Bg pattern

Цаспофунгин Зентива

Рассмотрение рецепта онлайн

Рассмотрение рецепта онлайн

Врач рассмотрит ваш случай и примет решение о назначении рецепта, если это медицински оправдано.

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Обсудите симптомы и возможные дальнейшие шаги на онлайн-консультации.

Материал предназначен для общего ознакомления. Для индивидуальных рекомендаций обратитесь к врачу. При тяжелых или быстро ухудшающихся симптомах обратитесь за неотложной медицинской помощью.
About the medicine

Инструкция по применению Цаспофунгин Зентива

Перевод выполнен с помощью ИИ

Информация представлена в справочных целях и не заменяет консультацию врача. Перед приемом любых лекарств рекомендуется проконсультироваться с врачом. Oladoctor не несет ответственности за решения, принятые на основе этого материала.

Показать перевод

Содержание инструкции

  1. Ulotka dla pacjenta: informacja dla użytkownika
  2. Caspofungin Zentiva, 70 mg
    1. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    2. Spis treści ulotki
  3. Co to jest lek Caspofungin Zentiva i w jakim celu się go stosuje
    1. Co to jest Caspofungin Zentiva
    2. W jakim celu stosuje się lek Caspofungin Zentiva
    3. Jak działa lek Caspofungin Zentiva
  4. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Caspofungin Zentiva
    1. Kiedy nie stosować leku Caspofungin Zentiva
    2. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    3. Caspofungin Zentiva a inne leki
    4. Ciąża i karmienie piersią
    5. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
    6. Caspofungin Zentiva zawiera sód.
  5. Jak stosować lek Caspofungin Zentiva
    1. Dzieci i młodzież
    2. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Caspofungin Zentiva
  6. Możliwe działania niepożądane
    1. W przypadku zauważenia któregokolwiek z wymienionych niżej działań niepożądanych należy natychmiast powiadomić lekarza lub pielęgniarkę, gdyż może być konieczne natychmiastowe udzielenie pomocy medycznej:
    2. Działania niepożądane u dzieci i młodzieży
    3. Zgłaszanie działań niepożądanych
  7. Jak przechowywać lek Caspofungin Zentiva
  8. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek Caspofungin Zentiva
    2. Jak wygląda lek Caspofungin Zentiva i co zawiera opakowanie
    3. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat leku oraz jego nazw w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego należy zwrócić się do przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego w Polsce:
    4. Informacja przeznaczona wyłącznie dla personelu medycznego:
    5. Odtworzenie produktu Caspofungin Zentiva
    6. Caspofungin Zentiva, 70 mg, proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji
    7. INSTRUKCJA STOSOWANIA LEKU U PACJENTÓW DOROSŁYCH
    8. Etap 1 Rozpuszczenie zawartości fiolki
    9. Etap 2 Dodanie rozpuszczonego produktu Caspofungin Zentiva do roztworu do infuzji dla pacjenta
    10. SPORZĄDZANIE ROZTWORU DO INFUZJI DLA OSÓB DOROSŁYCH
    11. INSTRUKCJA STOSOWANIA LEKU U DZIECI I MŁODZIEŻY

Ulotka dla pacjenta: informacja dla użytkownika

Caspofungin Zentiva, 70 mg

proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji
Caspofunginum

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Caspofungin Zentiva i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Caspofungin Zentiva
  • 3. Jak stosować lek Caspofungin Zentiva
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Caspofungin Zentiva
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Doctor consultation

Не уверены, подходит ли вам это лекарство?

Обсудите симптомы и варианты лечения с врачом онлайн.

1. Co to jest lek Caspofungin Zentiva i w jakim celu się go stosuje

Co to jest Caspofungin Zentiva

Caspofungin Zentiva zawiera lek o nazwie kaspofungina, który należy do grupy leków
przeciwgrzybiczych.

W jakim celu stosuje się lek Caspofungin Zentiva

Caspofungin Zentiva stosuje się w leczeniu wymienionych niżej zakażeń u dzieci, młodzieży i
dorosłych:

  • ciężkie zakażenia grzybicze tkanek i narządów (zwane „ kandydozą inwazyjną”). Jest to zakażenie wywoływane przez grzyby (drożdżaki) o nazwie Candida. Do osób, u których może rozwinąć się tego rodzaju zakażenie, należą pacjenci po świeżo przebytej operacji lub z osłabionym układem odpornościowym. Najczęstsze objawy tego zakażenia to gorączka i dreszcze nieodpowiadające na leczenie antybiotykami.
  • zakażenia grzybicze nosa, zatok przynosowych lub płuc (zwane „ aspergilozą inwazyjną ” ), jeśli inne leki przeciwgrzybicze nie zadziałały lub spowodowały wystąpienie działań niepożądanych. Te zakażenia wywoływane są przez pleśniaka o nazwie Aspergillus. Do osób, u których może rozwinąć się tego rodzaju zakażenie, należą pacjenci stosujący chemioterapię, po przeszczepieniu narządów i z osłabionym układem odpornościowym.
  • podejrzenie zakażenia grzybiczego u osób z gorączką i małą liczbą krwinek białych, których stan nie uległ poprawie po leczeniu antybiotykiem. Do osób, u których istnieje ryzyko rozwoju zakażenia grzybiczego, zalicza się pacjentów po świeżo przebytej operacji lub z osłabionym układem odpornościowym.

Jak działa lek Caspofungin Zentiva

Caspofungin Zentiva osłabia komórki grzyba i hamuje jego prawidłowy wzrost. Powstrzymuje to
rozprzestrzenianie się zakażenia i umożliwia naturalnym mechanizmom obronnym organizmu jego
całkowite wyeliminowanie.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Caspofungin Zentiva

Kiedy nie stosować leku Caspofungin Zentiva

  • jeśli pacjent ma uczulenie na kaspofunginę lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).

W razie wątpliwości przed podaniem leku, należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania leku Caspofungin Zentiva należy omówić to z lekarzem, pielęgniarką
lub farmaceutą:

  • jeśli pacjent jest uczulony na jakiekolwiek leki;
  • jeśli pacjent kiedykolwiek miał zaburzenia czynności wątroby - może być konieczne podanie innej dawki leku;
  • jeśli pacjent przyjmuje cyklosporynę (lek stosowany po to, by zapobiec odrzuceniu przeszczepu albo w celu supresji układu immunologicznego), gdyż wtedy lekarz może zlecić przeprowadzenie dodatkowych badań krwi w trakcie leczenia;
  • jeśli u pacjenta kiedykolwiek występowały wszelkie inne zaburzenia zdrowia.

