Bg pattern

Цаспофунгин Фресениус Каби

Рассмотрение рецепта онлайн

Рассмотрение рецепта онлайн

Врач рассмотрит ваш случай и примет решение о назначении рецепта, если это медицински оправдано.

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Обсудите симптомы и возможные дальнейшие шаги на онлайн-консультации.

Материал предназначен для общего ознакомления. Для индивидуальных рекомендаций обратитесь к врачу. При тяжелых или быстро ухудшающихся симптомах обратитесь за неотложной медицинской помощью.
About the medicine

Инструкция по применению Цаспофунгин Фресениус Каби

Перевод выполнен с помощью ИИ

Информация представлена в справочных целях и не заменяет консультацию врача. Перед приемом любых лекарств рекомендуется проконсультироваться с врачом. Oladoctor не несет ответственности за решения, принятые на основе этого материала.

Показать перевод

Содержание инструкции

  1. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
  2. Caspofungin Fresenius Kabi, 50 mg, proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji
    1. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    2. Spis treści ulotki
  3. Co to jest Caspofungin Fresenius Kabi i w jakim celu się go stosuje
    1. W jaki celu stosuje się Caspofungin Fresenius Kabi
    2. Jak działa Caspofungin Fresenius Kabi
  4. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Caspofungin Fresenius Kabi
    1. Kiedy nie stosować leku Caspofungin Fresenius Kabi
    2. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    3. Caspofungin Fresenius Kabi a inne leki
    4. Ciąża i karmienie piersią
    5. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
    6. Caspofungin Fresenius Kabi zawiera sód
  5. Jak stosować Caspofungin Fresenius Kabi
    1. Stosowanie u dzieci i młodzieży
    2. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Caspofungin Fresenius Kabi
  6. Możliwe działania niepożądane
    1. W przypadku wystąpienia któregokolwiek z wymienionych niżej działań niepożądanych należy natychmiast powiadomić lekarza lub pielęgniarkę, gdyż może być konieczne natychmiastowe udzielenie pomocy medycznej:
    2. Inne działania niepożądane występujące u osób dorosłych
    3. Działania niepożądane u dzieci i młodzieży
    4. Zgłaszanie działań niepożądanych
  7. Jak przechowywać Caspofungin Fresenius Kabi
  8. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera Caspofungin Fresenius Kabi
    2. Jak wygląda Caspofungin Fresenius Kabi i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
    4. Podmiot odpowiedzialny
    5. Wytwórca
    6. Ten produkt leczniczy jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego
    7. Obszaru Gospodarczego pod następującymi nazwami:
    8. Data ostatniej aktualizacji ulotki: ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    9. Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:
    10. Rozpuszczanie produktu leczniczego Caspofungin Fresenius Kabi
    11. INSTRUKCJA STOSOWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO U PACJENTÓW
    12. DOROSŁYCH
    13. Etap 1: Rozpuszczanie zawartości fiolki
    14. Etap 2: Dodanie rozpuszczonego produktu leczniczego Caspofungin Fresenius Kabi do roztworu do infuzji dla pacjenta
    15. SPORZĄDZANIE ROZTWORU DO INFUZJI DLA PACJENTÓW DOROSŁYCH
    16. INSTRUKCJA STOSOWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO U DZIECI I MŁODZIEŻY

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Caspofungin Fresenius Kabi, 50 mg, proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji

Caspofunginum

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest Caspofungin Fresenius Kabi i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Caspofungin Fresenius Kabi
  • 3. Jak stosować Caspofungin Fresenius Kabi
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać Caspofungin Fresenius Kabi
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Doctor consultation

Не уверены, подходит ли вам это лекарство?

Обсудите симптомы и варианты лечения с врачом онлайн.

1. Co to jest Caspofungin Fresenius Kabi i w jakim celu się go stosuje

Caspofungin Fresenius Kabi zawiera substancję leczniczą zwaną kaspofunginą, która należy do grupy
leków przeciwgrzybiczych.

W jaki celu stosuje się Caspofungin Fresenius Kabi

Caspofungin Fresenius Kabi stosowany jest w leczeniu wymienionych niżej zakażeń u dzieci,
młodzieży i dorosłych:

  • ciężkie zakażenia grzybicze tkanek i narządów (zwane kandydozą inwazyjną). Jest to zakażenie wywoływane przez komórki grzyba (drożdżaki) o nazwie Candida. Do osób, u których może rozwinąć się tego rodzaju zakażenie, należą pacjenci po świeżo przebytej operacji lub z osłabionym układem odpornościowym. Najczęstsze objawy tego zakażenia to gorączka i dreszcze nie odpowiadające na leczenie antybiotykami;
  • zakażenia grzybicze nosa, zatok przynosowych lub płuc (zwane aspergilozą inwazyjną), jeśli inne leki przeciwgrzybicze nie zadziałały lub spowodowały wystąpienie działań niepożądanych. Te zakażenia wywoływane są przez pleśniaka o nazwie Aspergillus. Do osób, u których może rozwinąć się tego rodzaju zakażenie, należą pacjenci stosujący chemioterapię, po przeszczepieniu narządów i z osłabionym układem odpornościowym;
  • podejrzenie zakażenia grzybiczego u osób z gorączką i małą liczbą krwinek białych, których stan nie uległ poprawie po leczeniu antybiotykiem. Do osób, u których istnieje ryzyko rozwoju zakażenia grzybiczego, zalicza się pacjentów po świeżo przebytej operacji lub z osłabionym układem odpornościowym.

Jak działa Caspofungin Fresenius Kabi

Caspofungin Fresenius Kabi osłabia komórki grzyba i hamuje jego prawidłowy wzrost. Powstrzymuje
to rozprzestrzenianie się zakażenia i umożliwia naturalnym mechanizmom obronnym organizmu jego
całkowite wyeliminowanie.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Caspofungin Fresenius Kabi

Kiedy nie stosować leku Caspofungin Fresenius Kabi

  • jeśli pacjent ma uczulenie na kaspofunginę lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).

