Bg pattern

Пгисионеал 40 Цлеар-флекс

Рассмотрение рецепта онлайн

Рассмотрение рецепта онлайн

Врач рассмотрит ваш случай и примет решение о назначении рецепта, если это медицински оправдано.

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Обсудите симптомы и возможные дальнейшие шаги на онлайн-консультации.

Материал предназначен для общего ознакомления. Для индивидуальных рекомендаций обратитесь к врачу. При тяжелых или быстро ухудшающихся симптомах обратитесь за неотложной медицинской помощью.
About the medicine

Инструкция по применению Пгисионеал 40 Цлеар-флекс

Перевод выполнен с помощью ИИ

Информация представлена в справочных целях и не заменяет консультацию врача. Перед приемом любых лекарств рекомендуется проконсультироваться с врачом. Oladoctor не несет ответственности за решения, принятые на основе этого материала.

Показать перевод

Содержание инструкции

  1. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
  2. PHYSIONEAL 40 CLEAR-FLEX, glukoza 13,6 mg/ml, roztwór do dializy otrzewnowej
  3. PHYSIONEAL 40 CLEAR-FLEX, glukoza 22,7 mg/ml, roztwór do dializy otrzewnowej
  4. PHYSIONEAL 40 CLEAR-FLEX, glukoza 38,6 mg/ml, roztwór do dializy otrzewnowej
  5. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona
    1. Spis treści ulotki:
  6. Co to jest lek PHYSIONEAL 40 i w jakim celu się go stosuje
  7. Informacje ważne przed zastosowaniem leku PHYSIONEAL 40
    1. Kiedy NIE stosować leku PHYSIONEAL 40
    2. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    3. Lek PHYSIONEAL 40 a inne leki
    4. Ciąża i karmienie piersią
    5. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
  8. Jak stosować lek PHYSIONEAL 40
    1. W jakich dawkach i jak często stosować lek
    2. Stosowanie u dzieci i młodzieży
    3. Przerwanie stosowania leku PHYSIONEAL 40
    4. Sposób podawania
    5. Zgodność z innymi lekami
    6. Zastosowanie większej niż zalecana liczby worków PHYSIONEAL 40 w ciągu 24 godzin
  9. Możliwe działania niepożądane
    1. Często (występujące u 1 na 10 osób)
    2. Niezbyt często (występujące u 1 na 100 osób)
    3. Inne działania niepożądane związane z procedurą przeprowadzania dializy otrzewnowej
    4. Zgłaszanie działań niepożądanych
  10. Jak przechowywać lek PHYSIONEAL 40
  11. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek PHYSIONEAL 40
    2. Jak wygląda lek PHYSIONEAL 40 CLEAR-FLEX i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
    4. Podmiot odpowiedzialny
    5. Wytwórca
    6. Ten produkt leczniczy jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego
    7. Obszaru Gospodarczego pod następującymi nazwami:

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

PHYSIONEAL 40 CLEAR-FLEX, glukoza 13,6 mg/ml, roztwór do dializy otrzewnowej

Doctor consultation

Не уверены, подходит ли вам это лекарство?

Обсудите симптомы и варианты лечения с врачом онлайн.

PHYSIONEAL 40 CLEAR-FLEX, glukoza 22,7 mg/ml, roztwór do dializy otrzewnowej

PHYSIONEAL 40 CLEAR-FLEX, glukoza 38,6 mg/ml, roztwór do dializy otrzewnowej

Medicine questions

Уже начали прием и появились вопросы?

Обсудите свое состояние и дальнейшие шаги с врачом онлайн.

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona

informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki:

  • 1. Co to jest lek PHYSIONEAL 40 i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku PHYSIONEAL 40
  • 3. Jak stosować lek PHYSIONEAL 40
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek PHYSIONEAL 40
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest lek PHYSIONEAL 40 i w jakim celu się go stosuje

PHYSIONEAL 40 jest roztworem do dializy otrzewnowej. Usuwa wodę i zbędne produkty
przemiany materii z krwi. Koryguje także nieprawidłowe stężenia różnych składników krwi.
PHYSIONEAL 40 zawiera różne stężenia glukozy (1,36%, 2,27% lub 3,86%). Im większe
stężenie glukozy w roztworze, tym większa ilość wody może być usunięta z krwi.
PHYSIONEAL 40 stosuje się w następujących przypadkach:

  • przemijająca lub trwała niewydolność nerek;
  • ciężkie zatrzymanie wody w organizmie;
  • ciężkie zaburzenia kwasowości lub zasadowości (pH) i zawartości soli we krwi;
  • pewne rodzaje zatrucia lekami, kiedy nie można zastosować innych metod leczenia.

Kwasowość (czyli pH) roztworu PHYSIONEAL 40 jest zbliżona do pH krwi. Dlatego jest on
szczególnie zalecany dla osób odczuwających ból lub dyskomfort podczas procesu napełniania
w przypadku stosowania innych roztworów do dializy o większej kwasowości.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku PHYSIONEAL 40

Pierwsze użycie produktu musi odbywać się pod nadzorem lekarza.