Jeśli którekolwiek z powyższych stwierdzeń odnosi się do pacjenta (lub istnieje takie podejrzenie),
przed zastosowaniem leku Caspofungin Zentiva należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub
pielęgniarki.
Caspofungin Zentiva może również powodować poważne reakcje niepożądane dotyczące skóry, takie
jak zespół Stevensa-Johnsona (SJS) i martwica toksyczno-rozpływna naskórka (TEN).

Caspofungin Zentiva a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi, pielęgniarce lub farmaceucie o wszystkich lekach stosowanych przez
pacjenta obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje stosować, w tym lekach
dostępnych bez recepty łącznie z preparatami ziołowymi, ponieważ lek Caspofungin Zentiva może
wpływać na sposób działania innych leków. Również niektóre inne leki mogą mieć wpływ na sposób
działania leku Caspofungin Zentiva.
Jeśli pacjent przyjmuje którykolwiek z wymienionych niżej leków, należy powiedzieć o tym
lekarzowi, pielęgniarce lub farmaceucie:

  • cyklosporyna lub takrolimus (leki stosowane po to, by zapobiec odrzuceniu przeszczepu albo w celu supresji układu immunologicznego), gdyż wtedy lekarz może zlecić przeprowadzenie dodatkowych badań krwi w trakcie leczenia;
  • niektóre leki stosowane w zakażeniu HIV, takie jak efawirenz lub newirapina;
  • fenytoina lub karbamazepina (stosowane w leczeniu napadów drgawek);
  • deksametazon (lek steroidowy);
  • ryfampicyna (antybiotyk).

Jeśli którekolwiek z powyższych stwierdzeń odnosi się do pacjenta (lub istnieje takie podejrzenie),
przed zastosowaniem leku Caspofungin Zentiva należy powiedzieć o tym lekarzowi, pielęgniarce lub
farmaceucie.

Ciąża i karmienie piersią

W ciąży i w okresie karmienia piersią lub gdy istnieje podejrzenie, że kobieta jest w ciąży, przed
zastosowaniem jakiegokolwiek leku należy poradzić się lekarza.

  • Nie przeprowadzono badań dotyczących stosowania leku Caspofungin Zentiva u kobiet w ciąży. W czasie ciąży lek należy stosować jedynie wtedy, jeśli potencjalne korzyści wynikające z leczenia uzasadniają ewentualne ryzyko dla nienarodzonego dziecka.
  • Kobiety przyjmujące lek Caspofungin Zentiva nie powinny karmić piersią.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Brak informacji wskazujących, by lek Caspofungin Zentiva mógł wpływać na zdolność prowadzenia
pojazdów lub obsługę maszyn.

Caspofungin Zentiva zawiera sód.

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu w jednej fiolce, to znaczy lek uznaje się za „wolny od
sodu”.

Medicine questions

Уже начали прием и появились вопросы?

Обсудите свое состояние и дальнейшие шаги с врачом онлайн.

3. Jak stosować lek Caspofungin Zentiva

Lek Caspofungin Zentiva zawsze będzie przygotowany i podawany przez personel medyczny.
Lek Caspofungin Zentiva będzie podawany:

  • codziennie raz na dobę;
  • w powolnym wlewie dożylnym (infuzja dożylna);
  • w ciągu około 1 godziny.

Czas trwania leczenia oraz dobową dawkę leku Caspofungin Zentiva określi lekarz prowadzący.
Będzie on kontrolował skuteczność działania leku u pacjenta. U pacjentów o masie ciała powyżej 80
kg może być konieczne podanie innej dawki.

Dzieci i młodzież

Dawka przeznaczona dla dzieci i młodzieży może się różnić od dawki stosowanej u dorosłych.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Caspofungin Zentiva

Lekarz prowadzący zdecyduje, jak dużej dawki dobowej leku Caspofungin Zentiva wymaga pacjent
i jak długo ma trwać leczenie. Jeżeli jednak pojawi się obawa, czy pacjent nie otrzymał zbyt dużej
dawki leku Caspofungin Zentiva, należy natychmiast zwrócić się do lekarza prowadzącego lub
pielęgniarki.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się
do lekarza, pielęgniarki lub farmaceuty.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Niektóre z tych działań niepożądanych mogą być poważne.

W przypadku zauważenia któregokolwiek z wymienionych niżej działań niepożądanych należy natychmiast powiadomić lekarza lub pielęgniarkę, gdyż może być konieczne natychmiastowe udzielenie pomocy medycznej:

  • wysypka, świąd, uczucie ciepła, obrzęk twarzy, warg lub gardła albo trudności w oddychaniu - możliwe wystąpienie reakcji histaminowej na lek;
  • trudności w oddychaniu ze świszczącym oddechem albo nasilająca się wysypka - możliwe wystąpienie reakcji alergicznej na lek;
  • kaszel, ciężkie zaburzenia oddychania - u osób dorosłych z inwazyjną aspergilozą mogą się pojawić ciężkie zaburzenia oddychania, które mogą przekształcić się w niewydolność oddechową;
  • wysypka, łuszczenie się skóry, owrzodzenia błon śluzowych, pokrzywka, łuszczenie się dużych fragmentów skóry.

Jak w przypadku wszystkich leków wydawanych na receptę, niektóre z działań niepożądanych mogą
być ciężkie. Należy zwrócić się do lekarza prowadzącego z prośbą o dodatkowe informacje.
Inne działania niepożądane występujące u dorosłych to:
Często (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 osoby na 10):

  • zmniejszenie stężenia hemoglobiny (zmniejszenie stężenia we krwi substancji transportującej tlen), zmniejszenie liczby krwinek białych;
  • zmniejszenie stężenia albuminy (rodzaj białka) we krwi, zmniejszenie stężenia potasu lub małe stężenie potasu we krwi;
  • bóle głowy;
  • zapalenie żył;
  • duszność;
  • biegunka, nudności lub wymioty;
  • zmiana wyników niektórych badań laboratoryjnych krwi (w tym zwiększenie wartości wyników niektórych prób wątrobowych);
  • świąd, wysypka, zaczerwienienie skóry lub silniejsze niż zwykle wydzielanie potu;
  • bóle stawów;
  • dreszcze, gorączka;
  • świąd w miejscu wstrzyknięcia.

