Bg pattern

Максітрол

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Максітрол

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta

Uwaga! Zachowaj ulotkę, informacja na opakowaniu bezpośrednim w języku obcym.

Maxitrol (Maxidrol), (1 mg + 3500 j.m. + 6000 j.m.)/ml, krople do oczu
Dexamethasonum + Neomycini sulfas + Polymyxini B sulfas
Maxitrol i Maxidrol są różnymi nazwami handlowymi tego samego leku.

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Maxitrol i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Maxitrol
  • 3. Jak stosować lek Maxitrol
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Maxitrol
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

1. Co to jest lek Maxitrol i w jakim celu się go stosuje

Lek Maxitrol stosuje się do leczenia chorób zapalnych oczu, którym może towarzyszyć zakażenie. Stan
zapalny oka może być spowodowany zakażeniem lub innymi czynnikami wnikającymi do oka lub urazami
oka.
Maxitrol jest lekiem złożonym zawierającym składniki przeciwbakteryjne i kortykosteroid.
Kortykosteroidy (w tym przypadku deksametazon) są stosowane w zapobieganiu i zmniejszaniu stanów
zapalnych oka. Leki przeciwbakteryjne zawarte w kroplach (w tym przypadku neomycyny siarczan i
polimyksyny B siarczan) są aktywne wobec większości bakterii chorobotwórczych powodujących
zakażenia oka.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Maxitrol

Kiedy nie stosować leku Maxitrol

  • jeśli pacjent ma uczuleniena neomycyny siarczan, polimyksyny B siarczan, deksametazon lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6),
  • jeśli u pacjenta występuje:
  • opryszczkowe zapalenie rogówki, krowianka, ospa wietrzna lub jakiekolwiek inne wirusowe zakażenie oka,
  • grzybicze zakażenie oka,
  • nieleczone zakażenia pasożytnicze oka,
  • prątkowe zakażenie oka,
  • nieleczone ropne zakażenie oka.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Do stosowania wyłącznie do oczu

  • U niektórych pacjentów może wystąpić nadwrażliwość na stosowane miejscowo antybiotyki aminoglikozydowe, jak neomycyna. W przypadku wystąpienia objawów nadwrażliwości, należy

zaprzestać stosowania leku i niezwłocznie skontaktować się z lekarzem (patrz pkt. 4). Reakcje
nadwrażliwości mogą występować w postaci miejscowego świądu lub zaczerwienienia skóry ciężkich
reakcji uczuleniowych (reakcji anafilaktycznej) lub ciężkich reakcji skórnych. Takie reakcje skórne
mogą wystąpić w czasie stosowania innych miejscowych lub układowych antybiotyków z tej samej
rodziny (aminoglikozydów).

  • Dodatkowo, miejscowe stosowanie neomycyny może prowadzić do wystąpienia zaczerwienienia, podrażnienia i uczucia dyskomfortu skóry.
  • U pacjentów, u których wystąpiły objawy nadwrażliwości na stosowaną miejscowo neomycynę może też wystąpić nadwrażliwość na inne antybiotyki.
  • Jeśli w czasie leczenia lekiem Maxitrol pacjent stosuje inne antybiotyki, powinien zasięgnąć porady lekarza, gdyż jednoczesne stosowanie leku Maxitrol z innymi antybiotykami może powodować poważne działania niepożądane.
  • U pacjentów stosujących długotrwale kortykosteroidy do oczu może występować:
  • podwyższone ciśnienie oczne. Należy regularnie kontrolować ciśnienie w oku w czasie stosowania tego produktu. Jest to szczególnie ważne u pacjentów pediatrycznych, ponieważ spowodowane przez kortykosteroidy podwyższenie ciśnienia ocznego może być u dzieci większe i występować wcześniej niż u dorosłych. Należy poprosić lekarza o poradę szczególnie w przypadku dzieci. Ryzyko podwyższenia ciśnienia ocznego i (lub) zaćmy jest też wyższe u pacjentów predysponowanych (np. chorych na cukrzycę).
  • rozwój zespołu Cushinga spowodowanego przez lek dostający się do krwi. Należy zwrócić się do lekarza, jeśli u pacjenta wystąpi obrzęk oraz zwiększenie masy ciała, widoczne szczególnie na tułowiu i twarzy, ponieważ są to zazwyczaj pierwsze objawy choroby nazywanej zespołem Cushinga. Zahamowanie czynności nadnerczy może wystąpić w wyniku przerwania długotrwałego lub intensywnego stosowania leku Maxitrol. Należy zwrócić się do lekarza, zanim pacjent zdecyduje o przerwaniu leczenia. Ryzyko to jest szczególnie istotne u dzieci oraz u pacjentów leczonych rytonawirem lub kobicystatem.
  • W przypadku wystąpienia lub nasilenia się objawów infekcji oka należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Pacjenci stosujący lek Maxitrol mogą mieć zmniejszoną odporność na infekcje oczu, w tym zakażenia bakteryjne i grzybicze odporne na leczenie antybiotykami.
  • U pacjentów stosujących jednocześnie kortykosteroidy i niesteroidowe leki przeciwzapalne mogą wystąpić problemy z gojeniem się uszkodzeń powierzchni oka.
  • Jeśli u pacjenta występują choroby prowadzące do ścieńczenia rogówki lub twardówki powinien powiedzieć o tym lekarzowi.

