Bg pattern

Бупівацаіне Спінал Гріндекс

Запит на рецепт онлайн

Запит на рецепт онлайн

Лікар розгляне ваш випадок і визначить, чи є рецепт медично доцільним.

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Поговоріть з лікарем про ці ліки

Обговоріть симптоми та можливі подальші кроки під час короткої онлайн-консультації.

Сторінка містить загальну інформацію. За персональною рекомендацією зверніться до лікаря. У разі гострих або небезпечних симптомів зверніться до екстрених служб.
About the medicine

Інструкція із застосування Бупівацаіне Спінал Гріндекс

Перекладено з використанням ШІ

Інформація на цій сторінці має довідковий характер і не замінює консультацію лікаря. Перед застосуванням будь-яких лікарських засобів проконсультуйтеся з медичним фахівцем.

Показати переклад

Зміст інструкції

  1. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta
  2. Bupivacaine Spinal Grindeks, 5 mg/mL, roztwór do wstrzykiwań
    1. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    2. Spis treści ulotki
  3. Co to jest lek Bupivacaine Spinal Grindeks i w jakim celu się go stosuje
  4. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Bupivacaine Spinal Grindeks
    1. Kiedy nie stosować leku Bupivacaine Spinal Grindeks
    2. Ostrzeżenia i środki ostożności
    3. Lek Bupivacaine Spinal Grindeks a inne leki
    4. Lek Bupivacaine Spinal Grindeks z jedzeniem, piciem i alkoholem
    5. Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność
    6. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
    7. Lek Bupivacaine Spinal Grindeks zawiera sód
  5. Jak stosować lek Bupivacaine Spinal Grindeks
    1. Stosowanie u dzieci i młodzieży
    2. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Bupivacaine Spinal Grindeks
  6. Możliwe działania niepożądane
    1. Zgłaszanie działań niepożądanych
  7. Jak przechowywać lek Bupivacaine Spinal Grindeks
  8. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek Bupivacaine Spinal Grindeks
    2. Jak wygląda lek Bupivacaine Spinal Grindeks i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
    4. Data ostatniej aktualizacji ulotki:
    5. Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:
    6. Dawkowanie i sposób podawania
    7. UWAGA!
    8. Produkt leczniczy Bupivacaine Spinal Grindeks jest roztworem izobarycznym. Zakres segmentów znieczulonych może być trudny do przewidzenia, szczególnie jeśli użyto roztworu
    9. ZALECANE DAWKOWANIE
    10. Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania
    11. UWAGA!
    12. Produkt leczniczy Bupivacaine Spinal Grindeks jest roztworem izobarycznym. Zakres segmentów znieczulonych może być trudny do przewidzenia, szczególnie jeśli użyto roztworu
    13. Niezgodności farmaceutyczne
    14. Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do stosowania.
    15. Przedawkowanie

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta

Bupivacaine Spinal Grindeks, 5 mg/mL, roztwór do wstrzykiwań

roztwór izobaryczny
Bupivacaini hydrochloridum

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Bupivacaine Spinal Grindeks i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Bupivacaine Spinal Grindeks
  • 3. Jak stosować lek Bupivacaine Spinal Grindeks
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Bupivacaine Spinal Grindeks
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Doctor consultation

Не впевнені, чи підходить вам цей лікарський засіб?

Обговоріть симптоми та можливі варіанти лікування з лікарем онлайн.

1. Co to jest lek Bupivacaine Spinal Grindeks i w jakim celu się go stosuje

Lek Bupivacaine Spinal Grindeks jest izobarycznym roztworem do wstrzykiwań, przeznaczonym do
jednorazowego użycia, zawierającym bupiwakainy chlorowodorek - substancję miejscowo
znieczulającą.
Lek Bupivacaine Spinal Grindeks stosowany jest do wykonywania utrzymującego się 2-4 godziny
znieczulenia podpajęczynówkowego (rdzeniowego) w odpowiednie partie kręgosłupa w celu
znieczulenia określonych części ciała:

  • podczas zabiegów w obrębie kończyn dolnych, w tym biodra,
  • w zabiegach urologicznych,
  • podczas zabiegów w obrębie jamy brzusznej.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Bupivacaine Spinal Grindeks

Kiedy nie stosować leku Bupivacaine Spinal Grindeks

  • jeśli pacjent ma uczulenie na bupiwakainy chlorowodorek lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6). Jeśli u pacjenta występują reakcje uczuleniowe na bardzo podobne środki znieczulające, należy poinformować o tym lekarza;
  • jeśli u pacjenta występują zaburzenia krzepnięcia krwi lub pacjent obecnie stosuje leki przeciwzakrzepowe;
  • jeśli u pacjenta występują choroby, które w ocenie lekarza są przeciwwskazaniem do zastosowania leku Bupivacaine Spinal Grindeks, na przykład: o zapalenie opon mózgowo-rdzeniowych, guzy, zapalenie części rdzenia kręgowego zwanej istotą szarą, krwawienie wewnątrzczaszkowe; o choroby kręgosłupa (np. zapalenie, guz) lub świeży uraz kręgosłupa (np. złamanie); o posocznica (ogolnoustrojowe zakażenie); o podostre zwyrodnienie kręgosłupa spowodowane anemią złośliwą; o zakażenie skóry w miejscu bądź w pobliżu miejsca wkłucia;

o wstrząs kardiogenny (niedostateczne do utrzymania życia ukrwienie narządów
wskutek gwałtownego spadku ciśnienia krwi spowodowanego niewydolnością serca)
lub hipowolemiczny (związany ze zmniejszeniem objętości krążącej krwi).