W razie wątpliwości przed podaniem leku, należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania leku Caspofungin Fresenius Kabi należy omówić to z lekarzem,
pielęgniarką lub farmaceutą:

  • jeśli pacjent jest uczulony na jakiekolwiek leki;
  • jeśli pacjent kiedykolwiek miał zaburzenia czynności wątroby - może być konieczne podanie innej dawki leku;
  • jeśli pacjent przyjmuje cyklosporynę (lek zapobiegający odrzuceniu przeszczepionego narządu albo stosowany w celu supresji układu immunologicznego), gdyż wtedy lekarz może zlecić przeprowadzenie dodatkowych badań krwi w trakcie leczenia;
  • jeśli u pacjenta kiedykolwiek występowały jakiekolwiek inne zaburzenia zdrowotne.

Jeśli którekolwiek z powyższych stwierdzeń odnosi się do pacjenta (lub istnieje takie podejrzenie),
przed zastosowaniem leku Caspofungin Fresenius Kabi należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub
pielęgniarki.
Caspofungin Fresenius Kabi może również powodować ciężkie skórne reakcje niepożądane, takie jak
zespół Stevensa-Johnsona (ang. Stevens-Johnson Syndrome, SJS) oraz toksyczne martwicze
oddzielanie się naskórka (ang. toxic epidermal necrolysis, TEN).

Caspofungin Fresenius Kabi a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi, pielęgniarce lub farmaceucie o wszystkich lekach stosowanych przez
pacjenta obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje stosować, w tym o lekach
dostępnych bez recepty, łącznie z preparatami ziołowymi, ponieważ lek Caspofungin Fresenius Kabi
może wpływać na sposób działania innych leków. Również niektóre inne leki mogą mieć wpływ na
sposób działania leku Caspofungin Fresenius Kabi.
Jeśli pacjent przyjmuje którykolwiek z wymienionych niżej leków, należy powiedzieć o tym lekarzowi,
pielęgniarce lub farmaceucie:

  • cyklosporyna lub takrolimus (leki zapobiegające odrzuceniu przeszczepionego narządu albo stosowane w celu supresji układu immunologicznego), gdyż wtedy lekarz może zlecić przeprowadzenie dodatkowych badań krwi w trakcie leczenia;
  • niektóre leki stosowane w zakażeniu HIV, takie jak efawirenz lub newirapina;
  • fenytoina lub karbamazepina (stosowane w leczeniu napadów drgawek);
  • deksametazon (lek steroidowy);
  • ryfampicyna (antybiotyk).

Jeśli którekolwiek z powyższych stwierdzeń dotyczy pacjenta (lub istnieje takie podejrzenie), przed
zastosowaniem leku Caspofungin Fresenius Kabi należy powiedzieć o tym lekarzowi, pielęgniarce lub
farmaceucie.

Ciąża i karmienie piersią

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza przed zastosowaniem tego leku.

  • Nie przeprowadzono badań dotyczących stosowania leku Caspofungin Fresenius Kabi u kobiet w ciąży. W czasie ciąży lek należy stosować jedynie wtedy, jeśli potencjalne korzyści wynikające z leczenia uzasadniają ewentualne ryzyko dla nienarodzonego dziecka.
  • Kobiety przyjmujące Caspofungin Fresenius Kabi nie powinny karmić piersią.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Brak informacji wskazujących, by Caspofungin Fresenius Kabi mógł wpływać na zdolność
prowadzenia pojazdów lub obsługiwania maszyn.

Caspofungin Fresenius Kabi zawiera sód

Lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na fiolkę, to znaczy lek uznaje się za „wolny od sodu”.

Medicine questions

Уже начали прием и появились вопросы?

Обсудите свое состояние и дальнейшие шаги с врачом онлайн.

3. Jak stosować Caspofungin Fresenius Kabi

Caspofungin Fresenius Kabi zawsze przygotowuje i podaje osoba należąca do fachowego personelu
medycznego. Caspofungin Fresenius Kabi będzie podawany:

  • codziennie raz na dobę;
  • w powolnym wstrzyknięciu do żyły (infuzja dożylna);
  • w ciągu około 1 godziny.

Czas trwania leczenia oraz dobową dawkę leku Caspofungin Fresenius Kabi określi lekarz prowadzący.
Będzie on kontrolował skuteczność działania leku u pacjenta. U pacjentów o masie ciała powyżej 80 kg
może być konieczne podanie innej dawki.

Stosowanie u dzieci i młodzieży

Dawka przeznaczona dla dzieci i młodzieży może się różnić od dawki stosowanej u dorosłych
pacjentów.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Caspofungin Fresenius Kabi

Lekarz prowadzący zdecyduje, jakiej dawki dobowej leku Caspofungin Fresenius Kabi wymaga
pacjent i jak długo ma trwać leczenie. Jeżeli jednak pojawi się obawa, czy pacjent nie otrzymał zbyt
dużej dawki leku Caspofungin Fresenius Kabi, należy natychmiast zwrócić się do lekarza
prowadzącego lub pielęgniarki.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się
do lekarza, pielęgniarki lub farmaceuty.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.

W przypadku wystąpienia któregokolwiek z wymienionych niżej działań niepożądanych należy natychmiast powiadomić lekarza lub pielęgniarkę, gdyż może być konieczne natychmiastowe udzielenie pomocy medycznej:

  • wysypka, świąd, uczucie ciepła, obrzęk twarzy, warg lub gardła albo trudności w oddychaniu - możliwe wystąpienie reakcji histaminowej na lek;
  • trudności w oddychaniu, ze świszczącym oddechem albo nasilająca się wysypka - możliwe wystąpienie reakcji alergicznej na lek;
  • kaszel, ciężkie zaburzenia oddychania - u osób dorosłych z inwazyjną aspergilozą mogą się pojawić ciężkie zaburzenia oddychania, które mogą przekształcić się w niewydolność oddechową;
  • wysypka, łuszczenie się skóry, owrzodzenia błon śluzowych, pokrzywka, łuszczenie się skóry na dużej powierzchni.

Jak w przypadku wszystkich leków wydawanych na receptę, niektóre z działań niepożądanych mogą
być ciężkie. Należy zwrócić się do lekarza prowadzącego z prośbą o dodatkowe informacje.