Jeśli u pacjenta wystąpi nieostre widzenie lub inne zaburzenia widzenia, należy skontaktować się z
lekarzem.
Jeśli pacjent choruje na jaskrę, czas leczenia powinien być ograniczony do dwóch tygodni, o ile lekarz nie
zaleci inaczej.
Lek należy stosować tak długo, jak zalecił to lekarz. Jeżeli objawy choroby nasilą się lub nie ustępują,
należy skonsultować się z lekarzem.

Dzieci

Nie udokumentowano bezpieczeństwa stosowania i skuteczności leku Maxitrol u dzieci, dlatego nie zaleca
się stosowania w tej grupie wiekowej.

Lek Maxitrol a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach stosowanych przez pacjenta obecnie lub
ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje stosować, w tym o lekach wydawanych bez recepty.
Należy szczególnie poinformować lekarza, jeśli pacjent przyjmuje:

  • miejscowo działające niesteroidowe leki przeciwzapalne. Jednoczesne miejscowe stosowanie leku steroidowego oraz niesteroidowego leku przeciwzapalnego może powodować wystąpienie problemów z gojeniem się zranień oka;
  • rytonawir lub kobicystat, ponieważ mogą one zwiększać zawartość deksametazonu we krwi.

Jeśli pacjent stosuje jednocześnie inne krople lub maści podawane do oczu, należy zachować co najmniej
5 minut przerwy pomiędzy podaniami kolejnych leków. Maści do oczu należy stosować na końcu.

Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza, że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
Lek nie jest zalecany w czasie ciąży lub karmienia piersią.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Lek Maxitrol nie ma wpływu lub wywiera niewielki wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i
obsługiwania maszyn.
Przez pewien czas po podaniu leku Maxitrol widzenie może być niewyraźne. Nie należy prowadzić
pojazdów ani obsługiwać maszyn do czasu ustąpienia tego objawu.

Lek Maxitrol, krople do oczu zawiera benzalkoniowy chlorek

Lek zawiera 0,04 mg benzalkoniowego chlorku w każdym mililitrze (0,04 mg/ml).
Benzalkoniowy chlorek może być absorbowany przez miękkie soczewki kontaktowe i zmieniać ich
zabarwienie. Należy usunąć soczewki kontaktowe przed zakropleniem i odczekać co najmniej 15 minut
przed ponownym założeniem.
Benzalkoniowy chlorek może powodować także podrażnienie oczu, zwłaszcza u osób z zespołem suchego
oka lub zaburzeniami dotyczącymi rogówki (przezroczystej warstwy z przodu oka). W razie wystąpienia
nieprawidłowych odczuć w obrębie oka, kłucia lub bólu w oku po zastosowaniu leku, należy skontaktować
się z lekarzem.

Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

3. Jak stosować lek Maxitrol

Lek Maxitrol należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy zwrócić
się do lekarza lub farmaceuty.
Lek Maxitrol przeznaczony jest wyłączniedo zakraplania oczu; z jednego opakowania leku powinien
korzystać tylkojeden pacjent.
Jeśli po zdjęciu nakrętki kołnierz zabezpieczający jest poluzowany, należy go usunąć przed zastosowaniem
produktu leczniczego.
Zaleca się zamknięcie powieki i jednoczesne delikatne uciśnięcie palcem przewodu nosowo-łzowego
(kanału łzowego). Dzięki temu można zmniejszyć przedostawanie się do krwi produktu leczniczego po
zastosowaniu w postaci kropli do oczu.

