Bg pattern

Омнисцан

Рассмотрение рецепта онлайн

Рассмотрение рецепта онлайн

Врач рассмотрит ваш случай и примет решение о назначении рецепта, если это медицински оправдано.

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Обсудите симптомы и возможные дальнейшие шаги на онлайн-консультации.

5.0 (13)
Doctor

Дуарте Менезеш

Семейная медицина 5 years exp.

Дуарте Менезеш — лицензированный врач семейной медицины и общей практики в Португалии, также специализируется на медицине труда. Проводит онлайн-консультации для взрослых, помогает при острых симптомах и хронических заболеваниях.

  • Распространённые симптомы: высокая температура, боль в горле, кашель, усталость, проблемы с пищеварением
  • Хронические состояния: гипертония, диабет, высокий холестерин, заболевания щитовидной железы
  • Эмоциональное и психическое здоровье: стресс, нарушения сна, тревожность, выгорание
  • Профилактика: общие медосмотры, рекомендации по образу жизни, контроль текущего лечения
  • Вопросы, связанные с работой: оформление больничного, медзаключения для выхода на работу
Дуарте Менезеш окончил Университет Бейра Интериор и имеет многолетний опыт работы с пациентами из разных стран. Свободно говорит на португальском, английском, испанском и французском языках.

Он предоставляет чёткие, практичные рекомендации и помогает пациентам разобраться в своих симптомах и подобрать индивидуальный план лечения.

Материал предназначен для общего ознакомления. Для индивидуальных рекомендаций обратитесь к врачу. При тяжелых или быстро ухудшающихся симптомах обратитесь за неотложной медицинской помощью.
About the medicine

Инструкция по применению Омнисцан

Перевод выполнен с помощью ИИ

Информация представлена в справочных целях и не заменяет консультацию врача. Перед приемом любых лекарств рекомендуется проконсультироваться с врачом. Oladoctor не несет ответственности за решения, принятые на основе этого материала.

Показать перевод

Ulotka doł ą czona do opakowania: informacja dla pacjenta

Omniscan, 0,5 mmol/ml, roztwór do wstrzykiwa ń
Gadodiamidum
Należy uważnie zapoznaćsięz treściąulotki przed zastosowaniem leku, ponieważzawiera ona
informacje ważne dla pacjenta.

  • Nale ż y zachowa ć t ę ulotk ę , aby w razie potrzeby móc j ą ponownie przeczyta ć .
  • W razie jakichkolwiek w ą tpliwo ś ci nale ż y zwróci ć si ę do lekarza, farmaceuty lub piel ę gniarki.
  • Lek ten przepisano ś ci ś le okre ś lonej osobie. Nie nale ż y go przekazywa ć innym. Lek mo ż e zaszkodzi ć innej osobie, nawet je ś li objawy jej choroby s ą takie same.
  • Je ś li u pacjenta wyst ą pi ą jakiekolwiek objawy niepo żą dane, w tym wszelkie objawy niepo żą dane niewymienione w tej ulotce, nale ż y powiedzie ć o tym lekarzowi, farmaceucie lub piel ę gniarce. Patrz punkt 4.

Spis tre ś ci ulotki

  • 1. Co to jest lek Omniscan i w jakim celu si ę go stosuje
  • 2. Informacje wa ż ne przed zastosowaniem leku Omniscan
  • 3. Jak stosowa ć lek Omniscan
  • 4. Mo ż liwe działania niepo żą dane
  • 5. Jak przechowywa ć lek Omniscan
  • 6. Zawarto ść opakowania i inne informacje

1. Co to jest lek Omniscan i w jakim celu si ę go stosuje

Produkt przeznaczony wył ą cznie do diagnostyki.
Omniscan jest niejonowym, paramagnetycznym ś rodkiem kontrastowym, zawieraj ą cym jako
substancj ę czynn ą gadodiamid w dawce 287 mg/ml. Podanie preparatu powoduje wzmocnienie
sygnału z obszarów, gdzie bariera krew-mózg została uszkodzona przez procesy chorobowe.
Umo ż liwia to uzyskanie pełniejszych informacji ni ż podczas badania bez zastosowania ś rodka
kontrastowego. Brak wzmocnienia nie wyklucza zmian chorobowych: sygnał w przypadku niektórych
typów zmian nowotworowych czy nieczynnych zmian w stwardnieniu rozsianym nie ulega
wzmocnieniu. Efekt ten mo ż e by ć wykorzystany do ró ż nicowania zmian patologicznych. Lek jest
wydalany przez nerki. Około 85% podanej dawki znajduje si ę w moczu w ci ą gu 4 godzin, a 95-98%
w ci ą gu 24 godzin po do ż ylnym podaniu. Nie wykryto metabolitów preparatu.

Wskazania do stosowania leku Omniscan

Omniscan jest ś rodkiem kontrastowym do podawania do ż ylnego, stosowanym do badania metod ą
rezonansu magnetycznego (NMR) czaszki i rdzenia kr ę gowego oraz całego ciała w tym: obszaru
głowy i szyi, przestrzeni piersiowej i serca, ko ń czyn, brzucha i miednicy (gruczołu krokowego
i p ę cherza moczowego), piersi, trzustki i w ą troby, przestrzeni pozaotrzewnowej (nerki), układu
mi ęś niowo-szkieletowego i naczy ń krwiono ś nych (angiografia).
Omniscan powoduje wzmocnienie kontrastowe i ułatwia obrazowanie nieprawidłowych struktur
i zmian w ró ż nych partiach ciała, w tym w o ś rodkowym układzie nerwowym.
W rezonansie magnetycznym (NMR) serca, produkt jest wskazany do diagnozowania choroby
wie ń cowej serca (ang. coronary arterial diesease, CAD) metod ą rezonansu magnetycznego (NMR)
obrazuj ą c ą perfuzj ę mi ęś nia sercowego (badanie w spoczynku oraz w trakcie wysiłku oraz badanie
opó ź nionego wzmocnienia kontrastowego), w celu wykrycia i zlokalizowania choroby wie ń cowej
serca (CAD) oraz rozró ż nienia obszarów niedokrwienia i obszarów zawału u pacjentów z chorob ą
wie ń cow ą serca (CAD) w wywiadzie lub u których podejrzewa si ę wyst ą pienie tej choroby.

Doctor consultation

Не уверены, подходит ли вам это лекарство?

Обсудите симптомы и варианты лечения с врачом онлайн.