Inne działania niepożądane występujące u osób dorosłych

Często: mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 10 osób:

  • zmniejszenie stężenia hemoglobiny (zmniejszenie stężenia we krwi substancji transportującej tlen), zmniejszenie liczby krwinek białych;
  • zmniejszenie stężenia albuminy (rodzaj białka) we krwi, zmniejszenie stężenia potasu lub małe stężenie potasu we krwi;
  • ból głowy;
  • zapalenie żył;
  • duszność;
  • biegunka, nudności lub wymioty;
  • zmiana wyników niektórych badań laboratoryjnych krwi (w tym zwiększenie wartości wyników niektórych prób wątrobowych);
  • świąd, wysypka, zaczerwienienie skóry lub silniejsze niż zwykle wydzielanie potu;
  • ból stawów;
  • dreszcze, gorączka;
  • świąd w miejscu wstrzyknięcia.

Niezbyt często: mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 100 osób:

  • zmiany wyników niektórych laboratoryjnych badań krwi (w tym krzepnięcia krwi, liczby płytek krwi, krwinek czerwonych i krwinek białych);
  • brak apetytu, zwiększenie ilości płynów ustrojowych, brak równowagi stężeń soli w organizmie, duże stężenie cukru we krwi, małe stężenie wapnia we krwi, zwiększenie stężenia wapnia we krwi, małe stężenie magnezu we krwi, zwiększenie kwasowości krwi;
  • dezorientacja, uczucie podenerwowania, niemożność snu;
  • zawroty głowy, osłabienie czucia lub wrażliwości (zwłaszcza skóry), drżenie, senność, zmiana smaku, uczucie drętwienia lub mrowienia;
  • niewyraźne widzenie, zwiększone wydzielanie łez, obrzęk powiek, zażółcenie twardówek (białkówek oczu);
  • uczucie przyspieszonego lub nieregularnego bicia serca, szybkie bicie serca, nieregularne bicie serca, nieprawidłowy rytm serca, niewydolność serca;
  • zaczerwienienie twarzy, uderzenia gorąca, wysokie ciśnienie krwi, niskie ciśnienie krwi, zaczerwienienie skóry w okolicy przebiegu żyły, niezwykle wrażliwe na dotyk;
  • skurcz mięśni w drogach oddechowych powodujący świszczący oddech lub kaszel, szybki oddech, duszność powodująca wybudzenie ze snu, niedobór tlenu we krwi, nieprawidłowe szmery oddechowe, trzeszczenia w płucach, świszczący oddech, zatkanie nosa, kaszel, ból gardła;
  • ból brzucha, ból w nadbrzuszu, wzdęcie, zaparcie, trudności w przełykaniu, suchość w ustach, niestrawność, wiatry, pobolewanie żołądka, obrzmienie spowodowane nagromadzeniem płynu w jamie brzusznej;
  • zmniejszony przepływ żółci, powiększenie wątroby, zażółcenie skóry i (lub) twardówek (białkówek oczu), chemiczne lub polekowe uszkodzenie wątroby, zaburzenia czynności wątroby;
  • nieprawidłowe zmiany skórne, uogólniony świąd, pokrzywka, wielopostaciowa wysypka, nieprawidłowy wygląd skóry, obecność czerwonych, często swędzących plam na rękach i nogach, a czasami na twarzy i reszcie ciała;
  • ból kręgosłupa, ból rąk lub nóg, ból kości, ból mięśni, osłabienie mięśni;
  • pogorszenie czynności nerek, nagłe pogorszenie czynności nerek;
  • ból w miejscu założenia cewnika, zmiany w miejscu wstrzyknięcia (zaczerwienienie, twarde zgrubienie, ból, obrzęk, podrażnienie, wysypka, pokrzywka, wypływanie płynu z cewnika do tkanek), zapalenie żyły w miejscu wstrzyknięcia;
  • podwyższenie ciśnienia krwi oraz zmiany wyników niektórych laboratoryjnych badań krwi (w tym dotyczących oceny czynności nerek, elektrolitów i krzepnięcia krwi), zwiększenie stężeń przyjmowanych leków osłabiających układ immunologiczny;
  • uczucie dyskomfortu w klatce piersiowej, ból w klatce piersiowej, uczucie zmiany temperatury

ciała, ogólne złe samopoczucie, uogólnione bóle, obrzęk twarzy, obrzęk kostek, dłoni lub stóp,
obrzęk, tkliwość, uczucie zmęczenia.

Działania niepożądane u dzieci i młodzieży

Bardzo często:mogą wystąpić częściej niż u 1 na 10 osób:

  • gorączka.

Często:mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 10 osób:

  • ból głowy;
  • szybkie bicie serca;
  • nagłe zarumienienie twarzy, niskie ciśnienie krwi;
  • zmiany wyników niektórych laboratoryjnych badań krwi (zwiększenie wartości wyników niektórych prób wątrobowych);
  • świąd, wysypka;
  • ból w miejscu założenia cewnika;
  • dreszcze;
  • zmiany wyników niektórych laboratoryjnych badań krwi.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, pielęgniarce lub farmaceucie. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów
Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać Caspofungin Fresenius Kabi

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i na fiolce po EXP.
Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Przechowywać w lodówce (2°C do 8°C).
Po przygotowaniu lek Caspofungin Fresenius Kabi należy zastosować natychmiast, ponieważ
nie zawiera on żadnych składników hamujących wzrost bakterii. Lek powinien być przygotowany
wyłącznie przez przeszkolony personel medyczny, który zapoznał się ze wszystkimi wskazówkami
(patrz poniżej „Instrukcja dotycząca sposobu rozpuszczenia i rozcieńczenia leku Caspofungin Fresenius
Kabi”).
Przygotowany koncentrat: powinien być zastosowany natychmiast. Badania stabilności wykazały, że
koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji może być przechowywany przez 24 godziny, jeżeli
fiolki są przechowywane w temperaturze do 25°C, a do rozpuszczenia użyto wody do wstrzykiwań.
Wykazano stabilność chemiczną i fizyczną do 24 godzin, jeżeli fiolki są przechowywane
w temperaturze do 25°C, a do rozpuszczenia użyto wody.
Rozcieńczony roztwór: powinien być zastosowany natychmiast. Badania stabilności wykazały, że
produkt może być użyty w ciągu 24 godzin, jeśli jest przechowywany w temperaturze do 25°C, lub
w ciągu 48 godzin, jeśli worek infuzyjny (butelka) jest przechowywany w lodówce (od 2°C do 8°C),
a do sporządzenia roztworu do infuzji użyto roztworu chlorku sodu o stężeniu 9 mg/ml (0,9%);
4,5 mg/ml (0,45%) lub 2,25 mg/ml (0,225%) lub roztworu Ringera z mleczanami.
Caspofungin Fresenius Kabi nie zawiera środków konserwujących. Wykazano stabilność chemiczną
i fizyczną do 24 godzin, w temperaturze do 25°C przed zastosowaniem. Z mikrobiologicznego punktu
widzenia produkt powinien być zastosowany natychmiast. Jeżeli nie zostanie wykorzystany
natychmiast, za czas i warunki przechowywania odpowiada osoba podająca lek. Czas przechowywania
nie powinien przekraczać 24 godzin w temperaturze od 2°C do 8°C, o ile rozpuszczenie i rozcieńczenie
miały miejsce w kontrolowanych, zwalidowanych warunkach aseptycznych.
Nie należy stosować tego leku w przypadku widocznych uszkodzeń fiolki.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera Caspofungin Fresenius Kabi

