Bg pattern

Ацопаир

Рассмотрение рецепта онлайн

Рассмотрение рецепта онлайн

Врач рассмотрит ваш случай и примет решение о назначении рецепта, если это медицински оправдано.

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Обсудите симптомы и возможные дальнейшие шаги на онлайн-консультации.

Материал предназначен для общего ознакомления. Для индивидуальных рекомендаций обратитесь к врачу. При тяжелых или быстро ухудшающихся симптомах обратитесь за неотложной медицинской помощью.
About the medicine

Инструкция по применению Ацопаир

Перевод выполнен с помощью ИИ

Информация представлена в справочных целях и не заменяет консультацию врача. Перед приемом любых лекарств рекомендуется проконсультироваться с врачом. Oladoctor не несет ответственности за решения, принятые на основе этого материала.

Показать перевод

Содержание инструкции

  1. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta
  2. Acopair
  3. 18 mikrogramów, proszek do inhalacji w kapsułce twardej
    1. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    2. Spis treści ulotki
  4. Co to jest Acopair i w jakim celu się go stosuje
  5. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Acopair
    1. Kiedy nie stosować leku Acopair:
    2. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    3. Przed rozpoczęciem stosowania leku Acopair należy omówić to z lekarzem lub farmaceutą
    4. Dzieci i młodzież
    5. Acopair a inne leki
    6. Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność
    7. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
    8. Lek Acopair zawiera laktozę
  6. Jak stosować Acopair
    1. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Acopair
    2. Pominięcie zastosowania leku Acopair
    3. Przerwanie stosowania leku Acopair
  7. Możliwe działania niepożądane
    1. Często (mogą dotyczyć do 1 na 10 osób):
    2. Niezbyt często (mogą dotyczyć do 1 na 100 osób):
    3. Rzadko (mogą dotyczyć do 1 na 1000 osób):
    4. Częstość nieznana (nie może być określona na podstawie dostępnych danych):
    5. Zgłaszanie działań niepożądanych
  8. Jak przechowywać Acopair
  9. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek Acopair
    2. Jak wygląda lek Acopair i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
    4. Podmiot odpowiedzialny:
    5. Wytwórca:
    6. Mylan Healthcare Sp. z o.o.
    7. Data ostatniej aktualizacji ulotki:
    8. Instrukcja użycia i obsługi inhalatora NeumoHaler
    9. Czyszczenie aparatu do inhalacji NeumoHaler:
    10. Wyjmowanie kapsułki z blistra:
    11. Wytwórca inhalatora NeumoHaller (wyrobu medycznego):

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta

Acopair

Doctor consultation

Не уверены, подходит ли вам это лекарство?

Обсудите симптомы и варианты лечения с врачом онлайн.

18 mikrogramów, proszek do inhalacji w kapsułce twardej

Tiotropium

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • -Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • -W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • -Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • -Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest Acopair i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Acopair
  • 3. Jak stosować Acopair
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać Acopair
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest Acopair i w jakim celu się go stosuje

Acopair ułatwia oddychanie ludziom chorym na przewlekłą obturacyjną chorobę płuc (POChP).
POChP to przewlekła choroba płuc, która powoduje duszność i kaszel. Nazwa POChP jest związana
z przewlekłym zapaleniem oskrzeli i rozedmą płuc. POChP jest chorobą przewlekłą, dlatego lek
Acopair należy przyjmować codziennie, a nie tylko wtedy, gdy występują problemy z oddychaniem
lub inne objawy POChP.
Acopair to lek rozszerzający oskrzela o długotrwałym działaniu, który pomaga rozszerzyć drogi
oddechowe i ułatwia przedostawanie się powietrza do i z płuc. Regularne stosowanie leku Acopair
może także pomóc w zmniejszeniu utrzymującej się duszności związanej z chorobą i pomoże
zmniejszyć skutki choroby odczuwalne w życiu codziennym. Lek pomaga dłużej zachować
aktywność. Codzienne stosowanie leku Acopair pomoże także zapobiec nagłemu, krótkotrwałemu
nasileniu objawów POChP, które może trwać przez kilka dni. Działanie leku utrzymuje się przez
24 godziny, należy więc lek stosować tylko raz na dobę.
Informacje dotyczące prawidłowego dawkowania i sposobu stosowania leku Acopair, patrz punkt

  • 3. Jak stosować Acopair oraz Instrukcja użycia i obsługi inhalatora NeumoHaler, znajdujące się w dalszej części ulotki.
Medicine questions

Уже начали прием и появились вопросы?

