Bg pattern

Ианімо Респімат

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Ианімо Респімат

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

Зміст інструкції

  1. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
    1. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    2. Spis treści ulotki
  2. Co to jest lek Yanimo Respimat i w jakim celu się go stosuje
    1. Co to jest lek Yanimo Respimat
    2. W jakim celu stosuje się lek Yanimo Respimat
  3. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Yanimo Respimat
    1. Kiedy nie przyjmować leku Yanimo Respimat:
    2. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    3. Przed rozpoczęciem przyjmowania leku Yanimo Respimat należy omówić to z lekarzem lub farmaceutą:
    4. Podczas stosowania leku Yanimo Respimat
    5. Dzieci i młodzież
    6. Nie należy podawać leku Yanimo Respimat dzieciom i młodzieży (w wieku poniżej 18 lat).
    7. Yanimo Respimat a inne leki
    8. Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność
    9. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
    10. Yanimo Respimat zawiera chlorek benzalkoniowy
  4. Jak stosować lek Yanimo Respimat
    1. Dawkowanie
    2. Stosowanie u dzieci i młodzieży
    3. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Yanimo Respimat
    4. Pominięcie zastosowania leku Yanimo Respimat
    5. Przerwanie przyjmowania leku Yanimo Respimat
  5. Możliwe działania niepożądane
    1. Niezbyt częste (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na 100 osób)
    2. Rzadkie (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na 1000 osób)
    3. Nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych)
    4. Zgłaszanie działań niepożądanych
  6. Jak przechowywać lek Yanimo Respimat
  7. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek Yanimo Respimat
    2. Jak wygląda lek Yanimo Respimat i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
    4. Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru
    5. Gospodarczego oraz w Wielkiej Brytanii (Irlandia Północna) pod następującymi nazwami:
    6. Data ostatniej aktualizacji ulotki: 12/2024
    7. Instrukcja użycia inhalatora wielokrotnego użytku Respimat (re-usable)
    8. Jak dbać o inhalator Respimat wielokrotnego użytku (re-usable)
    9. Kiedy należy wymienić inhalator
    10. Przygotowanie do użycia
    11. Codzienne używanie
    12. Kiedy należy wymienić wkład z lekiem Yanimo Respimat
    13. Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
    14. Pojawiają się trudności z umieszczeniem wkładu z lekiem wystarczająco głęboko.
    15. Czy przypadkowo obrócono przezroczystą podstawę przed umieszczeniem wkładu z lekiem?
    16. Nie mogę nacisnąć przycisku uwolnienia dawki.
    17. Czy wskaźnik liczby dawek na wkładzie z lekiem wyświetla białą strzałkę na czerwonym tle?
    18. Po zużyciu trudno jest wyjąć wkład z lekiem.
    19. Nie mogę obrócić lub nałożyć przezroczystej podstawy na miejsce.
    20. Czy przezroczysta podstawa jest luźna i czy wskaźnik liczby dawek na wkładzie z lekiem
    21. Czy już obrócono przezroczystą podstawę?
    22. Mój inhalator Yanimo Respimat zbyt szybko się wyczerpał.
    23. Czy często uruchamiano inhalator Yanimo Respimat w celu sprawdzenia prawidłowego
    24. Mój inhalator Yanimo Respimat nie uruchamia się.
    25. Czy po włożeniu wkładu z lekiem powtórzono czynności z punktów Obróć, Otwórz, Naciśnij
    26. Czy wskaźnik liczby dawek na wkładzie z lekiem wyświetla białą strzałkę na czerwonym tle?
    27. Mój inhalator Yanimo Respimat sam się uruchamia.

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Yanimo Respimat, 2,5 mikrograma + 2,5 mikrograma, roztwór do inhalacji
tiotropium + olodaterol

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Yanimo Respimat i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Yanimo Respimat
  • 3. Jak stosować lek Yanimo Respimat
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Yanimo Respimat
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest lek Yanimo Respimat i w jakim celu się go stosuje

Co to jest lek Yanimo Respimat

Lek Yanimo Respimat zawiera dwie substancje czynne, tiotropium i olodaterol. Należą one do grupy
leków zwanych długo działającymi lekami rozszerzającymi oskrzela. Tiotropium należy do podgrupy
leków przeciwcholinergicznych, natomiast olodaterol – do podgrupy długo działających agonistów
receptorów beta -adrenergicznych.

W jakim celu stosuje się lek Yanimo Respimat

Lek Yanimo Respimat ułatwia oddychanie dorosłym pacjentom chorym na przewlekłą obturacyjną
chorobę płuc (POChP). POChP jest przewlekłą chorobą płuc, która powoduje duszność oraz kaszel.
Termin POChP obejmuje przewlekłe zapalenie oskrzeli oraz rozedmę płuc.
Lek Yanimo Respimat rozszerza oskrzela, pomagając otworzyć drogi oddechowe i ułatwiając
oddychanie. Regularne stosowanie leku Yanimo Respimat może również pomóc w zmniejszeniu
duszności związanej z chorobą oraz może przyczynić się do zminimalizowania wpływu choroby na
codzienne życie.
Ponieważ POChP jest chorobą przewlekłą, pacjent powinien stosować lek Yanimo Respimat każdego
dnia, a nie tylko w razie wystąpienia problemów z oddychaniem lub innych objawów POChP.

Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Yanimo Respimat

Kiedy nie przyjmować leku Yanimo Respimat:

  • jeśli pacjent ma uczulenie na tiotropium lub olodaterol, lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • jeśli pacjent ma uczulenie na atropinę lub substancje pochodne, np. ipratropium lub oksytropium

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem przyjmowania leku Yanimo Respimat należy omówić to z lekarzem lub farmaceutą:

  • jeśli pacjent choruje na astmę (leku Yanimo Respimat nie należy przyjmować w leczeniu astmy),
  • jeśli pacjent ma choroby serca,
  • jeśli pacjent ma wysokie ciśnienie tętnicze,
  • jeśli pacjent choruje na padaczkę,
  • jeśli pacjent ma nadczynność tarczycy,
  • w przypadku nieprawidłowego poszerzenia tętnicy - tętniaka,
  • jeśli pacjent choruje na cukrzycę,
  • jeśli u pacjenta występuje ciężka choroba wątroby,
  • jeśli u pacjenta występuje choroba nerek,
  • jeśli planowany jest zabieg chirurgiczny,
  • jeśli u pacjenta występuje choroba oczu - jaskra z wąskim kątem przesączania,
  • jeśli pacjent ma problemy z prostatą lub trudności z oddawaniem moczu.