  • Substancją czynną leku jest kaspofungina. Każda fiolka leku Caspofungin Fresenius Kabi zawiera 50 mg kaspofunginy (w postaci kaspofunginy octanu). Stężenie otrzymanego koncentratu będzie wynosiło 5,2 mg/ml.
  • Pozostałe składniki to: sacharoza, mannitol, kwas octowy lodowaty, sodu wodorotlenek (do ustalenia właściwego pH) (patrz punkt 2 „Informacje ważne przed zastosowaniem leku Caspofungin Fresenius Kabi”).

Jak wygląda Caspofungin Fresenius Kabi i co zawiera opakowanie

Caspofungin Fresenius Kabi jest jałowym, białym lub prawie białym, spoistym proszkiem w szklanej
fiolce z szarym korkiem z gumy bromobutylowej i czerwonym aluminiowym wieczkiem typu flip off,
w tekturowym pudełku.
Opakowanie zawiera 1 fiolkę z proszkiem.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

Podmiot odpowiedzialny

Fresenius Kabi Polska Sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 134
02-305 Warszawa
Polska

Wytwórca

Famar Health Care Services Madrid S.A.U.
Avda. Leganés, 62, Alcorcón
28923 Madryt
Hiszpania
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do podmiotu
odpowiedzialnego:
Fresenius Kabi Polska Sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 134, 02-305 Warszawa
tel.: +48 22 345 67 89

Ten produkt leczniczy jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego

Obszaru Gospodarczego pod następującymi nazwami:

Austria:
Caspofungin Fresenius Kabi 50 mg Pulver für ein Konzentrat zur Herstellung einer
Infusionslösung
Niemcy:
Caspofungin Fresenius Kabi 50 mg Pulver für ein Konzentrat zur Herstellung einer
Infusionslösung
Francja:
Caspofungine Fresenius Kabi 50 mg poudre pour solution à diluer pour perfusion
Włochy:
Caspofungin Fresenius Kabi
Irlandia:
Caspofungin Fresenius Kabi 50 mg Powder for concentrate for solution for infusion
Polska:
Caspofungin Fresenius Kabi
Hiszpania:
Caspofungina Fresenius Kabi 50 mg polvo para concentrado para solución para
perfusión

Data ostatniej aktualizacji ulotki: ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:

Instrukcja dotycząca rozpuszczenia i rozcieńczenia produktu leczniczego Caspofungin Fresenius Kabi:

Rozpuszczanie produktu leczniczego Caspofungin Fresenius Kabi

NIE STOSOWAĆ ŻADNYCH ROZTWORÓW ZAWIERAJĄCYCH GLUKOZĘ, ponieważ produkt
leczniczy Caspofungin Fresenius Kabi nie jest stabilny w roztworach zawierających glukozę. NIE
MIESZAĆ, ANI NIE PODAWAĆ W TEJ SAMEJ INFUZJI Z INNYMI LEKAMI, ponieważ nie ma
danych dotyczących jednoczesnego podawania produktu leczniczego Caspofungin Fresenius Kabi z
innymi substancjami czynnymi stosowanymi dożylnie, substancjami pomocniczymi lub innymi
produktami leczniczymi. Roztwór do infuzji należy obejrzeć, czy nie zawiera cząstek stałych oraz czy
nie jest zabarwiony.
Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie
z lokalnymi przepisami.

INSTRUKCJA STOSOWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO U PACJENTÓW

DOROSŁYCH

Etap 1: Rozpuszczanie zawartości fiolki

Aby rozpuścić proszek należy fiolkę pozostawić do uzyskania temperatury pokojowej, a następnie
w sposób jałowy dodać 10,5 ml wody do wstrzykiwań. Stężenie otrzymanego koncentratu będzie
wynosiło 5,2 mg/ml.
Biały lub prawie biały, spoisty, liofilizowany proszek rozpuści się całkowicie. Mieszać delikatnie do
uzyskania klarownego roztworu. Przygotowany roztwór należy obejrzeć, czy nie zawiera cząstek
stałych oraz czy nie jest zabarwiony. Przygotowany roztwór może być przechowywany przez
24 godziny w temperaturze do 25°C.

Etap 2: Dodanie rozpuszczonego produktu leczniczego Caspofungin Fresenius Kabi do roztworu do infuzji dla pacjenta

Do sporządzenia finalnego roztworu do infuzji można używać następujących roztworów: roztwór
chlorku sodu do wstrzykiwań lub roztwór Ringera z mleczanami. Roztwór do infuzji należy sporządzić
poprzez dodanie w sposób jałowy odpowiedniej objętości przygotowanego koncentratu (tak jak
pokazano w tabeli poniżej) do worka lub butelki infuzyjnej o objętości 250 ml. Dawkę dobową 50 mg
lub 35 mg, jeśli jest to wskazane, można podać w infuzji o objętości zmniejszonej do 100 ml.
Nie stosować roztworu, jeśli występuje zmętnienie lub wytrącił się osad.

SPORZĄDZANIE ROZTWORU DO INFUZJI DLA PACJENTÓW DOROSŁYCH

Dawka*Objętość rozpuszczonego produktu leczniczego Caspofungin Fresenius Kabi, jaką należy przenieść do worka lub butelki do infuzjiPreparat standardowy (rozpuszczony produkt leczniczy Caspofungin Fresenius Kabi dodany do 250 ml), stężenie końcoweZmniejszona objętość infuzji (rozpuszczony produkt leczniczy Caspofungin Fresenius Kabi dodany do 100 ml), stężenie
50 mg10 ml0,20 mg/ml
50 mg w zmniejszonej objętości10 ml
0,47 mg/ml
35 mg w umiarkowanych zaburzeniach czynności wątroby (z jednej fiolki 50 mg)7 ml0,14 mg/ml
35 mg w umiarkowanych zaburzeniach czynności wątroby (z jednej fiolki 50 mg) w zmniejszonej objętości7 ml
0,34 mg/ml

* Do rozpuszczenia zawartości każdej fiolki należy użyć 10,5 ml płynu.