Zalecana dawka

W chorobach o łagodnym przebiegu stosuje się jedną do dwóch kropli do worka (worków) spojówkowego
(spojówkowych) do czterech – sześciu razy na dobę.
W ciężkich przypadkach stosuje się jedną do dwóch kropli, co godzinę. Stopniowo lek stosuje się w coraz
mniejszej dawce a po ustąpieniu objawów zapalenia przerywa się jego stosowanie.
Lekarz określi czas stosowania leku. Nie należy przedwcześnie przerywać leczenia.

Ręka trzymająca palcem dolną powiekę odchyloną w dół, przygotowując do podania kropli do okaRęka trzymająca butelkę z kroplami skierowaną w dół, gotowa do podania lekuRęka trzymająca butelkę z kroplami, z której wypływa pojedyncza kroplaRęka podająca kroplę do oka, z odchyloną dolną powieką i widoczną gałką oczną

1
2
3
4

  • 1. Przygotować butelkę z lekiem Maxitrol i lustro.
  • 2. Umyć ręce.
  • 3. Wstrząsnąć butelkę.
  • 4. Odkręcić zakrętkę.
  • 5. Wziąć butelkę do ręki i skierować ją do góry dnem, trzymając kciukiem i palcem środkowym (rycina 1).
  • 6. Odchylić głowę do tyłu. Powiekę dolną odchylić czystym palcem ku dołowi tak, aby utworzyła się „kieszonka” pomiędzy powieką i gałką oczną; do niej powinna trafić kropla (rycina 2).
  • 7. Przybliżyć końcówkę butelki do oka. Dla ułatwienia można posłużyć się lustrem.
  • 8.

Nie dotykać końcówką zakraplacza oka, powieki, okolic oka ani innych powierzchni.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zakażenie kropli.

  • 9. Lekko nacisnąć dno butelki, aby spowodować wypłynięcie pojedynczej kropli leku Maxitrol (rycina 3).
  • 10. Po zakropleniu leku Maxitrol zdjąć palec, którym trzymało się dolną powiekę. Zamknąć oko i ucisnąć palcem kącik oka w okolicy nosa (rycina 4). Pomoże to zapobiec przedostawaniu się leku do całego organizmu.
  • 11. Jeżeli konieczne jest podawanie kropli do obu oczu, należy powtórzyć czynności wymienione powyżej w stosunku do drugiego oka.
  • 12. Bezpośrednio po użyciu leku zakręcić butelkę.
  • 13. W tym samym czasie należy korzystać z jednej butelki z lekiem.

Jeżeli kropla nie trafi do okanależy powtórzyć próbę prawidłowego zakroplenia.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Maxitrol

W razie miejscowego przedawkowania leku Maxitrol należy przepłukać oko (oczy) letnią wodą. Nie należy
stosować kropli do czasu planowego przyjęcia kolejnej dawki.

Pominięcie zastosowania leku Maxitrol

W przypadku pominięcia dawki leku należy przyjąć kolejną planową dawkę. Jeśli jednak do przyjęcia
kolejnej dawki leku pozostało niewiele czasu, pominiętą dawkę należy opuścić i powrócić do normalnego
schematu podawania. Nie należyprzyjmować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się do
lekarza lub farmaceuty.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może spowodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Jeśli u pacjenta wystąpią reakcje alergiczne, w tym wysypka, obrzęk twarzy, warg, języka i (lub)
gardła, co może powodować trudności w oddychaniu lub połykaniu, lub wystąpią inne ciężkie
działania niepożądane, należy przerwać stosowanie leku Maxitrol i natychmiast skontaktować się z
lekarzem lub Oddziałem Ratunkowym najbliższego szpitala.
W czasie stosowania leku Maxitrol obserwowano występowanie następujących działań niepożądanych:
Niezbyt często( może wystąpić nie częściej niż u 1 na 1000 pacjentów): zapalenie rogówki, zwiększenie
ciśnienia wewnątrzgałkowego, świąd oka, uczucie dyskomfortu w oku, podrażnienie oka.
Częstość nieznana( częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych): nadwrażliwość,
ból głowy, wrzodziejące zapalenie rogówki, niewyraźne widzenie, nadwrażliwość na światło, powiększenie
źrenicy, opadanie powieki, ból oka, obrzęk oka, uczucie ciała obcego w oku, przekrwienie oka, nasilone
łzawienie, ciężkie reakcje skórne (zespół Stevensa-Johnsona), nieostre widzenie, nasilony wzrost
owłosienia na ciele (szczególnie u kobiet), osłabienie mięśni oraz utrata masy mięśniowej, fioletowe
rozstępy na skórze, zwiększone ciśnienie krwi, nieregularne miesiączki lub brak miesiączki, zmiany ilości
białka i wapnia w organizmie, zahamowanie wzrostu u dzieci i młodzieży oraz obrzęk i zwiększenie masy
ciała, widoczne szczególnie na tułowiu i twarzy (choroba nazywana zespołem Cushinga) (patrz punkt 2
„Ostrzeżenia i środki ostrożności”).