Niezbyt często(mogą wystąpić nie częściej niż u 1 osoby na 100):

  • zmiany wyników niektórych laboratoryjnych badań krwi (w tym krzepnięcia krwi, liczby płytek krwi, krwinek czerwonych i krwinek białych);
  • brak apetytu, zwiększenie ilości płynów ustrojowych, brak równowagi stężeń soli w organizmie, duże stężenie cukru we krwi, małe stężenie wapnia we krwi, małe stężenie magnezu we krwi, zwiększenie kwasowości krwi;
  • dezorientacja, uczucie podenerwowania, niemożność snu;
  • zawroty głowy, osłabienie czucia lub wrażliwości (zwłaszcza skóry), drżenie, senność, zmiana smaku, uczucie drętwienia lub mrowienia;
  • niewyraźne widzenie, zwiększone wydzielanie łez, obrzęk powiek, zażółcenie twardówek (białkówek oczu);
  • uczucie przyspieszonego lub nieregularnego bicia serca, szybkie bicie serca, nieregularne bicie serca, nieprawidłowy rytm serca, niewydolność serca;
  • zaczerwienienie twarzy, uderzenia gorąca, wysokie ciśnienie krwi, niskie ciśnienie krwi, zaczerwienienie skóry w okolicy przebiegu żyły, niezwykle wrażliwe na dotyk;
  • skurcz mięśni w drogach oddechowych powodujący świszczący oddech lub kaszel, szybki oddech, duszność powodująca budzenie ze snu, niedobór tlenu we krwi, nieprawidłowe szmery oddechowe, trzeszczenia w płucach, świszczący oddech, zatkanie nosa, kaszel, ból gardła;
  • ból brzucha, ból w nadbrzuszu, wzdęcie, zaparcie, trudności w przełykaniu, suchość w ustach, niestrawność, wiatry, pobolewanie żołądka, obrzmienie spowodowane nagromadzeniem płynu w jamie brzusznej;
  • zmniejszony przepływ żółci, powiększenie wątroby, zażółcenie skóry i(lub) twardówek (białkówek oczu), chemiczne lub polekowe uszkodzenie wątroby, zaburzenia czynności wątroby;
  • nieprawidłowe zmiany skórne, uogólniony świąd, pokrzywka, wielopostaciowa wysypka, nieprawidłowy wygląd skóry, obecność czerwonych, często swędzących plam na rękach i nogach, a czasami na twarzy i reszcie ciała;
  • ból kręgosłupa, ból rąk lub nóg, ból kości, ból mięśni, osłabienie mięśni;
  • pogorszenie czynności nerek, nagłe pogorszenie czynności nerek;
  • ból w miejscu założenia cewnika, zmiany w miejscu wstrzyknięcia (zaczerwienienie, twarde

zgrubienie, ból, obrzęk, podrażnienie, wysypka, pokrzywka, wypływanie płynu z cewnika do
tkanek), zapalenie żyły w miejscu wstrzyknięcia;

  • podwyższenie ciśnienia krwi oraz zmiany wyników niektórych laboratoryjnych badań krwi (w tym dotyczących oceny czynności nerek, elektrolitów i krzepnięcia krwi), zwiększenie stężeń przyjmowanych leków osłabiających układ immunologiczny;
  • uczucie dyskomfortu w klatce piersiowej, ból w klatce piersiowej, uczucie zmiany temperatury ciała, ogólne złe samopoczucie, uogólnione bóle, obrzęk twarzy, obrzęk kostek, dłoni lub stóp, obrzęk, tkliwość, uczucie zmęczenia.

Działania niepożądane u dzieci i młodzieży

Bardzo często(mogą wystąpić częściej niż u 1 osoby na 10):

  • gorączka.

Często (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 osoby na 10):

  • ból głowy;
  • szybkie bicie serca;
  • nagłe zarumienienie twarzy, niskie ciśnienie krwi;
  • zmiany wyników niektórych laboratoryjnych badań krwi (zwiększenie wartości wyników niektórych prób wątrobowych);
  • świąd, wysypka;
  • ból w miejscu założenia cewnika;
  • dreszcze;
  • zmiany wyników niektórych laboratoryjnych badań krwi.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów
Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
Biobójczych.
Al. Jerozolimskie 181 C

  • 02 - 222 Warszawa Tel.: + 48 22 49 21 301 Faks: + 48 22 49 21 309 Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu lub przedstawicielowi podmiotu odpowiedzialnego w Polsce. Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Caspofungin Zentiva

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie fiolki
i opakowaniu zewnętrznym, po „Termin ważności (EXP)”. Termin ważności oznacza ostatni
dzień podanego miesiąca.
Zamknięte fiolki: przechowywać w lodówce (2°C - 8°C).
Chemiczne i fizyczne badania wykazały trwałość produktu do 24 godzin przechowywanego w
temperaturze do 25°C lub w temperaturze od 2°C do 8°C jeśli do odtworzenia proszku użyto wody do
wstrzykiwań. Z mikrobiologicznego punktu widzenia, lek powinien być zastosowany natychmiast,
jeśli nie zastosowano metody otwarcia/ odtworzenia/ rozcieńczenia wykluczającej ryzyko
zanieczyszczenia mikrobiologicznego.
Po przygotowaniu lek należy wykorzystać natychmiast, ponieważ nie zawiera on żadnych
składników hamujących wzrost bakterii. Jeżeli lek nie zostanie wykorzystany natychmiast, za czas i
warunki przechowywania odpowiada osoba podająca lek.
Badania trwałości wykazały, że produkt może być użyty w ciągu 48 godzin, jeśli jest przechowywany
w temperaturze od 2°C do 8°C lub w temperaturze pokojowej (25°C) jeśli do rozcieńczenia użyto
roztworu chlorku sodu o stężeniu 9 mg/ml (0,9%); 4,5 mg/ml (0,45%) lub 2,25 mg/ml (0,225%) lub
roztworu Ringera z mleczanami.
Z mikrobiologicznego punktu widzenia produkt powinien być zastosowany natychmiast. Jeśli leku nie
użyto natychmiast, za warunki przechowywania przed użyciem odpowiada osoba podająca lek, a czas
przechowywania nie powinien przekraczać 24 godzin w temperaturze od 2°C do 8°C, chyba że
odtworzenie i rozcieńczenie nastąpiło w zwalidowanych, kontrolowanych warunkach aseptycznych.
Lek powinien być przygotowany wyłącznie przez przeszkolony personel medyczny, który zapoznał
się ze wszystkimi wskazówkami (patrz poniżej „ Instrukcja dotycząca sposobu odtworzenia i
rozcieńczenia produktu Caspofungin Zentiva”).
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Caspofungin Zentiva

  • Substancją czynną leku jest kaspofungina. Każda fiolka zawiera 70 mg kaspofunginy (w postaci kaspofunginy octanu). Po odtworzeniu w 10,5 ml wody do wstrzykiwań, 1 ml koncentratu zawiera 7,2 mg kaspofunginy.
  • Pozostałe składniki to: sacharoza, mannitol, kwas octowy lodowaty, sodu wodorotlenek (do ustalenia pH).