Podczas stosowania leku Yanimo Respimat

  • Jeśli u pacjenta wystąpi ucisk w klatce piersiowej, kaszel, świszczący oddech i duszności bezpośrednio po przyjęciu leku, należy przerwać przyjmowanie leku i natychmiastpoinformować o tym lekarza. Mogą to być objawy skurczu oskrzeli (patrz punkt 4).
  • Jeśli oddech ulegnie pogorszeniu lub wystąpi wysypka, obrzęk lub swędzenie bezpośrednio po użyciu inhalatora, należy przestać go używać i niezwłocznie poinformować o tym lekarza (patrz punkt 4).
  • Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane dotyczące serca (wzrost tętna, wzrost ciśnienia krwi lub nasilenie objawów, takich jak ból w klatce piersiowej), należy natychmiast powiadomić lekarza (patrz punkt 4).
  • Jeśli wystąpią skurcze mięśni, osłabienie mięśni lub nieregularny rytm serca, należy skonsultować się z lekarzem, ponieważ może to być związane z niskim stężeniem potasu we krwi (patrz punkt 4).

Podczas stosowania leku Yanimo Respimat nie należy dopuścić do przedostania się leku do oczu.
Może to spowodować ból oka lub dyskomfort, niewyraźne widzenie, widzenie tęczowej obwódki
wokół źródła światła lub kolorowych obrazów powiązane z zaczerwienieniem oczu (jaskra z wąskim
kątem przesączania). Objawom ocznym mogą towarzyszyć bóle głowy, nudności oraz wymioty.
Należy przemyć oczy ciepłą wodą, przerwać przyjmowanie leku Yanimo Respimat i niezwłocznie
skontaktować się z lekarzem.
Lek Yanimo Respimat jest wskazany do stosowania w terapii podtrzymującej u pacjentów
z przewlekłą obturacyjną chorobą płuc. Leku nie należy stosować w przypadku nagłego ataku
duszności lub świszczącego oddechu.
Nie należy przyjmować leku Yanimo Respimat w połączeniu z niektórymi lekami zawierającymi
długo działające leki z grupy agonistów receptorów beta-adrenergicznych, takimi jak salmeterol czy
formoterol.
Jeśli pacjent regularnie stosuje niektóre leki zawierające krótko działające leki beta-adrenergiczne,
takie jak salbutamol, ich przyjmowanie powinno być kontynuowane jedynie w celu leczenia ostrych
objawów, takich jak duszność.
Suchość błony śluzowej jamy ustnej obserwowana w trakcie stosowania leków
przeciwcholinergicznych może po dłuższym czasie powodować próchnicę zębów. Należy zatem
pamiętać o przestrzeganiu higieny jamy ustnej.
Nie należy stosować leku Yanimo Respimat częściej niż raz na dobę.

Dzieci i młodzież

Nie należy podawać leku Yanimo Respimat dzieciom i młodzieży (w wieku poniżej 18 lat).

Yanimo Respimat a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach stosowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio.
W szczególności należy poinformować lekarza o przyjmowaniu:

  • leków, które mogą być podobne do leku Yanimo Respimat (zawierających podobne substancje czynne, takich jak leki przeciwcholinergiczne lub beta-adrenergiczne). Pacjent może być bardziej narażony na wystąpienie działań niepożądanych;
  • leków należących do grupy leków blokujących receptory beta-adrenergiczne stosowanych w leczeniu nadciśnienia lub innych schorzeń serca (takich jak propranolol) lub leków stosowanych w leczeniu choroby oczu zwanej jaskrą (takich jak tymolol). Może to powodować osłabienie działania leku Yanimo Respimat;
  • leków obniżających stężenie potasu we krwi. Są to:
  • steroidy (np. prednizolon),
  • leki moczopędne,
  • leki przyjmowane w przypadku problemów z oddychaniem, takie jak teofilina. Przyjmowanie wyżej wymienionych leków razem z lekiem Yanimo Respimat może powodować objawy, takie jak: skurcze mięśni, osłabienie mięśni czy zaburzenia rytmu serca;
  • leków z grupy trójpierścieniowych leków przeciwdepresyjnych lub inhibitorów MAO (np. selegilina lub moklobemid), które są stosowane w leczeniu zaburzeń neurologicznych i psychiatrycznych, takich jak choroba Parkinsona czy depresja; stosowanie tych leków zwiększa prawdopodobieństwo wystąpienia działań niepożądanych wpływających na serce.

Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza, że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku. Nie należy
przyjmować leku, chyba że na wyraźne zalecenie lekarza.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Nie przeprowadzono badań dotyczących wpływu leku na zdolność prowadzenia pojazdów
i obsługiwania maszyn.
W przypadku wystąpienia zawrotów głowy lub niewyraźnego widzenia podczas stosowania leku
Yanimo Respimat nie należy prowadzić pojazdów, używać żadnych narzędzi ani obsługiwać maszyn.

Yanimo Respimat zawiera chlorek benzalkoniowy

Ten lek zawiera 0,0011 mg chlorku benzalkoniowego w każdym rozpyleniu.
Chlorek benzalkoniowy może powodować świszczący oddech lub zaburzenia oddechowe (skurcz
oskrzeli), zwłaszcza u pacjentów z astmą.

3. Jak stosować lek Yanimo Respimat

Lek ten należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy zwrócić
się do lekarza lub farmaceuty.
Lek Yanimo Respimat jest przeznaczony wyłącznie do podawania wziewnego.

Dawkowanie

Zalecana dawka wynosi:
Lek Yanimo Respimat działa przez 24 godziny, dlatego należy go przyjmować RAZ NA DOBĘ, w
miarę możliwości o tej samej porze. Przy każdym użyciu należy wykonać DWA ROZPYLENIA.
Ponieważ POChP jest chorobą przewlekłą, lek Yanimo Respimat należy stosować każdego dnia, a nie
tylko w momencie wystąpienia problemów z oddychaniem. Nie należy przekraczać zalecanej dawki.
Należy się upewnić, że pacjent wie, jak prawidłowo używać inhalatora wielokrotnego użytku
Respimat (re-usable). Wskazówki dotyczące używania inhalatora wielokrotnego użytku Respimat (re-
usable) znajdują się na końcu niniejszej ulotki, patrz punkt „Instrukcja użycia inhalatora
wielokrotnego użytku Respimat (re-usable)”.

Stosowanie u dzieci i młodzieży

Nie ma wskazań do stosowania leku Yanimo Respimat u dzieci i młodzieży (w wieku poniżej 18 lat).