Ostrzeżenia i środki ostożności

Przed rozpoczęciem stosowania leku Bupivacaine Spinal Grindeks należy omówić to z lekarzem lub
pielęgniarką.
Przed zastosowaniem leku Bupivacaine Spinal Grindeks należy poinformować lekarza o:

  • wszystkich chorobach pacjenta, zwłaszcza o chorobach serca, wątroby lub nerek;
  • wszystkich lekach przyjmowanych regularnie przez pacjenta.

Należy zachować szczególną ostrożność:

  • u pacjentów w ogólnym złym stanie zdrowia;
  • u pacjentów starszych;
  • u pacjentów z zaburzeniami czynności wątroby lub nerek;
  • u pacjentek w zaawansowanej ciąży;
  • u pacjentów z hipowolemią (zbyt mała objętość krwi krążącej) - może wystąpić nagłe i znaczne obniżenie ciśnienia krwi. U dzieci poniżej 8. roku życia zdarza się to rzadko.

Lek Bupivacaine Spinal Grindeks jest roztworem izobarycznym dlatego zakres segmentów
znieczulonych może być trudny do przewidzenia.
Znieczulenia należy przeprowadzać w odpowiednio wyposażonych ośrodkach, w których jest
zatrudniony odpowiednio przeszkolony personel, stale dostępny anestezjolog, udostępniony
odpowiedni sprzęt oraz leki konieczne do monitorowania i resuscytacji pacjenta.
Podczas stosowania bupiwakainy, jak w przypadku innych leków miejscowo znieczulających, mogą
wystąpić objawy szkodliwego wpływu na ośrodkowy układ nerwowy i układ krążenia, zwłaszcza
w przypadku niezamierzonego podania donaczyniowego. Objawami są: arytmia komór, migotanie
komór, zapaść krążeniowa i zgon. Jednakże w przypadku stosowania zalecanych dawek
w znieczuleniu podpajęczynówkowym, nie obserwowano wysokiego stężenia środka znieczulającego
we krwi.
Bardzo wysokie lub całkowite znieczulenie rdzeniowe jest rzadkim, ale ciężkim działaniem
niepożądanym leku, które może wystąpić po wykonaniu znieczulenia podpajęczynówkowego, czego
skutkiem jest niewydolność układu krążenia (niedociśnienie i zbyt wolne bicie serca) i układu
oddechowego.
Ryzyko wystąpienia wysokiego lub całkowitego znieczulenia rdzeniowego jest większe u pacjentów
w podeszłym wieku i u pacjentek w zaawansowanej ciąży. U tych pacjentów należy zmniejszyć dawkę
leku.
Po znieczuleniu podpajęczynówkowym rzadko występują powikłania neurologiczne.
Do powikłań tych należą: zaburzenia czucia, brak czucia, zaburzenia czynności ruchowej i porażenia.
W niektórych przypadkach zmiany te są trwałe.
Brak danych dotyczących wystąpienia działań niepożądanych po znieczuleniu podpajęczynówkowym
u pacjentów z zaburzeniami neurologicznymi takimi, jak stwardnienie rozsiane, porażenie połowiczne,
porażenie poprzeczne i zaburzenia nerwowo-mięśniowe. W przypadku tych schorzeń należy zachować
odpowiednie środki ostrożności.

Lek Bupivacaine Spinal Grindeks a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub pielęgniarce o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio a także o lekach, które pacjent planuje stosować.
Inne leki, na przykład inne środki miejscowo znieczulające i leki przeciwarytmiczne (stosowane
w zaburzeniach pracy serca) mogą wpływać na działanie leku Bupivacaine Spinal Grindeks oraz dobór
odpowiedniej jego dawki.

Lek Bupivacaine Spinal Grindeks z jedzeniem, piciem i alkoholem

Nie dotyczy.

Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub pielęgniarkiprzed zastosowaniem tego leku.
Z dotychczasowych informacji dotyczących zastosowania bupiwakainy u kobiet w ciąży nie wynika,
aby bupiwakaina wywierała szkodliwy wpływ na ciążę.
Brak jednak istotnych danych epidemiologicznych ani nie przeprowadzono odpowiednich badań
u ludzi.
Badania prowadzone na zwierzętach wykazały, że podczas podawania dużych dawek bupiwakainy
w okresie ciąży obserwowano zmniejszenie przeżywalności płodów u szczurów i niekorzystny wpływ
na rozwój zarodków u królików.
W związku z tym nie należy podawać bupiwakainy kobietom we wczesnym okresie ciąży, o ile
spodziewana korzyść nie przewyższa możliwego ryzyka.
Należy zmniejszyć dawkę środka znieczulającego u pacjentek w zaawansowanej ciąży.
Bupiwakaina może przenikać do mleka ludzkiego, jednak w ilościach tak małych, że nie stwarza to
ryzyka dla dziecka karmionego piersią.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Po wstrzyknięciu leku Bupivacaine Spinal Grindeks nie należy prowadzić pojazdów ani obsługiwać
maszyn, ponieważ lek może wpływać na zdolność do wykonywania tych czynności.

Lek Bupivacaine Spinal Grindeks zawiera sód

W zalecanym dawkowaniu lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na dawkę, to znaczy lek uznaje
się za „wolny od sodu”.

Medicine questions

Виникли питання під час прийому ліків?

Обговоріть свої симптоми та лікування з лікарем онлайн.