2. Informacje wa ż ne przed zastosowaniem leku Omniscan

Kiedy nie stosowa ć leku Omniscan

  • je ż eli pacjent ma uczulenie na gadodiamid lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • u pacjentów z ci ęż kimi zaburzeniami czynno ś ci nerek lub ostr ą niewydolno ś ci ą nerek oraz po przeszczepie w ą troby. W tej grupie pacjentów podanie leku Omniscan jest powi ą zane z chorob ą nazywan ą nerkopochodnym zwłóknieniem układowym (NSF). NSF jest chorob ą , która powoduje pogrubienie skóry i tkanek ł ą cznych. NSF mo ż e powodowa ć osłabienie ruchliwo ś ci stawów, osłabienie mi ęś ni lub upo ś ledzenie funkcji organów wewn ę trznych, co mo ż e prowadzi ć do zagro ż enia ż ycia.
  • u noworodków poni ż ej 4 tygodni ż ycia.

Ostrze ż enia i ś rodki ostro ż no ś ci

Nale ż y zachowa ć szczególn ą ostro ż no ść w nast ę puj ą cych przypadkach:

  • je ż eli pacjentowi wszczepiono stymulator („rozrusznik”) serca lub inny implant o wła ś ciwo ś ciach ferromagnetycznych b ą d ź metalowy stent;
  • je ż eli u pacjenta wyst ą piły jakiekolwiek reakcje po uprzednich wstrzykni ę ciach ś rodków kontrastowych;
  • je ż eli pacjent ma alergi ę (np. katar sienny, pokrzywk ę ) lub astm ę ;
  • je ż eli pacjent ma choroby serca lub układu nerwowego (padaczka, zmiany patologiczne mózgu);
  • je ż eli pacjent ma tzw. zespół w ą trobowo-nerkowy;
  • je ż eli nerki pacjenta nie funkcjonuj ą prawidłowo, pacjent ma umiarkowan ą niewydolno ść nerek.

Nale ż y powiedzie ć lekarzowi:

  • je ś li nerki pacjenta nie pracuj ą prawidłowo;
  • je ś li pacjent niedawno przebył lub w najbli ż szym czasie ma mie ć przeszczep w ą troby.

Przed wykonaniem badania z u ż yciem leku Omniscan nale ż y wykona ć badanie krwi w celu oceny
prawidłowo ś ci czynno ś ci nerek pacjenta.
Omniscan jest przeciwwskazany do stosowania u noworodków poni ż ej 4 tygodni ż ycia. Z uwagi na
niewystarczaj ą co rozwini ę t ą czynno ść nerek u niemowl ą t poni ż ej 1 roku ż ycia, lek Omniscan mo ż na
stosowa ć u niemowl ą t jedynie po starannym rozwa ż eniu przez lekarza zasadno ś ci takiego
post ę powania.
Nale ż y poinformowa ć lekarza wykonuj ą cego badanie o istniej ą cych schorzeniach oraz reakcjach
uczuleniowych.

Lek Omniscan a inne leki

Nale ż y powiedzie ć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub
ostatnio, a tak ż e o lekach, które pacjent planuje przyjmowa ć . Dotyczy to równie ż leków wydawanych
bez recepty.
Omniscan wpływa na pomiary st ęż enia wapnia w surowicy przy zastosowaniu niektórych metod
kolorymetrycznych (metody kompleksometryczne) powszechnie stosowanych w laboratoriach
szpitalnych. Mo ż e wpływa ć tak ż e na okre ś lenie st ęż enia innych elektrolitów (np. ż elaza). Dlatego
zaleca si ę , aby nie stosowa ć tych metod pomiarowych przed upływem 12-24 godzin od podania
preparatu. Je ś li konieczne jest wykonanie tych bada ń , zaleca si ę stosowanie innych metod
laboratoryjnych.

Ci ąż a i karmienie piersi ą

Ci ąż a
Je ś li pacjentka jest w ci ąż y lub karmi piersi ą , przypuszcza ż e mo ż e by ć w ci ąż y lub gdy planuje mie ć
dziecko, powinna poradzi ć si ę lekarza przed zastosowaniem tego leku.
Leku Omniscan nie nale ż y stosowa ć u kobiet w ci ąż y, je ś li nie jest to bezwzgl ę dnie konieczne.
Brak wystarczaj ą cych danych dotycz ą cych stosowania gadodiamidu u kobiet w ci ąż y. Badania na
zwierz ę tach wykazały szkodliwy wpływ na reprodukcj ę . Leku nie nale ż y stosowa ć podczas ci ąż y
chyba, ż e badanie metod ą rezonansu magnetycznego ze wzmocnieniem kontrastowym jest istotne i nie
ma mo ż liwo ś ci zastosowania bezpieczniejszej techniki diagnostycznej. Lek Omniscan mo ż e by ć
zastosowany w okresie ci ąż y jedynie w przypadkach, gdy potencjalne korzy ś ci przewa ż aj ą nad
ewentualnym ryzykiem dla płodu.
Karmienie piersi ą
Nale ż y powiedzie ć lekarzowi je ś li pacjentka karmi lub ma zamiar zacz ąć karmi ć piersi ą .
Nie wiadomo, czy gadodiamid przenika do mleka kobiecego. W badaniach na zwierz ę tach wykazano
niewielki stopie ń przenikania gadodiamidu do mleka kobiecego.
Zaleca si ę przerwanie karmienia piersi ą przez okres co najmniej 24 godzin od podania produktu.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Nie prowadzono bada ń dotycz ą cych wpływu na zdolno ść prowadzenia pojazdów i obsługiwania
maszyn. Z uwagi na mo ż liwo ść wyst ą pienia nudno ś ci, po podaniu leku nie zaleca si ę prowadzenia
pojazdów i obsługiwania maszyn.
Lek Omniscan zawierakaldiamid sodowy, sodu wodorotlenek lub kwas solny do ustalenia pH. Lek
zawiera sód – nale ż y wzi ąć to pod uwag ę w przypadku pacjentów kontroluj ą cych zawarto ść sodu
w diecie.
Opakowania szklane leku zamkni ę te s ą korkami z gumy lateksowej, która mo ż e powodowa ć
wyst ą pienie objawów alergicznych.