INSTRUKCJA STOSOWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO U DZIECI I MŁODZIEŻY

Obliczanie pola powierzchni ciała (ang. Body Surface Area, BSA) w celu ustalenia dawki u dzieci
i młodzieży
Przed przygotowaniem infuzji należy obliczyć pole powierzchni ciała pacjenta używając następującego
wzoru: (wzór Mostellera)

Wzór Mostellera na obliczanie pola powierzchni ciała: wzrost (cm) pomnożony przez masę ciała (kg) podzielone przez 3600 pod pierwiastkiem kwadratowym

Przygotowanie infuzji dożylnej zawierającej dawkę 70 mg/mpc. dla dzieci i młodzieży
w wieku ˃3 miesięcy (z użyciem fiolki zawierającej 50 mg produktu)

  • 1. Należy określić wielkość rzeczywistej dawki nasycającej stosowanej u dzieci i młodzieży na podstawie wielkości pola powierzchni ciała (wyliczonej w sposób podany powyżej) za pomocą następującego równania: BSA (m ) x 70 mg/m = dawka nasycająca Maksymalna dawka nasycająca podawana w dniu 1. terapii nie powinna przekraczać 70 mg, niezależnie od dawki wyliczonej dla danego pacjenta.
  • 2. Wyjąć z lodówki fiolkę produktu Caspofungin Fresenius Kabi i pozostawić ją do uzyskania temperatury pokojowej.
  • 3. Zachowując warunki aseptyki dodać 10,5 ml wody do wstrzykiwań. Tak przygotowany roztwór można przechowywać nie dłużej niż 24 godziny w temperaturze do 25°C. W ten sposób w fiolce uzyskuje się kaspofunginę o stężeniu końcowym wynoszącym 5,2 mg/ml.
  • 4. Z fiolki pobrać produkt leczniczy w objętości równej wyliczonej dawce nasycającej (etap 1).

Zachowując warunki aseptyki należy tę objętość (ml) rozpuszczonego produktu Caspofungin
Fresenius Kabi umieścić w worku (lub butelce) do infuzji dożylnych zawierającym 250 ml
roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub 0,225% albo roztworu
Ringera z mleczanami do wstrzykiwania. Ewentualnie podaną objętość (ml) rozpuszczonego
produktu Caspofungin Fresenius Kabi można dodać do mniejszej ilości roztworu chlorku sodu do
wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub 0,225% albo roztworu Ringera z mleczanami do
wstrzykiwania, nie przekraczając stężenia końcowego wynoszącego 0,5 mg/ml. Gotowy roztwór
do infuzji należy użyć w ciągu 24 godzin, jeśli przechowywany jest w temperaturze do 25°C lub
w ciągu 48 godzin, jeśli przechowywany jest w lodówce w temperaturze od 2 do 8°C.
Przygotowanie infuzji dożylnej zawierającej dawkę 50 mg/mpc. dla dzieci i młodzieży
w wieku ˃3 miesięcy (z użyciem fiolki zawierającej 50 mg produktu)

  • 1. Należy określić wielkość rzeczywistej dobowej dawki podtrzymującej stosowanej u dzieci i młodzieży na podstawie wielkości pola powierzchni ciała (wyliczonej w sposób podany powyżej) za pomocą następującego równania: BSA (m ) x 50 mg/m = dobowa dawka podtrzymująca

Dobowa dawka podtrzymująca nie powinna przekraczać 70 mg, niezależnie od dawki wyliczonej dla
danego pacjenta.

  • 2. Wyjąć z lodówki fiolkę produktu Caspofungin Fresenius Kabi i pozostawić ją do uzyskania temperatury pokojowej.
  • 3. Zachowując warunki aseptyki dodać 10,5 ml wody do wstrzykiwań. Tak przygotowany roztwór można przechowywać nie dłużej niż 24 godziny w temperaturze do 25°C. W ten sposób w fiolce uzyskuje się kaspofunginę o stężeniu końcowym wynoszącym 5,2 mg/ml.
  • 4. Z fiolki pobrać produkt leczniczy w objętości równej wyliczonej dobowej dawce podtrzymującej (etap 1). Zachowując warunki aseptyki, należy tę objętość (ml) rozpuszczonego produktu Caspofungin Fresenius Kabi umieścić w worku (lub butelce) do infuzji dożylnych zawierającym 250 ml roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub 0,225% albo roztworu Ringera z mleczanami do wstrzykiwania. Ewentualnie podaną objętość (ml) rozpuszczonego produktu Caspofungin Fresenius Kabi można dodać do mniejszej ilości roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub 0,225% albo roztworu Ringera z leczanami do wstrzykiwania, nie przekraczając stężenia końcowego wynoszącego 0,5 mg/ml. Gotowy roztwór do infuzji należy użyć w ciągu 24 godzin, jeśli przechowywany jest w temperaturze do 25°C lub w ciągu 48 godzin, jeśli przechowywany jest w lodówce w temperaturze od 2 do 8°C.

Uwagi dotyczące przygotowania produktu leczniczego:
Zbita substancja barwy białej lub prawie białej powinna rozpuścić się całkowicie. Należy
delikatnie mieszać zawartość do czasu uzyskania przejrzystego roztworu.
Przygotowany roztwór w trakcie rozcieńczania oraz przed podaniem infuzji należy obejrzeć
w celu wykrycia nierozpuszczonych cząstek lub zabarwienia. Jeśli roztwór jest mętny lub zawiera
osad, nie należy go podawać.
Caspofungin Fresenius Kabi przygotowywany jest tak, by umożliwić uzyskanie pełnej dawki
podanej na etykiecie fiolki (50 mg) po pobraniu z fiolki 10 ml roztworu.

Аналоги Цаспофунгин Фресениус Каби в других странах

Лекарства с тем же действующим веществом, доступные в других странах.