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w
ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Działania niepożądane można zgłaszać
bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu
Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych,
Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.
W przypadku nasilenia się któregokolwiek z objawów lub w przypadku wystąpienia innych objawów
niepożądanych, niewymienionych w tej ulotce, należy poinformować o nich lekarza.

5. Jak przechowywać lek Maxitrol

Aby uniknąć zakażenia kropli butelkę należy wyrzucić po upływie 15 dni od pierwszego otwarcia. Datę
otwarcia butelki należy zapisać w miejscu zaznaczonym poniżej.
Data pierwszego otwarcia:………………..
Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie przechowywać w temperaturze powyżej 25°C.
Nie przechowywać w lodówce.
Przechowywać butelkę w pozycji pionowej.
Przechowywać opakowanie szczelnie zamknięte.
Nie należy stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu. Termin
ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Maxitrol

Substancjami czynnymi leku są:
Deksametazon
1 mg/ml
Neomycyny siarczan
3500 j.m./ml
Polimyksyny B siarczan
6000 j.m./ml
Substancje pomocnicze to: sodu chlorek, polisorbat 20, benzalkoniowy chlorek, hypromeloza (E 464),
woda oczyszczona.
Do leku dodaje się minimalne ilości kwasu solnego rozcieńczonego i (lub) sodu wodorotlenku w celu
utrzymania w normie jego kwasowości (wartości pH).

Jak wygląda lek i co zawiera opakowanie

Lek Maxitrol, krople do oczu ma postać nieprzezroczystych kropli w kolorze od białego do jasnożółtego.
Dostępny jest w butelkach z PE o pojemności 3 ml.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do podmiotu odpowiedzialnego
lub importera równoległego.

Podmiot odpowiedzialny we Francji, w kraju eksportu:

Novartis Pharma S.A.S.
8-10, rue Henri Sainte-Claire Deville
92500 Rueil-Malmaison
Francja

Wytwórca

Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 25
90429 Norymberga
Niemcy

Importer równoległy:

Polypharm S.A.
ul. Barska 33
02-315 Warszawa

Przepakowano w:

CEFEA Sp. z o.o. Sp. komandytowa
ul. Działkowa 56
02-234 Warszawa
Numer pozwolenia na dopuszczenie do obrotu we Francji, w kraju eksportu:34009 306 525 3 4

Numer pozwolenia na import równoległy: 94/23

Data zatwierdzenia ulotki: 01.06.2023

[Informacja o zastrzeżonym znaku towarowym]

Аналоги Максітрол в інших країнах

Препарати з тією самою діючою речовиною, доступні в інших країнах.

Аналог Максітрол у Україна

Лікарська форма:  краплі, по 7,5 мл у флаконі
Діюча речовина:  dexamethasone and antiinfectives
Виробник:  AT "Farmak
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  краплі, по 5 мл у флаконі-крапельниці
Діюча речовина:  dexamethasone and antiinfectives
Виробник:  E.I.P.I.Ko.
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  краплі, по 5 мл у флаконі-крапельниці
Діюча речовина:  dexamethasone and antiinfectives
Виробник:  K.O. ROMFARM KOMPANI S.R.L.
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  краплі, по 5 мл у флаконі-крапельниці
Діюча речовина:  dexamethasone and antiinfectives
Виробник:  Alkon Kuvr'or
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  краплі, по 5 мл у флаконі
Діюча речовина:  dexamethasone and antiinfectives
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  мазь, по 5 г мазі у тубі
Діюча речовина:  dexamethasone and antiinfectives
Виробник:  BALKANFARMA-RAZGRAD AD
Потрібен рецепт

Лікарі онлайн щодо Максітрол

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

5.0 (14)
Doctor

Мар Табешадзе

Ендокринологія 11 years exp.