3. Jak stosować lek Bupivacaine Spinal Grindeks

Lek Bupivacaine Spinal Grindeks jest podawany pacjentowi zawsze przez lekarza lub przez
pielęgniarkę pod nadzorem lekarza. Lekarz decyduje, jaka jest właściwa dawka dla pacjenta,
uwzględniając przy tym cel kliniczny pożądany do osiągnięcia i stan zdrowia pacjenta.
Lek Bupivacaine Spinal Grindeks jest roztworem izobarycznym. Zakres segmentów znieczulonych
może być trudny do przewidzenia, szczególnie jeśli użyto roztworu izobarycznego.

Stosowanie u dzieci i młodzieży

Dawka zależy od wieku i masy ciała pacjenta oraz jest określona przez lekarza.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Bupivacaine Spinal Grindeks

Ciężkie działania niepożądane po przedawkowaniu występują bardzo rzadko, jednakże wymagają
specjalnego leczenia. Lekarz musi być przygotowany na taką sytuację.
Do objawów zatrucia należą: drętwienie języka, zawroty głowy i drżenie mięśniowe. Następnie mogą
wystąpić drgawki i niewydolność krążenia. Podczas znieczulenia zewnątrzoponowego może dojść do
wystąpienia tzw. wysokiego znieczulenia lub do całkowitego znieczulenia rdzeniowego, czego
objawami mogą być zatrzymanie oddechu i (lub) obniżenie ciśnienia tętniczego krwi.
W razie wystąpienia objawów przedawkowania lekarz natychmiast zaprzestanie podawania leku
znieczulającego, zapewni odpowiednie natlenowanie pacjenta i wdroży odpowiednie leczenie.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się
do lekarza lub pielęgniarki.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Działania niepożadane zaklasyfikowano ze względu na częstość występowania:
Bardzo często (występują częściej niż u 1 na 10 pacjentów):

  • niskie ciśnienie krwi,
  • zwolnienie pracy serca,
  • nudności (mdłości).

Często (występują do 1 na 10 pacjentów):

  • bóle głowy,
  • wymioty,
  • zatrzymanie moczu,
  • nietrzymanie moczu.

Niezbyt często (występują do 1 na 100 pacjentów):

  • pieczenie, kłucie, mrowienie rąk lub nóg,
  • niedowład,
  • nieprawidłowe, przykre odczuwanie bodźców,
  • osłabienie mięśni,
  • ból pleców.

Rzadko (występują do 1 na 1 000 pacjentów):

  • zatrzymanie akcji serca,
  • reakcje uczuleniowe,
  • wstrząs anafilaktyczny (bardzo ciężka reakcja uczuleniowa),
  • całkowite znieczulenie, obustronny niedowład, porażenie,
  • zaburzenia układu nerwowego,
  • zapalenie pajęczynówki (opony otaczającej ośrodkowy układ nerwowy, pod którą podaje się lek Bupivacaine Spinal Grindeks),
  • zahamowanie oddychania.

Należy natychmiast poinformować lekarza w razie złego samopoczucia w trakcie wstrzykiwania leku
Bupivacaine Spinal Grindeks.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub pielęgniarce. Działania niepożądane można zgłaszać
bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych
Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych,
Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa, tel.: + 48 22 49 21 301, faks: + 48 22 49 21 309,
strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Bupivacaine Spinal Grindeks

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i tekturowym
pudełku po: Termin ważności (EXP). Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Nie przechowywać w temperaturze powyżej 25ºC.
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem. Nie zamrażać.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Bupivacaine Spinal Grindeks

  • Substancją czynną leku jest bupiwakainy chlorowodorek ( Bupivacaini hydrochloridum). Jeden mL roztworu zawiera 5 mg bupiwakainy chlorowodorku. Jedna ampułka zawiera 20 mg chlorowodorku bupiwakainy w 4 mL roztworu.
  • Pozostałe składniki to: sodu chlorek, sodu wodorotlenek (do ustalenia pH 4,0-6,5), kwas solny (do ustalenia pH 4,0-6,5), woda do wstrzykiwań.

Jak wygląda lek Bupivacaine Spinal Grindeks i co zawiera opakowanie

Klarowny, bezbarwny roztwór izobaryczny.
Ampułka z bezbarwnego szkła (typ I) w wytłoczce PVC, z kolorowym pierścieniem lub bez,
zawierająca 4 mL roztworu.
Wielkość opakowania: 5 ampułek, w tekturowym pudełku.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

AS GRINDEKS.
Krustpils iela 53, Rīga, LV-1057, Łotwa
Tel.: + 371 67083205
Faks: + 371 67083505
e-mail: [email protected]

Data ostatniej aktualizacji ulotki:

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:

Dawkowanie i sposób podawania

UWAGA!

Produkt leczniczy Bupivacaine Spinal Grindeks jest roztworem izobarycznym. Zakres segmentów znieczulonych może być trudny do przewidzenia, szczególnie jeśli użyto roztworu

izobarycznego.
Dawkowanie
Dorośli:
Przed określeniem dawki, należy ocenić stan zdrowia pacjenta, jak również określić, czy pacjent
przyjmuje dodatkowe produkty lecznicze.
Należy zastosować najniższą dawkę produktu leczniczego, powodującą efektywne znieczulenie.
Czas trwania znieczulenia zależy od dawki produktu leczniczego.
W przypadku pacjentów w podeszłym wieku lub pacjentek w zaawansowanej ciąży, należy
zmniejszyć dawkę.
W tabeli poniżej przedstawiono zalecane dawkowanie do znieczulenia, które należy traktować jak
dawki zalecane do wykonywania znieczuleń u osoby dorosłej o średniej budowie ciała. Należy
indywidualnie rozważyć zakres i czas trwania znieczulenia.