Jak wygląda lek Caspofungin Zentiva i co zawiera opakowanie

Lek Caspofungin Zentiva jest sterylnym, białym lub prawie białym proszkiem.
Każde opakowanie zawiera 1 fiolkę (10 ml) z proszkiem.
Podmiot odpowiedzialny
Zentiva, k. s.
U Kabelovny 130
Dolní Měcholupy
102 37 Praga 10
Republika Czeska
Wytwórca/Importer:
Pharmathen S.A.
6 Dervenakion str.
153 51 Pallini, Ateny
Grecja
Pharmadox Healthcare Ltd
KW20A Kordin Industrial Park
Paola, PLA 3000
Malta
Elpen Pharmaceutical Co., Inc
Marathonos Ave. 95,
Pikermi Attiki,
19009,
Grecja

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat leku oraz jego nazw w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego należy zwrócić się do przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego w Polsce:

Zentiva Polska Sp. z o.o.
ul. Bonifraterska 17
00-203 Warszawa
tel.: +48 22 375 92 00
Data ostatniej aktualizacji ulotki:marzec 2021

Informacja przeznaczona wyłącznie dla personelu medycznego:

Instrukcja dotycząca odtworzenia i rozcieńczenia produktu Caspofungin Zentiva:

Odtworzenie produktu Caspofungin Zentiva

NIE STOSOWAĆ ŻADNYCH ROZTWORÓW ZAWIERAJĄCYCH GLUKOZĘ, ponieważ produkt
Leczniczy Caspofungin Zentiva nie jest stabilny w roztworach zawierających glukozę. NIE MIESZAĆ
ANI NIE PODAWAĆ W TYM SAMYM WLEWIE Z INNYMI LEKAMI, ponieważ nie ma danych
dotyczących jednoczesnego podawania produktu leczniczego Caspofungin Zentiva z innymi
substancjami czynnymi stosowanymi dożylnie, substancjami pomocniczymi lub innymi produktami
leczniczymi. Roztwór do infuzji należy obejrzeć czy nie zawiera cząstek stałych oraz czy nie jest
zabarwiony.

Caspofungin Zentiva, 70 mg, proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji

INSTRUKCJA STOSOWANIA LEKU U PACJENTÓW DOROSŁYCH

Etap 1 Rozpuszczenie zawartości fiolki

Aby rozpuścić proszek należy nieotwartą fiolkę doprowadzić do temperatury pokojowej, a następnie
w sposób jałowy dodać 10,5 ml wody do wstrzykiwań. Stężenie otrzymanego koncentratu będzie
wynosiło: 7,2 mg/ml.
Biały lub prawie biały, spoisty, liofilizowany proszek rozpuścić mieszając delikatnie do uzyskania
klarownego roztworu. Przygotowany roztwór należy obejrzeć, czy nie zawiera cząstek stałych oraz
czy nie jest zabarwiony. Przygotowany roztwór może być przechowywany do 24 godzin
w temperaturze do 25°C lub w temperaturze od 2°C do 8°C.

Etap 2 Dodanie rozpuszczonego produktu Caspofungin Zentiva do roztworu do infuzji dla pacjenta

Do sporządzenia finalnego roztworu do infuzji można używać następujących roztworów: roztwór
chlorku sodu do wstrzykiwań lub roztwór Ringera z mleczanami. Roztwór do infuzji należy
sporządzić poprzez dodanie w sposób jałowy odpowiedniej objętości przygotowanego koncentratu
(tak jak pokazano w tabeli poniżej) do worka lub butelki infuzyjnej o objętości 250 ml. Dawkę
dobową 50 mg lub 35 mg, jeśli jest to wskazane, można podać we wlewie o objętości zmniejszonej
do 100 ml. Nie stosować roztworu, jeśli występuje zmętnienie lub osad.

SPORZĄDZANIE ROZTWORU DO INFUZJI DLA OSÓB DOROSŁYCH

Dawka*Objętość rozpuszczonego produktu leczniczego Caspofungin Zentiva, 70 mg, jaką należy przenieść do worka lub butelki do infuzjiPreparat standardowy (rozpuszczony produkt leczniczy Caspofungin Zentiva, 70 mg, dodany do 250 ml), stężenie końcoweZmniejszona objętość infuzji (rozpuszczony produkt leczniczy Caspofungin Zentiva, 70 mg dodany do 100 ml), stężenie końcowe
70 mg10 ml0,28 mg/mlNie zalecane
70 mg (z dwóch fiolek 50 mg)**14 ml0,28 mg/mlNie zalecane
35 mg w umiarkowanych zaburzeniach czynności wątroby (z jednej fiolki 70 mg)5 ml0,14 mg/ml0,34 mg/ml

* Do rozpuszczenia zawartości każdej fiolki należy użyć 10,5 ml płynu.
** Jeśli nie jest dostępna fiolka zawierająca 70 mg produktu leczniczego, dawkę 70 mg można
uzyskać z dwóch fiolek po 50 mg.

INSTRUKCJA STOSOWANIA LEKU U DZIECI I MŁODZIEŻY

Obliczanie pola powierzchni ciała (Body Surface Area, BSA) w celu ustalenia dawki u dzieci
i młodzieży
Przed przygotowaniem wlewu należy obliczyć pole powierzchni ciała pacjenta używając
następującego wzoru (wzór Mostellera):

Wzór Mostellera do obliczania BSA przedstawiony jako BSA (m²) = pierwiastek kwadratowy z (Wzrost (cm) x Masa ciała (kg)) / 3600

Przygotowanie wlewu dożylnego zawierającego dawkę 70 mg/mpc. dla dzieci i młodzieży w wieku
>3 miesięcy (z użyciem fiolki zawierającej 70 mg produktu)