3. Jak stosowa ć lek Omniscan

Lek nale ż y nabra ć do strzykawki bezpo ś rednio przed podaniem. Ka ż de opakowanie (oprócz butelek
szklanych o pojemno ś ci 100 ml) jest przeznaczone dla jednego pacjenta, niezu ż yt ą porcj ę nale ż y
wyrzuci ć .
Lek podaje si ę do ż ylnie. Zarówno u dorosłych, jak i u dzieci, nale ż n ą dawk ę nale ż y podawa ć technik ą
pojedynczego wstrzykni ę cia. Bezpo ś rednio po podaniu leku wenflon przepłuka ć 0,9% roztworem
chlorku sodu, zapewni to podanie całej dawki ś rodka kontrastowego.
Nie nale ż y miesza ć leku Omniscan w jednej strzykawce z innymi lekami.
Dotyczy opakowa ń o obj ę to ś ci 100 ml:
Omniscan mo ż na podawa ć wył ą cznie przy zastosowaniu pompy infuzyjnej lub injektora. Cz ęść
zestawu podł ą czona do pacjenta po u ż yciu powinna by ć wymieniona.
Niezu ż yt ą cz ęść leku, zestawy do podawania i sprz ę t do jednorazowego stosowania nale ż y usun ąć pod
koniec dnia. Nale ż y przestrzega ć instrukcji producenta.

Dawkowanie w specjalnych grupach pacjentów

Omniscan jest przeciwwskazany do stosowania u pacjentów z ci ęż kimi oraz ostrymi chorobami nerek,
a tak ż e u pacjentów, którzy maj ą mie ć lub niedawno przebyli zabieg przeszczepienia w ą troby.
Omniscan jest przeciwwskazany u noworodków poni ż ej 4 tygodni ż ycia.
U pacjentów z umiarkowan ą niewydolno ś ci ą nerek podczas jednego badania nie nale ż y stosowa ć
wi ę cej ni ż jednej dawki leku oraz nie nale ż y stosowa ć leku Omniscan w odst ę pach czasu krótszych,
ni ż co 7 dni.
Z uwagi na niewystarczaj ą co rozwini ę t ą czynno ść nerek u niemowl ą t poni ż ej 1 roku ż ycia nie nale ż y
stosowa ć wi ę cej ni ż jednej dawki leku oraz nie nale ż y stosowa ć leku w odst ę pach czasu krótszych, ni ż
co 7 dni.
Podczas stosowania leku u pacjentów w wieku 65 lat i powy ż ej nie ma konieczno ś ci dostosowania
dawki, nale ż y natomiast wykona ć badanie krwi w celu oceny, czy nerki pracuj ą prawidłowo.

  • 1. Badanie o ś rodkowego układu nerwowego: Dawkowanie u dorosłych i dzieciZalecana dawka dla pacjentów o masie ciała do 100 kg to 0,2 ml/kg mc. (0,1 mmol/ kg mc.). U pacjentów o masie ciała powy ż ej 100 kg, dawka 20 ml jest zwykle wystarczaj ą ca dla uzyskania diagnostycznie skutecznego wzmocnienia kontrastowego.

Dawkowanie tylko u dorosłych
Pacjentom z podejrzeniem przerzutów nowotworowych do mózgu i mas ą ciała do 100 kg mo ż na
poda ć 0,6 ml/kg mc. (0,3 mmol/kg mc.).
Powy ż ej 100 kg mc. zazwyczaj wystarczaj ą ca jest dawka 60 ml.
Dawk ę 0,6 ml/kg mc. mo ż na poda ć w jednym wstrzykni ę ciu do ż ylnym.
U pacjentów z w ą tpliwym wynikiem badania technik ą rezonansu magnetycznego uzyskanym po
podaniu leku w dawce 0,2 ml/kg mc., dodatkow ą warto ść diagnostyczn ą mo ż e mie ć badanie
po podaniu dodatkowej dawki, drugie wstrzykni ę cie do ż ylne - 0,4 ml/kg mc. Nale ż y j ą poda ć w ci ą gu
20 minut po podaniu pierwszej dawki kontrastu.

  • 2. Badanie całego ciała: Dawkowanie tylko u dorosłychZalecana dawka dla dorosłych o masie ciała do 100 kg to 0,2 ml/kg mc. (0,1 mmol/kg mc.). Czasami u dorosłych pacjentów o masie ciała do 100 kg mo ż e by ć podana dawka 0,6 ml/kg mc. (0,3 mmol/kg mc.). U osób o masie ciała powy ż ej 100 kg, dawka 60 ml jest zwykle wystarczaj ą ca dla uzyskania skutecznego diagnostycznie wzmocnienia kontrastowego.

Dawkowanie u dzieci w wieku poniżej 6 miesięcy
Zalecana dawka to 0,2 ml/kg mc. (0,1 mmol/kg mc.).
Badanie o ś rodkowego układu nerwowego oraz całego ciała metod ą NMR z podaniem kontrastu
powinno rozpocz ąć si ę krótko po podaniu ś rodka kontrastowego, w zale ż no ś ci od zastosowanych
sekwencji impulsów i protokołu badania. Optymalne wzmocnienie obserwuje si ę w ci ą gu pierwszych
minut po iniekcji, czas zale ż y od rodzaju uszkodzenia i tkanki. Wzmocnienie utrzymuje si ę
przewa ż nie do 45 minut po podaniu ś rodka. Najbardziej odpowiedni ą technik ą bada ń z u ż yciem leku
Omniscan s ą sekwencje obrazowania zale ż ne od T .
Ś rednica ampułkostrzykawki jest zbyt du ż a dla odmierzania małych obj ę to ś ci leku. Zaleca si ę
stosowanie ampułkostrzykawek do obj ę to ś ci powy ż ej 5 ml.

  • 3. Angiografia (MR): Dawkowanie tylko u dorosłychZalecana dawka to 0,2 ml/kg mc. (0,1 mmol/kg mc.). W przypadku zw ęż enia aorty brzusznej lub t ę tnic biodrowych, nale ż y zastosowa ć wy ż sz ą dawk ę - 0,6 ml/kg mc. (0,3 mmol/kg mc.). Badanie powinno rozpocz ąć si ę w czasie pierwszego przej ś cia ś rodka kontrastowego, w trakcie podawania lub natychmiast po jego podaniu, w zale ż no ś ci od rodzaju u ż ytego sprz ę tu tak, aby uzyska ć optymalne wzmocnienie kontrastowe.
  • 4. Choroba wie ń cowa serca (CAD): Dawkowanie tylko u dorosłychZalecana dawka do badania oceniaj ą cego perfuzj ę mi ęś nia sercowego to 0,3 ml/kg mc. (0,15 mmol/kg mc.) podawana w dwóch dawkach podzielonych, ka ż da po 0,15 ml/kg mc. (0,075 mmol/kg mc.), aplikowanych w odst ę pach wynosz ą cych ≥ 10 minut; jedna dawka z obci ąż eniem farmakologicznym, a nast ę pnie jedna dawka w spoczynku. Do wykonania wstrzykni ę cia do ż ylnego (bolus) produktu w rezonansie magnetycznym serca zaleca si ę stosowa ć odpowiedni wstrzykiwacz o szybko ś ci wlewu nieprzekraczaj ą cej 8 ml/sekund ę . Odpowiedni ś rodek wywołuj ą cy obci ąż enie farmakologiczne nale ż y podawa ć osobnym zestawem do wlewu do ż ylnego. Je ż eli badane jest tylko opó ź nione wzmocnienie kontrastowe, zalecana całkowita dawka produktu wynosi 0,15 mmol/kg mc. Nie zbadano wskazania dotycz ą cego CAD u dzieci.