Обсудите свое состояние и дальнейшие шаги с врачом онлайн.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Acopair

Kiedy nie stosować leku Acopair:

  • jeśli pacjent ma uczulenie (nadwrażliwość) na tiotropium lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6),
  • jeśli pacjent ma uczulenie (nadwrażliwość) na atropinę lub jej pochodne, jak ipratropium lub

oksytropium.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania leku Acopair należy omówić to z lekarzem lub farmaceutą

  • Pacjent powinien skontaktować się z lekarzem, jeśli u pacjenta występuje podwyższone ciśnienie wewnątrzgałkowe (jaskra z wąskim kątem przesączania), problemy z prostatą lub trudności w oddawaniu moczu.
  • Pacjent powinien skontaktować się z lekarzem, jeśli u pacjenta występują zaburzenia czynności nerek.
  • Lek Acopair jest wskazany do leczenia przewlekłej obturacyjnej choroby płuc. Nie należy go stosować do leczenia nagłych napadów duszności lub świszczącego oddechu.
  • Podczas stosowania leku Acopair mogą wystąpić natychmiastowe reakcje nadwrażliwości, takie jak wysypka, obrzęk, świąd, świszczący oddech i duszność. W takich przypadkach należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
  • Podobnie jak w przypadku innych leków stosowanych wziewnie, bezpośrednio po zastosowaniu leku Acopair u niektórych pacjentów może wystąpić uczucie ucisku w klatce piersiowej, kaszel, świszczący oddech lub duszność. W takim przypadku należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
  • Nie wolno dopuścić, aby podczas inhalacji proszek dostał się do oczu, ponieważ może to spowodować wystąpienie lub zaostrzenie objawów jaskry z wąskim kątem przesączania, która jest chorobą oczu. Ból oka lub dyskomfort, niewyraźne widzenie, widzenie tęczowej obwódki wokół źródła światła lub zmienione widzenie kolorów, jednocześnie z zaczerwienieniem oczu mogą być oznaką wystąpienia ostrej jaskry z wąskim kątem przesączania. Zaburzeniom dotyczącym oczu mogą towarzyszyć: ból głowy, nudności i wymioty. Jeżeli wystąpią objawy jaskry z wąskim kątem przesączania należy przerwać stosowanie bromku tiotropiowego i natychmiast skontaktować się z lekarzem, najlepiej okulistą.
  • Suchość błony śluzowej jamy ustnej występująca w czasie stosowania leku, związana z jego przeciwcholinergicznym działaniem, może po dłuższym czasie powodować próchnicę zębów, dlatego należy pamiętać o utrzymaniu higieny jamy ustnej.
  • Jeżeli pacjent przebył w czasie ostatnich 6 miesięcy zawał serca, doświadczył zaburzeń pracy serca lub zagrażającego życiu nieregularnego bicia serca, lub ciężkiej niewydolności serca w ciągu ostatniego roku, powinien poinformować o tym lekarza. Lekarz zdecyduje, czy Acopair jest dla pacjenta odpowiednim lekiem.
  • Leku Acopair nie należy stosować częściej niż raz na dobę.

Dzieci i młodzież

Lek Acopair nie jest zalecany dla dzieci i młodzieży w wieku poniżej 18 lat.

Acopair a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które planuje stosować, w tym o lekach wydawanych bez
recepty.
W szczególności należy poinformować lekarza lub farmaceutę o innych lekach stosowanych
w chorobie płuc, takich jak ipratropium czy oksytropium.
Nie zanotowano specyficznych działań niepożądanych podczas przyjmowania leku Acopair razem
z innymi lekami stosowanymi w leczeniu POChP, takimi jak: leki wziewne stosowane doraźnie, np.
salbutamol, metyloksantyny (np. teofilina) i (lub) doustne oraz wziewne steroidy, np. prednizolon.

Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku. Nie należy
stosować tego leku, chyba że na wyraźne zalecenie lekarza.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Zawroty głowy, niewyraźne widzenie lub ból głowy mogą wpływać na zdolność prowadzenia
pojazdów i obsługiwania maszyn.

Lek Acopair zawiera laktozę

Podczas stosowania leku zgodnie z zaleceniami, tj. jedna kapsułka leku raz na dobę, każda dawka leku
dostarcza do 5,5 mg laktozy. Jeśli stwierdzono wcześniej u pacjenta nietolerancję niektórych cukrów,
pacjent powinien skontaktować się z lekarzem przed przyjęciem tego leku.

3. Jak stosować Acopair

Ten lek należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy zwrócić
się do lekarza lub farmaceuty.
Zaleca się inhalację zawartości jednej kapsułki (18 mikrogramów tiotropium) raz na dobę. Nie należy
stosować dawki większej niż zalecana.
Lek Acopair nie jest zalecany dla dzieci i młodzieży w wieku poniżej 18 lat.
Należy przyjmować kapsułkę o tej samej porze każdego dnia. Jest to ważne, ponieważ lek Acopair
działa przez 24 godziny.
Kapsułki należy stosować tylko wziewnie. Nie stosować doustnie.
Kapsułek nie należy połykać.
Inhalator NeumoHaler, do którego należy włożyć kapsułkę leku Acopair, przekłuwa kapsułkę
i pozwala na zainhalowanie proszku. Pacjent powinien upewnić się, czy posiada inhalator
NeumoHaler oraz czy prawidłowo go stosuje. Instrukcja użycia inhalatora NeumoHaler znajduje się
w dalszej części ulotki.
Należy upewnić się, że powietrze nie jest wydychane do inhalatora NeumoHaler.
W razie jakichkolwiek trudności z użyciem inhalatora NeumoHaler, należy zwrócić się o pomoc do
lekarza, pielęgniarki lub farmaceuty.
Inhalator NeumoHaler należy myć raz w miesiącu. Instrukcja czyszczenia inhalatora znajduje się
w dalszej części ulotki.
Nie wolno dopuścić, aby lek Acopair dostał się do oczu, ponieważ może to spowodować: niewyraźne
widzenie, ból oka i (lub) zaczerwienienie oczu. Jeżeli lek dostał się do oka, należy natychmiast
przemyć je ciepłą wodą i niezwłocznie zgłosić się do lekarza.
W przypadku wrażenia, że trudności w oddychaniu nasilają się, należy tak szybko, jak to możliwe,
skontaktować się z lekarzem.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Acopair

W razie zainhalowania zawartości więcej niż 1 kapsułki leku Acopair na dobę, należy natychmiast
skontaktować się z lekarzem. U pacjenta może zwiększyć się ryzyko wystąpienia działań
niepożądanych, takich jak: suchość błony śluzowej jamy ustnej, zaparcia, trudności w oddawaniu
moczu, przyspieszenie akcji serca lub niewyraźne widzenie.

Pominięcie zastosowania leku Acopair

Jeżeli pominięto dawkę leku, należy przyjąć ją tak szybko, jak to jest możliwe, ale nigdy nie należy
przyjmować dwóch dawek jednocześnie lub w tym samym dniu.
Następną dawkę należy przyjąć o zwykłej porze.

Przerwanie stosowania leku Acopair

Przed przerwaniem przyjmowania leku Acopair należy poradzić się lekarza lub farmaceuty. Po
przerwaniu stosowania leku Acopair mogą nasilić się objawy POChP.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić
się do lekarza lub farmaceuty.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Poniżej podane działania niepożądane wystąpiły u pacjentów podczas stosowania leku. Działania
niepożądane wymieniono w zależności od częstości ich występowania: często, niezbyt często, rzadko
lub częstość nieznana.