ZALECANE DAWKOWANIE

Wyższy poziom znieczuleniaMiejsce wstrzyknięciaPozycja pacjentaDawkaPoczątek działania (minuty)Czas trwania działania (godziny)Wskazania
mLmg
L1L3/4/5Leżąca2-310-155-82-3zabiegi chirurgiczne kończyn dolnych i krocza
Th10L3/4/5Leżąca3-415-205-83-4zabiegi chirurgiczne biodra i dolnej części podbrzusza

Zalecane miejsce wstrzyknięcia znajduje się poniżej poziomu L3.
Dzieci i młodzież
Dzieci do 40 kg masy ciała (kg mc.):
Produkt leczniczy Bupivacaine Spinal Grindeks może być stosowany u dzieci.
Różnica pomiędzy dorosłymi a dziećmi objawia się względnie dużą objętością płynu mózgowo-
rdzeniowego u noworodków i niemowląt. Z tego powodu, by uzyskać taki sam stopień blokady jak
w przypadku dorosłych, niezbędne jest użycie względnie wyższej dawki produktu leczniczego na
kilogram masy ciała dziecka.

Masa ciała (kg)Dawka (mg/kg mc.)
<5 kg< td>0,40 – 0,50 mg/kg mc.
  • 5 – 15 kg
0,30 – 0,40 mg/kg mc.
  • 15 – 40 kg
0,25 – 0,30 mg/kg mc.

Sposób podawania
Podanie podpajęczynówkowe.

Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania

UWAGA!

Produkt leczniczy Bupivacaine Spinal Grindeks jest roztworem izobarycznym. Zakres segmentów znieczulonych może być trudny do przewidzenia, szczególnie jeśli użyto roztworu

izobarycznego.
Znieczulenia należy przeprowadzać w odpowiednio wyposażonych ośrodkach, w których jest
zatrudniony odpowiednio przeszkolony personel, stale dostępny anestezjolog, udostępniony
odpowiedni sprzęt oraz produkty lecznicze konieczne do monitorowania i resuscytacji pacjenta.
Przed wykonaniem znieczulenia podpajęczynówkowego należy zapewnić dostęp do żyły pacjenta.
Lekarz prowadzący znieczulenie powinien zachować szczególne środki ostrożności w celu uniknięcia
wstrzyknięcia donaczyniowego, a także powinien być odpowiednio przeszkolony oraz znać metody
diagnozowania i postępowania w przypadku wystąpienia skutków ubocznych, objawów toksyczności
i innych powikłań. W przypadku wystąpienia ostrych objawów toksyczności lub całkowitego
znieczulenia rdzeniowego, należy natychmiast przerwać podawanie środka znieczulającego
(patrz punkt „Przedawkowanie”, poniżej).
Należy zachować szczególne środki ostrożności, stosując znieczulenie miejscowe u pacjentów
w ogólnym złym stanie zdrowia związanym z wiekiem bądź z zaburzeniami czynności wątroby
czy nerek, mimo że znieczulenie regionalne w przypadku zabiegu jest optymalnym rozwiązaniem
dla tej grupy pacjentów.
Bupiwakaina, jak wszystkie inne leki miejscowo znieczulające, może wywoływać objawy
toksyczności w ośrodkowym układzie nerwowym (OUN) oraz w układzie krążenia, w przypadku, gdy
zastosowanie przy znieczuleniu miejscowym skutkuje dużym stężeniem leku we krwi. Dotyczy to
zwłaszcza przypadków niezamierzonego podania donaczyniowego.
Przy dużym stężeniu bupiwakainy w krążeniu, odnotowano przypadki arytmii komór, migotania
komór, zapaści sercowo-naczyniowej oraz zgonu. Jednakże w przypadku stosowania zalecanych
dawek w znieczuleniu podpajęczynówkowym, nie obserwowano dużego stężenia środka
znieczulającego we krwi.
Bardzo wysokie lub całkowite znieczulenie rdzeniowe jest rzadkim, ale ciężkim działaniem
niepożądanym, które może wystąpić po wykonaniu znieczulenia podpajęczynówkowego, czego
skutkiem jest niewydolność układu krążenia i układu oddechowego. Niewydolność krążenia
spowodowana jest rozległą blokadą układu współczulnego, której objawami są znaczne niedociśnienie
i bradykardia lub nawet zatrzymanie pracy serca. Niewydolność oddechowa spowodowana jest
porażeniem mięśni oddechowych (na skutek zahamowania przewodnictwa w nerwach unerwiających
mięśnie oddechowe), w tym również przepony.
Ryzyko wystąpienia wysokiego lub całkowitego znieczulenia rdzeniowego jest większe u pacjentów
w podeszłym wieku i u pacjentek w zaawansowanej ciąży. W związku z tym u tych pacjentów należy
zmniejszyć dawkę środka znieczulającego (patrz punkt „Dawkowanie i sposób podawania”, powyżej).
U pacjentów z hipowolemią może dojść podczas znieczulenia podpajęczynówkowego do nagłego
i znacznego obniżenia ciśnienia krwi, bez względu na zastosowany środek miejscowo znieczulający.
U dzieci poniżej 8. roku życia rzadko występuje obniżone ciśnienie krwi po znieczuleniu
podpajęczynówkowym.
Po znieczuleniu podpajęczynówkowym rzadko występują powikłania neurologiczne.
Do powikłań tych należą: zaburzenia czucia, brak czucia, zaburzenia czynności ruchowej i porażenia.
W niektórych przypadkach zmiany te są trwałe.
Brak danych dotyczących wystąpienia działań niepożądanych po znieczuleniu podpajęczynówkowym
u pacjentów z zaburzeniami neurologicznymi takimi, jak stwardnienie rozsiane, porażenie połowiczne,
porażenie poprzeczne i zaburzenia nerwowo-mięśniowe.
W przypadku tych schorzeń należy zachować odpowiednie środki ostrożności.
Przed wykonaniem znieczulenia podpajęczynówkowego należy rozważyć potencjalne ryzyko
i korzyści dla pacjenta.