Zastosowanie wi ę kszej ni ż zalecana dawki leku Omniscan

Jak dot ą d, nie ma doniesie ń dotycz ą cych klinicznych konsekwencji przedawkowania. Wyst ą pienie
ostrych objawów toksycznych u pacjentów z prawidłow ą czynno ś ci ą nerek jest mało prawdopodobne.
W razie konieczno ś ci zaleca si ę leczenie objawowe. Nie ma swoistego antidotum dla tego ś rodka
kontrastowego. U pacjentów z niewydolno ś ci ą nerek, u których okres wydalania leku mo ż e by ć
wydłu ż ony oraz u pacjentów, którzy otrzymali du ż e dawki preparatu, kontrast mo ż e by ć usuni ę ty
z organizmu drog ą dializy.

Medicine questions

Уже начали прием и появились вопросы?

Обсудите свое состояние и дальнейшие шаги с врачом онлайн.

4. Mo ż liwe działania niepo żą dane

Jak ka ż dy lek, lek ten mo ż e powodowa ć działania niepo żą dane, chocia ż nie u ka ż dego one wyst ą pi ą .
Cz ę sto ść mo ż liwych działa ń niepo żą danych wymienionych poni ż ej okre ś lono nast ę puj ą co:

  • bardzo cz ę sto: (wyst ę puj ą u wi ę cej ni ż 1 osoby na 10);
  • cz ę sto: (wyst ę puj ą u 1 do 10 osób na 100);
  • niezbyt cz ę sto: (wyst ę puj ą u 1 do 10 osób na 1 000);
  • rzadko: (wyst ę puj ą u 1 do 10 osób na 10 000);
  • bardzo rzadko: (wyst ę puj ą u mniej ni ż 1 osoby na 10 000);
  • nieznana: (cz ę sto ść nie mo ż e by ć okre ś lona na podstawie dost ę pnych danych).

W badaniach klinicznych obserwowano nast ę puj ą ce działania niepo żą dane:
Częstokrótkotrwałe poczucie uogólnionego ciepła, ozi ę bienia, ucisku lub bólu w miejscu
wstrzykni ę cia, bóle głowy, nudno ś ci.
Niezbyt często:nadwra ż liwo ść , reakcje alergiczne skóry i błon ś luzowych, zawroty głowy, nietypowe
wra ż enia, tj. uczucie mrowienia, dr ę twienia i kłucia, zaburzenia smaku, wymioty, biegunka,
rozszerzenie naczy ń krwiono ś nych, którego objawem jest, m.in. zaczerwienienie, sw ę dzenie.
Rzadko:zaburzenia w ę chu, drgawki, dr ż enie, dreszcze, senno ść , zaburzenia widzenia, trudno ś ci
w oddychaniu, bóle stawów, l ę k, bóle w klatce piersiowej, zaburzenia czynno ś ci nerek (ostra
niewydolno ść nerek), duszno ś ci, kaszel, wysypka i pokrzywka, puchni ę cie twarzy i obrz ę k
naczynioruchowy (choroba skóry i błon ś luzowych charakteryzuj ą ca si ę wyst ę powaniem obrz ę ków),
gor ą czka. U pacjentów z istniej ą c ą niewydolno ś ci ą nerek mo ż e wyst ą pi ć ostra niewydolno ść nerek,
zwi ę kszenie st ęż enia kreatyniny we krwi.
Częstośćnieznana: zgrubienia skóry.
U pacjentów z ci ęż k ą niewydolno ś ci ą nerek obserwowano przypadki nerkopochodnego zwłóknienia
układowego (choroby zwi ą zanej ze stwardnieniem skóry, które mo ż e tak ż e obejmowa ć tkanki mi ę kkie
i narz ą dy wewn ę trzne), objawiaj ą cej si ę przebarwieniami i pogrubieniem skóry, które mog ą by ć
bolesne. W rezultacie mo ż e doj ść do zmniejszonej ruchliwo ś ci stawów, osłabienia mi ęś ni lub
zaburzenia funkcji organów wewn ę trznych.
Mog ą wyst ą pi ć reakcje anafilaktyczne/rzekomoanafilaktyczne (silne, zagra ż aj ą ce ż yciu reakcje
wyst ę puj ą ce np. po podaniu leku), przyspieszenie t ę tna, kichanie, podra ż nienie gardła, trudno ś ci
w oddychaniu.
Działania niepo żą dane wyst ę puj ą zwykle w ci ą gu godziny od podania leku. Rzadko działania
niepo żą dane mog ą wyst ą pi ć w ci ą gu kilku godzin lub nawet dni po podaniu leku Omniscan.

Zgłaszanie działa ń niepo żą danych

Je ś li wyst ą pi ą jakiekolwiek objawy niepo żą dane, w tym wszelkie mo ż liwe objawy niepo żą dane
niewymienione w ulotce, nale ż y powiedzie ć o tym lekarzowi, farmaceucie lub piel ę gniarce. Działania
niepo żą dane mo ż na zgłasza ć bezpo ś rednio do:
Departamentu Monitorowania Niepo żą danych Działa ń Produktów Leczniczych Urz ę du Rejestracji
Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych.
Działania niepo żą dane mo ż na zgłasza ć równie ż podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzi ę ki zgłaszaniu działa ń niepo żą danych mo ż na b ę dzie zgromadzi ć wi ę cej informacji na temat
bezpiecze ń stwa stosowania leku.

5. Jak przechowywa ć lek Omniscan

Przechowywa ć w temperaturze poni ż ej 25 C. Przechowywa ć w opakowaniu zewn ę trznym w celu
ochrony przed ś wiatłem. Nie zamra ż a ć .
Przechowywa ć w miejscu niewidocznym i niedost ę pnym dla dzieci.
Przed zastosowaniem preparatu nale ż y sprawdzi ć dat ę wa ż no ś ci podan ą na opakowaniu.
Nie stosowa ć tego leku po upływie terminu wa ż no ś ci zamieszczonego na opakowaniu. Termin
wa ż no ś ci oznacza ostatni dzie ń danego miesi ą ca.