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Yanimo Respimat

U pacjenta może wystąpić wyższe ryzyko wystąpienia działań niepożądanych, takich jak suchość
w ustach, zaparcia, trudności z oddawaniem moczu, niewyraźne widzenie, ból w klatce piersiowej,
wysokie lub niskie ciśnienie krwi, szybsze bicie serca lub uczucie nieregularnego bicia serca bądź
kołatania serca, zawroty głowy, nerwowość, zaburzenia snu, niepokój, ból głowy, drżenie, skurcze
mięśni, nudności, zmęczenie, złe samopoczucie, niski poziom potasu we krwi (co może powodować
skurcze mięśni, osłabienie mięśni i zaburzenia rytmu serca), wysoki poziom glukozy we krwi lub zbyt
dużo kwasu we krwi (co może powodować objawy, takie jak: nudności, wymioty, osłabienie, skurcze
mięśni i szybszy oddech).

Pominięcie zastosowania leku Yanimo Respimat

W przypadku pominięcia inhalacji leku, należy przyjąć tylko jedną dawkę następnego dnia o stałej
porze.
Nie należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki.

Przerwanie przyjmowania leku Yanimo Respimat

Przed przerwaniem przyjmowania leku Yanimo Respimat, należy porozmawiać z lekarzem lub
farmaceutą. Przerwanie stosowania leku Yanimo Respimat może spowodować nasilenie objawów
POChP.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić
się do lekarza lub farmaceuty.

Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Jeżeli wystąpią którekolwiek z poniższych objawów, należy przerwać przyjmowanie tego leku
i natychmiast skonsultować się z lekarzem.

  • Natychmiastowe reakcje alergiczne na Yanimo Respimat są rzadkie (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na 1000 osób). Reakcje mogą występować pojedynczo lub jako część ciężkiej reakcji alergicznej (reakcja anafilaktyczna) po podaniu Yanimo Respimat. Obejmują one: wysypkę, pokrzywkę, obrzęk jamy ustnej i twarzy, nagłe trudności z oddychaniem (obrzęk naczynioruchowy) lub inne reakcje nadwrażliwości (takie jak nagły spadek ciśnienia krwi lub lekki ból głowy).
  • Podobnie jak w przypadku wszystkich leków wziewnych, ucisk w klatce piersiowej, związany z kaszlem, świszczącym oddechem lub dusznością może wystąpić bezpośrednio po inhalacji (paradoksalny skurcz oskrzeli). Częstości nie można określić na podstawie dostępnych danych.
  • Widzenie tęczowej obwódki wokół źródła światła lub kolorowych obrazów w połączeniu z zaczerwienieniem oczu (jaskra). Częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych.
  • Niedrożność jelit lub brak wypróżnień (niedrożność jelit, w tym porażenna niedrożność jelit). Częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych.

Inne możliwe działania niepożądane:

Niezbyt częste (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na 100 osób)

  • szybsze bicie serca (częstoskurcz)
  • zawroty głowy
  • ból głowy
  • kaszel
  • chrypka (dysfonia)
  • suchość w ustach

Rzadkie (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na 1000 osób)

  • nieregularne bicie serca (migotanie przedsionków)
  • szybkie bicie serca (częstoskurcz nadkomorowy)
  • uczucie szybkiego bicia serca (kołatanie)
  • wysokie ciśnienie krwi (nadciśnienie tętnicze)
  • trudności z oddawaniem moczu (zatrzymanie moczu)
  • zakażenia dróg moczowych
  • bolesne oddawanie moczu
  • ból gardła (zapalenie gardła)
  • zapalenie krtani
  • zapalenie dziąseł
  • zapalenie jamy ustnej
  • grzybicze zakażenia ust i gardła (kandydoza jamy ustnej i gardła)
  • krwawienie z nosa
  • trudności z zasypianiem (bezsenność)
  • niewyraźne widzenie
  • ucisk w klatce piersiowej, kaszel, świszczący oddech lub duszność bezpośrednio po inhalacji (skurcz oskrzeli)
  • zaparcia
  • nudności
  • świąd
  • bóle stawów
  • obrzęk stawów
  • ból pleców

Nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych)

  • wzrost ciśnienia wewnątrzgałkowego
  • zapalenie jamy nosowo-gardłowej
  • zapalenie zatok
  • problemy z przełykaniem
  • zapalenie języka
  • zgaga (refluks żołądkowo-przełykowy)
  • próchnica
  • zakażenie lub owrzodzenie skóry
  • suchość skóry
  • odwodnienie

Pacjent może także doświadczyć działań niepożądanych, które występują po zastosowaniu innych
leków podobnych do Yanimo Respimat (leki beta-adrenergiczne), zalecanych przy problemach
z oddychaniem. Może to być nieregularne bicie serca, ból w klatce piersiowej, niskie ciśnienie krwi,
drżenie mięśni, nerwowość, skurcze mięśni, zmęczenie, złe samopoczucie, niski poziom potasu we
krwi (co może powodować skurcze mięśni, osłabienie mięśni i zaburzenia rytmu serca), wysokie
stężenie glukozy we krwi lub zbyt dużo kwasu we krwi (co może powodować objawy, takie jak:
nudności, wymioty, osłabienie, skurcze mięśni i przyspieszony oddech).

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie, lub pielęgniarce. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów
Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
Biobójczych: Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa, tel.: +48 22 49 21 301, faks: +48 22 49 21
309, strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl.
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu. Dzięki zgłaszaniu
działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa
stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Yanimo Respimat

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku oraz na etykiecie
wkładu z lekiem po: EXP. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Nie zamrażać.
Okres ważności po pierwszym użyciu
Należy wymienić wkład z lekiem nie później niż trzy miesiące po umieszczeniu go w inhalatorze.
Nie należy stosować inhalatora wielokrotnego użytku Respimat (re-usable) przez dłużej niż jeden rok.
Zalecane stosowanie: 6 wkładów z lekiem na inhalator.
Uwaga: Działanie inhalatora wielokrotnego użytku RESPIMAT (re-usable) wykazano w badaniach
dla 540 rozpyleń (odpowiada 9 wkładom z lekiem).
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Postępowanie takie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Yanimo Respimat

Substancjami czynnymi leku są: tiotropium i olodaterol. Dostarczana dawka to 2,5 mikrograma
tiotropium (w postaci bromku jednowodnego) i 2,5 mikrograma olodaterolu (w postaci
chlorowodorku) na jedno rozpylenie.
Dawka dostarczana jest to dawka, która po przejściu przez ustnik inhalatora jest dostępna dla pacjenta.
Pozostałe składniki to:
benzalkoniowy chlorek, disodu edetynian, woda oczyszczona oraz kwas solny 1 M do ustalenia pH.