Аналог Цаспофунгин Фресениус Каби в Украина

Форма выпуска:  лиофилизат, по 50 мг
Действующее вещество:  Каспофунгин
Производитель:  ELPEN FARMAS'UTIKAL KO., INK.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  порошок, по 70 мг во флаконе
Действующее вещество:  Каспофунгин
Производитель:  MEFAR ILAC SANAI A.S.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  порошок, по 50 мг во флаконе
Действующее вещество:  Каспофунгин
Производитель:  MEFAR ILAC SANAI A.S.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  порошок, по 70 мг; порошок во флаконе объемом 10 мл
Действующее вещество:  Каспофунгин
Производитель:  Czansu Henzuj Farmas'utikals Ko., Ltd.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  порошок, по 50 мг; порошок во флаконе объемом 10 мл
Действующее вещество:  Каспофунгин
Производитель:  Czansu Henzuj Farmas'utikals Ko., Ltd.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  лиофилизат, по 50 мг; 1 флакон
Действующее вещество:  Каспофунгин
Отпускается по рецепту

Врачи онлайн по Цаспофунгин Фресениус Каби

Обсудите применение Цаспофунгин Фресениус Каби и возможные следующие шаги — по оценке врача.

0.0 (10)
Doctor

Антониу Кайатте

Терапия 44 years exp.

Антониу Кайатте – врач с более чем 30-летним опытом в общей и неотложной медицине. Он консультирует взрослых пациентов онлайн, помогая в ситуациях, связанных как с острыми симптомами, так и с хроническими состояниями. Основные направления: 

  • оценка острых или неясных симптомов
  • сопровождение при хронических заболеваниях
  • медицинская поддержка после выписки из стационара
  • анализ и интерпретация результатов обследований
  • консультации во время пребывания за границей

Антониу Кайатте окончил Лиссабонский университет, преподавал внутреннюю медицину в Бостонском университете. Имеет действующие медицинские лицензии в Португалии и Великобритании. Член Американской кардиологической ассоциации. Консультации доступны на английском и португальском языках. Пациенты отмечают его профессионализм, ясные объяснения и внимательное отношение.

Доктор Антониу Кайатте оказывает комплексную помощь при широком спектре распространённых заболеваний, включая:

  • Дыхательная система и ЛОР: острый бронхит, состояния, связанные с пневмонией, синусит, тонзиллит, ушные инфекции, заболевания горла, аллергический ринит
  •  Здоровье глаз: аллергический и инфекционный конъюнктивит, покраснение или раздражение глаз
  •  Пищеварительная и мочевыделительная системы: гастроэзофагеальная рефлюксная болезнь (ГЭРБ), гастрит, инфекции мочевыводящих путей, цистит
  •  Хронические заболевания: гипертония, повышенный холестерин, структурированное планирование контроля веса
Camera Записаться на онлайн-консультацию
297 zł
0.0 (0)
Doctor

Святослав Чехун

Онкология 13 years exp.

Доктор Святослав Чехун — врач-онколог с международным клиническим и научным опытом, специализирующийся на современной медицинской онкологии и персонализированном подходе к лечению онкологических заболеваний.

В настоящее время (с 2025 года) он работает медицинским онкологом в Institut Català d’Oncologia (Жирона, Испания). Ранее проходил резидентуру по медицинской онкологии и занимался клиническими исследованиями в Hospital Universitari Germans Trias i Pujol.

Доктор Чехун имеет солидный академический и научный бэкграунд: он был преподавателем внутренней медицины в O.O. Bohomolets National Medical University, а также занимался научной работой в области экспериментальной онкологии в R.E Kavetsky Institute of experimental pathology oncology and radiobiology.

Ранее он работал врачом-онкологом в Киевском городском клиническом онкологическом центре, а также участвовал в регуляторной оценке лекарственных средств в Государственном экспертном центре Министерства здравоохранения Украины.

Когда стоит обратиться к доктору Чехуну:

  •  при постановке или уточнении онкологического диагноза 
  •  для получения второго мнения (second opinion) по уже назначенному лечению 
  •  при необходимости составления персонализированного плана лечения
  •  для интерпретации результатов анализов, КТ, МРТ, ПЭТ-КТ и биопсий 
  •  при выборе между различными методами терапии (химиотерапия, таргетная терапия, иммунотерапия) 
  •  при сомнениях в тактике лечения или прогрессировании заболевания 

Формат консультаций

Доктор предоставляет онлайн-консультации, в рамках которых вы можете получить:

  •  экспертное второе мнение 
  •  детальный разбор вашего случая 
  •  рекомендации по современным международным протоколам лечения 
  •  индивидуальный план терапии и наблюдения 

Важно: назначение и контроль медикаментозного лечения должны осуществляться лечащим врачом в офлайн-формате. Онлайн-консультация не заменяет очный приём, но позволяет принять более обоснованные решения о лечении.

Доктор Святослав Чехун сочетает клиническую практику, научную деятельность и международный опыт, что позволяет ему предлагать пациентам современные и доказательные подходы в онкологии.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
1 225 zł
5.0 (21)
Doctor

Мар Табешадзе

Эндокринология 11 years exp.

Мар Табешадзе — врач-эндокринолог и терапевт, лицензированный в Испании. Проводит онлайн-консультации для взрослых, помогает в раннем выявлении, диагностике и лечении эндокринных и метаболических нарушений.

  • Диагностика и ведение эндокринных заболеваний
  • Нарушения функции щитовидной железы (в том числе у женщин во время беременности)
  • Раннее выявление и лечение сахарного диабета 1 и 2 типа, подбор индивидуальной терапии
  • Лечение ожирения: выявление причин набора веса, медикаментозная и немедикаментозная коррекция массы тела, длительное сопровождение
  • Эндокринные причины ухудшения состояния кожи, волос и ногтей
  • Ведение пациентов с остеопорозом, заболеваниями гипофиза и надпочечников
В своих консультациях Мар Табешадзе сочетает клиническую точность с индивидуальным подходом, помогая пациентам не только справляться с текущими жалобами, но и выстраивать долгосрочную стратегию контроля хронических заболеваний и улучшения качества жизни.
Camera Записаться на онлайн-консультацию
231 zł
5.0 (916)
Doctor

Алина Цуркан

Семейная медицина 13 years exp.

Алина Цуркан — лицензированный врач семейной медицины в Португалии. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, помогая справляться как с острыми симптомами, так и с хроническими заболеваниями. Работает по принципам доказательной медицины, с фокусом на профилактику, раннюю диагностику и длительное сопровождение здоровья.

