Bg pattern

Поливаццинум мите Ниесвоиста щепионка бактерийна

Рассмотрение рецепта онлайн

Рассмотрение рецепта онлайн

Врач рассмотрит ваш случай и примет решение о назначении рецепта, если это медицински оправдано.

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Обсудите симптомы и возможные дальнейшие шаги на онлайн-консультации.

Материал предназначен для общего ознакомления. Для индивидуальных рекомендаций обратитесь к врачу. При тяжелых или быстро ухудшающихся симптомах обратитесь за неотложной медицинской помощью.
About the medicine

Инструкция по применению Поливаццинум мите Ниесвоиста щепионка бактерийна

Перевод выполнен с помощью ИИ

Информация представлена в справочных целях и не заменяет консультацию врача. Перед приемом любых лекарств рекомендуется проконсультироваться с врачом. Oladoctor не несет ответственности за решения, принятые на основе этого материала.

Показать перевод

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta

Polyvaccinum mite,krople do nosa, zawiesina
Nieswoista szczepionka bakteryjna
Inaktywowane bakterie: Staphylococcus aureus50 mln komórek , Staphylococcus epidermidis50 mln
komórek , Streptococcus salivarius10 mln komórek , Streptococcus pneumoniae10 mln komórek ,
Streptococcus pyogenes10 mln komórek , Escherichia coli20 mln komórek , Klebsiella pneumoniae
10 mln komórek , Haemophilus influenzae10 mln komórek , Corynebacterium pseudodiphtheriticum
20 mln komórek , Moraxella catarrhalis10 mln komórek/ 1 ml

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem szczepionki, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
  • Szczepionkę tę przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy jej przekazywać innym. Szczepionka może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest szczepionka Polyvaccinum mite i w jakim celu się ją stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem szczepionki Polyvaccinum mite
  • 3. Jak stosować szczepionkę Polyvaccinum mite
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać szczepionkę Polyvaccinum mite
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest szczepionka Polyvaccinum mite i w jakim celu się ją stosuje

Polyvaccinum mite w postaci kropli do nosa jest szczepionką bakteryjną, którą stosuje się
profilaktycznie w nawracających zakażeniach górnych dróg oddechowych u dzieci w wieku od 6
miesięcy, młodzieży i dorosłych. Szczepionka stymuluje układ odpornościowy, ponieważ zawiera
zabite bakterie, które najczęściej wywołują zakażenia lub towarzyszą stanom zapalnym górnych dróg
oddechowych.
Schemat dawkowania podano w punkcie 3.

Doctor consultation

Не уверены, подходит ли вам это лекарство?

Обсудите симптомы и варианты лечения с врачом онлайн.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem szczepionki Polyvaccinum mite

Kiedy nie stosować szczepionki Polyvaccinum mite:

  • jeśli pacjent ma uczulenie na substancje czynne lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6),
  • jeśli u pacjenta stwierdzono:
  • chorobę zakaźną,
  • niewydolność krążenia,
  • chorobę nerek lub chorobę wątroby,
  • chorobę rozrostową układu krwiotwórczego (nowotwór układu krwiotwórczego),
  • chorobę układową (chorobę obejmującą kilka rodzajów tkanek i narządów lub zajmującą całe ciało),
  • jeśli pacjent stosuje leki immunosupresyjne (leki hamujące odpowiedź immunologiczną organizmu).

Nie należy rozpoczynać stosowania, jeśli u pacjenta występuje ostry stan chorobowy.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Szczepienie powinno być poprzedzone badaniem lekarskim i wywiadem na temat ogólnego stanu
zdrowia oraz wcześniej wykonanych i zanotowanych szczepień. Postępowanie takie pozwala
przewidzieć ryzyko wystąpienia działań niepożądanych oraz zmianę schematu dawkowania.
Należy zachować szczególną ostrożność, jeśli po poprzedniej dawce szczepionki Polyvaccinum mite
wystąpiły opisane w punkcie 4. działania niepożądane lub jakiekolwiek inne niepokojące reakcje.
Szczepionka może być stosowana w przebiegu infekcji, jeśli stosowanie szczepionki rozpoczęto przed
rozwojem zakażenia.
Nie zaleca się stosowania leku Polyvaccinum mite w celu zapobiegania zapaleniu płuc, ponieważ nie
istnieją żadne dane pochodzące z badań klinicznych potwierdzające takie działanie.