Kiedy NIE stosować leku PHYSIONEAL 40

  • jeśli pacjent ma uczulenie na substancje czynne lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6);
  • jeśli u pacjenta występuje zaburzenie wpływające na ścianę brzucha lub jamę brzuszną, którego nie można usunąć chirurgicznie lub inne zaburzenie niepoddające się korekcie, które zwiększa ryzyko zakażeń w obrębie jamy brzusznej;
  • jeśli pacjent ma udokumentowaną utratę czynności otrzewnej na skutek rozległych zrostów otrzewnej.

Niekiedy stosowanie leku PHYSIONEAL 40 w pojemniku CLEAR-FLEX nie jest zalecane:

  • u dzieci wymagających objętości napełniania mniejszych niż 1600 ml.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed zastosowaniem należy:

  • zmieszać zawartość obu komór, otwierając długi zgrzew;
  • następnie otworzyć krótki zgrzew SafetyMoon;
  • w przypadku infuzji niezmieszanego roztworu (długi zgrzew między komorami nie został otwarty) u pacjenta może wystąpić ból brzucha. Należy jak najszybciej zdrenować roztwór, użyć worka z nowo zmieszanym roztworem i niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
  • niezdrenowanie niezmieszanego roztworu spowoduje zwiększenie stężenia soli i innych substancji chemicznych we krwi. Będzie to powodowało działania niepożądane takie jak splątanie, senność i nieregularny rytm serca.

Przed zastosowaniem leku PHYSIONEAL 40 należy porozmawiać z lekarzem.
Należy zachować szczególną ostrożność:

  • jeśli u pacjenta występują poważne zaburzenia mające wpływ na stan ściany brzucha lub jamy brzusznej. Na przykład, jeśli u pacjenta stwierdza się przepuklinę lub przewlekły stan zapalny lub zakażenie wpływające na stan jelit.
  • jeśli u pacjenta wykonywano przeszczep w obrębie aorty;
  • jeśli pacjent ma duże trudności w oddychaniu;
  • jeśli u pacjenta występuje ból brzucha, podwyższona temperatura ciała lub stwierdza się zmętnienie lub cząstki w zdrenowanym płynie. Może to być oznaką zapalenia otrzewnej lub zakażenia. Należy niezwłocznie skontaktować się z zespołem medycznym sprawującym opiekę nad pacjentem. Należy odnotować numer serii produktu użytych worków z roztworem do dializy otrzewnowej i okazać go zespołowi medycznemu razem z workiem ze zdrenowanym płynem. Zespół medyczny zdecyduje o konieczności przerwania leczenia lub rozpoczęcia odpowiedniego leczenia. Na przykład, jeśli wystąpi zakażenie, lekarz może wykonać pewne badania, aby jak najlepiej dobrać właściwy antybiotyk. Do czasu ustalenia rodzaju zakażenia lekarz może zalecić przyjmowanie antybiotyku, który skutecznie zwalcza wiele różnych bakterii. Jest to antybiotyk o szerokim spektrum działania.
  • jeśli u pacjenta występuje duże stężenie mleczanów we krwi. Zwiększone ryzyko kwasicy mleczanowej może wystąpić z powodu:
  • głębokiego spadku ciśnienia krwi;
  • zakażenia krwi;
  • ostrej niewydolności nerek;
  • wrodzonych chorób metabolicznych;
  • przyjmowania metforminy (leku stosowanego w leczeniu cukrzycy);
  • przyjmowania leków stosowanych w leczeniu zakażenia HIV, zwłaszcza leków nazywanych NRTI (nukleozydowe inhibitory odwrotnej transkryptazy).
  • u pacjentów z cukrzycą stosujących ten roztwór do dializy należy systematycznie sprawdzać dawki leków regulujących stężenie glukozy we krwi (np. insuliny). Dawka leków przeciwcukrzycowych może wymagać dostosowania, zwłaszcza na początku leczenia dializą otrzewnową lub w przypadku zmiany w leczeniu dializą otrzewnową.
  • u pacjentów z alergią na kukurydzę, która może powodować reakcje nadwrażliwości, w tym ciężkie reakcje alergiczne zwane anafilaksją. Należy natychmiast przerwać infuzję i zdrenować roztwór z jamy otrzewnej.
  • u pacjentów z wysokim stężeniem parathormonu we krwi spowodowanym chorobą nerek. Niskie stężenie wapnia w leku PHYSIONEAL 40 może nasilić nadczynność przytarczyc. Lekarz będzie sprawdzał stężenie parathormonu we krwi pacjenta.
  • pacjent - o ile jest to możliwe w porozumieniu z lekarzem - powinien prowadzić pisemny bilans płynów oraz masy ciała. Lekarz będzie systematycznie sprawdzać parametry krwi, szczególnie stężenia soli (np. wodorowęglanów, potasu, magnezu, wapnia i fosforanów), hormonu przytarczyc oraz lipidów.
  • jeśli pacjent ma duże stężenie wodorowęglanów we krwi;
  • nie należy stosować większej objętości roztworu niż to zalecił lekarz. Objawy nadmiernej infuzji obejmują rozdęcie brzucha, uczucie pełności i duszność.
  • lekarz będzie systematycznie sprawdzał u pacjenta stężenie potasu. Jeśli zmniejszy się ono za bardzo, lekarz może zlecić przyjmowanie chlorku potasu w celu uzupełnienia niedoboru.
  • niewłaściwa kolejność podłączania lub wypełniania może prowadzić do przedostania się powietrza do jamy otrzewnej, co może spowodować ból brzucha i (lub) zapalenie otrzewnej.
  • choroba zwana otorbiającym stwardnieniem otrzewnej (EPS) jest znanym, choć rzadkim powikłaniem leczenia dializą otrzewnową. Pacjent i lekarz powinni mieć świadomość możliwości wystąpienia tego powikłania. EPS powoduje:
  • zapalenie w obrębie brzucha;
  • zgrubienie ścian jelit, któremu może towarzyszyć ból brzucha, rozdęcie brzucha lub wymioty. EPS może być śmiertelne.