С какими симптомами и запросами можно обратиться к врачу:

  • ОРВИ и инфекции дыхательных путей: насморк, кашель, ангина, бронхит, пневмония, температура.
  • Заболевания уха, горла и носа: синусит, тонзиллит, отит, боли в горле, заложенность носа.
  • Заболевания глаз: аллергический и бактериальный конъюнктивит, покраснение глаз, жжение.
  • Желудочно-кишечные расстройства: гастрит, изжога, рефлюкс (ГЭРБ), вздутие, СРК, запоры, диарея.
  • Инфекции мочеполовой системы: цистит, частое мочеиспускание, боли внизу живота, профилактика рецидивов.
  • Хронические болезни: артериальная гипертензия, высокий холестерин.
  • Неврологические жалобы: головная боль, мигрень, слабость, бессонница, утомляемость.
  • Детские заболевания: температура, кишечные инфекции, боли в животе, аллергия, наблюдение за развитием.
  • Общие симптомы: слабость, снижение аппетита, частые простуды, профилактика и укрепление иммунитета.

Дополнительно:

  • Медицинские справки IMT для замены водительских прав в Португалии.
  • Профилактические осмотры, базовые обследования, мониторинг общего состояния.
  • Разбор анализов и медицинских документов.
  • Повторные консультации и контроль состояния.
  • Подбор и коррекция терапии, выписка рецептов онлайн.
  • Второе мнение по диагнозу или назначенному лечению.
  • Сопровождение при хронических состояниях и в период восстановления.
  • Медицинская навигация по системе здравоохранения Португалии.

Алина Цуркан сочетает клиническую экспертизу с вниманием к деталям и индивидуальному подходу. Её цель — не только устранение симптомов, но и создание устойчивой стратегии профилактики и контроля здоровья, адаптированной к жизни каждого пациента.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
252 zł
0.0 (0)
Doctor

Булат Гарипов

Терапия 15 years exp.

Доктор Булат Гарипов - врач-рентгенолог с более чем 15-летним опытом, специализирующийся на магнитно-резонансной томографии (МРТ). В течение своей профессиональной карьеры он работал в ведущих центрах лучевой диагностики, как в очном формате, так и в телерадиологии, что позволило ему сформировать широкий и универсальный подход к радиологической практике. 

За годы работы он накопил значительный опыт в интерпретации МРТ-исследований в различных областях, включая: 

  • Нейровизуализацию 
  • Опорно-двигательную систему
  • Ангиографию 
  • Брюшную полость и таз 
  • Мягкие ткани 

Кроме того, доктор Гарипов открыт к новым возможностям сотрудничества в проектах радиологии и телерадиологии. В этом контексте он предлагает свою экспертизу в МРТ, участвуя как в первичном, так и во вторичном описании исследований, а также в расширенной интерпретации изображений, способствуя обеспечению точных и высококачественных диагнозов.

К доктору Гарипову стоит обратиться в случаях, когда требуется точная интерпретация МРТ-исследований или второе экспертное мнение. Его помощь особенно актуальна при подозрении на неврологические заболевания, болях в спине и суставах, сосудистых нарушениях, а также при диагностике заболеваний органов брюшной полости и малого таза. Доктор также оказывает поддержку в сложных или спорных клинических ситуациях, включая пересмотр уже выполненных исследований, что позволяет повысить точность диагноза и выбрать оптимальную тактику лечения. Доступен формат телерадиологии, позволяющий получить профессиональное заключение дистанционно.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
340 zł
5.0 (239)
Doctor

Роман Раевский

Терапия 7 years exp.

Роман Раевский – врач общей практики в Испании, проводит онлайн-консультации с акцентом на профилактику, раннюю диагностику и персонализированный подход. Совмещает клинический опыт с доказательной медициной и внимательным отношением к каждому пациенту.

Основные направления помощи:

  • диагностика и ведение распространённых состояний: артериальная гипертензия, диабет, заболевания органов дыхания и пищеварения;
  • онкологические консультации: раннее выявление, оценка рисков, сопровождение на всех этапах лечения;
  • поддерживающая терапия для онкопациентов — контроль боли, облегчение симптомов, снижение побочных эффектов;
  • профилактическая медицина и скрининговые обследования;
  • разработка индивидуальных планов лечения согласно клиническим протоколам.

Во время онлайн-консультаций Роман Раевский применяет пациент-ориентированный подход, помогая справляться как с хроническими заболеваниями, так и со сложными онкологическими случаями. Его работа основана на актуальных медицинских стандартах и адаптирована к потребностям каждого пациента.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
231 zł
0.0 (0)
Doctor

Сара Азеведу

Семейная медицина 12 years exp.

Доктор Сара Азеведу - врач-специалист по общей и семейной медицине с более чем 10-летним клиническим опытом и особым интересом к инновациям и медицинским технологиям. В своей практике она делает акцент на использовании цифровых инструментов и телемедицины для преодоления барьеров, обеспечивая непрерывное, удобное и человечное медицинское сопровождение.

Её основной фокус - персонализированная профилактика, помогающая пациентам проактивно управлять своим здоровьем. Имеет особый интерес и углублённую подготовку в следующих областях:

  • Психическое здоровье: комплексный подход к лечению тревожных состояний и эмоционального благополучия;
  • Педиатрическая нутрициология: поддержка здорового роста с раннего возраста;
  • Эстетическая медицина и благополучие: холистический взгляд на заботу о теле;
  • Медицина образа жизни (Lifestyle Medicine): помощь в отказе от курения и изменении образа жизни.

Она убеждена, что медицина должна быть гибкой и ориентированной на образ жизни каждого человека, а технологии позволяют врачу быть рядом с пациентом там, где это действительно необходимо.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
420 zł
5.0 (41)
Doctor

Дмитрий Горобец

Семейная медицина 7 years exp.

Дмитрий Горобец — лицензированный врач семейной медицины в Польше, диабетолог и специалист по лечению ожирения. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, помогая при острой и хронической патологии.