  • 1. Określić wielkość rzeczywistej dawki uderzeniowej stosowanej u dzieci i młodzieży na podstawie wielkości pola powierzchni ciała (wyliczonej w sposób podany powyżej) za pomocą następującego równania: BSA (m ) x 70 mg/m = dawka uderzeniowa Maksymalna dawka uderzeniowa podawana w dniu 1 terapii nie powinna przekraczać 70 mg, niezależnie od dawki wyliczonej dla danego pacjenta.
  • 2. Wyjąć z lodówki fiolkę produktu Caspofungin Zentiva, 70 mg i ogrzać ją do temperatury pokojowej.
  • 3. Zachowując warunki aseptyki, dodać 10,5 ml wody do wstrzykiwań. Tak przygotowany roztwór można przechowywać nie dłużej niż 24 godziny w temperaturze nieprzekraczającej 25°C lub w temperaturze od 2°C do 8°C. W ten sposób w fiolce uzyskuje się kaspofunginę w stężeniu końcowym wynoszącym 7,2 mg/ml.
  • 4. Z fiolki należy pobrać produkt leczniczy w objętości równej wyliczonej dawce uderzeniowej (etap 1). Zachowując warunki aseptyki umieścić tę objętość (ml) rozcieńczonego produktu Caspofungin Zentiva, 70 mg, w worku (lub butelce) do wlewów dożylnych zawierającym 250 ml roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9 %, 0,45 % lub 0,225 % albo płynu

Ringera z mleczanami do wstrzykiwania. Ewentualnie podaną objętość (ml) rozcieńczonego
produktu leczniczego Caspofungin Zentiva, 70 mg można dodać do mniejszej ilości roztworu
chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9 %, 0,45 % lub 0,225 % albo płynu Ringera
z mleczanami do wstrzykiwania, nie przekraczając stężenia końcowego wynoszącego 0,5 mg/ml.
Gotowy roztwór do wlewów należy zużyć w ciągu 48 godzin, jeśli przechowywany jest w
temperaturze od 2°C do 8°C lub w temperaturze pokojowej (25°C).
Przygotowanie wlewu dożylnego zawierającego dawkę 50 mg/mpc. dla dzieci i młodzieży w wieku
>3 miesięcy (z użyciem fiolki zawierającej 70 mg produktu)

  • 1. Określić wielkość rzeczywistej dobowej dawki podtrzymującej stosowanej u dzieci i młodzieży na podstawie wielkości pola powierzchni ciała (wyliczonej w sposób podany powyżej) za pomocą następującego równania: BSA (m ) x 50 mg/m = dobowa dawka podtrzymująca Dobowa dawka podtrzymująca nie powinna przekraczać 70 mg, niezależnie od dawki wyliczonej dla danego pacjenta.
  • 2. Wyjąć z lodówki fiolkę produktu leczniczego Caspofungin Zentiva, 70 mg i ogrzać ją do temperatury pokojowej.
  • 3. Zachowując warunki aseptyki dodać 10,5 ml wody do wstrzykiwań. Tak przygotowany roztwór można przechowywać nie dłużej niż 24 godziny w temperaturze nieprzekraczającej 25°C lub w temperaturze od 2°C do 8°C. W ten sposób w fiolce uzyskuje się kaspofunginę w stężeniu końcowym wynoszącym 5,2 mg/ml.
  • 4. Z fiolki należy pobrać produkt leczniczy w objętości równej wyliczonej dobowej dawce podtrzymującej (etap 1). Zachowując warunki aseptyki, umieścić tę objętość (ml) rozcieńczonego produktu leczniczego Caspofungin Zentiva, 70 mg, w worku (lub butelce) do wlewów dożylnych zawierającym 250 ml roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9 %, 0,45 % lub 0,225 % albo płynu Ringera z mleczanami do wstrzykiwania. Ewentualnie podaną objętość (ml) rozcieńczonego produktu leczniczego Caspofungin Zentiva, 70 mg można dodać do mniejszej ilości roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9 %, 0,45 % lub 0,225 % albo płynu Ringera z mleczanami do wstrzykiwania, nie przekraczając stężenia końcowego wynoszącego 0,5 mg/ml. Gotowy roztwór do wlewów należy zużyć w ciągu 48 godzin, jeśli przechowywany jest w temperaturze 2°C do 8°C lub w temperaturze pokojowej (25°C).

Uwagi dotyczące przygotowania leku:

  • a.Zbita substancja barwy białej lub prawie białej powinna rozpuścić się całkowicie. Należy delikatnie mieszać zawartość do czasu uzyskania przejrzystego roztworu.
  • b.Przygotowany roztwór w trakcie rozcieńczania oraz przed podaniem wlewu należy obejrzeć, czy nie zawiera nierozpuszczonych cząsteczek lub czy nie jest zabarwiony. Jeśli roztwór jest mętny lub zawiera osad, nie należy go podawać.
  • c.Produkt leczniczy Caspofungin Zentiva przygotowywany jest tak, by umożliwić uzyskanie pełnej dawki podanej na etykiecie fiolki (70 mg) po pobraniu z fiolki 10 ml roztworu.

Аналоги Цаспофунгин Зентива в других странах

Лекарства с тем же действующим веществом, доступные в других странах.

Аналог Цаспофунгин Зентива в Украина

Форма выпуска:  лиофилизат, по 50 мг
Действующее вещество:  Каспофунгин
Производитель:  ELPEN FARMAS'UTIKAL KO., INK.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  порошок, по 70 мг во флаконе
Действующее вещество:  Каспофунгин
Производитель:  MEFAR ILAC SANAI A.S.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  порошок, по 50 мг во флаконе
Действующее вещество:  Каспофунгин
Производитель:  MEFAR ILAC SANAI A.S.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  порошок, по 70 мг; порошок во флаконе объемом 10 мл
Действующее вещество:  Каспофунгин
Производитель:  Czansu Henzuj Farmas'utikals Ko., Ltd.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  порошок, по 50 мг; порошок во флаконе объемом 10 мл
Действующее вещество:  Каспофунгин
Производитель:  Czansu Henzuj Farmas'utikals Ko., Ltd.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  лиофилизат, по 50 мг; 1 флакон
Действующее вещество:  Каспофунгин
Отпускается по рецепту

Врачи онлайн по Цаспофунгин Зентива

Обсудите применение Цаспофунгин Зентива и возможные следующие шаги — по оценке врача.

5.0 (191)
Doctor

Евгений Яковенко

Общая хирургия 12 years exp.

Евгений Яковенко — хирург и терапевт в Испании и Германии, специалист по общей, детской и онкологической хирургии, внутренней медицине и лечению боли. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, сочетая хирургическую точность с терапевтической поддержкой. Работает с пациентами из разных стран, предоставляя помощь на русском, английском, украинском и испанском языках.