Niezgodności farmaceutyczne

Nie zaleca się dodawania innych substancji do roztworów podawanych do przestrzeni
podpajęczynówkowej.

Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do stosowania.

Produkt leczniczy Bupivacaine Spinal Grindeks nie zawiera konserwantów.
Każda ampułka jest przeznaczona do jednorazowego użycia. Nie należy ponownie używać
niewykorzystanej części roztworu.
Nie należy powtórnie sterylizować.
Wszelkie resztki niewykorzystanego produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć w sposób
zgodny z lokalnymi przepisami.

Przedawkowanie

Bupiwakaina zastosowana w dużych dawkach może wywoływać ostre objawy toksyczne
w ośrodkowym układzie nerwowym i układzie krążenia, zwłaszcza jeżeli zostanie podana
donaczyniowo.
Po zastosowaniu zalecanych dawek produktu leczniczego Bupivacaine Spinal Grindeks w czasie
znieczulenia podpajęczynówkowego nie obserwowano takiego zwiększenia stężenia środka
w surowicy, które powodowałoby wystąpienie objawów toksyczności ogólnoustrojowej.
Jednakże, jeżeli jednocześnie podaje się inne środki miejscowo znieczulające, ich działania toksyczne
mogą się sumować i spowodować wystąpienie objawów toksyczności ogólnoustrojowej.
Ogólne objawy toksyczności i ich leczenie
Do ogólnych objawów toksyczności należą: drętwienie języka, zawroty głowy, drżenie mięśniowe.
Następnie mogą wystąpić drgawki i niewydolność krążenia.
W razie wystąpienia objawów ostrego ogólnoustrojowego przedawkowania należy natychmiast
zaprzestać podawania leku znieczulającego.
Jeśli ogólne objawy toksyczności są łagodne, leczenie nie jest konieczne.
W razie wystąpienia drgawek niezbędne jest leczenie polegające na przerwaniu napadu drgawek oraz
zapewnieniu odpowiedniego natlenowania pacjenta poprzez podanie tlenu i, w razie potrzeby,
zastosowanie wentylacji wspomaganej lub kontrolowanej.
W niektórych przypadkach drgawki można kontrolować poprzez zapewnienie odpowiedniej
wentylacji płuc, bez stosowania dodatkowych środków.
Jeżeli drgawki nie ustąpią w ciągu 15 do 20 sekund, należy podać dożylnie 100 mg do 150 mg
tiopentalu lub 5 mg do 10 mg diazepamu.
Można również podać dożylnie 50 mg do 100 mg sukcynylocholiny, jednak w takim przypadku należy
pacjenta zaintubować dotchawiczo i wdrożyć pełne leczenie jak u pacjenta po zwiotczeniu mięśni.
Zatrzymanie akcji serca wymaga natychmiastowego wdrożenia postępowania reanimacyjnego –
również zastosowania defibrylacji elektrycznej. Powrót hemodynamicznie wydolnej czynności serca
może wymagać prowadzenia czynności reanimacyjnych przez długi czas.
Objawy całkowitego znieczulenia rdzeniowego i ich leczenie
Podczas znieczulenia zewnątrzoponowego może dojść do wystąpienia tzw. wysokiego znieczulenia
lub do całkowitego znieczulenia rdzeniowego, czego objawami mogą być zatrzymanie oddechu i (lub)
obniżenie ciśnienia tętniczego.
W takim przypadku należy natychmiast przerwać podawanie leku miejscowo znieczulającego i podać
pacjentowi tlen oraz zastosować oddychanie wspomagane lub kontrolowane.
W razie wystąpienia niedociśnienia tętniczego należy podać dożylnie lek obkurczający naczynia
krwionośne, np. 10 mg do 15 mg efedryny – dawkę można powtarzać, aż do uzyskania poprawy.
W celu podwyższenia ciśnienia tętniczego można również podać w szybkim wlewie dożylnym płyny
wieloelektrolitowe lub koloidy.
Zawsze należy zapewnić właściwe natlenowanie, oddech i krążenie oraz wdrożyć leczenie kwasicy.
Dzieci i młodzież
Dawki leków stosowanych w leczeniu w razie przedawkowania produktu leczniczego u dzieci należy
dostosować do ich wieku i masy ciała.

Аналоги Бупівацаіне Спінал Гріндекс в інших країнах

Препарати з тією самою діючою речовиною, доступні в інших країнах.

Аналог Бупівацаіне Спінал Гріндекс у Україна

Лікарська форма:  розчин, 5 мг/мл, по 4 мл у флаконах
Діюча речовина:  bupivacaine
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  розчин, по 5 мг/мл
Діюча речовина:  bupivacaine
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  розчин, по 2,5 мг/мл; по 200 мл у пляшках
Діюча речовина:  bupivacaine
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  розчин, 5 мг/мл, по 4 мл в ампулі
Діюча речовина:  bupivacaine
Виробник:  Seneksi
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  розчин, 5 мг/мл по 20 мл у флаконі
Діюча речовина:  bupivacaine
Виробник:  Resifarm Monts
Потрібен рецепт
Лікарська форма:  розчин, 5,0 мг/мл, по 5 мл у флаконі
Діюча речовина:  bupivacaine
Виробник:  TOV "Uria-Farm
Потрібен рецепт

Лікарі онлайн щодо Бупівацаіне Спінал Гріндекс

Застосування, безпека та можливість призначення рецепта — за результатами медичної оцінки.