С какими вопросами можно обратиться:

  • контроль и лечение артериальной гипертензии, сахарного диабета 1 и 2 типа, метаболического синдрома, нарушений работы щитовидной железы;
  • лечение ожирения и коррекция веса: разработка индивидуальных программ снижения массы тела, подбор питания, рекомендации по образу жизни;
  • гастроэнтерологические жалобы: гастрит, изжога, синдром раздражённого кишечника, вздутие, запоры;
  • консультации по педиатрии: наблюдение за развитием, острые инфекции, вакцинация, ведение хронических состояний у детей;
  • боли различного характера: головная боль, боли в спине, мышечно-суставные боли, хронические болевые синдромы;
  • интерпретация анализов, корректировка лечения, профилактические осмотры и скрининги.

Дмитрий Горобец использует доказательный и персонализированный подход, помогает не только решать текущие проблемы, но и выстраивать долгосрочную стратегию контроля хронических заболеваний, улучшения качества жизни и профилактики рисков.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
274 zł
5.0 (193)
Doctor

Таисия Пройда

Семейная медицина 7 years exp.

Таисия Пройда — врач-терапевт со специализацией в области ментального здоровья и когнитивно-поведенческий терапевт (CBT), член Европейской психиатрической ассоциации. Проводит онлайн-консультации для взрослых от 18 лет, сочетая доказательную медицину с индивидуальным подходом в сфере психического здоровья. Специализируется на консультативной работе и поддержке в вопросах ментального здоровья, включая: 

  • аффективные расстройства: депрессия, биполярное расстройство, послеродовая депрессия;
  • тревожные расстройства: генерализованная тревога, ОКР, панические атаки, фобии;
  • посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР) и комплексный ПТСР;
  • синдром дефицита внимания с гиперактивностью (СДВГ) и расстройства аутистического спектра (РАС). Оценка проводится только после первичной психиатрической диагностики и на повторном приеме;
  • расстройства личности и эмоциональная нестабильность;
  • циклотимия и колебания настроения;
  • расстройства шизофренического спектра и родственные состояния.

Таисия Пройда сочетает клиническую экспертизу с эмпатичным подходом — предоставляет структурированную поддержку с опорой на доказательную медицину. Использует методы когнитивно-поведенческой терапии в сочетании с фармакотерапией, с особым вниманием к тревожным и депрессивным состояниям. Работает с людьми из разных стран и культурных контекстов, адаптируя стиль общения и рекомендации под индивидуальные особенности. Имеет опыт участия в международных клинических исследованиях (Pfizer, Merck) и ценит ясность, доверие и профессиональное партнёрство в работе с каждым.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
464 zł
5.0 (2)
Doctor

Александр Назарчук

Аллергология 7 years exp.

Александр Назарчук — врач-аллерголог и терапевт, проводит онлайн-консультации для взрослых. Работает в рамках доказательной медицины — без устаревших назначений и необоснованных анализов, с акцентом на понятные объяснения и индивидуальный подход. Помогает при широком круге терапевтических и аллергологических состояний — от частых жалоб, с которыми пациенты сталкиваются в повседневной жизни, до комплексной диагностики аллергических заболеваний, заболеваний ЖКТ, сердечно-сосудистой системы, легких и других терапевтических вопросах.

С какими вопросами можно обратиться:

  • интерпретация анализов, помощь в составлении плана обследования;
  • аллергический ринит, поллиноз, бронхиальная астма (в том числе тяжелая);
  • реакции на пищу, лекарства, кожные высыпания, ангиоотёки;
  • атопический дерматит, крапивница, контактная аллергия;
  • ведение и подбор аллерген-специфической иммунотерапии (АСИТ);
  • боли в животе, вздутие, нарушения стула, тошнота, изжога;
  • подъемы артериального давления, коррекция базисной антигипертензивной терапии;
  • гиперлипидемии;
  • кашель, насморк, повышение температуры, боли в горле;
  • анемии, в том числе железодефицитная, железодефицитные состояния;
  • и другие вопросы аллергологического и терапевтического профилей.

На консультации Александр тщательно анализирует жалобы, помогает разобраться в причинах симптомов и предлагает взвешенное решение — будь то лечение, дообследование или наблюдение. Его подход — спокойный, системный и профессиональный: чтобы вы понимали, что происходит с вашим здоровьем и как с этим справиться.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
252 zł

Получите рецепт на Цаспофунгин Фресениус Каби онлайн

1

Заполните форму за 2 минуты

Расскажите о симптомах, истории болезни и нужном препарате.

2

Выберите врача или мы назначим

Выберите специалиста или мы подберём ближайшего доступного врача.

3

Врач рассматривает ваш случай

Обычно в течение 30 минут. Может задать уточняющие вопросы в чате.

4

Получите в любой аптеке

Электронный рецепт отправляется на вашу почту — действителен по всей Испании.

Часто задаваемые вопросы

Требуется ли рецепт для Цаспофунгин Фресениус Каби?
Цаспофунгин Фресениус Каби requires рецепта в Польша. Вы можете уточнить у врача онлайн, подходит ли это лекарство для вашей ситуации.
Какое действующее вещество у Цаспофунгин Фресениус Каби?
Действующее вещество Цаспофунгин Фресениус Каби — Каспофунгин. Эта информация помогает определить лекарства с тем же составом под другими торговыми названиями.
Кто производит Цаспофунгин Фресениус Каби?
Цаспофунгин Фресениус Каби производится компанией Famar Health Care Services Madrid SAU. Упаковка и торговое название могут отличаться в зависимости от дистрибьютора.
Какие врачи могут оценить применение Цаспофунгин Фресениус Каби онлайн?
Врачи, включая Семейные врачи, Психиатры, Дерматологи, Кардиологи, Эндокринологи, Гастроэнтерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Инфекционисты, Аллергологи, Гериатры, Педиатры, Онкологи, могут оценить целесообразность применения Цаспофунгин Фресениус Каби с учетом вашей ситуации и местных правил. Вы можете записаться на онлайн-консультацию, чтобы обсудить возможные варианты.
Какие есть альтернативы Цаспофунгин Фресениус Каби?
Другие лекарства с тем же действующим веществом (Каспофунгин) включают Цаспофунгин Адамед, Цаспофунгин Адамед, Цаспофунгин Демо. Они могут отличаться торговым названием или формой выпуска, но содержат одинаковый терапевтический компонент. Перед изменением лечения рекомендуется проконсультироваться с врачом.
bg-pattern-dark

Получайте обновления и полезные материалы

Новости о медицинских услугах, обновления сервиса и практическая информация для пациентов.