Сфера медицинской помощи включает:

  • Острая и хроническая боль: головная, мышечная, суставная боль, боль в спине, животе, после травм или операций. Выявление причин, подбор терапии, план лечения.
  • Заболевания внутренних органов: сердца, лёгких, желудочно-кишечного тракта, мочевыводящей системы. Хронические состояния, контроль симптомов, второе мнение.
  • Подготовка и сопровождение при операциях: оценка рисков, помощь в принятии решений, послеоперационный контроль, реабилитация.
  • Общая и детская хирургия: грыжи, аппендицит, врождённые состояния, плановые и экстренные операции.
  • Травмы и повреждения: ушибы, переломы, растяжения, повреждения мягких тканей, перевязки, обработка ран, маршрутизация при необходимости очной помощи.
  • Онкохирургия: анализ диагноза, помощь в выборе тактики, сопровождение до и после лечения.
  • Лечение ожирения и контроль веса: медицинский подход к снижению массы тела, включая оценку причин, анализ сопутствующих заболеваний, подбор индивидуальной стратегии (питание, физическая активность, фармакотерапия при необходимости), мониторинг результатов.
  • Интерпретация исследований: расшифровка УЗИ, КТ, МРТ, рентгена, подготовка к хирургическому вмешательству.
  • Второе мнение и медицинская навигация: уточнение диагноза, разбор назначений, помощь в выборе маршрута обследования или лечения.

Опыт и подход:

  • 12+ лет клинической практики в университетских клиниках Германии и Испании.
  • Международное образование: Украина — Германия — Испания.
  • Член Ассоциации хирургов Германии (BDC).
  • Сертифицирован в области радиологии и робот-ассистированной хирургии.
  • Активная научная деятельность и участие в международных конференциях.

Доктор Яковенко объясняет медицинские вопросы на доступном языке, помогает сориентироваться в диагнозах, принимает обоснованные решения вместе с пациентом. Всегда действует по принципам доказательной медицины и уважения к каждому человеку.

Если вы не уверены в диагнозе, готовитесь к операции или хотите обсудить результаты обследований — доктор Яковенко поможет разобраться в ситуации, оценить риски и выбрать обоснованное решение.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
279 zł
5.0 (913)
Doctor

Алина Цуркан

Семейная медицина 13 years exp.

Алина Цуркан — лицензированный врач семейной медицины в Португалии. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, помогая справляться как с острыми симптомами, так и с хроническими заболеваниями. Работает по принципам доказательной медицины, с фокусом на профилактику, раннюю диагностику и длительное сопровождение здоровья.

С какими симптомами и запросами можно обратиться к врачу:

  • ОРВИ и инфекции дыхательных путей: насморк, кашель, ангина, бронхит, пневмония, температура.
  • Заболевания уха, горла и носа: синусит, тонзиллит, отит, боли в горле, заложенность носа.
  • Заболевания глаз: аллергический и бактериальный конъюнктивит, покраснение глаз, жжение.
  • Желудочно-кишечные расстройства: гастрит, изжога, рефлюкс (ГЭРБ), вздутие, СРК, запоры, диарея.
  • Инфекции мочеполовой системы: цистит, частое мочеиспускание, боли внизу живота, профилактика рецидивов.
  • Хронические болезни: артериальная гипертензия, высокий холестерин.
  • Неврологические жалобы: головная боль, мигрень, слабость, бессонница, утомляемость.
  • Детские заболевания: температура, кишечные инфекции, боли в животе, аллергия, наблюдение за развитием.
  • Общие симптомы: слабость, снижение аппетита, частые простуды, профилактика и укрепление иммунитета.

Дополнительно:

  • Медицинские справки IMT для замены водительских прав в Португалии.
  • Профилактические осмотры, базовые обследования, мониторинг общего состояния.
  • Разбор анализов и медицинских документов.
  • Повторные консультации и контроль состояния.
  • Подбор и коррекция терапии, выписка рецептов онлайн.
  • Второе мнение по диагнозу или назначенному лечению.
  • Сопровождение при хронических состояниях и в период восстановления.
  • Медицинская навигация по системе здравоохранения Португалии.

Алина Цуркан сочетает клиническую экспертизу с вниманием к деталям и индивидуальному подходу. Её цель — не только устранение симптомов, но и создание устойчивой стратегии профилактики и контроля здоровья, адаптированной к жизни каждого пациента.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
252 zł
5.0 (50)
Doctor

Анна Бирюкова

Терапия 6 years exp.

Анна Бирюкова – врач-терапевт с клиническим опытом в кардиологии, эндокринологии и гастроэнтерологии. Проводит онлайн-консультации для взрослых, сочетая системный подход с профессиональной поддержкой на всех этапах диагностики и лечения.

Кардиология – диагностика и лечение:

  • Артериальная гипертензия, скачки давления, профилактика сердечно-сосудистых осложнений.
  • Боль в груди, одышка, аритмии (тахикардия, брадикардия, перебои в сердце).
  • Отёки конечностей, хроническая усталость, снижение физической выносливости.
  • Расшифровка ЭКГ, анализ липидного профиля, оценка риска инфаркта и инсульта.
  • Кардиологическое наблюдение после COVID-19.
Эндокринология – сахарный диабет, щитовидная железа, метаболизм:
  • Раннее выявление и лечение сахарного диабета 1 и 2 типа, преддиабет.
  • Индивидуальный подбор терапии: пероральные препараты, инсулинотерапия.
  • Терапия GLP-1 – современные препараты для контроля веса и сахара: подбор схемы, контроль эффективности и безопасности.
  • Заболевания щитовидной железы – гипотиреоз, гипертиреоз, аутоиммунные процессы (Хашимото, Базедова болезнь).
  • Метаболический синдром: ожирение, нарушение липидного обмена, инсулинорезистентность.
Гастроэнтерология – ЖКТ:
  • Боли в животе, тошнота, изжога, гастроэзофагеальный рефлюкс (ГЭРБ).
  • Гастрит, синдром раздражённого кишечника (СРК), диспепсия.
  • Контроль хронических заболеваний ЖКТ, расшифровка анализов, интерпретация УЗИ и гастроскопии.
Общетерапевтическая помощь и профилактика:
  • ОРВИ, кашель, бронхит, сезонные инфекции.
  • Анализ результатов лабораторных исследований, коррекция лечения.
  • Вакцинация взрослых – составление плана, проверка противопоказаний.
  • Профилактика онкозаболеваний – планирование скринингов, оценка рисков.
  • Комплексный подход – от облегчения симптомов до повышения качества жизни.
Анна Бирюкова сочетает терапевтическую экспертизу с четким объяснением медицинских вопросов. Помогает пациентам принимать обоснованные решения, адаптировать лечение под образ жизни и достигать устойчивых результатов в управлении здоровьем.
Camera Записаться на онлайн-консультацию
252 zł
5.0 (41)
Doctor

Дмитрий Горобец

Семейная медицина 7 years exp.