5.0 (74)
Doctor

Тарек Аґамі

Терапія 11 years exp.

Тарек Аґамі – лікар загальної практики, зареєстрований у Португалії та Ізраїлі, надає онлайн-консультації для дорослих і дітей. Працює у сфері первинної медичної допомоги, профілактики, ведення хронічних захворювань та оцінки загального стану здоров’я.

Медичну підготовку проходив у провідних клініках Ізраїлю (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center), а також у Португалії (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Поєднує міжнародні клінічні стандарти з індивідуальним підходом до кожного пацієнта.

Основні напрямки консультацій:

  • Діагностика та лікування гострих і хронічних захворювань (артеріальна гіпертензія, діабет, респіраторні інфекції, симптоми з боку серцево-судинної системи)
  • Оцінка симптомів і рекомендації щодо необхідних обстежень
  • Профілактичні огляди та моніторинг загального стану здоров’я
  • Медична підтримка під час подорожей або після переїзду
  • Корекція лікування та поради щодо способу життя відповідно до клінічної ситуації
Лікар Аґамі надає підтримку пацієнтам, які проходять лікування ожиріння із використанням GLP-1 препаратів (наприклад, Оземпік, Монжаро). Допомагає підібрати схему терапії, пояснює можливі побічні ефекти, проводить регулярний контроль та адаптацію лікування відповідно до стандартів Португалії та Ізраїлю.

Тарек Аґамі працює за принципами доказової медицини, з фокусом на безпеку, довіру та турботу про здоров’я кожного пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
290 zł
5.0 (67)
Doctor

Нуну Тавареш Лопеш

Сімейна медицина 18 years exp.

Нуну Тавареш Лопеш – лікар із Португалії з понад 17-річним досвідом у невідкладній медицині, сімейній медицині, громадському здоров’ї та медицині подорожей. Працює директором медичних та громадських програм у міжнародній медичній мережі, а також є зовнішнім консультантом ECDC та ВООЗ.

З якими запитами можна звернутися:

  • Гострі симптоми та загальна медицина: підвищена температура, інфекції, біль у грудях або животі, травми, застуда, симптоми у дітей та дорослих.
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, високий холестерин, ведення супутніх станів.
  • Медицина подорожей: консультації перед поїздками, вакцинація, оцінка fit-to-fly, інфекції після подорожей.
  • Сексуальне та репродуктивне здоров’я: призначення PrEP, профілактика та лікування ІПСШ.
  • Контроль ваги та загальне самопочуття: індивідуальні стратегії зниження ваги, рекомендації щодо способу життя, профілактика.
  • Шкірні симптоми: акне, екзема, інфекції шкіри, висипання, свербіж.
  • Лікарняні листи: оформлення медичних довідок (Baixa Médica), які визнає система соціального страхування в Португалії.
  • Медична довідка для обміну водійського посвідчення (IMT)
Лікар Нуно Тавареш Лопеш надає медичний супровід пацієнтам, які використовують препарати GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) як частину стратегії схуднення. Він складає індивідуальний план лікування, проводить регулярні контролі, коригує дозування та надає поради щодо поєднання медикаментозної терапії зі сталими змінами способу життя. Консультації відповідають європейським медичним стандартам.

Лікар Лопеш поєднує швидке та точне діагностування з доказовим і турботливим підходом. Він допомагає пацієнтам орієнтуватися в складних ситуаціях, керувати хронічними станами, підготуватись до подорожей, вирішити питання із самопочуттям і медичними документами.

Camera Записатися на відеоконсультацію
269 zł
5.0 (12)
Doctor

Дуарте Менезеш

Сімейна медицина 5 years exp.

Дуарте Менезеш — ліцензований лікар загальної практики та сімейної медицини в Португалії, також має досвід у сфері медицини праці. Проводить онлайн-консультації для дорослих, надаючи підтримку при гострих симптомах та хронічних захворюваннях.

  • Поширені симптоми: підвищена температура, біль у горлі, кашель, втома, розлади травлення
  • Хронічні хвороби: артеріальна гіпертензія, діабет, підвищений холестерин, порушення роботи щитоподібної залози
  • Психоемоційний стан: стрес, проблеми зі сном, тривожність, емоційне вигорання
  • Профілактика: загальні огляди, поради щодо способу життя, контроль поточного лікування
  • Питання, пов’язані з роботою: оформлення лікарняного, медичні рекомендації щодо повернення до праці
Дуарте Менезеш закінчив Університет Бейра-Інтеріор і має багаторічний досвід роботи з пацієнтами з різних країн. Вільно володіє португальською, англійською, іспанською та французькою мовами.

Його підхід — доброзичливий, зрозумілий і зосереджений на практичних медичних рекомендаціях, адаптованих до потреб кожного пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
274 zł
0.0 (12)
Doctor

Абдулла Альхасан

Терапія 11 years exp.

Абдулла Альхасан – лікар-кардіолог і терапевт із міжнародним клінічним досвідом. Проводить онлайн-консультації для дорослих, поєднуючи сучасну кардіологічну практику з загальнотерапевтичною допомогою. Працює на засадах доказової медицини, з фокусом на детальну оцінку симптомів і довгострокове ведення пацієнта.