Jak wygląda lek Yanimo Respimat i co zawiera opakowanie

Lek Yanimo Respimat składa się z jednego wkładu zawierającego roztwór do inhalacji i jednego
inhalatora Respimat wielokrotnego użytku. Przed pierwszym użyciem inhalatora należy umieścić
w nim załączony wkład z lekiem.
Opakowanie pojedyncze: 1 inhalator wielokrotnego użytku Respimat (re-usable) oraz 1 wkład
z lekiem dostarczający 60 rozpyleń (30 dawek leczniczych).
Opakowanie potrójne: 1 inhalator wielokrotnego użytku Respimat (re-usable) i 3 wkłady z lekiem,
każdy dostarczający 60 rozpyleń (30 dawek leczniczych).
Pojedyncze opakowanie uzupełniające: 1 wkład z lekiem dostarczający 60 rozpyleń (30 dawek
leczniczych).
Potrójne opakowanie uzupełniające: 3 wkłady z lekiem, każdy dostarczający 60 rozpyleń (30 dawek
leczniczych).
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

Podmiot odpowiedzialny:
Boehringer Ingelheim International GmbH
Binger Strasse 173
55216 Ingelheim am Rhein
Niemcy
Wytwórca:
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG
Binger Strasse 173
55216 Ingelheim am Rhein
Niemcy
Boehringer Ingelheim España, SA
c/ Prat de la Riba, 50
08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
Hiszpania
Boehringer Ingelheim France
100-104 Avenue de France
75013 Paryż
Francja
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do przedstawiciela podmiotu
odpowiedzialnego:
Polska
Boehringer Ingelheim Sp. z o.o.
Tel: +48 22 699 0 699

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru

Gospodarczego oraz w Wielkiej Brytanii (Irlandia Północna) pod następującymi nazwami:

Austria, Liechtenstein, Belgia, Luksemburg, Cypr, Finlandia, Niemcy, Grecja, Wielka Brytania
(Irlandia Północna), Holandia, Polska, Portugalia, Rumunia, Hiszpania, Szwecja: Yanimo Respimat
Bułgaria: Янимо Респимат

Data ostatniej aktualizacji ulotki: 12/2024

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Instrukcja użycia inhalatora wielokrotnego użytku Respimat (re-usable)

Respimat jest inhalatorem wytwarzającym aerozol do inhalacji. Respimat przeznaczony jest tylko dla
jednego pacjenta. Jeden wkład z lekiem dostarcza wiele dawek. Inhalator wielokrotnego użytku
Respimat (re-usable) umożliwia wymianę wkładu z lekiem i może być używany z maksymalnie 6
wkładami.
Należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami przed rozpoczęciem stosowania leku Yanimo
Respimat.
Ten inhalator należy stosować tylko RAZ NA DOBĘ. Za każdym razem należy wdychać lek
uwolniony w czasie DWÓCH ROZPYLEŃ.

Inhalator Respimat z rozłożonymi elementami, wkład z lekiem, oznaczenia ustnika, kanału dopływu powietrza, przycisku, licznika wkładów i wskaźnika dawek
  • Jeżeli Yanimo Respimat nie był używany przez dłużej niż 7 dni, należy wykonać jedno rozpylenie po skierowaniu inhalatora ku dołowi.
  • Jeżeli Yanimo Respimat nie był używany przez dłużej niż 21 dni, należy powtarzać czynności opisane w punktach 4-6 w sekcji „Przygotowanie do użycia” do momentu, gdy widoczna będzie mgiełka. Następnie powtórzyć czynności opisane w punktach 4 do 6 jeszcze trzy razy.

Jak dbać o inhalator Respimat wielokrotnego użytku (re-usable)

Co najmniej raz na tydzień czyścić ustnik łącznie z jego metalową częścią umieszczoną w środku
jedynie wilgotną ściereczką bądź chusteczką.
Mała zmiana koloru ustnika nie wpływa na działanie inhalatora wielokrotnego użytku Respimat (re-
usable).
W razie potrzeby przetrzeć powierzchnię zewnętrzną inhalatora wielokrotnego użytku Respimat (re-
usable) wilgotną ściereczką.

Kiedy należy wymienić inhalator

Po użyciu inhalatora z 6 wkładami, należy zakupić nowe opakowanie Yanimo Respimat zawierające
inhalator. Inhalatora wielokrotnego użytku Respimat (re-usable) nie należy używać dłużej niż jeden
rok od włożenia pierwszego wkładu.

Przezroczysty inhalator Respimat z żółtą naklejką z ikonami i strzałkami, wskazującą na liczbę dawek i sposób użyciaSzary wkład do inhalatora Respimat z czerwonym wskaźnikiem i białą strzałką skierowaną w dół, umieszczony w przezroczystej obudowie

Przygotowanie do użycia

  • 1. Zdejmij przezroczystą podstawę

  • Trzymaj wieczko zamknięte.
  • Naciśnij przycisk zabezpieczający podczas wyciągania przezroczystej podstawy drugą ręką.
Dłonie trzymające inhalator z zielonym wieczkiem i przezroczystą podstawą z zaznaczonym przyciskiem zabezpieczającym
Wkład z lekiem wkładany do inhalatora z widoczną strzałką kierunku i liczbą 60
  • 2. Włóż wkład z lekiem

  • Wprowadź wkład z lekiem do inhalatora.
  • Umieść inhalator na twardej powierzchni i dociśnij do momentu, gdy wkład wskoczy na miejsce z odgłosem kliknięcia.
Dłoń naciskająca na górną część inhalatora na białej powierzchni z zieloną strzałką skierowaną w dół
  • 3. Monitoruj liczbę użytych wkładów z lekiem i włóż przezroczystą podstawę na miejsce

  • Zaznacz pole na naklejce inhalatora w celu monitorowania liczby użytych wkładów.
  • Włóż przezroczystą podstawę na miejsce do usłyszenia kliknięcia.
Dłoń z niebieskim długopisem zaznaczająca pole na naklejce inhalatora z okręgami do zaznaczania
  • 4. Obróć

  • Trzymaj wieczko zamknięte
  • Obróć przezroczystą podstawę w kierunku wskazywanym przez strzałki do momentu usłyszenia kliknięcia (pół obrotu).
Dłonie trzymające inhalator z przezroczystą podstawą i strzałkami wskazującymi kierunek obrotu
Dłoń odchylająca zielone wieczko inhalatora z widoczną strzałką kierunku
  • 5. Otwórz

  • Odchyl wieczko do pełnego otwarcia.
Dłoń naciskająca przycisk uwolnienia dawki na inhalatorze z widoczną mgiełką i oznaczeniem x3
  • 6. Naciśnij

  • Skieruj inhalator ku dołowi w stronę ziemi.
  • Naciśnij przycisk uwolnienia dawki.
  • Zamknij wieczko.
  • Powtarzaj czynności opisane w punktach 4

  • 6 do momentu pojawienia się widocznej mgiełki.