Дмитрий Горобец — лицензированный врач семейной медицины в Польше, диабетолог и специалист по лечению ожирения. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, помогая при острой и хронической патологии.

С какими вопросами можно обратиться:

  • контроль и лечение артериальной гипертензии, сахарного диабета 1 и 2 типа, метаболического синдрома, нарушений работы щитовидной железы;
  • лечение ожирения и коррекция веса: разработка индивидуальных программ снижения массы тела, подбор питания, рекомендации по образу жизни;
  • гастроэнтерологические жалобы: гастрит, изжога, синдром раздражённого кишечника, вздутие, запоры;
  • консультации по педиатрии: наблюдение за развитием, острые инфекции, вакцинация, ведение хронических состояний у детей;
  • боли различного характера: головная боль, боли в спине, мышечно-суставные боли, хронические болевые синдромы;
  • интерпретация анализов, корректировка лечения, профилактические осмотры и скрининги.

Дмитрий Горобец использует доказательный и персонализированный подход, помогает не только решать текущие проблемы, но и выстраивать долгосрочную стратегию контроля хронических заболеваний, улучшения качества жизни и профилактики рисков.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
274 zł
0.0 (0)
Doctor

Святослав Чехун

Онкология 13 years exp.

Доктор Святослав Чехун — врач-онколог с международным клиническим и научным опытом, специализирующийся на современной медицинской онкологии и персонализированном подходе к лечению онкологических заболеваний.

В настоящее время (с 2025 года) он работает медицинским онкологом в Institut Català d’Oncologia (Жирона, Испания). Ранее проходил резидентуру по медицинской онкологии и занимался клиническими исследованиями в Hospital Universitari Germans Trias i Pujol.

Доктор Чехун имеет солидный академический и научный бэкграунд: он был преподавателем внутренней медицины в O.O. Bohomolets National Medical University, а также занимался научной работой в области экспериментальной онкологии в R.E Kavetsky Institute of experimental pathology oncology and radiobiology.

Ранее он работал врачом-онкологом в Киевском городском клиническом онкологическом центре, а также участвовал в регуляторной оценке лекарственных средств в Государственном экспертном центре Министерства здравоохранения Украины.

Когда стоит обратиться к доктору Чехуну:

  •  при постановке или уточнении онкологического диагноза 
  •  для получения второго мнения (second opinion) по уже назначенному лечению 
  •  при необходимости составления персонализированного плана лечения
  •  для интерпретации результатов анализов, КТ, МРТ, ПЭТ-КТ и биопсий 
  •  при выборе между различными методами терапии (химиотерапия, таргетная терапия, иммунотерапия) 
  •  при сомнениях в тактике лечения или прогрессировании заболевания 

Формат консультаций

Доктор предоставляет онлайн-консультации, в рамках которых вы можете получить:

  •  экспертное второе мнение 
  •  детальный разбор вашего случая 
  •  рекомендации по современным международным протоколам лечения 
  •  индивидуальный план терапии и наблюдения 

Важно: назначение и контроль медикаментозного лечения должны осуществляться лечащим врачом в офлайн-формате. Онлайн-консультация не заменяет очный приём, но позволяет принять более обоснованные решения о лечении.

Доктор Святослав Чехун сочетает клиническую практику, научную деятельность и международный опыт, что позволяет ему предлагать пациентам современные и доказательные подходы в онкологии.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
1 225 zł
5.0 (21)
Doctor

Мар Табешадзе

Эндокринология 11 years exp.

Мар Табешадзе — врач-эндокринолог и терапевт, лицензированный в Испании. Проводит онлайн-консультации для взрослых, помогает в раннем выявлении, диагностике и лечении эндокринных и метаболических нарушений.

  • Диагностика и ведение эндокринных заболеваний
  • Нарушения функции щитовидной железы (в том числе у женщин во время беременности)
  • Раннее выявление и лечение сахарного диабета 1 и 2 типа, подбор индивидуальной терапии
  • Лечение ожирения: выявление причин набора веса, медикаментозная и немедикаментозная коррекция массы тела, длительное сопровождение
  • Эндокринные причины ухудшения состояния кожи, волос и ногтей
  • Ведение пациентов с остеопорозом, заболеваниями гипофиза и надпочечников
В своих консультациях Мар Табешадзе сочетает клиническую точность с индивидуальным подходом, помогая пациентам не только справляться с текущими жалобами, но и выстраивать долгосрочную стратегию контроля хронических заболеваний и улучшения качества жизни.
Camera Записаться на онлайн-консультацию
231 zł
0.0 (0)
Doctor

Булат Гарипов

Терапия 15 years exp.

Доктор Булат Гарипов - врач-рентгенолог с более чем 15-летним опытом, специализирующийся на магнитно-резонансной томографии (МРТ). В течение своей профессиональной карьеры он работал в ведущих центрах лучевой диагностики, как в очном формате, так и в телерадиологии, что позволило ему сформировать широкий и универсальный подход к радиологической практике. 

За годы работы он накопил значительный опыт в интерпретации МРТ-исследований в различных областях, включая: 

  • Нейровизуализацию 
  • Опорно-двигательную систему
  • Ангиографию 
  • Брюшную полость и таз 
  • Мягкие ткани 

Кроме того, доктор Гарипов открыт к новым возможностям сотрудничества в проектах радиологии и телерадиологии. В этом контексте он предлагает свою экспертизу в МРТ, участвуя как в первичном, так и во вторичном описании исследований, а также в расширенной интерпретации изображений, способствуя обеспечению точных и высококачественных диагнозов.

К доктору Гарипову стоит обратиться в случаях, когда требуется точная интерпретация МРТ-исследований или второе экспертное мнение. Его помощь особенно актуальна при подозрении на неврологические заболевания, болях в спине и суставах, сосудистых нарушениях, а также при диагностике заболеваний органов брюшной полости и малого таза. Доктор также оказывает поддержку в сложных или спорных клинических ситуациях, включая пересмотр уже выполненных исследований, что позволяет повысить точность диагноза и выбрать оптимальную тактику лечения. Доступен формат телерадиологии, позволяющий получить профессиональное заключение дистанционно.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
340 zł
5.0 (233)
Doctor

Роман Раевский

Терапия 7 years exp.