Основні напрями роботи:

  • Скарги на біль у грудях, порушення серцевого ритму, задишку, підвищений тиск
  • Контроль артеріальної гіпертензії та профілактика серцево-судинних ускладнень
  • Інтерпретація ЕКГ, аналізів крові, холтерівського моніторування
  • Ведення пацієнтів із серцевою недостатністю, ішемічною хворобою серця
  • Загальна терапія: вірусні інфекції, лихоманка, біль, порушення травлення
  • Допомога у формуванні плану обстежень та корекції лікування
Підхід лікаря ґрунтується на уважному ставленні до пацієнта, поясненні медичних рішень доступною мовою та персоналізованій стратегії підтримки здоров’я.
Camera Записатися на відеоконсультацію
290 zł
5.0 (7)
Doctor

Світлана Коваленко

Сімейна медицина 15 years exp.

Світлана Коваленко – лікарка сімейної медицини з понад 14-річним досвідом. Закінчила Харківський медичний університет, працює з дорослими пацієнтами, допомагаючи як при гострих станах, так і при хронічних захворюваннях. Проводить онлайн-консультації з фокусом на доказову медицину та профілактику.

З якими питаннями можна звернутися:

  • Підвищена температура, біль, кашель, застуда, вірусні інфекції
  • Артеріальна гіпертензія, діабет, порушення обміну речовин
  • Аналіз результатів обстежень, корекція лікування, супровід хронічних станів
  • Консультації щодо способу життя, профілактика серцево-судинних захворювань
  • Поради щодо вакцинації, харчування, зміцнення імунітету

Світлана Коваленко відзначається уважністю, відповідальним ставленням і щирим бажанням допомогти. У своїй роботі поєднує клінічну точність з індивідуальним підходом, допомагає пацієнтам краще розуміти своє здоров’я та робити обґрунтовані кроки до його покращення.

Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
5.0 (4)
Doctor

Нгозі Прешес Оквуоса

Терапія 6 years exp.

Нгозі Прешес Оквуоса – лікарка загальної практики з міжнародним досвідом роботи в Угорщині, Швеції та Нігерії. Закінчила Університет Сегеда з відзнакою. Понад 5 років клінічного стажу. Надає онлайн-консультації для дорослих і проводить первинну медичну допомогу, включаючи гінекологічні, терапевтичні та післяопераційні питання.

Основні напрямки консультацій:

  • Сімейна та профілактична медицина
  • Жіноче здоров’я (гінекологія, акушерство)
  • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет
  • Психоемоційна підтримка, тривожність, консультування
  • Післяопераційний догляд, інтерпретація аналізів
Володіє досвідом роботи з пацієнтами різного культурного походження. Активно займається науковими дослідженнями у сфері генетики інсульту та практикує індивідуальний підхід до кожного пацієнта.
Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł
5.0 (3)
Doctor

Томаш Гжеловський

Дерматологія 21 years exp.

Лікар Томаш Гжелевський, PhD, — алерголог, педіатр, лікар загальної практики та фахівець зі спортивної медицини з клінічним інтересом до дерматології, ендокринології, алергології та спортивної медицини. Має понад 20 років клінічного досвіду. Закінчив Медичний університет у Лодзі, де захистив докторську дисертацію з відзнакою. Його наукову роботу відзначило Польське товариство алергології за інноваційний внесок у розвиток галузі. Протягом багатьох років він лікує широкий спектр алергічних і педіатричних станів, включно з сучасними методами десенсибілізації.

Упродовж п’яти років лікар Гжелевський очолював два педіатричні відділення в Польщі, працюючи зі складними клінічними випадками та міждисциплінарними командами. Має досвід роботи в медичних центрах Великої Британії, де поєднував первинну допомогу з консультаціями у спеціалізованих відділеннях. Понад десять років проводить онлайн-консультації, відомий чіткими поясненнями та високою якістю медичних рекомендацій.

Лікар активно бере участь у клінічних програмах, спрямованих на сучасні антиалергічні терапії. Як головний дослідник він веде проєкти з сублінгвальної та пероральної десенсибілізації, сприяючи розвитку доказових методів лікування сезонної, хронічної та складної алергічної патології у дорослих і дітей.

Окрім базової підготовки в алергології та педіатрії, лікар Гжелевський пройшов навчання з дерматології в Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland), а також курс клінічної ендокринології в Harvard Medical School. Це розширює його можливості у веденні шкірних проявів алергії, атопічних станів, кропив’янки, ендокринних симптомів та імунологічних реакцій.

Пацієнти звертаються до лікаря Гжелевського з такими проблемами:

  • сезонна та цілорічна алергія
  • алергічний риніт і тривала закладеність носа
  • астма та труднощі з диханням
  • харчова та медикаментозна алергія
  • атопічний дерматит, кропив’янка, висипання
  • часті інфекції у дітей
  • питання щодо фізичної активності та спортивного здоров’я
  • загальні питання сімейної медицини
Лікар Томаш Гжелевський відомий ясною комунікацією, структурованим підходом і вмінням пояснити план лікування просто та доступно. Його широкий досвід в алергології, педіатрії, дерматології та ендокринології дає змогу надавати пацієнтам різного віку безпечну, сучасну та комплексну медичну допомогу.
Camera Записатися на відеоконсультацію
337 zł
5.0 (132)
Doctor

Роман Раєвський

Терапія 7 years exp.

Роман Раєвський — лікар загальної практики в Іспанії, проводить онлайн-консультації з фокусом на профілактику, ранню діагностику та індивідуальний підхід. Поєднує клінічний досвід, заснований на доказовій медицині, з турботою про пацієнта на кожному етапі.