  • Po pojawieniu się mgiełki, powtórz czynności opisane w punktach 4-6 jeszcze trzykrotnie. Inhalator jest teraz gotowy do użycia i dostarczy 60 rozpyleń (30 dawek).
Cell Image

Codzienne używanie

OBRÓĆ
  • Trzymaj wieczko zamknięte.
  • OBRÓĆ przezroczystą podstawę w kierunku wskazywanym przez strzałki do momentu usłyszenia kliknięcia (pół obrotu).
Dłonie trzymające inhalator, zielona strzałka wskazuje kierunek obrotu, widoczna przezroczysta podstawa z oznaczeniami
OTWÓRZ
  • ODCHYL wieczko do pełnego otwarcia.
Dłoń odchylająca zielone wieczko inhalatora, strzałka pokazuje ruch otwierania, widoczny ustnik inhalatora
NACIŚNIJ
  • Wykonaj powolny i pełny wydech.
  • Obejmij szczelnie ustami ustnik, nie przykrywając przy tym kanału dopływu powietrza. Skieruj inhalator w stronę tylnej ściany gardła.
  • Podczas wykonywania powolnego i głębokiego wdechu przez usta NACIŚNIJ przycisk uwolnienia dawki i kontynuuj wdech powoli, tak długo jak nie sprawia to dyskomfortu.
  • Wstrzymaj oddech na 10 sekund lub na tak długo, jak długo nie stwarza to dyskomfortu
  • Powtórz punkty OBRÓĆ, OTWÓRZ, NACIŚNIJ w celu przyjęcia łącznie 2 rozpyleń.
  • Zamknij wieczko do ponownego użycia inhalatora.
Inhalator skierowany w stronę nosa i ust, zielona strzałka pokazuje kierunek, okrągła etykieta z napisem 'DWA ROZPYLENIA RAZ NA DOBĘ'

Kiedy należy wymienić wkład z lekiem Yanimo Respimat

Wskaźnik dawki pokazuje liczbę pozostałych rozpyleń we wkładzie z lekiem.

Szary wkład z lekiem Yanimo Respimat z wyświetlaczem pokazującym wartość 60, zielony i czerwony górny element

Pozostało 60 rozpyleń

Szary wkład z lekiem Yanimo Respimat z wyświetlaczem pokazującym wartość 10, zielony i czerwony górny element

Pozostało mniej niż 10 rozpyleń. Należy zakupić kolejny wkład z lekiem.

Szary wkład z lekiem Yanimo Respimat z czerwonym tłem i białoną strzałką skierowaną w dół, zielony i czerwony górny element

Wkład z lekiem został zużyty. Obróć przezroczystą podstawę w celu jego uwolnienia.
Inhalator jest teraz zablokowany. Wyjmij wkład z lekiem z inhalatora wielokrotnego użytku.
Włóż nowy wkład z lekiem do inhalatora do momentu usłyszenia kliknięcia (patrz punkt 2).
Nowo włożony wkład będzie bardziej wystawał niż wkład włożony jako pierwszy (kontynuuj
od punktu 3). Pamiętaj o włożeniu przezroczystej podstawy na miejsce w celu odblokowania
inhalatora.

Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania

Pojawiają się trudności z umieszczeniem wkładu z lekiem wystarczająco głęboko.

Czy przypadkowo obrócono przezroczystą podstawę przed umieszczeniem wkładu z lekiem?

Otwórz wieczko, naciśnij przycisk uwolnienia dawki i następnie umieść wkład z lekiem.
Czy wymieniasz wkład?Kolejny, nowy wkład będzie wystawał w większym stopniu niż pierwszy
wkład. Włóż go, aż usłyszysz kliknięcie, a następnie nałóż przezroczystą podstawę.

Nie mogę nacisnąć przycisku uwolnienia dawki.

Czy włożono przezroczystą podstawę na miejsce?Jeśli nie, włóż przezroczystą podstawę na
miejsce. Inhalator wielokrotnego użytku Respimat (re-usable) działa tylko z przezroczystą podstawą
założoną w odpowiednim miejscu.
Czy obrócono przezroczystą podstawę?Jeżeli nie, obróć przezroczystą podstawę ciągłym ruchem
do momentu usłyszenia kliknięcia (pół obrotu).

Czy wskaźnik liczby dawek na wkładzie z lekiem wyświetla białą strzałkę na czerwonym tle?

Twój wkład z lekiem jest zużyty. Włóż nowy wkład i włóż przezroczystą podstawę na miejsce.

Po zużyciu trudno jest wyjąć wkład z lekiem.

Pociągnij i jednocześnie obróć wkład z lekiem.

Nie mogę obrócić lub nałożyć przezroczystej podstawy na miejsce.

Czy przezroczysta podstawa jest luźna i czy wskaźnik liczby dawek na wkładzie z lekiem

wyświetla białą strzałkę na czerwonym tle?Twój wkład z lekiem jest zużyty. Włóż nowy wkład.

Czy już obrócono przezroczystą podstawę?

Jeżeli przezroczysta podstawa została już obrócona, aby przyjąć lek należy wykonać czynności
opisane w punktach “OTWÓRZ” i “NACIŚNIJ” w sekcji „Codzienne używanie”.

Mój inhalator Yanimo Respimat zbyt szybko się wyczerpał.

Czy stosowano Yanimo Respimat zgodnie z zaleceniami (dwa rozpylenia raz na dobę)?Każdy
wkład z lekiem zawiera lek na 30 dni, gdy stosowane są dwa rozpylenia raz na dobę.

Czy często uruchamiano inhalator Yanimo Respimat w celu sprawdzenia prawidłowego

działania?Po przygotowaniu inhalatora Yanimo Respimat do użycia nie ma konieczności
sprawdzania jego działania jeżeli jest stosowany codziennie.
Czy zdejmowano i wkładano przezroczystą podstawę wielokrotnie na miejsce?Nie należy
zdejmować przezroczystej podstawy przed zużyciem wkładu. Przy każdym zdejmowaniu
przezroczystej podstawy bez wymiany wkładu licznik dawek odnotowuje jedno rozpylenie i ilość
dawek pozostałych do użycia jest zmniejszona.

