Всі діагностичні та лікувальні рекомендації базуються на актуальних даних доказової медицини та відповідають рекомендаціям Європейської асоціації урологів, що гарантує високу якість та ефективність вашої допомоги.

Якщо ви шукаєте кваліфіковану допомогу в діагностиці або лікуванні урологічних захворювань, запишіться на онлайн-консультацію з доктором Георгієм Еремеішвілі. Отримайте експертну підтримку, точну діагностику та індивідуальний план лікування, не виходячи з дому.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
5.0 (17)
Doctor

Анастасія Гладких

Психіатрія 15 years exp.

Анастасія Гладких – лікарка-психотерапевт і психолог із понад 14-річним досвідом роботи з людьми, які мають різні види залежностей, а також з їхніми родинами. Проводить онлайн-консультації для дорослих, поєднуючи медичний підхід із глибокою психологічною підтримкою та практичними інструментами.

Основні напрямки роботи:

  • Залежності – алкоголізм, наркозалежність, ігрові залежності, компульсивна поведінка, співзалежні стосунки.
  • Супровід родичів залежних, психокорекція сімейних сценаріїв, стабілізація ситуації вдома.
  • Психічне здоров’я – депресія, біполярні розлади, обсесивно-компульсивні стани, тривожні розлади, фобії, ПТСР, генералізована тривожність, психологічні наслідки втрати чи еміграції.
  • Психоосвіта: пояснення складних механізмів простою мовою, формування чіткого плану дій для пацієнта або його близьких.
Підхід до пацієнта:
  • Працює клієнтоорієнтовано, з гнучким підходом до кожного випадку, без надмірного медикаментозного навантаження.
  • У разі потреби може призначити медикаментозне лікування, орієнтуючись на актуальний стан пацієнта.
  • Застосовує сертифіковані методи: КПТ, НЛП, ериксонівський гіпноз, символдрама, арт-терапія, системний підхід.
  • Пацієнти отримують не лише емоційну підтримку, а й чіткі інструкції, як діяти у складних життєвих ситуаціях.
Досвід та професійна активність:
  • Член асоціації Gesundheitpraktikerin у Німеччині, учасниця ГО «Mit dem Sonne in jedem Herzen».
  • Понад 18 публікацій у міжнародних фахових журналах, багатомовні переклади.
  • Допомагає українським біженцям і військовим як волонтерка в університетській клініці м. Регенсбург.
  • Працює в приватному наркологічному центрі, має досвід виступів на телебаченні.
Camera Записатися на відеоконсультацію
549 zł
5.0 (32)
Doctor

Анна Морет

Дерматологія 19 years exp.

Анна Морет — лікарка-дерматолог і дерматовенеролог із міжнародною сертифікацією. Спеціалізується на дерматології дорослих і дітей, венерології, естетичному догляді за шкірою та загальній медицині. Проводить онлайн-консультації, базуючись на доказовій медицині та індивідуальних потребах кожного пацієнта.

Сфера допомоги охоплює:

  • захворювання шкіри: екзема, акне, розацеа, дерматити, псоріаз;
  • проблеми з волоссям і шкірою голови: випадіння волосся, лупа, себорейний дерматит;
  • дитяча дерматологія — від новонароджених до підлітків;
  • венерологія та інфекції, що передаються статевим шляхом (ІПСШ);
  • естетичні запити: вікові зміни шкіри, неінвазивні косметологічні процедури;
  • алергічні реакції та підвищена чутливість шкіри;
  • перевірка родимок, оцінка новоутворень, скринінг раку шкіри;
  • поради щодо догляду за шкірою та підбір індивідуальної космецевтики.

Поєднуючи дерматологію із загальноклінічним досвідом, Анна Морет надає всебічну допомогу, що охоплює як стан шкіри, так і супутні захворювання. Має сертифікацію Канадської ради естетичної медицини, що підтверджує міжнародний підхід до естетичної дерматології.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
5.0 (21)
Doctor

Мар Табешадзе

Ендокринологія 11 years exp.

Мар Табешадзе — лікарка-ендокринолог і терапевт, ліцензована в Іспанії. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи в ранньому виявленні, діагностиці та лікуванні ендокринних і метаболічних порушень.

  • Діагностика та ведення ендокринних захворювань
  • Порушення функції щитоподібної залози (включно з веденням під час вагітності)
  • Виявлення та лікування цукрового діабету 1 і 2 типу з підбором індивідуальної схеми терапії
  • Лікування ожиріння: визначення причин, медикаментозні та немедикаментозні методи зниження ваги, довгостроковий супровід
  • Ендокринні причини проблем зі шкірою, волоссям і нігтями
  • Супровід пацієнтів з остеопорозом, захворюваннями гіпофіза та наднирників
Підхід лікарки — доказовий, чутливий до контексту пацієнта і спрямований на довгострокове покращення якості життя та контроль хронічних захворювань.
Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
0.0 (0)
Doctor

Марія Мартеллі

Анестезіологія 12 years exp.