6. Zawarto ść opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Omniscan

  • Substancj ą czynn ą leku jest gadodiamid (GdDTPA - BMA) w dawce 287,0 mg/ml.
  • Pozostałe składniki to: kaldiamid sodowy, sodu wodorotlenek lub kwas solny (do ustalenia pH), woda do wstrzykiwa ń .

Jak wygl ą da lek Omniscan i co zawiera opakowanie

Fiolki ze szkła bezbarwnego z gumowymi korkami, butelki ze szkła bezbarwnego z gumowymi
korkami, butelki PP USB, ampułkostrzykawki w tekturowym pudełku.

  • A. Opakowanie bezpo ś rednie ze szkła bezbarwnego. Opakowanie zewn ę trzne – tekturowe pudełko.
    • 10 fiolek po 5 ml; 1 fiolka 5ml
    • 10 fiolek po 10 ml; 1 fiolka 10 ml
    • 10 fiolek po 15 ml; 1 fiolka 15 ml
    • 10 fiolek po 20 ml; 1 fiolka 20 ml
    • 10 butelek po 100 ml
  • B. Opakowania bezpo ś rednie – butelki PP USB. Opakowanie zewn ę trzne – tekturowe pudełko.
    • 10 butelek po 50 ml
    • 10 butelek po 100 ml
  • C. Opakowanie bezpo ś rednie - ampułkostrzykawki. Opakowanie zewn ę trzne – tekturowe pudełko.
    • 10 ampułkostrzykawek o obj ę to ś ci 10 ml
    • 10 ampułkostrzykawek o obj ę to ś ci 15 ml
    • 10 ampułkostrzykawek o obj ę to ś ci 20 ml

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

GE Healthcare AS, Nycoveien 1-2, P.O. Box 4220 Nydalen, NO-0401 Oslo, Norwegia
Wytwórca:
GE Healthcare AS, Nycoveien 1-2, NO-0401 Oslo, Norwegia
GE Healthcare Ireland Limited, IDA Business Park, Carrigtohill, Country Cork, Irlandia

Data ostatniej aktualizacji ulotki: stycze ń 2017 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje przeznaczone wył ą cznie dla fachowego personelu medycznego:
Przed podaniem leku Omniscan u ka ż dego pacjenta nale ż y wykona ć przesiewowe badania
laboratoryjne w kierunku zaburze ń czynno ś ci nerek.
Zgłaszano przypadki nerkopochodnego zwłóknienia układowego (ang. Nephrogenic Systemic
Fibrosis,NSF) zwi ą zanego ze stosowaniem leku Omiscan oraz niektórych leków zawieraj ą cych
gadolin u pacjentów z ostrymi lub przewlekłymi, ci ęż kimi zaburzeniami czynno ś ci nerek
(GFR <30 ml min 1,73 m ). pacjenci poddani zabiegowi przeszczepienia w ą troby s szczególnie
nara ż eni, poniewa ż ryzyko wyst ą pienia ostrej niewydolno ś ci nerek w tej grupie pacjentów jest
wysokie. W zwi ą zku z tym nie nale ż y stosowa ć leku Omniscan u pacjentów z ostr ą lub ci ęż k ą
niewydolno ś ci ą nerek, u pacjentów w okołooperacyjnym okresie przeszczepienia w ą troby.
Nie nale ż y tak ż e stosowa ć leku Omniscan u noworodków poni ż ej 4 tygodni ż ycia.
Ryzyko rozwoju NSF u pacjentów z umiarkowan ą niewydolno ś ci ą nerek (GFR 30-59 ml/min/1,73 m )
nie jest znane; w zwi ą zku z tym w tej grupie pacjentów Omniscan mo ż na stosowa ć w dawce nie
wi ę kszej ni ż 0,1 mmol/kg mc. jedynie po przeprowadzeniu starannej oceny stosunku korzy ś ci do
ryzyka. Nie nale ż y podawa ć wi ę cej ni ż jednej dawki podczas jednego badania. Ze wzgl ę du na brak
informacji na temat podawania wielu dawek, nale ż y zachowa ć odst ę p czasu co najmniej 7 dni
pomi ę dzy kolejnymi wstrzykni ę ciami leku Omniscan.
Ze wzgl ę du na nie w pełni rozwini ę t ą czynno ść nerek u niemowl ą t poni ż ej 1 roku ż ycia, Omniscan
nale ż y stosowa ć u tych pacjentów jedynie po starannym rozwa ż eniu zasadno ś ci takiego post ę powania,
w dawce nie wi ę kszej ni ż 0,1 mmol/kg mc. Ze wzgl ę du na brak informacji na temat podawania wielu
dawek, nale ż y zachowa ć odst ę p czasu co najmniej 7 dni pomi ę dzy kolejnymi wstrzykni ę ciami leku
Omniscan. Nie nale ż y stosowa ć leku Omniscan u noworodków poni ż ej 4 tygodni ż ycia.
Ze wzgl ę du na to, ż e u osób w podeszłym wieku klirens gadodiamidu mo ż e by ć zmniejszony,
szczególnie wa ż ne jest badanie przesiewowe pacjentów w wieku powy ż ej 65 lat w zakresie zaburze ń
czynno ś ci nerek.
Hemodializa zaraz po podaniu leku Omniscan mo ż e ułatwi ć usuni ę cie leku Omniscan z organizmu.
Brak dowodów uzasadniaj ą cych rozpocz ę cie hemodializy w celu zapobiegania lub leczenia NSF
u pacjentów nieleczonych hemodializ ą .
Leku Omniscan nie nale ż y stosowa ć w czasie ci ąż y chyba, ż e stan kliniczny kobiety wskazuje na
konieczno ść zastosowania gadodiamidu.
Pacjentka nie powinna karmi ć piersi ą przez co najmniej 24 godziny po podaniu leku Omniscan.
W dokumentacji medycznej pacjentki nale ż y umie ś ci ć samoprzylepn ą etykiet ę kontroln ą , znajduj ą c ą
si ę na {fiolce/butelce} w celu dokładnego udokumentowania zastosowanego leku zawieraj ą cego
gadolin. Nale ż y tak ż e udokumentowa ć podan ą dawk ę . Je ż eli prowadzona jest elektroniczna
dokumentacja medyczna, nale ż y wprowadzi ć do niej informacje o nazwie produktu, numerze serii
oraz dawce.