Dzieci
Lekarz oceni ryzyko względem korzyści z zastosowania tego leku u pacjenta w wieku poniżej 18
lat.

Lek PHYSIONEAL 40 a inne leki

  • Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
  • Jeżeli pacjent stosuje inne leki, być może lekarz będzie musiał zwiększyć ich dawki, ponieważ leczenie za pomocą dializy otrzewnowej zwiększa wydalanie niektórych leków.
  • Należy zachować ostrożność, jeżeli pacjent stosuje leki nasercowe zwane glikozydami nasercowymi (np. digoksynę), ponieważ:
  • może być potrzebne uzupełnienie potasu i wapnia;
  • mogą wystąpić zaburzenia rytmu serca (arytmia);
  • podczas leczenia pacjent będzie pod ścisłą kontrolą lekarza, szczególnie monitorowane będzie stężenie potasu.

Ciąża i karmienie piersią

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje
mieć dziecko, powinna poradzić się lekarza przed zastosowaniem tego leku. PHYSIONEAL nie
jest zalecany do stosowania w trakcie ciąży lub karmienia piersią, o ile lekarz nie zdecyduje
inaczej.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Ten rodzaj leczenia może powodować osłabienie, nieostre widzenie lub zawroty głowy. Nie
należy prowadzić pojazdów mechanicznych ani obsługiwać urządzeń mechanicznych, jeśli
odczuwa się takie objawy.

3. Jak stosować lek PHYSIONEAL 40

PHYSIONEAL 40 jest przeznaczony do podawania do jamy otrzewnej. Jest to przestrzeń w
jamie brzusznej (brzuchu) pomiędzy skórą i otrzewną. Otrzewna jest to błona otaczająca
narządy wewnętrzne, takie jak jelita i wątroba.
Roztwór ten nie jest przeznaczony do podawania dożylnego.
Ten lek należy zawsze stosować zgodnie z instrukcjami zespołu medycznego, specjalizującego
się w dializie otrzewnowej. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z lekarzem.
W razie uszkodzenia worka, należy go wyrzucić.

W jakich dawkach i jak często stosować lek

Lekarz zaleci odpowiednie stężenie glukozy i ilość worków do codziennego zastosowania.

Stosowanie u dzieci i młodzieży

U pacjentów poniżej 18 lat lekarz oceni z należytą starannością możliwość zastosowania tego
leku.

Przerwanie stosowania leku PHYSIONEAL 40

Nie należy przerywać dializy otrzewnowej bez zgody lekarza. Przerwanie leczenia może mieć
skutki zagrażające życiu.

Sposób podawania

Przed użyciem:

  • Ogrzać worek do temperatury 37°C. Do tego celu należy użyć specjalnej płytki grzewczej. Nie wolno nigdy zanurzać worka w wodzie. Nie wolno stosować kuchenki mikrofalowej do ogrzania worka.
  • Podczas podawania roztworu należy stosować techniki aseptyczne, zgodnie ze szkoleniem.
  • Przed rozpoczęciem wymiany upewnić się, że ręce oraz miejsce, gdzie wymiana będzie przeprowadzana, są czyste.
  • Przed otwarciem worka ochronnego sprawdzić typ roztworu, termin ważności oraz ilość (objętość). Podnieść worek dializacyjny i sprawdzić czy nie przecieka (nadmiar płynu w worku ochronnym). Nie stosować, jeżeli worek przecieka.
  • Po usunięciu worka ochronnego sprawdzić pojemnik, czy nie przecieka, poprzez mocne ściśnięcie worka. Sprawdzić czy długi i krótki zgrzew są całkowicie zamknięte. Jeśli któryś ze zgrzewów jest otwarty, nawet częściowo, należy wyrzucić worek. Nie używać worka, jeżeli stwierdzono przeciekanie.
  • Sprawdzić czy roztwór jest przejrzysty. Nie używać worka, jeśli roztwór jest mętny lub zawiera cząstki.
  • Przed rozpoczęciem wymiany upewnić się, że wszystkie połączenia są bezpieczne.
  • Zmieszać dokładnie zawartość obu komór, otwierając najpierw długi zgrzew, a następnie krótki zgrzew SafetyMoon.
  • Należy skonsultować się z lekarzem w przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości dotyczących tego leku lub sposobu jego stosowania.
  • Każdy worek przeznaczony jest tylko do jednorazowego użycia. Wszelkie niewykorzystane resztki roztworu należy wyrzucić.
  • Roztwór musi zostać podany w ciągu 24 godzin od zmieszania. Po użyciu należy sprawdzić czy zdrenowany płyn nie jest mętny.