Роман Раевский – врач общей практики в Испании, проводит онлайн-консультации с акцентом на профилактику, раннюю диагностику и персонализированный подход. Совмещает клинический опыт с доказательной медициной и внимательным отношением к каждому пациенту.

Основные направления помощи:

  • диагностика и ведение распространённых состояний: артериальная гипертензия, диабет, заболевания органов дыхания и пищеварения;
  • онкологические консультации: раннее выявление, оценка рисков, сопровождение на всех этапах лечения;
  • поддерживающая терапия для онкопациентов — контроль боли, облегчение симптомов, снижение побочных эффектов;
  • профилактическая медицина и скрининговые обследования;
  • разработка индивидуальных планов лечения согласно клиническим протоколам.

Во время онлайн-консультаций Роман Раевский применяет пациент-ориентированный подход, помогая справляться как с хроническими заболеваниями, так и со сложными онкологическими случаями. Его работа основана на актуальных медицинских стандартах и адаптирована к потребностям каждого пациента.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
231 zł
5.0 (193)
Doctor

Таисия Пройда

Семейная медицина 7 years exp.

Таисия Пройда — врач-терапевт со специализацией в области ментального здоровья и когнитивно-поведенческий терапевт (CBT), член Европейской психиатрической ассоциации. Проводит онлайн-консультации для взрослых от 18 лет, сочетая доказательную медицину с индивидуальным подходом в сфере психического здоровья. Специализируется на консультативной работе и поддержке в вопросах ментального здоровья, включая: 

  • аффективные расстройства: депрессия, биполярное расстройство, послеродовая депрессия;
  • тревожные расстройства: генерализованная тревога, ОКР, панические атаки, фобии;
  • посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР) и комплексный ПТСР;
  • синдром дефицита внимания с гиперактивностью (СДВГ) и расстройства аутистического спектра (РАС). Оценка проводится только после первичной психиатрической диагностики и на повторном приеме;
  • расстройства личности и эмоциональная нестабильность;
  • циклотимия и колебания настроения;
  • расстройства шизофренического спектра и родственные состояния.

Таисия Пройда сочетает клиническую экспертизу с эмпатичным подходом — предоставляет структурированную поддержку с опорой на доказательную медицину. Использует методы когнитивно-поведенческой терапии в сочетании с фармакотерапией, с особым вниманием к тревожным и депрессивным состояниям. Работает с людьми из разных стран и культурных контекстов, адаптируя стиль общения и рекомендации под индивидуальные особенности. Имеет опыт участия в международных клинических исследованиях (Pfizer, Merck) и ценит ясность, доверие и профессиональное партнёрство в работе с каждым.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
464 zł
5.0 (2)
Doctor

Александр Назарчук

Аллергология 7 years exp.

Александр Назарчук — врач-аллерголог и терапевт, проводит онлайн-консультации для взрослых. Работает в рамках доказательной медицины — без устаревших назначений и необоснованных анализов, с акцентом на понятные объяснения и индивидуальный подход. Помогает при широком круге терапевтических и аллергологических состояний — от частых жалоб, с которыми пациенты сталкиваются в повседневной жизни, до комплексной диагностики аллергических заболеваний, заболеваний ЖКТ, сердечно-сосудистой системы, легких и других терапевтических вопросах.

С какими вопросами можно обратиться:

  • интерпретация анализов, помощь в составлении плана обследования;
  • аллергический ринит, поллиноз, бронхиальная астма (в том числе тяжелая);
  • реакции на пищу, лекарства, кожные высыпания, ангиоотёки;
  • атопический дерматит, крапивница, контактная аллергия;
  • ведение и подбор аллерген-специфической иммунотерапии (АСИТ);
  • боли в животе, вздутие, нарушения стула, тошнота, изжога;
  • подъемы артериального давления, коррекция базисной антигипертензивной терапии;
  • гиперлипидемии;
  • кашель, насморк, повышение температуры, боли в горле;
  • анемии, в том числе железодефицитная, железодефицитные состояния;
  • и другие вопросы аллергологического и терапевтического профилей.

На консультации Александр тщательно анализирует жалобы, помогает разобраться в причинах симптомов и предлагает взвешенное решение — будь то лечение, дообследование или наблюдение. Его подход — спокойный, системный и профессиональный: чтобы вы понимали, что происходит с вашим здоровьем и как с этим справиться.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
252 zł

Получите рецепт на Цаспофунгин Зентива онлайн

1

Заполните форму за 2 минуты

Расскажите о симптомах, истории болезни и нужном препарате.

2

Выберите врача или мы назначим

Выберите специалиста или мы подберём ближайшего доступного врача.

3

Врач рассматривает ваш случай

Обычно в течение 30 минут. Может задать уточняющие вопросы в чате.

4

Получите в любой аптеке

Электронный рецепт отправляется на вашу почту — действителен по всей Испании.

Часто задаваемые вопросы

Требуется ли рецепт для Цаспофунгин Зентива?
Цаспофунгин Зентива requires рецепта в Польша. Вы можете уточнить у врача онлайн, подходит ли это лекарство для вашей ситуации.
Какое действующее вещество у Цаспофунгин Зентива?
Действующее вещество Цаспофунгин Зентива — Каспофунгин. Эта информация помогает определить лекарства с тем же составом под другими торговыми названиями.
Кто производит Цаспофунгин Зентива?
Цаспофунгин Зентива производится компанией ELPEN Pharmaceutical Co.Inc. Pharmadox Healthcare Ltd. Pharmathen S.A.. Упаковка и торговое название могут отличаться в зависимости от дистрибьютора.
Какие врачи могут оценить применение Цаспофунгин Зентива онлайн?
Врачи, включая Семейные врачи, Психиатры, Дерматологи, Кардиологи, Эндокринологи, Гастроэнтерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Инфекционисты, Аллергологи, Гериатры, Педиатры, Онкологи, могут оценить целесообразность применения Цаспофунгин Зентива с учетом вашей ситуации и местных правил. Вы можете записаться на онлайн-консультацию, чтобы обсудить возможные варианты.
Какие есть альтернативы Цаспофунгин Зентива?
Другие лекарства с тем же действующим веществом (Каспофунгин) включают Цаспофунгин Адамед, Цаспофунгин Адамед, Цаспофунгин Демо. Они могут отличаться торговым названием или формой выпуска, но содержат одинаковый терапевтический компонент. Перед изменением лечения рекомендуется проконсультироваться с врачом.
bg-pattern-dark

Получайте обновления и полезные материалы

Новости о медицинских услугах, обновления сервиса и практическая информация для пациентов.