Często (mogą dotyczyć do 1 na 10 osób):

  • suchość błony śluzowej jamy ustnej: zazwyczaj o łagodnym nasileniu

Niezbyt często (mogą dotyczyć do 1 na 100 osób):

  • zawroty głowy
  • ból głowy
  • zaburzenia smaku
  • niewyraźne widzenie
  • nieregularne bicie serca (migotanie przedsionków)
  • zapalenie gardła
  • chrypka (dysfonia)
  • kaszel
  • zgaga (choroba refluksowa przełyku)
  • zaparcie
  • zakażenia grzybicze w obrębie jamy ustnej i gardła (kandydoza jamy ustnej i gardła)
  • wysypka
  • trudności w oddawaniu moczu (zatrzymanie moczu)
  • bolesne lub utrudnione oddawanie moczu

Rzadko (mogą dotyczyć do 1 na 1000 osób):

  • trudności w zasypianiu (bezsenność)
  • widzenie tęczowej obwódki wokół źródła światła lub zmienione widzenie kolorów wraz z zaczerwienieniem oczu (jaskra)
  • zwiększone ciśnienie w oku
  • nieregularne bicie serca (częstoskurcz nadkomorowy)
  • przyspieszenie czynności serca (tachykardia)
  • kołatanie serca
  • ucisk w klatce piersiowej powiązany z kaszlem, świszczącym oddechem lub dusznością występującą natychmiast po zainhalowaniu leku (skurcz oskrzeli)
  • krwawienie z nosa
  • zapalenie krtani
  • zapalenie zatok
  • zamknięcie światła jelita lub brak ruchów robaczkowych jelit (niedrożność jelit, w tym porażenna niedrożność jelit)
  • zapalenie dziąseł
  • zapalenie języka
  • utrudnione przełykanie (dysfagia)
  • zapalenie jamy ustnej
  • nudności
  • nadwrażliwość, w tym reakcje natychmiastowe
  • ciężka reakcja alergiczna, która może powodować obrzęk w obrębie twarzy lub gardła (obrzęk naczynioruchowy)
  • pokrzywka
  • swędzenie (świąd)
  • zakażenia dróg moczowych

Częstość nieznana (nie może być określona na podstawie dostępnych danych):

  • ubytek wody z organizmu (odwodnienie)
  • próchnica zębów
  • ciężkie reakcje alergiczne (reakcje anafilaktyczne)
  • zakażenia lub owrzodzenie skóry
  • suchość skóry
  • obrzęk stawów

Ciężkie działania niepożądane, takie jak reakcje alergiczne, które mogą wywołać obrzęk w obrębie
twarzy lub gardła (obrzęk naczynioruchowy), lub inne reakcje nadwrażliwości (takie jak nagłe
obniżenie ciśnienia krwi lub zawroty głowy) mogą wystąpić same lub jako część ciężkiej reakcji
alergicznej (reakcji anafilaktycznej) po zastosowaniu leku Acopair. Dodatkowo, tak jak w przypadku
innych leków stosowanych w postaci inhalacji, u niektórych pacjentów mogą wystąpić:
nieoczekiwany ucisk w klatce piersiowej, kaszel, świszczący oddech lub duszność bezpośrednio po
inhalacji leku (skurcz oskrzeli). W przypadku wystąpienia któregokolwiek z tych objawów należy
natychmiast skontaktować się z lekarzem.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie, lub pielęgniarce. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów
Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
Biobójczych:
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
tel.: 22 49-21-301,
strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu lub przedstawicielowi
podmiotu odpowiedzialnego. Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić
więcej informacji na temat bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać Acopair

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu po: EXP.
Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Inhalatora NeumoHaler można używać do momentu zużycia wszystkich kapsułek leku z opakowania
(nie dłużej niż przez 3 miesiące od pierwszego użycia).
Numer serii umieszczono na opakowaniu po: Lot.
Nie przechowywać w temperaturze powyżej 30 ° C.
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wilgocią.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Acopair

  • Substancją czynną leku jest tiotropium. Każda kapsułka zawiera 18 mikrogramów substancji czynnej tiotropium (w postaci bromku bezwodnego). W czasie inhalacji, każda kapsułka dostarcza 12 mikrogramów tiotropium przez ustnik inhalatora NeumoHaler.
  • Pozostałe składniki to: laktoza, hypromeloza, tytanu dwutlenek (E 171), czarny tusz.