Zgodność z innymi lekami

Lekarz może przepisać pacjentowi inne leki w postaci przeznaczonej do wstrzykiwań, do
dodania bezpośrednio do worka PHYSIONEAL 40. W takim przypadku należy przed
otwarciem długiego zgrzewu dodać lek poprzez miejsce do dodawania leków, umieszczone na
dużej komorze. Należy zdezynfekować miejsce do dodawania leków bezpośrednio przed
wstrzyknięciem. Po dodaniu leku należy niezwłocznie zastosować produkt. W razie wątpliwości
należy skontaktować się z lekarzem.

Zastosowanie większej niż zalecana liczby worków PHYSIONEAL 40 w ciągu 24 godzin

W przypadku podania zbyt dużej ilości leku PHYSIONEAL 40 może wystąpić:

  • rozdęcie brzucha;
  • uczucie pełności i (lub)
  • duszność. Należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. Lekarz zaleci dalszy sposób postępowania. W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem leku należy zwrócić się do lekarza.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one
wystąpią.
Jeśli wystąpi którykolwiek z wymienionych poniżej objawów, należy natychmiast powiadomić
o tym lekarza lub ośrodek prowadzący leczenie dializą otrzewnową:

  • nadciśnienie (ciśnienie krwi wyższe niż zwykle);
  • hiperwolemia: obrzęk kostek lub nóg, obrzęk powiek, duszność lub ból w klatce piersiowej;
  • ból brzucha;
  • dreszcze (objawy grypopodobne), gorączka;
  • zapalenie otrzewnej. Są to ciężkie działania niepożądane. Może być konieczna natychmiastowa interwencja lekarska.

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane
niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub skontaktować się z ośrodkiem
prowadzącym leczenie dializą otrzewnową.

Często (występujące u 1 na 10 osób)

  • Zmiany w wynikach badań krwi:
  • zwiększenie stężenia wapnia (hiperkalcemia);
  • zmniejszenie stężenia potasu (hipokaliemia), które może powodować osłabienie mięśni, drżenia mięśniowe lub zaburzenia rytmu serca;
  • zwiększenie stężenia wodorowęglanów (zasadowica);
  • Osłabienie, zmęczenie;
  • Zatrzymanie płynów (obrzęk);
  • Zwiększenie masy ciała.

Niezbyt często (występujące u 1 na 100 osób)

  • zmniejszenie objętości płynów usuwanych podczas dializy;
  • omdlenia, zawroty głowy lub ból głowy;
  • zmętnienie roztworu zdrenowanego z otrzewnej, ból brzucha;
  • krwawienie z otrzewnej, ropienie, obrzęk lub ból w miejscu ujścia cewnika, niedrożność cewnika;
  • nudności, utrata apetytu, niestrawność, wzdęcie z oddawaniem wiatrów, pragnienie, suchość w ustach;
  • rozdęcie lub zapalenie w obrębie brzucha, ból barku, przepuklina jamy brzusznej (guz w pachwinie);
  • zmiany w wynikach badań krwi:
  • kwasica mleczanowa,
  • zwiększona zawartość dwutlenku węgla,
  • zwiększenie stężenia cukru (hiperglikemia),
  • zwiększenie liczby białych krwinek (eozynofilia);
  • problemy ze snem;
  • niskie ciśnienie krwi (niedociśnienie);
  • kaszel;
  • ból mięśni i kości;
  • obrzęk twarzy lub gardła;
  • wysypka.

Inne działania niepożądane związane z procedurą przeprowadzania dializy otrzewnowej

  • zakażenie wokół miejsca ujścia cewnika, niedrożność cewnika.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o
tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane można zgłaszać
bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów
Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek PHYSIONEAL 40

  • Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
  • Nie przechowywać w temperaturze poniżej 4°C.
  • Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i na worku po „Termin ważn.” i symbolu . Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.

PHYSIONEAL 40 należy usuwać w sposób zgodny z podanym podczas szkolenia.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Ta ulotka nie zawiera wszystkich informacji o leku. W razie jakichkolwiek pytań lub
wątpliwości należy zwrócić się do lekarza.