Серед напрямів медичної допомоги:

  • діагностика й ведення поширених станів: артеріальна гіпертензія, діабет, захворювання органів дихання та травлення;
  • онкологічні консультації: раннє виявлення, оцінка ризиків, навігація в процесі лікування;
  • підтримувальна терапія для онкопацієнтів — контроль болю, полегшення симптомів, зменшення побічних ефектів;
  • профілактична медицина та скринінгові обстеження;
  • розробка індивідуальних планів лікування відповідно до клінічних протоколів.

Під час онлайн-прийому Роман Раєвський застосовує пацієнт-орієнтований підхід, допомагаючи керувати як хронічними захворюваннями, так і складними онкологічними випадками. Його консультації базуються на актуальних медичних стандартах і враховують потреби кожної людини.

Camera Записатися на відеоконсультацію
231 zł
0.0 (0)
Doctor

Чікелуо Okeke

Терапія 4 years exp.

Лікар Чікелуо Океке —– терапевт з міжнародним клінічним досвідом. Він родом з Нігерії, працював у різних європейських системах охорони здоров’я та наразі веде клінічну практику у Швеції. Такий професійний шлях дав йому глибоке розуміння різних підходів до медицини та особливостей роботи з пацієнтами з різних культурних і мовних середовищ.

Лікар Океке спеціалізується на загальній терапії та первинній медичній допомозі дорослим. У своїй роботі він поєднує клінічну точність з уважним ставленням до способу життя, індивідуального контексту та реальних потреб пацієнта. Його консультації особливо зручні для людей, які живуть за кордоном, часто подорожують або звертаються до лікаря онлайн.

Він надає консультації з питань оцінки симптомів, профілактики та довгострокового супроводу хронічних станів, допомагаючи зрозуміти ситуацію та визначити доцільні подальші кроки.

З якими запитами звертаються найчастіше:

  • Загальні терапевтичні скарги та первинна оцінка стану здоров’я.
  • Гострі симптоми: підвищена температура, кашель, інфекції, біль, слабкість.
  • Хронічні захворювання та корекція поточного лікування.
  • Проблеми з артеріальним тиском, втома, метаболічні порушення.
  • Профілактичні консультації та планові чек-апи.
  • Розбір результатів аналізів та медичних обстежень.
  • Медичні поради для людей, які отримують допомогу онлайн.

Лікар Океке відомий спокійною манерою спілкування, чіткими поясненнями та культурною чутливістю. Він уважно слухає, логічно структурує інформацію та допомагає пацієнтам приймати зважені рішення щодо свого здоров’я.

Онлайн-консультації з лікарем Чікелуо Океке – це професійна терапевтична допомога без географічних обмежень, з фокусом на медичну доцільність і комфорт пацієнта.

Camera Записатися на відеоконсультацію
245 zł
0.0 (1)
Doctor

Марина Кузнєцова

Кардіологія 17 years exp.

Марина Кузнєцова – лікарка-терапевт і кардіолог, кандидатка медичних наук. Проводить онлайн-консультації пацієнтів із патологією внутрішніх органів, зосереджуючи увагу на захворюваннях серцево-судинної системи. Надає рекомендації з діагностики, медикаментозного лікування та контролю супутніх станів.

Основні напрямки:

  • дисліпідемія та порушення обміну ліпідів
  • профілактика та лікування атеросклерозу
  • контроль артеріального тиску та підбір терапії
  • аритмії: діагностика, спостереження, корекція лікування
  • кардіологічне спостереження після Covid-19
Підхід лікарки базується на сучасних клінічних рекомендаціях і доказовій медицині. Онлайн-консультації допомагають вчасно виявити серцево-судинні ризики та підтримувати здоров’я у довготривалій перспективі.
Camera Записатися на відеоконсультацію
210 zł

Часті запитання

Чи потрібен рецепт для Бупівацаіне Спінал Гріндекс?
Бупівацаіне Спінал Гріндекс does not require рецепта в Польща. Ви можете обговорити з лікарем онлайн, чи підходить цей лікарський засіб для вашої ситуації.
Яка діюча речовина у Бупівацаіне Спінал Гріндекс?
Діюча речовина у Бупівацаіне Спінал Гріндекс — bupivacaine. Це допомагає визначити препарати з тим самим складом, але під іншими торговими назвами.
Хто виробляє Бупівацаіне Спінал Гріндекс?
Бупівацаіне Спінал Гріндекс виробляється компанією AS Grindeks. Назва бренду та упаковка можуть відрізнятися залежно від дистрибʼютора.
Які лікарі можуть оцінити застосування Бупівацаіне Спінал Гріндекс онлайн?
Лікарі, зокрема Сімейні лікарі, Психіатри, Дерматологи, Кардіологи, Ендокринологи, Гастроентерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Інфекціоністи, Алергологи, Геріатри, Педіатри, Онкологи, можуть оцінити доцільність застосування Бупівацаіне Спінал Гріндекс з урахуванням вашого стану та місцевих правил. Ви можете записатися на онлайн-консультацію, щоб обговорити симптоми та можливі подальші кроки.
Які є альтернативи Бупівацаіне Спінал Гріндекс?
Інші препарати з тією самою діючою речовиною (bupivacaine) включають Бупівацаіне Бакстер, Бупівацаіне Гріндекс, Бупівацаіне Взф Спінал 0,5% Геави. Вони можуть відрізнятися торговою назвою або формою випуску, але містять той самий терапевтичний компонент. Перед зміною або початком прийому нового препарату варто проконсультуватися з лікарем.
bg-pattern-dark

Будьте в курсі новин Oladoctor

Інформація про нові послуги, оновлення сервісу та корисні матеріали для пацієнтів.