Szczepionka Polyvaccinum mite a inne leki

U pacjentów poddawanych leczeniu immunosupresyjnemu (hamującemu aktywność układu
odpornościowego) odpowiedź na szczepionkę może być obniżona. W takim przypadku lekarz może
podjąć decyzję o przesunięciu szczepień do zakończenia terapii.
Szczepionka może być stosowana w trakcie antybiotykoterapii, jeśli lekarz uzna podanie antybiotyku
za konieczne.
Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub
ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.

Ciąża i karmienie piersią

Brak danych na temat stosowania szczepionki w okresie ciąży i karmienia piersią.
Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza przed zastosowaniem tego leku.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Szczepionka nie ma wpływu lub wywiera nieistotny wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i
obsługiwania maszyn.
Szczepionka Polyvaccinum mite zawiera 0,15 mg chlorku benzalkoniowego w 1 ml.
Chlorek benzalkoniowy może powodować podrażnienie lub obrzęk wewnątrz nosa, zwłaszcza jeżeli
jest stosowany przez długi czas.

3. Jak stosować szczepionkę Polyvaccinum mite

Szczepionkę podawać donosowo odmierzając zakraplaczem odpowiednią ilość kropli.
Uwaga: przed pierwszym użyciem delikatnie wstrząsnąć butelką a następnie, po zdjęciu nasadki,
nacisnąć kilkukrotnie zakraplacz aż do uzyskania pierwszej kropli (aktywacja zakraplacza). W celu
uzyskania jednolitej dawki, pierwsze 10 kropli należy usunąć do odpadów. Zakraplacz nie wymaga
ponownej aktywacji przed kolejnym użyciem.
Instrukcja stosowania

  • 1. Oczyścić nos.
  • 2. Lekko wstrząsnąć butelką w celu uzyskania jednorodnej zawiesiny.
  • 3. Zdjąć nasadkę ochronną z zakraplacza.
  • 4. Odchylić głowę do tyłu.
  • 5. Podać krople do jam nosowych zgodnie z dawkowaniem przedstawionym w tabeli poniżej.
  • 6. Po użyciu końcówkę zakraplacza wytrzeć, a następnie nałożyć nasadkę ochronną.

Opakowanie leku powinno być stosowane tylko przez jednego pacjenta.
Przed podaniem należy sprawdzić termin ważności szczepionki na opakowaniu.
Szczepionki nie należy stosować po upływie terminu ważności.
Kurację prowadzić dwa razy w roku, w odstępie 6 miesięcznym, przez okres co najmniej 2 lat.
Szczepionkę podawać codziennie przez 6 tygodni.
W przypadku wystąpienia zakażenia górnych dróg oddechowych w trakcie stosowania szczepionki
kontynuować jej podawanie, nie podwyższając już dawki.
Produkt nie zastępuje leczenia przeciwzapalnego.
Nie rozpoczynać stosowania, jeśli u pacjenta występuje ostry stan chorobowy.

Dawkowanie

Jeżeli lekarz nie zaleci inaczej, należy stosować pełny cykl szczepień zgodnie ze schematem
dawkowania przedstawionym w tabeli.

Grupa wiekowaLiczba kropli podawanych jednorazowoDzienna ilość kropliOkres podawania (w tygodniach)
RanoWieczorem
Jama nosaJama nosa
PrawaLewaPrawaLewa
Dzieci od 6 miesięcy do 3 lat
  • 1
  • 1
  • 1 1
1 1 11 2 4Tydzień I Tygodnie II i III Tygodnie IV, V, VI
Dzieci od 3 lat do 7 lat
  • 1 1
  • 1 1
1 1 21 1 22 4 6Tydzień I Tygodnie II i III Tygodnie IV, V, VI
Dzieci powyżej 7 lat, młodzież i dorośli1 1 21 1 21 2 21 2 24 6 8Tygodnie I i II Tygodnie III i IV Tygodnie V i VI

Sposób dawkowania zależy od reakcji pacjenta. U osób, u których stwierdzono nadwrażliwość
(uczulenie) na zawarte w szczepionce antygeny bakteryjne, lekarz może wydłużyć okres stosowania
niższych dawek.
Najlepszą profilaktykę przed nawracającymi zakażeniami górnych dróg oddechowych uzyskuje się po
zastosowaniu pełnego cyklu szczepień z zachowaniem schematu dawkowania.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki szczepionki Polyvaccinum mite

Jeżeli lekarz nie zaleci inaczej, należy kontynuować dawkowanie zgodnie ze schematem.

Pominięcie zastosowania szczepionki Polyvaccinum mite

W przypadku wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.

Przerwanie stosowania szczepionki Polyvaccinum mite

W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tej szczepionki należy
zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.