Co zawiera lek PHYSIONEAL 40

Substancje czynne w roztworze do dializy otrzewnowej po zmieszaniu:

1,36%2,27%3,86%
Glukoza jednowodna (g/l)15,025,042,5
co odpowiada glukozie bezwodnej (g/l)13,622,738,6
Sodu chlorek (g/l)5,38
Wapnia chlorek dwuwodny (g/l)0,184
Magnezu chlorek sześciowodny (g/l)0,051
Sodu wodorowęglan (g/l)2,10
Sodu (S)-mleczanu roztwór równoważny sodu (S)-mleczanowi (g/l)1,68

Pozostałe składniki to: woda do wstrzykiwań, sodu wodorotlenek, kwas solny.
Skład roztworu po zmieszaniuw mmol/l:

1,36%2,27%3,86%
Glukoza bezwodna (mmol/l)75,5126214
Sód (mmol/l) Wapń (mmol/l) Magnez (mmol/l) Chlorki (mmol/l) Wodorowęglany (mmol/l) Mleczany (mmol/l)132 1,25 0,25 95 25 15

Jak wygląda lek PHYSIONEAL 40 CLEAR-FLEX i co zawiera opakowanie

  • PHYSIONEAL 40 jest przejrzystym, bezbarwnym i jałowym roztworem do dializy otrzewnowej.
  • PHYSIONEAL 40 znajduje się w dwukomorowym worku, niezawierającym PVC. Obie komory oddzielone są nietrwałymi zgrzewami. PHYSIONEAL 40 należy podawać wyłącznie po całkowitym zmieszaniu zawartości obu komór. Dopiero wówczas należy otworzyć krótki zgrzew SafetyMoon.
  • Każdy worek jest pakowany w worek ochronny i dostarczany w pudełkach tekturowych.

Objętość
Liczba worków w
pudełku
Konfiguracja produktu
Rodzaj łącznika
(łączników)
1,5 l
5 / 6
Worek pojedynczy
(ADO)
Luer
1,5 l
5 / 6
Worek podwójny
(CADO)
Luer
2,0 l
4 / 5
Worek pojedynczy
(ADO)
Luer
2,0 l
4 / 5
Worek podwójny
(CADO)
Luer
2,5 l
3 / 4
Worek pojedynczy
(ADO)
Luer
2,5 l
3 / 4
Worek podwójny
(CADO)
Luer
3,0 l
3
Worek pojedynczy
(ADO)
Luer
3,0 l
3
Worek podwójny
(CADO)
Luer
4,5 l
2
Worek pojedynczy
(ADO)
Luer
Luer/Luer i
zestaw Homechoice do
ADO Luer
5,0 l
2
Worek pojedynczy
(ADO)
Nie wszystkie rodzaje łączników i wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

Podmiot odpowiedzialny

Vantive Belgium SRL
Boulevard d’Angleterre 2
1420 Braine-l’Alleud
Belgia

Wytwórca

Vantive Manufacturing Limited
Moneen Road
Castlebar
County Mayo
Irlandia
Bieffe Medital S.p.A
Via Nuova Provinciale
23034 Grosotto
Włochy

Ten produkt leczniczy jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego

Obszaru Gospodarczego pod następującymi nazwami:

Austria, Belgia, Bułgaria, Chorwacja, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja,
Niemcy, Grecja, Węgry, Islandia, Irlandia, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia,
Norwegia, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania, Szwecja, Wielka
Brytania: PHYSIONEAL 40 CLEAR-FLEX
Włochy: FIXIONEAL 40
Data zatwierdzenia ulotki:lipiec 2024
Vantive, Physioneal i Clear-Flex są znakami towarowymi firmy Vantive Health Inc. lub jej
spółek zależnych.

Аналоги Пгисионеал 40 Цлеар-флекс в других странах

Лекарства с тем же действующим веществом, доступные в других странах.

Аналог Пгисионеал 40 Цлеар-флекс в Украина

Форма выпуска:  раствор, по 2000 мл раствора в пакете
Производитель:  Bakster Helskea S.A.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  раствор, по 2000 мл раствора в мешке
Производитель:  Bakster Helskea S.A.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  раствор, по 2000 мл раствора в пластиковом мешке
Производитель:  Bakster Helskea S.A.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  раствор, по 2000 мл раствора
Производитель:  TOV "Uria-Farm
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  раствор, 2000 мл раствора
Производитель:  TOV "Uria-Farm
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  раствор, по 2000 мл раствора
Производитель:  TOV "Uria-Farm
Отпускается по рецепту

Врачи онлайн по Пгисионеал 40 Цлеар-флекс

Обсудите применение Пгисионеал 40 Цлеар-флекс и возможные следующие шаги — по оценке врача.

0.0 (0)
Doctor

Татьяна Федоришин

Терапия 30 years exp.

Татьяна Федоришин – врач-терапевт высшей категории, диетолог, нутрициолог и психолог с более чем 29-летним клиническим опытом. В своей практике она сочетает классическое медицинское образование с современными подходами к функциональной медицине, нутрицевтике и психоэмоциональному балансу.