Мар Табешадзе — лікарка-ендокринолог і терапевт, ліцензована в Іспанії. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи в ранньому виявленні, діагностиці та лікуванні ендокринних і метаболічних порушень.

  • Діагностика та ведення ендокринних захворювань
  • Порушення функції щитоподібної залози (включно з веденням під час вагітності)
  • Виявлення та лікування цукрового діабету 1 і 2 типу з підбором індивідуальної схеми терапії
  • Лікування ожиріння: визначення причин, медикаментозні та немедикаментозні методи зниження ваги, довгостроковий супровід
  • Ендокринні причини проблем зі шкірою, волоссям і нігтями
  • Супровід пацієнтів з остеопорозом, захворюваннями гіпофіза та наднирників
Підхід лікарки — доказовий, чутливий до контексту пацієнта і спрямований на довгострокове покращення якості життя та контроль хронічних захворювань.
Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
5.0 (60)
Doctor

Таїсія Мінорська

Сімейна медицина 13 years exp.

Таїсія Минорська – лікарка сімейної медицини з офіційною ліцензією в Іспанії та понад 12-річним клінічним досвідом. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи доказовий підхід, європейські медичні стандарти та глибоке розуміння індивідуальних потреб пацієнта.

З якими питаннями можна звертатися:

  • вірусні інфекції та застуда: ГРВІ, ангіна, кашель, нежить, грип;
  • необхідність призначення або корекції антибіотиків;
  • шкірні висипання, алергічні реакції;
  • загострення хронічних хвороб, тиск, головний біль, слабкість;
  • інтерпретація результатів аналізів та обстежень;
  • підбір лікування відповідно до європейських протоколів;
  • навігація: які обстеження потрібні, до якого спеціаліста звертатися, коли необхідний очний візит.
Окрема спеціалізація лікарки – діагностика та лікування захворювань шлунково-кишкового тракту: здуття, болі в животі, хронічна нудота, порушення випорожнення, СІБР, синдром подразненого кишківника. Працює з пацієнтами, у яких немає чітких результатів обстежень, але зберігаються фізичні симптоми та тривожні відчуття.

Також веде пацієнтів із ожирінням і надмірною вагою, які отримують терапію препаратами GLP-1 (Оземпік, Монжаро тощо). Супроводжує лікування відповідно до іспанських стандартів: підбір дози, пояснення побічних ефектів, моніторинг ефективності, а також – за потреби – допомога з оформленням рецептів і спостереженням у системі охорони здоров’я Іспанії.

Camera Записатися на відеоконсультацію
295 zł
5.0 (2)
Doctor

Олександр Назарчук

Алергологія 7 years exp.

Олександр Назарчук — лікар-алерголог і терапевт, проводить онлайн-консультації для дорослих. Працює відповідно до принципів доказової медицини — без застарілих призначень і необґрунтованих аналізів, з акцентом на зрозумілі пояснення та індивідуальний підхід. Допомагає при широкому спектрі терапевтичних і алергологічних станів — від поширених скарг, з якими пацієнти стикаються у повсякденному житті, до комплексної діагностики алергічних захворювань, хвороб шлунково-кишкового тракту, серцево-судинної та дихальної систем, а також інших терапевтичних питань.

З якими запитами можна звертатися:

  • інтерпретація аналізів, допомога у складанні плану обстеження;
  • алергічний риніт, поліноз, бронхіальна астма (включаючи тяжкі форми);
  • реакції на їжу, медикаменти, шкірні висипання, ангіоневротичний набряк;
  • атопічний дерматит, кропив’янка, контактна алергія;
  • ведення та підбір алерген-специфічної імунотерапії (АСІТ);
  • біль у животі, здуття, порушення стільця, нудота, печія;
  • підвищення артеріального тиску, корекція базової гіпотензивної терапії;
  • гіперліпідемії;
  • кашель, нежить, підвищення температури, біль у горлі;
  • анемії, зокрема залізодефіцитна, та залізодефіцитні стани;
  • інші алергологічні та терапевтичні питання.