Medicine questions

Уже начали прием и появились вопросы?

Обсудите свое состояние и дальнейшие шаги с врачом онлайн.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każda szczepionka, szczepionka ta może powodować działania niepożądane, chociaż nie u
każdego one wystąpią.

Częstość nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych):

  • odczyn miejscowy: podrażnienie błony śluzowej nosa - uczucie pieczenia, swędzenia.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów
Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
Biobójczych, Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa, tel.: 22 49-21-301, fax: 22 49-21-309,
strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl. Działania niepożądane można zgłaszać również
podmiotowi odpowiedzialnemu. Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić
więcej informacji na temat bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać szczepionkę Polyvaccinum mite

Przechowywać w lodówce (2°C - 8°C).
Szczepionkę należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować szczepionki po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku.
Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera szczepionka Polyvaccinum mite

Substancjami czynnymi szczepionki są inaktywowane (zabite) bakterie:
Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis
po 50 milionów komórek/1 ml
Escherichia coli, Corynebacterium pseudodiphtheriticum
po 20 milionów komórek/1 ml
Streptococcus salivarius, Streptococcus pneumoniae,Streptococcus
pyogenes, Klebsiella pneumoniae, Haemophilus influenzae,
Moraxella catarrhalis
po 10 milionów komórek/1 ml
Pozostałe składniki to: benzalkoniowy chlorek, sodu chlorek, disodu fosforan dwunastowodny, sodu
diwodorofosforan dwuwodny i woda do wstrzykiwań.

Jak wygląda szczepionka Polyvaccinum mite i co zawiera opakowanie

Szczepionka jest opalizującą, bezbarwną zawiesiną.
Opakowanie: jedna butelka zawierająca 10 ml zawiesiny z zakraplaczem.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

Instytut Biotechnologii Surowic i Szczepionek BIOMED Spółka Akcyjna
Al. Sosnowa 8
30-224 Kraków
Tel.: +48 12 37 69 200
Fax: +48 12 37 69 205
e-mail: [email protected]

Data ostatniej aktualizacji ulotki:

  • Страна регистрации
  • Форма выпуска
    Капли, -
  • Отпускается по рецепту
    Да
  • Производитель
  • Импортер
    Instytut Biotechnologii Surowic i Szczepionek BIOMED S.A.
  • Аналоги Поливаццинум мите Ниесвоиста щепионка бактерийна
    Форма выпуска:  Порошок, 10 мкг полисахарида капсулы Haemophilus influenzae типа b, конъюгированного с 18-30 мкг тетанус-токсином/0,5 мл; 1 доза (0,5 мл)
    Действующее вещество:  haemophilus influenzae B, purified antigen conjugated
    Производитель:  Sanofi Pasteur
    Отпускается по рецепту
    Форма выпуска:  Суспензия, 1 доза (0,5 мл)
    Действующее вещество:  pertussis, purified antigen, combinations with toxoids
    Отпускается по рецепту
    Форма выпуска:  Порошок, 2-8x10^6 КОЕ/мл
    Действующее вещество:  tuberculosis, live attenuated
    Производитель:  AJ Vaccines A/S
    Отпускается по рецепту

Аналоги Поливаццинум мите Ниесвоиста щепионка бактерийна в других странах

Лекарства с тем же действующим веществом, доступные в других странах.

Аналог Поливаццинум мите Ниесвоиста щепионка бактерийна в Украина

Форма выпуска:  лиофилизированный, 1 флакон с лиофилизированным порошком (одна доза) и 1 ампула с растворителем 0,5 мл
Производитель:  Stratmann GmbH end Ko. KG
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  раствор, по 1 мл в ампуле
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  спрей, 300 FTU/мл, 9 мл во флаконе
Производитель:  INMUNOTEK, S.L.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  спрей, 300 FTU/мл; 9 мл во флаконе
Производитель:  INMUNOTEK, S.L.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  капли, по 18 мл во флаконе
Производитель:  BRUSCETTINI S.R.L.
Отпускается по рецепту

Врачи онлайн по Поливаццинум мите Ниесвоиста щепионка бактерийна

Обсудите применение Поливаццинум мите Ниесвоиста щепионка бактерийна и возможные следующие шаги — по оценке врача.

0.0 (0)
Doctor

Павел Данко

Терапия 16 years exp.

Доктор Павел Данко - врач, специалист по внутренней медицине и выпускник Медицинского колледжа Ягеллонского университета в Кракове.