Mój inhalator Yanimo Respimat nie uruchamia się.

Czy włożono wkład z lekiem?Jeżeli nie, włóż wkład z lekiem. Po złożeniu zestawu Yanimo
Respimat nie zdejmuj przezroczystej podstawy ani nie wyjmuj wkładu z lekiem, dopóki wkład nie
zostanie zużyty.

Czy po włożeniu wkładu z lekiem powtórzono czynności z punktów Obróć, Otwórz, Naciśnij

mniej niż trzy razy?Powtórz czynności z punktów Obróć, Otwórz, Naciśnij trzy razy po włożeniu
wkładu z lekiem, tak jak pokazano w punktach 4-6 w sekcji „Przygotowanie do użycia”.

Czy wskaźnik liczby dawek na wkładzie z lekiem wyświetla białą strzałkę na czerwonym tle?

Twój wkład z lekiem jest zużyty. Włóż nowy wkład.

Mój inhalator Yanimo Respimat sam się uruchamia.

Czy wieczko było otwarte podczas obracania przezroczystej podstawy?Zamknij wieczko,
następnie obróć przezroczystą podstawę.
Czy naciśnięto przycisk uwolnienia dawki podczas obracania przezroczystej podstawy?Zamknij
wieczko, tak by przycisk uwolnienia dawki był zasłonięty i następnie obróć przezroczystą podstawę.
Czy zaprzestano obracania przezroczystej podstawy przed kliknięciem?Obróć przezroczystą
podstawę ciągłym ruchem do momentu usłyszenia kliknięcia (pół obrotu). Licznik dawek odnotowuje
każde niecałkowite obrócenie i ilość dawek pozostałych do użycia jest zmniejszona.
Czy wieczko było otwarte przy wymianie wkładu z lekiem?Zamknij wieczko, a następnie wymień
wkład.

Лікарі онлайн щодо Ианімо Респімат

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

5.0 (109)
Doctor

Нуну Тавареш Лопеш

Сімейна медицина 18 years exp.

Нуну Тавареш Лопеш – лікар із Португалії з понад 17-річним досвідом у невідкладній медицині, сімейній медицині, громадському здоров’ї та медицині подорожей. Працює директором медичних та громадських програм у міжнародній медичній мережі, а також є зовнішнім консультантом ECDC та ВООЗ.

З якими запитами можна звернутися:

  • Гострі симптоми та загальна медицина: підвищена температура, інфекції, біль у грудях або животі, травми, застуда, симптоми у дітей та дорослих.
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, високий холестерин, ведення супутніх станів.
  • Медицина подорожей: консультації перед поїздками, вакцинація, оцінка fit-to-fly, інфекції після подорожей.
  • Сексуальне та репродуктивне здоров’я: призначення PrEP, профілактика та лікування ІПСШ.
  • Контроль ваги та загальне самопочуття: індивідуальні стратегії зниження ваги, рекомендації щодо способу життя, профілактика.
  • Шкірні симптоми: акне, екзема, інфекції шкіри, висипання, свербіж.
  • Лікарняні листи: оформлення медичних довідок (Baixa Médica), які визнає система соціального страхування в Португалії.
  • Медична довідка для обміну водійського посвідчення (IMT)
Лікар Нуно Тавареш Лопеш надає медичний супровід пацієнтам, які використовують препарати GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) як частину стратегії схуднення. Він складає індивідуальний план лікування, проводить регулярні контролі, коригує дозування та надає поради щодо поєднання медикаментозної терапії зі сталими змінами способу життя. Консультації відповідають європейським медичним стандартам.

Лікар Лопеш поєднує швидке та точне діагностування з доказовим і турботливим підходом. Він допомагає пацієнтам орієнтуватися в складних ситуаціях, керувати хронічними станами, підготуватись до подорожей, вирішити питання із самопочуттям і медичними документами.

Camera Записатися на відеоконсультацію
269 zł
5.0 (13)
Doctor

Дуарте Менезеш

Сімейна медицина 5 years exp.

Дуарте Менезеш — ліцензований лікар загальної практики та сімейної медицини в Португалії, також має досвід у сфері медицини праці. Проводить онлайн-консультації для дорослих, надаючи підтримку при гострих симптомах та хронічних захворюваннях.

  • Поширені симптоми: підвищена температура, біль у горлі, кашель, втома, розлади травлення
  • Хронічні хвороби: артеріальна гіпертензія, діабет, підвищений холестерин, порушення роботи щитоподібної залози
  • Психоемоційний стан: стрес, проблеми зі сном, тривожність, емоційне вигорання
  • Профілактика: загальні огляди, поради щодо способу життя, контроль поточного лікування
  • Питання, пов’язані з роботою: оформлення лікарняного, медичні рекомендації щодо повернення до праці
Дуарте Менезеш закінчив Університет Бейра-Інтеріор і має багаторічний досвід роботи з пацієнтами з різних країн. Вільно володіє португальською, англійською, іспанською та французькою мовами.

Його підхід — доброзичливий, зрозумілий і зосереджений на практичних медичних рекомендаціях, адаптованих до потреб кожного пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
274 zł
5.0 (8)
Doctor

Нгозі Прешес Оквуоса

Терапія 6 years exp.

Нгозі Прешес Оквуоса – лікарка загальної практики з міжнародним досвідом роботи в Угорщині, Швеції та Нігерії. Закінчила Університет Сегеда з відзнакою. Понад 5 років клінічного стажу. Надає онлайн-консультації для дорослих і проводить первинну медичну допомогу, включаючи гінекологічні, терапевтичні та післяопераційні питання.

Основні напрямки консультацій:

  • Сімейна та профілактична медицина
  • Жіноче здоров’я (гінекологія, акушерство)
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет
  • Психоемоційна підтримка, тривожність, консультування
  • Післяопераційний догляд, інтерпретація аналізів
Володіє досвідом роботи з пацієнтами різного культурного походження. Активно займається науковими дослідженнями у сфері генетики інсульту та практикує індивідуальний підхід до кожного пацієнта.
Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
0.0 (8)
Doctor

Ріта Ісабель Калеро Гарсія

Терапія 2 years exp.

Докторка Ріта Ісабель Калеро Гарсія - лікарка з великим досвідом надання невідкладної медичної допомоги, загальної медицини та медичної допомоги в різних клінічних і позалікарняних умовах.