Специализируется на ведении пациентов с хроническими заболеваниями, гормональными сбоями, истощением, симптомами дефицитов и нарушениями, связанными с образом жизни. Помогает восстановить здоровье через понимание причин симптомов и индивидуальные программы изменений.

Основные направления работы:

  • Терапия и сопровождение пациентов с хроническими состояниями
  • Программы снижения веса с учётом метаболических особенностей
  • Диагностика и коррекция дефицитных состояний
  • Восстановление после стресса, выгорания, гормонального дисбаланса
  • Психоэмоциональная поддержка и работа с психосоматикой
Каждому пациенту разрабатывается индивидуальный план, основанный на анализе состояния здоровья, лабораторных показателях, образе жизни и психологических особенностях. Консультации доступны на украинском, русском и польском языках.
Camera Записаться на онлайн-консультацию
295 zł
5.0 (4)
Doctor

Александр Бабушкин

Ортопедия и травматология 18 years exp.

Александр Бабушкин — врач ортопед-травматолог с многопрофильным клиническим опытом. Проводит онлайн-консультации для взрослых с болями в спине, суставах и мышцах, помогает точно диагностировать нарушения опорно-двигательного аппарата, подобрать эффективное лечение и сопровождать восстановление.

Онлайн-консультации включают:

  • Оценку симптомов опорно-двигательной системы: острая и хроническая боль, скованность, ограничение подвижности.
  • Диагностику причин болей в спине, шее, плечах, коленях, тазобедренных и других суставах.
  • Консультации по лечению заболеваний: остеоартрит, бурсит, тендинит, синдром грушевидной мышцы и др.
  • Рекомендации при спортивных нагрузках, сидячем образе жизни, последствиях травм.
  • Послеоперационное сопровождение: восстановление после переломов, вывихов, ортопедических операций.
  • Динамическое наблюдение, контроль симптомов, корректировка терапии на основе обследований и жалоб.

Обратитесь к доктору Бабушкину, если у вас:

  • Боли, хруст или ограничение подвижности в суставах.
  • Частые травмы, боли при физической нагрузке или после занятий спортом.
  • Необходимость восстановления после хирургического вмешательства.
  • Хронические ортопедические жалобы, мешающие активной жизни.

Александр Бабушкин работает по принципам доказательной медицины, адаптирует рекомендации под образ жизни пациента и помогает восстановить здоровье без лишних обследований.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
231 zł
5.0 (22)
Doctor

Екатерина Агапова

Неврология 9 years exp.

Екатерина Агапова — врач-невролог, специализируется на диагностике и лечении неврологических заболеваний и хронической боли. Проводит онлайн-консультации для взрослых, сочетая доказательную медицину и персональный подход.

С какими жалобами можно обратиться:

  • Головные боли — мигрень, головная боль напряжения, кластерная боль.
  • Боль в спине и шее, острая и хроническая.
  • Фибромиалгия и невропатическая боль, боль после травм.
  • Невралгии и мононевропатии — синдром запястного канала, невралгия тройничного нерва, паралич лицевого нерва.
  • Полинейропатии — диабетическая, токсическая, алкогольная.
  • Рассеянный склероз — диагностика, сопровождение.
  • Головокружение и нарушения координации.
  • Расстройства сна — бессонница, дневная сонливость.
  • Тревожность, депрессия и стрессовые состояния.

Врач помогает пациентам, страдающим от хронической боли, невралгий, мигрени, нарушений сна и тревожных состояний. Онлайн-консультации включают точную диагностику, разбор симптомов и подбор эффективного лечения.

Если вы испытываете боль, онемение, мышечную слабость или эмоциональные нарушения — получите профессиональную помощь и рекомендации по восстановлению самочувствия.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
231 zł
0.0 (4)
Doctor

Анна Кондратюк

Психиатрия 14 years exp.

Анна Кондратюк – врач-психиатр высшей категории, психотерапевт с более чем 13-летним опытом работы в стационарных и амбулаторных медицинских учреждениях. Проводит онлайн-консультации для взрослых, сочетая медикаментозное лечение с психотерапией.Основные направления работы:

  • Депрессия и эмоциональное выгорание
  • Тревожные расстройства, панические атаки, фобии, навязчивые мысли
  • Посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР)
  • Психосоматические жалобы и хронический стресс
  • Ипохондрия, тревога за здоровье
  • Проблемы самооценки, адаптационные расстройства
  • Психотерапевтическая поддержка при тяжёлых соматических заболеваниях

Консультации проходят онлайн, в безопасной и уважительной атмосфере. В работе с пациентами Анна опирается на реальные результаты и персонализированный подход.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
464 zł
0.0 (2)
Doctor

Никита Савин

Педиатрия 5 years exp.

Никита Савин — педиатр и психолог. Оказывает комплексную медицинскую помощь детям разного возраста, с акцентом на развитие, профилактику и долгосрочное сопровождение хронических состояний.