Врачи онлайн по Омнисцан

Обсудите применение Омнисцан и возможные следующие шаги — по оценке врача.

5.0 (100)
Doctor

Тарек Агами

Терапия 11 years exp.

Тарек Агами – врач общей практики с правом работы в Португалии и Израиле. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, оказывает помощь при острых и хронических состояниях, сопровождает лечение в рамках первичной медико-санитарной помощи и профилактики.

Получил клинический опыт в ведущих клиниках Израиля (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center), а также в Португалии (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Практикует индивидуальный подход и сочетает международные стандарты с уважением к личным потребностям пациента.

Основные направления работы:

  • Диагностика и лечение хронических и острых заболеваний (гипертония, диабет, респираторные инфекции, сердечно-сосудистые симптомы)
  • Оценка симптомов и рекомендации по дальнейшим обследованиям
  • Профилактические осмотры и контроль общего состояния здоровья
  • Медицинская поддержка во время поездок и переездов
  • Коррекция лечения, рекомендации по образу жизни и наблюдение
Оказывает профессиональное сопровождение при лечении ожирения препаратами GLP-1 (например, Оземпик, Монжаро). Помогает выбрать индивидуальную схему, объясняет возможные побочные эффекты, проводит регулярный мониторинг и адаптацию терапии в соответствии со стандартами, действующими в Португалии и Израиле.

В работе придерживается принципов доказательной медицины, открытого диалога и бережного отношения к каждому пациенту.

5.0 (177)
Doctor

Нуну Тавареш Лопеш

Семейная медицина 18 years exp.

Нуну Тавареш Лопеш — врач из Португалии с более чем 17-летним опытом в неотложной медицине, семейной практике, общественном здравоохранении и медицине путешествий. Является директором медицинских и общественных программ в международной медицинской сети, а также внешним консультантом ECDC и ВОЗ.

С какими запросами можно обратиться:

  • Острые симптомы и общая терапия: температура, инфекции, боль в груди или животе, травмы, простуда, симптомы у детей и взрослых.
  • Хронические заболевания: гипертония, диабет, повышенный холестерин, ведение сопутствующих состояний.
  • Медицина путешествий: консультации перед поездками, вакцинация, оценка fit-to-fly, инфекции после путешествий.
  • Сексуальное и репродуктивное здоровье: назначение PrEP, профилактика и лечение ИППП.
  • Контроль веса и общее самочувствие: индивидуальные стратегии снижения веса, рекомендации по образу жизни, профилактика.
  • Кожные симптомы: акне, экзема, кожные инфекции, высыпания, зуд.
  • Больничные листы: оформление медсправок (Baixa Médica), признаваемых системой соцстраха Португалии.
Дополнительные услуги:
  • Медицинская справка для обмена водительских прав (IMT)
  • Интерпретация анализов и медицинской документации
  • Сопровождение пациентов со сложными и множественными диагнозами
Доктор Нуно Тавареш Лопеш помогает пациентам, использующим препараты GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) в рамках снижения веса. Он составляет индивидуальный план терапии, контролирует динамику, корректирует дозировки и даёт рекомендации по сочетанию лечения с устойчивыми изменениями в образе жизни. Консультации проходят в соответствии с европейскими медицинскими стандартами.

Доктор Лопеш сочетает быструю и точную диагностику с доказательной и внимательной медициной. Он помогает пациентам разобраться в сложных ситуациях, управлять хроническими состояниями, подготовиться к поездке, улучшить общее состояние и оформить необходимые документы.

5.0 (13)
Doctor

Дуарте Менезеш

Семейная медицина 5 years exp.

Дуарте Менезеш — лицензированный врач семейной медицины и общей практики в Португалии, также специализируется на медицине труда. Проводит онлайн-консультации для взрослых, помогает при острых симптомах и хронических заболеваниях.

  • Распространённые симптомы: высокая температура, боль в горле, кашель, усталость, проблемы с пищеварением
  • Хронические состояния: гипертония, диабет, высокий холестерин, заболевания щитовидной железы
  • Эмоциональное и психическое здоровье: стресс, нарушения сна, тревожность, выгорание
  • Профилактика: общие медосмотры, рекомендации по образу жизни, контроль текущего лечения
  • Вопросы, связанные с работой: оформление больничного, медзаключения для выхода на работу
Дуарте Менезеш окончил Университет Бейра Интериор и имеет многолетний опыт работы с пациентами из разных стран. Свободно говорит на португальском, английском, испанском и французском языках.

Он предоставляет чёткие, практичные рекомендации и помогает пациентам разобраться в своих симптомах и подобрать индивидуальный план лечения.

0.0 (1)
Doctor

Лиза Дриго

Педиатрия 34 years exp.

Лиза Дриговрач-педиатр с более чем 30-летним клиническим опытом. Она получила медицинское образование в Università Cattolica del Sacro Cuore в Риме и на протяжении многих лет работает с детьми и их семьями, сопровождая пациентов с раннего возраста до подросткового периода.

Основная специализация врача – педиатрия. Также она проводит консультации в рамках семейной медицины, когда состояние здоровья ребенка важно рассматривать в более широком профилактическом и повседневном контексте.

Врач хорошо ориентируется в европейских и итальянских педиатрических стандартах, включая календарь вакцинации, профилактические осмотры, контроль роста и развития, а также типичные детские заболевания. Это особенно важно для семей, проживающих в Италии или взаимодействующих с местной системой здравоохранения.

С какими вопросами чаще всего обращаются:

  • Острые инфекции у детей: температура, кашель, насморк, боль в горле.
  • Вирусные и бактериальные заболевания, частые простуды.
  • Проблемы пищеварения: боли в животе, тошнота, диарея, запоры.
  • Контроль роста, веса и этапов развития ребенка.
  • Вопросы вакцинации и профилактики.
  • Аллергические реакции, кожные высыпания, пищевая чувствительность.
  • Общие вопросы здоровья ребенка и рекомендации для родителей.
  • Профилактика, питание и формирование здоровых привычек.

Лиза Дриго ведет консультации в спокойном, внимательном и понятном формате, подробно объясняя медицинские рекомендации и помогая родителям принимать взвешенные решения. Онлайн-формат позволяет получить квалифицированную педиатрическую помощь без лишнего ожидания и стресса.

0.0 (11)
Doctor

Рита Исабель Калеро Гарсия

Терапия 2 years exp.

Докторка Рита Исабель Калеро Гарсия - врач с обширным опытом оказания неотложной медицинской помощи, общей медицины и медицинского сопровождения в различных клинических и внебольничных условиях.