Наразі вона працює лікаркою у Службі невідкладної допомоги Канарських островів (Servicio de Urgencias Canario - SUC), де займається оцінкою стану пацієнтів у невідкладних медичних ситуаціях, проводить первинну діагностику, стабілізацію пацієнтів та координацію з лікарняними службами за потреби.

Також вона працювала у сфері первинної медичної допомоги, проводячи консультації з загальної медицини. У цій сфері вона займається спостереженням за пацієнтами, лікуванням гострих і хронічних захворювань, а також профілактикою хвороб і підтримкою здоров’я.

Крім того, вона працювала лікаркою в мобільній реанімаційній бригаді (UVI móvil), надаючи медичну допомогу при позалікарняних надзвичайних ситуаціях, допомагаючи критичним пацієнтам та беручи участь у медичних транспортуваннях.

Також вона співпрацювала з Червоним Хрестом, беручи участь у медичних службах, надаючи медичну допомогу під час заходів та підтримуючи екстрені втручання.

Крім цього, вона працювала у приватному секторі з компанією Salvaser, проводячи клінічну оцінку пацієнтів та надаючи медичну допомогу у приватних медичних службах.

Camera Записатися на відеоконсультацію
465 zł
5.0 (7)
Doctor

Хорхе Корреа Беллідо

Терапія 7 years exp.

Доктор Хорхе Корреа Беллідо - іспанський лікар, який проводить онлайн-консультації іспанською та англійською мовами. Він закінчив Університет Ла-Лагуна та має ґрунтовну підготовку у сфері клінічної практики та міжнародних досліджень.

Протягом своєї кар’єри він брав участь у різних медичних та академічних проєктах, зокрема отримав дослідницьку стипендію в Іспанії, де долучився до досліджень, заснованих на доказовій медицині, у сфері сімейної медицини. Цей досвід дозволив йому розширити глобальне бачення системи охорони здоров’я та комплексного догляду за пацієнтами.

Доктор Корреа Беллідо працював із різними медичними установами в Іспанії, приділяючи особливу увагу пацієнтоорієнтованій допомозі та ініціативам громадського здоров’я, спрямованим на спільноти з обмеженим доступом до медичних послуг.

Крім того, він активно бере участь у міжнародних медичних конференціях і семінарах, що дозволяє йому залишатися в курсі новітніх медичних досягнень та співпрацювати з медичними фахівцями з різних країн.

Доктор Корреа Беллідо надає комплексну допомогу при широкому спектрі медичних станів, зокрема:

  • респіраторні інфекції
  • шлунково-кишкові розлади
  • серцево-судинні захворювання
  • ендокринні та метаболічні захворювання
  • захворювання опорно-рухового апарату та шкіри
  • а також психічні розлади, такі як тривожність і депресія.

Він також лікує інфекційні та алергічні захворювання, загальні проблеми зі здоров’ям і надає рекомендації щодо профілактики та здорового способу життя.

До його послуг належать онлайн-консультації, діагностика та лікування гострих і хронічних захворювань, поновлення рецептів і персоналізовані медичні консультації.

Зосереджуючись на потребах пацієнта та постійному професійному розвитку, доктор Корреа Беллідо надає доступну та якісну медичну допомогу пацієнтам як в Іспанії, так і в усьому світі.

Camera Записатися на відеоконсультацію
230 zł
5.0 (40)
Doctor

Анастасія Шалко

Сімейна медицина 13 years exp.

Лікар Анастасія Шалко – лікар загальної практики з медичною освітою в Україні та клінічним досвідом в Іспанії. Вона закінчила Національний медичний університет ім. О.О. Богомольця, пройшла інтернатуру з педіатрії в Національній медичній академії післядипломної освіти ім. П. Л. Шупика та працювала педіатром у Києві. З 2015 року веде прийом як лікар загальної медицини в Іспанії, консультуючи дорослих і дітей.

Основний фокус її роботи – оцінка ургентних симптомів та ведення короткострокових медичних ситуацій, коли важливо швидко зрозуміти характер симптомів і отримати рекомендації щодо подальших дій. До поширених запитів входять:

  • гострі респіраторні симптоми (нежить, кашель, біль у горлі, лихоманка)
  • стани при ГРВІ та сезонних інфекціях
  • гострі шлунково-кишкові симптоми (нудота, діарея, біль у животі, гастроентерит)
  • раптове погіршення самопочуття у дітей і дорослих
  • корекція призначеного лікування та уточнення рекомендацій
  • оформлення рецептів для продовження лікування, якщо є медичні підстави
Лікар Шалко працює з ургентними, короткочасними запитами, допомагаючи пацієнтам зрозуміти, які симптоми потребують спостереження вдома, а які — очної оцінки або додаткової діагностики. Вона дає чіткі, практичні рекомендації та допомагає визначити безпечний наступний крок.

Лікар не займається довготривалим веденням хронічних захворювань, тривалими лікувальними програмами чи рутинним диспансерним спостереженням. Її консультації зосереджені саме на ургентних станах, раптових симптомах і коротких клінічних ситуаціях, де важлива швидка та структурована відповідь.

Маючи досвід у педіатрії та загальній медицині, вона впевнено консультує як дорослих, так і дітей. Лікар Шалко працює простою й зрозумілою мовою, пояснює кожен крок і допомагає пацієнтам приймати зважені рішення без зайвого стресу.

Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
0.0 (0)
Doctor

Чікелуо Oкєкє

Терапія 4 years exp.

Лікар Чікелуо Окєкє —– терапевт з міжнародним клінічним досвідом. Він родом з Нігерії, працював у різних європейських системах охорони здоров’я та наразі веде клінічну практику у Швеції. Такий професійний шлях дав йому глибоке розуміння різних підходів до медицини та особливостей роботи з пацієнтами з різних культурних і мовних середовищ.

Лікар Окєкє спеціалізується на загальній терапії та первинній медичній допомозі дорослим. У своїй роботі він поєднує клінічну точність з уважним ставленням до способу життя, індивідуального контексту та реальних потреб пацієнта. Його консультації особливо зручні для людей, які живуть за кордоном, часто подорожують або звертаються до лікаря онлайн.

Він надає консультації з питань оцінки симптомів, профілактики та довгострокового супроводу хронічних станів, допомагаючи зрозуміти ситуацію та визначити доцільні подальші кроки.