С какими запросами можно обратиться:

  • профилактические осмотры и составление графика прививок, включая случаи отставания от календаря вакцинации
  • оценка психомоторного, эмоционального и физического развития
  • диагностика, подбор лечения и клиническое наблюдение при детских заболеваниях
  • консультации по питанию младенцев, включая подбор адаптированных молочных смесей с учётом анамнеза
  • раннее выявление редких и орфанных заболеваний
  • постоянное наблюдение детей с хроническими или сложными состояниями здоровья

Объединяя педиатрию с психологией, Никита Савин обеспечивает индивидуальный подход, учитывающий как физическое, так и эмоциональное состояние ребёнка — поддерживая семьи на каждом этапе развития.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
337 zł
5.0 (12)
Doctor

Мар Табешадзе

Эндокринология 11 years exp.

Мар Табешадзе — врач-эндокринолог и терапевт, лицензированный в Испании. Проводит онлайн-консультации для взрослых, помогает в раннем выявлении, диагностике и лечении эндокринных и метаболических нарушений.

  • Диагностика и ведение эндокринных заболеваний
  • Нарушения функции щитовидной железы (в том числе у женщин во время беременности)
  • Раннее выявление и лечение сахарного диабета 1 и 2 типа, подбор индивидуальной терапии
  • Лечение ожирения: выявление причин набора веса, медикаментозная и немедикаментозная коррекция массы тела, длительное сопровождение
  • Эндокринные причины ухудшения состояния кожи, волос и ногтей
  • Ведение пациентов с остеопорозом, заболеваниями гипофиза и надпочечников
В своих консультациях Мар Табешадзе сочетает клиническую точность с индивидуальным подходом, помогая пациентам не только справляться с текущими жалобами, но и выстраивать долгосрочную стратегию контроля хронических заболеваний и улучшения качества жизни.
Camera Записаться на онлайн-консультацию
231 zł
5.0 (30)
Doctor

Анна Бирюкова

Терапия 6 years exp.

Анна Бирюкова – врач-терапевт с клиническим опытом в кардиологии, эндокринологии и гастроэнтерологии. Проводит онлайн-консультации для взрослых, сочетая системный подход с профессиональной поддержкой на всех этапах диагностики и лечения.

Кардиология – диагностика и лечение:

  • Артериальная гипертензия, скачки давления, профилактика сердечно-сосудистых осложнений.
  • Боль в груди, одышка, аритмии (тахикардия, брадикардия, перебои в сердце).
  • Отёки конечностей, хроническая усталость, снижение физической выносливости.
  • Расшифровка ЭКГ, анализ липидного профиля, оценка риска инфаркта и инсульта.
  • Кардиологическое наблюдение после COVID-19.
Эндокринология – сахарный диабет, щитовидная железа, метаболизм:
  • Раннее выявление и лечение сахарного диабета 1 и 2 типа, преддиабет.
  • Индивидуальный подбор терапии: пероральные препараты, инсулинотерапия.
  • Терапия GLP-1 – современные препараты для контроля веса и сахара: подбор схемы, контроль эффективности и безопасности.
  • Заболевания щитовидной железы – гипотиреоз, гипертиреоз, аутоиммунные процессы (Хашимото, Базедова болезнь).
  • Метаболический синдром: ожирение, нарушение липидного обмена, инсулинорезистентность.
Гастроэнтерология – ЖКТ:
  • Боли в животе, тошнота, изжога, гастроэзофагеальный рефлюкс (ГЭРБ).
  • Гастрит, синдром раздражённого кишечника (СРК), диспепсия.
  • Контроль хронических заболеваний ЖКТ, расшифровка анализов, интерпретация УЗИ и гастроскопии.
Общетерапевтическая помощь и профилактика:
  • ОРВИ, кашель, бронхит, сезонные инфекции.
  • Анализ результатов лабораторных исследований, коррекция лечения.
  • Вакцинация взрослых – составление плана, проверка противопоказаний.
  • Профилактика онкозаболеваний – планирование скринингов, оценка рисков.
  • Комплексный подход – от облегчения симптомов до повышения качества жизни.
Анна Бирюкова сочетает терапевтическую экспертизу с четким объяснением медицинских вопросов. Помогает пациентам принимать обоснованные решения, адаптировать лечение под образ жизни и достигать устойчивых результатов в управлении здоровьем.
Camera Записаться на онлайн-консультацию
252 zł
0.0 (0)
Doctor

Катя Бенко

Педиатрия 10 years exp.

Катя Бенко – врач-педиатр с международным образованием и более чем 9-летним клиническим опытом. Обучалась и проходила стажировку в Аргентине, имеет лицензию на медицинскую практику в Испании. Проводит онлайн-консультации для новорождённых, детей и подростков, сочетая точность медицинского подхода с вниманием к развитию, питанию и эмоциональному благополучию ребёнка.