Марія Мартеллі — лікарка-анестезіологиня та спеціалістка з лікування болю. Закінчила медичний факультет Сілезького медичного університету в Катовіцах. Спеціалізацію з анестезіології та інтенсивної терапії проходила паралельно з роботою в домашньому та стаціонарному хоспісі. У 2021 році отримала звання лікарки-спеціалістки. Наразі працює у відділенні анестезіології та інтенсивної терапії та займається лікуванням болю.У форматі онлайн-консультацій лікарка допомагає пацієнтам із гострим і хронічним болем, а також супроводжує людей із тяжкими та тривалими захворюваннями, де контроль болю є ключовим для якості життя.До лікарки звертаються з такими запитами:

  • хронічний біль різного походження (онкологічний, нейропатичний, післяопераційний);
  • гострий біль після травм або медичних втручань;
  • больові синдроми при тяжких і прогресуючих захворюваннях;
  • підбір та корекція знеболювальної терапії;
  • оцінка ефективності поточного лікування болю;
  • паліативна підтримка та контроль симптомів.
Марія Мартеллі працює за принципами доказової медицини, уважно оцінює стан пацієнта та підбирає індивідуальні схеми знеболення з урахуванням діагнозу, супутніх захворювань і якості життя. Її підхід — професійний, спокійний і максимально орієнтований на реальні потреби пацієнта.
Camera Записатися на відеоконсультацію
417 zł
0.0 (10)
Doctor

Дарія Портнова

Психіатрія 31 years exp.

Лікарка Дарія Портнова – психіатриня та психотерапевтка з понад 30 роками клінічного досвіду. Вона працює з підлітками від 14 років і дорослими, надаючи психіатричну та психотерапевтичну допомогу при широкому спектрі психічних розладів і складних емоційних станів. Консультації проводяться онлайн.

У своїй практиці лікарка допомагає людям із дебютом психічних захворювань, психозами, тривалими розладами психіки, наслідками психологічних травм і складними життєвими кризами. Робота будується структуровано, з увагою до безпеки, стабілізації стану та довгострокового покращення якості життя.

До лікарки Дарії Портнової звертаються з такими станами та запитами:

  • екзистенційна криза, складні життєві ситуації;
  • втрата, горювання, емоційне виснаження;
  • складні міжособистісні стосунки, розставання, розлучення;
  • психологічні та психічні травми, зокрема комплексна ПТСР (cPTSD);
  • тривожні розлади: генералізований тривожний розлад, панічний розлад;
  • соціальна тривога та соціофобія;
  • обсесивно-компульсивний розлад (ОКР);
  • розлади сну;
  • депресивні розлади;
  • біполярний афективний розлад;
  • шизоафективний розлад;
  • шизофренія;
  • розлади особистості.
Лікарка поєднує психіатричну діагностику з психотерапевтичним підходом. У роботі використовує сучасні методи, зокрема когнітивно-поведінкову терапію (КПТ), а також підходи ACT, FACT і CFT. Консультації спрямовані на глибоке розуміння стану, чіткі рекомендації та підтримку в динаміці.
Camera Записатися на відеоконсультацію
464 zł
0.0 (0)
Doctor

Булат Гаріпов

Терапія 15 years exp.

Доктор Булат Гаріпов є лікарем-радіологом з понад 15-річним досвідом, спеціалізується на магнітно-резонансній томографії (МРТ). Протягом своєї професійної кар’єри він працював у провідних центрах променевої діагностики, як в очному форматі, так і в телерадіології, що дозволило йому сформувати широкий і універсальний підхід до радіологічної практики. 

За час своєї діяльності він здобув ґрунтовний досвід в інтерпретації МРТ-досліджень у різних напрямках, серед яких: 

  • Нейровізуалізація 
  • Опорно-рухова система
  • Ангіографія 
  • Черевна порожнина та таз 
  • М’які тканини 

Крім того, доктор Гаріпов відкритий до нових можливостей співпраці у сфері радіології та телерадіології. У цьому контексті він пропонує свою експертизу в МРТ, беручи участь як у первинному, так і у повторному описі досліджень, а також у розширеній інтерпретації зображень, сприяючи забезпеченню точних і високоякісних діагнозів.

До пана Гаріпова варто звернутися у випадках, коли потрібна точна інтерпретація МРТ-досліджень або друга експертна думка. Його допомога особливо актуальна при підозрі на неврологічні захворювання, болях у спині та суглобах, судинних порушеннях, а також при діагностиці захворювань органів черевної порожнини та малого таза. Лікар також надає підтримку у складних або спірних клінічних ситуаціях, включаючи перегляд уже виконаних досліджень, що дозволяє підвищити точність діагнозу та обрати оптимальну тактику лікування. Доступний формат телерадіології, що дозволяє отримати професійний висновок дистанційно.