З якими запитами звертаються найчастіше:

  • Загальні терапевтичні скарги та первинна оцінка стану здоров’я.
  • Гострі симптоми: підвищена температура, кашель, інфекції, біль, слабкість.
  • Хронічні захворювання та корекція поточного лікування.
  • Проблеми з артеріальним тиском, втома, метаболічні порушення.
  • Профілактичні консультації та планові чек-апи.
  • Розбір результатів аналізів та медичних обстежень.
  • Медичні поради для людей, які отримують допомогу онлайн.

Лікар Окєкє відомий спокійною манерою спілкування, чіткими поясненнями та культурною чутливістю. Він уважно слухає, логічно структурує інформацію та допомагає пацієнтам приймати зважені рішення щодо свого здоров’я.

Онлайн-консультації з лікарем Чікелуо Окєкє – це професійна терапевтична допомога без географічних обмежень, з фокусом на медичну доцільність і комфорт пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
245 zł
0.0 (0)
Doctor

Жyaн Сілва

Терапія 6 years exp.

Доктор Жуан Сілва - лікар із освітою та досвідом у сфері загальної та сімейної медицини, який присвячує свою діяльність наданню медичної допомоги, орієнтованої на добробут і якість життя пацієнтів. Упродовж своєї професійної діяльності він розвивав широкий спектр клінічних компетенцій, прагнучи підтримувати медичну практику, засновану на наукових доказах і постійному оновленні знань.

У період з 2013 по 2019 рік він завершив інтегровану магістерську програму з медицини в Інституті біомедичних наук Абеля Салазара в Порту, де отримав ґрунтовну академічну та клінічну підготовку.

Згодом, з січня 2021 року по грудень 2021 року, проходив інтернатуру загальної підготовки в Госпітальному центрі Entre Douro e Vouga у місті Санта-Марія-да-Фейра, де мав можливість працювати в різних лікарняних умовах і поглибити свої компетенції у різних галузях медицини.

З січня 2022 року до березня 2026 року працює лікарем-інтерном спеціалізованої підготовки із загальної та сімейної медицини в USF Salvador Machado в Олівейра-де-Аземейш, здійснюючи клінічну діяльність у сфері первинної медичної допомоги, спостереження за хронічними пацієнтами та просування здоров’я в громаді.

Доповнюючи свою медичну освіту, доктор Жуан Сілва також здобув післядипломну освіту з тривалого та паліативного догляду в CESPU, що посилило його підготовку до комплексного підходу до пацієнтів, особливо в ситуаціях, які потребують тривалого лікування та мультидисциплінарної підтримки.

Camera Записатися на відеоконсультацію
235 zł
0.0 (0)
Doctor

Любов Попова

Неврологія 7 years exp.

Доктор Любов Попова - лікар-невролог і з 2019 року консультує дорослих пацієнтів у Валенсії. Вона проводить консультації виключно онлайн, допомагаючи пацієнтам зрозуміти їхні неврологічні симптоми, визначити можливі причини скарг і розібратися в подальших кроках діагностики та лікування.

Пацієнти зазвичай звертаються до неї з такими симптомами, як:

  • головний біль і мігрень
  • запаморочення
  • оніміння кінцівок
  • порушення сну
  • тремор
  • біль у шиї та спині
  • хвороба Паркінсона
  • а також інші скарги, пов’язані з нервовою системою

Під час консультації лікар уважно аналізує симптоми, медичний анамнез і результати вже проведених обстежень, щоб надати пацієнту зрозумілі та обґрунтовані рекомендації.

Лікар працює з дорослими пацієнтами та проводить консультації російською, англійською та іспанською мовами. У своїй практиці вона приділяє особливу увагу тому, щоб кожна консультація була не лише професійною, але й комфортною та зрозумілою для пацієнта, незалежно від того, де він знаходиться.

Camera Записатися на відеоконсультацію
340 zł
0.0 (26)
Doctor

Абдулла Альхасан

Терапія 11 years exp.

Абдулла Альхасан – лікар-кардіолог і терапевт із міжнародним клінічним досвідом. Проводить онлайн-консультації для дорослих, поєднуючи сучасну кардіологічну практику з загальнотерапевтичною допомогою. Працює на засадах доказової медицини, з фокусом на детальну оцінку симптомів і довгострокове ведення пацієнта.

Основні напрями роботи:

  • Скарги на біль у грудях, порушення серцевого ритму, задишку, підвищений тиск
  • Контроль артеріальної гіпертензії та профілактика серцево-судинних ускладнень
  • Інтерпретація ЕКГ, аналізів крові, холтерівського моніторування
  • Ведення пацієнтів із серцевою недостатністю, ішемічною хворобою серця
  • Загальна терапія: вірусні інфекції, лихоманка, біль, порушення травлення
  • Допомога у формуванні плану обстежень та корекції лікування
Підхід лікаря ґрунтується на уважному ставленні до пацієнта, поясненні медичних рішень доступною мовою та персоналізованій стратегії підтримки здоров’я.
Camera Записатися на відеоконсультацію
290 zł

Часті запитання

Чи потрібен рецепт для Ианімо Респімат?
Ианімо Респімат requires рецепта в Польща. Ви можете обговорити з лікарем онлайн, чи підходить цей лікарський засіб для вашої ситуації.
Яка діюча речовина у Ианімо Респімат?
Діюча речовина у Ианімо Респімат — olodaterol and tiotropium bromide. Це допомагає визначити препарати з тим самим складом, але під іншими торговими назвами.
Хто виробляє Ианімо Респімат?
Ианімо Респімат виробляється компанією Boehringer Ingelheim Espana S.A. Boehringer Ingelheim France Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG. Назва бренду та упаковка можуть відрізнятися залежно від дистрибʼютора.
Які лікарі можуть оцінити застосування Ианімо Респімат онлайн?
Лікарі, зокрема Сімейні лікарі, Психіатри, Дерматологи, Кардіологи, Ендокринологи, Гастроентерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Інфекціоністи, Алергологи, Геріатри, Педіатри, Онкологи, можуть оцінити доцільність застосування Ианімо Респімат з урахуванням вашого стану та місцевих правил. Ви можете записатися на онлайн-консультацію, щоб обговорити симптоми та можливі подальші кроки.
Які є альтернативи Ианімо Респімат?
Інші препарати з тією самою діючою речовиною (olodaterol and tiotropium bromide) включають Спіолто Респімат, Беродуал Н, Беродуал. Вони можуть відрізнятися торговою назвою або формою випуску, але містять той самий терапевтичний компонент. Перед зміною або початком прийому нового препарату варто проконсультуватися з лікарем.
bg-pattern-dark

Будьте в курсі новин Oladoctor

Інформація про нові послуги, оновлення сервісу та корисні матеріали для пацієнтів.