Он приобрёл обширный клинический опыт в 5-м Военном клиническом госпитале с поликлиникой в Кракове, Окружной больнице в Хшанове (отделение гастроэнтерологии) и в Больнице Министерства внутренних дел и администрации в Кракове, где работал в отделении внутренней медицины и гериатрии. Также он работал в учреждениях первичной медико-санитарной помощи и в клинике внутренней медицины.

В настоящее время доктор Данко работает в Воеводской офтальмологической больнице в Кракове, где занимается отбором пациентов для офтальмологических хирургических вмешательств.

Работа с пациентами, требующими мультидисциплинарной и интенсивной медицинской помощи, позволила ему сформировать комплексный подход к оценке состояния здоровья пациента и глубокое понимание взаимосвязей между, казалось бы, не связанными заболеваниями. Он обладает значительным опытом в диагностике и лечении гастроэнтерологических и кардиологических заболеваний.

В своей клинической практике доктор Данко уделяет особое внимание оптимизации терапии - стремясь использовать минимально необходимое количество лекарственных средств для снижения риска неблагоприятных лекарственных взаимодействий. Он постоянно обновляет свои медицинские знания и остаётся приверженным обеспечению пациентов медицинской помощью наивысшего уровня.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
225 zł
0.0 (0)
Doctor

Марта Регеро Капилья

Аллергология 8 years exp.

Врач Марта Регеро Капилья — аллерголог и иммунолог, принимает взрослых и детей. Специализируется на диагностике, лечении и медицинском сопровождении аллергических и иммунологических заболеваний в формате онлайн-консультаций. В своей практике врач помогает пациентам понять причины симптомов, корректно интерпретировать результаты анализов и обследований, а также выбрать обоснованную тактику лечения или дальнейшего наблюдения. Консультации подходят как для первичного обращения, так и для контроля состояния в динамике. К врачу Марте Регеро Капилья обращаются по следующим вопросам: 

  • аллергический ринит, сезонная и круглогодичная аллергия;
  • аллергические заболевания у взрослых и детей;
  • бронхиальная астма и аллергические респираторные симптомы;
  • крапивница (острая и хроническая), ангионевротический отек;
  • пищевая аллергия, реакции на продукты, добавки и лекарственные препараты;
  • атопический дерматит, аллергические высыпания, зуд;
  • аллергические реакции неясного происхождения;
  • интерпретация анализов, аллергологических и иммунологических тестов;
  • вопросы иммунной системы, частые инфекции, сниженный иммунный ответ;
  • медицинское сопровождение и коррекция лечения в динамике.

Врач работает внимательно и структурированно, объясняет медицинские решения понятным языком и помогает пациентам принимать взвешенные решения о своем здоровье или здоровье ребенка. При клинической необходимости врач может дать рекомендации по дальнейшим обследованиям или направлениям, которые пациенты смогут использовать в медицинских сетях Испании, в том числе Sanitas и DKV, в соответствии с условиями этих сервисов.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
252 zł
...
6

Часто задаваемые вопросы

Требуется ли рецепт для Поливаццинум мите Ниесвоиста щепионка бактерийна?
Поливаццинум мите Ниесвоиста щепионка бактерийна requires рецепта в Польша. Вы можете уточнить у врача онлайн, подходит ли это лекарство для вашей ситуации.
Кто производит Поливаццинум мите Ниесвоиста щепионка бактерийна?
Поливаццинум мите Ниесвоиста щепионка бактерийна производится компанией Instytut Biotechnologii Surowic i Szczepionek BIOMED S.A.. Упаковка и торговое название могут отличаться в зависимости от дистрибьютора.
Какие врачи могут оценить применение Поливаццинум мите Ниесвоиста щепионка бактерийна онлайн?
Врачи, включая Семейные врачи, Психиатры, Дерматологи, Кардиологи, Эндокринологи, Гастроэнтерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Инфекционисты, Аллергологи, Гериатры, Педиатры, Онкологи, могут оценить целесообразность применения Поливаццинум мите Ниесвоиста щепионка бактерийна с учетом вашей ситуации и местных правил. Вы можете записаться на онлайн-консультацию, чтобы обсудить возможные варианты.
Какие есть альтернативы Поливаццинум мите Ниесвоиста щепионка бактерийна?
Другие лекарства с тем же действующим веществом () включают Ацт-гиб, Адацел, Бцг Щепионка Айваццинес. Они могут отличаться торговым названием или формой выпуска, но содержат одинаковый терапевтический компонент. Перед изменением лечения рекомендуется проконсультироваться с врачом.
bg-pattern-dark

Получайте обновления и полезные материалы

Новости о медицинских услугах, обновления сервиса и практическая информация для пациентов.