В настоящее время она работает врачом в Службе неотложной помощи Канарских островов (Servicio de Urgencias Canario - SUC), где занимается оценкой состояния и оказанием помощи пациентам в экстренных медицинских ситуациях, проводит первичную диагностику, стабилизацию состояния пациентов и координацию с больничными службами при необходимости.

Также она работала в системе первичной медицинской помощи, проводя консультации по общей медицине. В этой сфере она занимается наблюдением пациентов, лечением острых и хронических заболеваний, а также профилактикой заболеваний и продвижением здорового образа жизни.

Кроме того, она работала врачом в мобильной реанимационной бригаде (UVI móvil), оказывая медицинскую помощь при внебольничных экстренных ситуациях, оказывая помощь критическим пациентам и участвуя в медицинских транспортировках.

Также она сотрудничала с Красным Крестом, участвуя в медицинских службах, оказывая медицинскую помощь на мероприятиях и поддерживая экстренные операции.

Кроме того, она работала в частном медицинском секторе с компанией Salvaser, проводя клиническую оценку пациентов и оказывая медицинскую помощь в частных медицинских службах.

5.0 (80)
Doctor

Хорхе Корреа Беллидо

Терапия 7 years exp.

Доктор Хорхе Корреа Беллидо — испанский врач, который проводит онлайн-консультации на испанском и английском языках. Он окончил Университет Ла-Лагуна и имеет прочную подготовку в области клинической практики и международных исследований.

На протяжении своей карьеры он участвовал в различных медицинских и академических проектах, включая исследовательскую стипендию в Испании, где он участвовал в исследованиях, основанных на доказательной медицине, в области семейной медицины. Этот опыт позволил ему расширить своё глобальное понимание системы здравоохранения и комплексного ухода за пациентами.

Доктор Корреа Беллидо работал с несколькими медицинскими организациями в Испании, уделяя особое внимание пациент-ориентированной помощи и инициативам общественного здравоохранения, направленным на сообщества с ограниченным доступом к медицинским услугам.

Кроме того, он активно участвует в международных медицинских конференциях и семинарах, что позволяет ему быть в курсе последних медицинских достижений и сотрудничать со специалистами здравоохранения из разных стран.

Доктор Корреа Беллидо предоставляет комплексную помощь при широком спектре медицинских состояний, включая:

  • респираторные инфекции
  • желудочно-кишечные расстройства
  • сердечно-сосудистые заболевания
  • эндокринные и метаболические заболевания
  • заболевания опорно-двигательного аппарата и кожи
  • а также психические расстройства, такие как тревожность и депрессия.

Он также лечит инфекционные и аллергические заболевания, общие проблемы со здоровьем и предоставляет рекомендации по профилактике и здоровому образу жизни.

Его услуги включают онлайн-консультации, диагностику и лечение острых и хронических заболеваний, продление рецептов и персональные медицинские консультации.

Ориентируясь на потребности пациента и придерживаясь принципов непрерывного профессионального развития, доктор Корреа Беллидо предоставляет доступную и качественную медицинскую помощь пациентам как в Испании, так и по всему миру.

5.0 (13)
Doctor

Нгози Прешес Оквуоса

Терапия 6 years exp.

Нгози Прешес Оквуоса – врач общей практики с более чем 5-летним клиническим опытом работы в Венгрии, Швеции и Нигерии. Окончила университет Сегеда с отличием и проводит онлайн-консультации по вопросам внутренней медицины, женского здоровья и общего медицинского наблюдения.

Основные направления консультаций:

  • Профилактическая и семейная медицина
  • Женское здоровье: гинекология и акушерство
  • Хронические заболевания: гипертония, диабет и др.
  • Психоэмоциональное состояние, тревожность, поддержка
  • Послеоперационное сопровождение и расшифровка анализов
Участвовала в научных исследованиях по генетике инсульта. Отличается высокой культурной чувствительностью и умеет выстраивать доверительные отношения с пациентами из разных стран. Совмещает медицинский профессионализм с чутким отношением и ясной коммуникацией.
0.0 (0)
Doctor

Орасин Локчири

Терапия 21 years exp.

Врач Орасин Локчири – французский консультант с более чем 20-летним опытом в общей и неотложной медицине. Работает со взрослыми и детьми, помогает при острых симптомах, инфекциях, внезапном ухудшении самочувствия и типичных ситуациях, когда пациенту нужно быстро понять, что происходит. Он практиковал во Франции, Швейцарии и ОАЭ, что позволяет ему уверенно работать в разных клинических условиях. Пациенты отмечают спокойный стиль общения, чёткие объяснения и доказательный подход к каждому случаю.

Онлайн-консультация с врачом подходит в ситуациях, когда важно получить своевременную оценку состояния и понять, нужны ли анализы, наблюдение дома или офлайн-приём. К частым причинам обращения относятся:

  • повышение температуры, озноб, слабость
  • кашель, насморк, боль в горле, лёгкая одышка
  • бронхит и лёгкие обострения астмы
  • тошнота, диарея, боль в животе, признаки кишечной инфекции
  • сыпь, аллергические реакции, покраснение, укусы
  • боль в мышцах и суставах, лёгкие травмы, растяжения
  • головная боль, головокружение, симптомы мигрени
  • нарушения сна, проявления стресса и переутомления
  • вопросы по результатам анализов и плану лечения
  • ведение хронических заболеваний в стабильной фазе
Пациенты часто обращаются к врачу Локчири, когда симптомы возникают внезапно и вызывают тревогу, когда ребёнок резко начинает чувствовать себя плохо, когда появляется сыпь, которая меняется или распространяется, или когда нужно понять, можно ли лечиться дома или лучше пройти очный осмотр. Его опыт в неотложной медицине особенно полезен онлайн: он помогает оценить риски, распознать тревожные признаки и выбрать безопасные дальнейшие действия.

Есть состояния, когда онлайн-консультация не подходит. Если есть потеря сознания, сильная боль в груди, судороги, неконтролируемое кровотечение, серьёзная травма или симптомы, похожие на инсульт или инфаркт, врач порекомендует немедленно обратиться в местные службы экстренной помощи. Такой подход повышает безопасность и укрепляет доверие.

Профессиональная подготовка врача включает:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – базовая и расширенная поддержка сердечной деятельности
  • PALS – неотложная помощь детям
  • PHTLS – догоспитальная помощь при травмах
  • eFAST и трансторакальная эхокардиография при критических состояниях
  • авиационная медицина
Он является активным членом международных профессиональных сообществ, включая Французское общество неотложной медицины (SFMU), Французскую ассоциацию врачей неотложной помощи (AMUF) и Швейцарское общество неотложной и спасательной медицины (SGNOR). В работе врач Локчири действует уверенно и структурированно, объясняет каждое решение и помогает пациенту понимать свои симптомы, возможные риски и варианты дальнейшего лечения.
4.6 (71)
Doctor

Анастасия Шалко

Семейная медицина 13 years exp.