Camera Записатися на відеоконсультацію
340 zł
0.0 (0)
Doctor

Герман Піччоккі

Психіатрія 16 years exp.

Д-р Герман Піччоккі — лікар-спеціаліст із психіатрії та нейропсихіатрії, який розпочав професійну практику у 2010 році. Також має підготовку з медичного права та судової психіатрії, що дозволяє йому розглядати кожен випадок із комплексної клінічної та експертної точки зору.

Має післядипломну освіту в галузях психонейроімуноендокринології, когнітивно-поведінкової терапії та когнітивних нейронаук. Його підхід базується на комплексній оцінці пацієнта, поєднуючи сучасні клінічні знання з доказовими терапевтичними методами.

Д-р Піччоккі займається діагностикою та лікуванням різних психічних розладів, пропонуючи професійний, структурований та індивідуально адаптований підхід до кожного пацієнта.

У яких випадках може допомогти доктор Піччоккі?

Ви можете звернутися до цього спеціаліста, якщо у вас є:

  • Тривога, стрес або панічні атаки
  •  Депресія та розлади настрою
  •  Порушення сну (безсоння, часті пробудження)
  •  Поведінкові розлади та емоційні труднощі
  •  Проблеми з пам’яттю або концентрацією
  •  Складні ситуації, що потребують комплексного підходу «тіло-розум»
Camera Записатися на відеоконсультацію
371 zł
5.0 (13)
Doctor

Наталія Бессоліцина

Ревматологія 26 years exp.

Наталія Бессоліцина — лікарка-ревматолог вищої категорії з великим клінічним досвідом. Вона спеціалізується на діагностиці, лікуванні та довгостроковому супроводі пацієнтів із захворюваннями суглобів, хребта та системними аутоімунними порушеннями. Проводить онлайн-консультації відповідно до міжнародних стандартів і принципів доказової медицини.

З якими симптомами та діагнозами звертаються:

  • Біль у суглобах (гострий, хронічний, рецидивний).
  • Запальні артрити: ревматоїдний артрит, псоріатичний артрит, поліартрит.
  • Обмінні порушення: подагра, подагричний артрит.
  • Захворювання хребта: анкілозуючий спондиліт (хвороба Бехтерєва).
  • Дегенеративні зміни: остеоартроз, гонартроз, коксартроз, плечолопатковий періартрит.
  • Системні захворювання: червоний вовчак, склеродермія, васкуліти.
  • Остеопороз та підвищена ламкість кісток.

Лікарка надає розгорнуті рекомендації щодо лікування, обстежень та профілактики загострень. У своїй практиці Наталія Бессоліцина поєднує доказову медицину з персоналізованим підходом — враховуючи перебіг захворювання, спосіб життя пацієнта та його цілі щодо якості життя.

Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
...
4

Отримайте рецепт на Аццусол 35 онлайн

1

Заповніть форму за 2 хвилини

Розкажіть про симптоми, історію хвороби та потрібний препарат.

2

Оберіть лікаря або ми призначимо

Оберіть спеціаліста або ми підберемо найближчого доступного лікаря.

3

Лікар розглядає ваш випадок

Зазвичай протягом 30 хвилин. Може ставити уточнювальні запитання в чаті.

4

Отримайте в будь-якій аптеці

Електронний рецепт надсилається на вашу пошту — дійсний по всій Іспанії.

Часті запитання

Чи потрібен рецепт для Аццусол 35?
Аццусол 35 requires рецепта в Польща. Ви можете обговорити з лікарем онлайн, чи підходить цей лікарський засіб для вашої ситуації.
Хто виробляє Аццусол 35?
Аццусол 35 виробляється компанією Serumwerk Bernburg AG. Назва бренду та упаковка можуть відрізнятися залежно від дистрибʼютора.
Які лікарі можуть оцінити застосування Аццусол 35 онлайн?
Лікарі, зокрема Сімейні лікарі, Психіатри, Дерматологи, Кардіологи, Ендокринологи, Гастроентерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Інфекціоністи, Алергологи, Геріатри, Педіатри, Онкологи, можуть оцінити доцільність застосування Аццусол 35 з урахуванням вашого стану та місцевих правил. Ви можете записатися на онлайн-консультацію, щоб обговорити симптоми та можливі подальші кроки.
Які є альтернативи Аццусол 35?
Інші препарати з тією самою діючою речовиною () включають 0,9% Содіум Хлоріде-браун, 10% Декстран 40 000 Фресеніус, Аддамел Н. Вони можуть відрізнятися торговою назвою або формою випуску, але містять той самий терапевтичний компонент. Перед зміною або початком прийому нового препарату варто проконсультуватися з лікарем.
bg-pattern-dark

Будьте в курсі новин Oladoctor

Інформація про нові послуги, оновлення сервісу та корисні матеріали для пацієнтів.