Під час консультації Олександр ретельно аналізує скарги, допомагає розібратися в причинах симптомів і пропонує зважене рішення — чи то лікування, дообстеження або спостереження. Його підхід — спокійний, системний і професійний: щоб ви чітко розуміли, що відбувається з вашим здоров’ям і як з цим впоратися.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
0.0 (207)
Doctor

Олександра Александрова

Терапія 9 years exp.

Олександра Александрова — ліцензована в Іспанії лікарка-терапевт, спеціалізується на трихології, нутриціології та естетичній медицині. Проводить онлайн-консультації для дорослих, поєднуючи терапевтичний підхід із персоналізованим доглядом за здоров’ям волосся, шкіри голови та загальним станом організму.

З якими запитами можна звернутися:

  • Випадіння волосся у жінок і чоловіків, післяпологова втрата волосся, андрогенна та телогенова алопеція.
  • Захворювання шкіри голови: себорейний дерматит, псоріаз, подразнення, лупа.
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, метаболічні порушення.
  • Онлайн-консультація трихолога: індивідуальні схеми лікування, нутриціологічна підтримка, стимуляція росту волосся.
  • Профілактика випадіння волосся: догляд за волоссям, гормональні дисбаланси, стресові фактори.
  • Планові медичні огляди, профілактика серцево-судинних і метаболічних захворювань.
  • Персоналізовані нутриціологічні стратегії для зміцнення волосся, шкіри та підтримки гормонального здоров’я.
  • Естетична медицина: неінвазивне покращення стану шкіри, тонусу і метаболічного обміну.

Олександра Александрова дотримується доказового та цілісного підходу: онлайн-консультації терапевта і трихолога на Oladoctor допомагають отримати професійну допомогу для волосся, шкіри голови та загального здоров’я без виходу з дому.

Camera Записатися на відеоконсультацію
252 zł
0.0 (1)
Doctor

Марина Кузнєцова

Кардіологія 17 years exp.

Марина Кузнєцова – лікарка-терапевт і кардіолог, кандидатка медичних наук. Проводить онлайн-консультації пацієнтів із патологією внутрішніх органів, зосереджуючи увагу на захворюваннях серцево-судинної системи. Надає рекомендації з діагностики, медикаментозного лікування та контролю супутніх станів.

Основні напрямки:

  • дисліпідемія та порушення обміну ліпідів
  • профілактика та лікування атеросклерозу
  • контроль артеріального тиску та підбір терапії
  • аритмії: діагностика, спостереження, корекція лікування
  • кардіологічне спостереження після Covid-19
Підхід лікарки базується на сучасних клінічних рекомендаціях і доказовій медицині. Онлайн-консультації допомагають вчасно виявити серцево-судинні ризики та підтримувати здоров’я у довготривалій перспективі.
Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
0.0 (0)
Doctor

Павел Данко

Терапія 16 years exp.

Лікар Павел Данко - спеціаліст з внутрішньої медицини та випускник Медичного коледжу Ягеллонського університету в Кракові.

Він здобув значний клінічний досвід у 5-му Військовому клінічному госпіталі з поліклінікою в Кракові, Окружній лікарні в Хшанові (відділення гастроентерології) та в Лікарні Міністерства внутрішніх справ і адміністрації в Кракові, де працював у відділенні внутрішньої медицини та геріатрії. Також працював у закладах первинної медичної допомоги та в клініці внутрішньої медицини.

Наразі доктор Данко працює у Воєводській офтальмологічній лікарні в Кракові, де здійснює відбір пацієнтів для офтальмологічних хірургічних втручань.

Його робота з пацієнтами, які потребують мультидисциплінарної та інтенсивної медичної допомоги, дозволила йому сформувати комплексний підхід до оцінки стану здоров’я пацієнта та глибоке розуміння взаємозв’язків між, на перший погляд, не пов’язаними між собою захворюваннями. Має значний досвід у діагностиці та лікуванні гастроентерологічних і кардіологічних захворювань.

У своїй клінічній практиці доктор Данко зосереджується на оптимізації лікування - прагнучи застосовувати мінімально необхідну кількість лікарських засобів для зниження ризику небажаних лікарських взаємодій. Він постійно оновлює свої медичні знання та залишається відданим наданню пацієнтам медичної допомоги найвищого рівня.

Camera Записатися на відеоконсультацію
225 zł