Врач Анастасия Шалко – терапевт общей практики с опытом работы в педиатрии и общей медицине. Она закончила Национальный медицинский университет им. О.О. Богомольца в Киеве, прошла интернатуру по педиатрии в Национальной медицинской академии последипломного образования им. П. Л. Шупика, после чего работала педиатром в Киеве. С 2015 года практикует в Испании как врач общей медицины, консультируя взрослых и детей.Основной фокус её работы – оценка ургентных симптомов и помощь в коротких, острых медицинских ситуациях, когда пациенту требуется быстрое мнение врача и понятные рекомендации. Она помогает определить, нуждается ли состояние в очной оценке, наблюдении дома или корректировке терапии. К частым причинам обращения относятся:

  • острые респираторные симптомы (кашель, боль в горле, насморк, повышение температуры)
  • ГРВИ и сезонные вирусные инфекции
  • желудочно-кишечные симптомы (тошнота, диарея, боль в животе, гастроэнтерит)
  • внезапное ухудшение самочувствия у детей и взрослых
  • уточнение схемы назначенного лечения
  • продление рецептов при наличии медицинских оснований

Врач Шалко работает именно с неотложными и краткосрочными запросами, давая чёткие практические рекомендации и помогая безопасно выбрать следующий шаг. Она ясно объясняет симптомы, отвечает на вопросы и помогает пациентам быстрее сориентироваться в ситуации.Врач не занимается долгосрочным ведением хронических заболеваний, регулярным наблюдением, длительными терапевтическими планами или комплексным менеджментом хронических состояний. Её формат консультаций ориентирован на острые симптомы, внезапные изменения в самочувствии и ситуации, где требуется своевременная медицинская оценка.Опыт работы в педиатрии и общей медицине позволяет ей уверенно консультировать как взрослых, так и детей. Анастасия Шалко общается легко и понятно, объясняет каждое решение и помогает пациентам чувствовать себя спокойнее и увереннее во время консультации.

5.0 (5)
Doctor

Томаш Гжелевский

Дерматология 21 years exp.

Врач Томаш Гжелевский, PhD, — аллерголог, педиатр, врач общей практики и специалист по спортивной медицине с клиническим интересом к дерматологии, эндокринологии, аллергологии и спортивной медицине. Его клинический опыт превышает 20 лет. Он окончил Медицинский университет в Лодзи, где защитил докторскую диссертацию с отличием. Его исследовательская работа была отмечена Польским обществом аллергологии за значимый инновационный вклад в развитие специальности. На протяжении многих лет он занимается диагностикой и лечением широкого спектра аллергических и педиатрических состояний, включая современные методы десенсибилизации.В течение пяти лет врач Гжелевский руководил двумя педиатрическими отделениями в Польше, работая со сложными клиническими случаями и междисциплинарными командами. Он также имеет опыт работы в медицинских центрах Великобритании, сочетая первичную помощь с консультациями в специализированных отделениях. Более десяти лет проводит онлайн-консультации, известен ясной коммуникацией и высокой точностью медицинских рекомендаций.Доктор активно участвует в клинических программах, посвящённых современным антиаллергическим терапиям. Как ведущий исследователь, он руководит проектами по субъязычной и пероральной десенсибилизации, что помогает внедрять доказательные методы лечения сезонных, хронических и сложных аллергических состояний у детей и взрослых.Помимо специализации в аллергологии и педиатрии, врач Гжелевский прошёл обучение по дерматологии в Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland), а также курс клинической эндокринологии в Harvard Medical School. Эта подготовка расширяет его возможности в ведении кожных проявлений аллергии, атопических состояний, крапивницы, эндокринных симптомов и иммунологических реакций.Пациенты обращаются к врачу Гжелевскому по поводу:

  • сезонных и круглогодичных аллергий
  • аллергического ринита и хронической заложенности носа
  • астмы и затруднённого дыхания
  • пищевой и медикаментозной аллергии
  • атопического дерматита, крапивницы, кожных реакций
  • частых инфекций у детей
  • вопросов, связанных с физической активностью и спортивным здоровьем
  • обращений в рамках семейной медицины

Врач Томаш Гжелевский известен структурированным подходом, внимательным отношением и умением объяснять лечебную тактику понятным и спокойным языком. Его многопрофильный опыт в аллергологии, педиатрии, дерматологии и эндокринологии позволяет обеспечивать современную, безопасную и комплексную помощь пациентам разных возрастов.

1
...

Получите рецепт на Омнисцан онлайн

1

Заполните форму за 2 минуты

Расскажите о симптомах, истории болезни и нужном препарате.

2

Выберите врача или мы назначим

Выберите специалиста или мы подберём ближайшего доступного врача.

3

Врач рассматривает ваш случай

Обычно в течение 30 минут. Может задать уточняющие вопросы в чате.

4

Получите в любой аптеке

Электронный рецепт отправляется на вашу почту — действителен по всей Испании.

Часто задаваемые вопросы

Требуется ли рецепт для Омнисцан?
Омнисцан does not require рецепта в Польша. Вы можете уточнить у врача онлайн, подходит ли это лекарство для вашей ситуации.
Кто производит Омнисцан?
Омнисцан производится компанией GE Healthcare AS GE Healthcare Ireland Limited. Упаковка и торговое название могут отличаться в зависимости от дистрибьютора.
Какие врачи могут оценить применение Омнисцан онлайн?
Врачи, включая Семейные врачи, Психиатры, Дерматологи, Кардиологи, Эндокринологи, Гастроэнтерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Инфекционисты, Аллергологи, Гериатры, Педиатры, Онкологи, могут оценить целесообразность применения Омнисцан с учетом вашей ситуации и местных правил. Вы можете записаться на онлайн-консультацию, чтобы обсудить возможные варианты.
Какие есть альтернативы Омнисцан?
Другие лекарства с тем же действующим веществом () включают Цларисцан, Цларисцан, Цицлолукс мултидосе. Они могут отличаться торговым названием или формой выпуска, но содержат одинаковый терапевтический компонент. Перед изменением лечения рекомендуется проконсультироваться с врачом.
bg-pattern-dark

Получайте обновления и полезные материалы

Новости о медицинских услугах, обновления сервиса и практическая информация для пациентов.