Основные направления:

  • консультации при острых симптомах: температура, кашель, простуда, отит, бронхиолит
  • наблюдение при хронических заболеваниях в детском возрасте
  • профилактика и ведение детей всех возрастов – от рождения до подростков
  • плановые осмотры и оценка роста и развития
  • консультации по вакцинации: по календарю и индивидуальным схемам
  • оценка нейроразвития у младенцев и малышей
  • проблемы с питанием: избирательность, отказ от еды, пищевые привычки, РПП
  • поддержка родителей в вопросах физического и эмоционального здоровья детей
  • работа с подростками: здоровые привычки, саморегуляция, профилактика рисков
Катя рассматривает педиатрию как партнёрство с семьей – пространство, где родители получают понятную информацию, поддержку и уверенность в заботе о здоровье ребёнка на всех этапах его взросления.
Camera Записаться на онлайн-консультацию
248 zł
5.0 (29)
Doctor

Дмитрий Горобец

Семейная медицина 7 years exp.

Дмитрий Горобец — лицензированный врач семейной медицины в Польше, диабетолог и специалист по лечению ожирения. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, помогая при острой и хронической патологии.

С какими вопросами можно обратиться:

  • контроль и лечение артериальной гипертензии, сахарного диабета 1 и 2 типа, метаболического синдрома, нарушений работы щитовидной железы;
  • лечение ожирения и коррекция веса: разработка индивидуальных программ снижения массы тела, подбор питания, рекомендации по образу жизни;
  • гастроэнтерологические жалобы: гастрит, изжога, синдром раздражённого кишечника, вздутие, запоры;
  • консультации по педиатрии: наблюдение за развитием, острые инфекции, вакцинация, ведение хронических состояний у детей;
  • боли различного характера: головная боль, боли в спине, мышечно-суставные боли, хронические болевые синдромы;
  • интерпретация анализов, корректировка лечения, профилактические осмотры и скрининги.

Дмитрий Горобец использует доказательный и персонализированный подход, помогает не только решать текущие проблемы, но и выстраивать долгосрочную стратегию контроля хронических заболеваний, улучшения качества жизни и профилактики рисков.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
274 zł
0.0 (0)
Doctor

Карим Бен Харби

Терапия 9 years exp.

Карим Бен Харби — лицензированный в Италии врач общей практики. Он проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, сочетая международный клинический опыт с принципами доказательной медицины. Доктор помогает пациентам с острыми симптомами, хроническими заболеваниями и общими вопросами здоровья.

Медицинское образование Карим Бен Харби получил в Университете Сапиенца в Риме. Работал в различных клинических условиях — от тропической медицины до сельской практики и городской амбулатории. Участвовал в исследовании микробиома и его влияния на хронические желудочно-кишечные расстройства в рамках научной работы при кафедре микробиологии. Консультирует пациентов на основе клинических рекомендаций, учитывая индивидуальные особенности образа жизни.

С какими запросами можно обратиться:

  • Первичная диагностика, общее самочувствие, профилактика.
  • Высокое давление, диабет 1 и 2 типа, нарушение обмена веществ.
  • Простуда, кашель, респираторные инфекции, боль в горле, температура.
  • Хронические боли в животе, гастрит, вздутие, дисбаланс микробиома.
  • Кожные высыпания, аллергические реакции, дерматологические жалобы.
  • Рекомендации по питанию, образу жизни, снижению веса, контролю стресса.
  • Корректировка схемы приёма лекарств, подбор терапии.
  • Консультации по детскому здоровью и инфекциям.

Карим Бен Харби предоставляет профессиональную помощь онлайн: от оценки симптомов до долгосрочного наблюдения и медицинских рекомендаций. Его подход основан на доказательной медицине, клинической точности и внимании к деталям.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
337 zł

Часто задаваемые вопросы

Требуется ли рецепт для Пгисионеал 40 Цлеар-флекс?
Пгисионеал 40 Цлеар-флекс requires рецепта в Польша. Вы можете уточнить у врача онлайн, подходит ли это лекарство для вашей ситуации.
Кто производит Пгисионеал 40 Цлеар-флекс?
Пгисионеал 40 Цлеар-флекс производится компанией Bieffe Medital S.p.A. Vantive Manufacturing Limited. Упаковка и торговое название могут отличаться в зависимости от дистрибьютора.
Какие врачи могут оценить применение Пгисионеал 40 Цлеар-флекс онлайн?
Врачи, включая Семейные врачи, Психиатры, Дерматологи, Кардиологи, Эндокринологи, Гастроэнтерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Инфекционисты, Аллергологи, Гериатры, Педиатры, Онкологи, могут оценить целесообразность применения Пгисионеал 40 Цлеар-флекс с учетом вашей ситуации и местных правил. Вы можете записаться на онлайн-консультацию, чтобы обсудить возможные варианты.
Какие есть альтернативы Пгисионеал 40 Цлеар-флекс?
Другие лекарства с тем же действующим веществом () включают 0,9% Содиум Хлориде-браун, 10% Декстран 40 000 Фресениус, Аддамел Н. Они могут отличаться торговым названием или формой выпуска, но содержат одинаковый терапевтический компонент. Перед изменением лечения рекомендуется проконсультироваться с врачом.
bg-pattern-dark

Получайте обновления и полезные материалы

Новости о медицинских услугах, обновления сервиса и практическая информация для пациентов.