Jak wygląda lek Acopair i co zawiera opakowanie

Proszek do inhalacji w kapsułce twardej.
Kapsułki białe lub prawie białe oznaczone czarnych tuszem „T18” na wieczku, zawierające proszek
barwy białej lub prawie białej.
Blister Aluminium/Aluminium w tekturowym pudełku.
NeumoHaler to aparat do inhalacji pojedynczej dawki z zieloną obudową i osłoną oraz białym
przyciskiem, wykonany z tworzywa sztucznego (ABS) i stali nierdzewnej.
Wielkości opakowań:

  • Tekturowe pudełko zawierające 30 kapsułek,
  • Tekturowe pudełko zawierające 60 kapsułek,
  • Tekturowe pudełko zawierające 90 kapsułek. Aparat do inhalacji NeumoHaler znajduje się w każdym tekturowym pudełku.

Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

Podmiot odpowiedzialny:

Viatris Limited
Damastown Industrial Park
Mulhuddart
Dublin 15
DUBLIN
Irlandia

Wytwórca:

Ferrer Internacional, S.A.
Joan Buscallà 1-9
Sant Cugat del Vallès
08173 Barcelona
Hiszpania
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat leku oraz jego nazw w krajach
członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego należy zwrócić się do podmiotu
odpowiedzialnego:

Mylan Healthcare Sp. z o.o.

Tel: + 48 22 546 64 00

Data ostatniej aktualizacji ulotki:

Instrukcja użycia i obsługi inhalatora NeumoHaler

NeumoHaler umożliwia podanie wziewne leku zawartego w kapsułce Acopair, zaleconego przez
lekarza na problemy z oddychaniem.
Należy dokładnie przestrzegać zaleceń lekarza podczas stosowania leku Acopair. Inhalator
NeumoHaler został specjalnie zaprojektowany dla kapsułek Acopair. Nie należy go używać do
podawania innych leków. Inhalatora NeumoHaler można używać do momentu zużycia wszystkich
kapsułek leku z opakowania (maksymalnie do 3 miesięcy od pierwszego użycia). NeumoHaler składa
się z osłony górnej (zakrzywionej górnej pokrywy), ustnika (umieszczonego pod osłoną górną),
obudowy, przycisku przekłuwającego kapsułkę (z boku NeumoHaler) i komory centralnej (znajdującej
się pod ustnikiem).
Inhalator NeumoHaler

  • 1. Osłona górna
  • 2. Ustnik
  • 3. Obudowa
  • 4. Przycisk przekłuwający
  • 5. Komora centralna
Inhalator NeumoHaler z otwartą osłoną górną, ustnikiem i dłonią trzymającą urządzenie z numeracją elementówDłoń otwierająca ustnik inhalatora NeumoHaler poprzez pociągnięcie do góry z zaznaczoną strzałką
  • 1. Usunąć osłonę górną. Upewnić się, że żaden przedmiot nie znajduje się w ustniku.
  • 2. Otworzyć ustnik pociągając go do góry jednocześnie naciskając wcięcia.
Dłoń wkładająca kapsułkę do komory centralnej inhalatora NeumoHaler z zaznaczoną strzałkąDłoń zamykająca ustnik inhalatora NeumoHaler do momentu usłyszenia kliknięcia
  • 3. Wyjąć kapsułkę z blistra (tylko bezpośrednio przed użyciem, patrz punkt „Wyjmowanie kapsułki z blistra”) i umieścić ją w komorze centralnej NeumoHaler w sposób pokazany na rysunku. Nie ma znaczenia, którym końcem kapsułka zostanie wprowadzona do komory. Nigdy nie należy umieszczać kapsułki bezpośrednio w ustniku.
Dłoń naciskająca przycisk przekłuwający kapsułkę w inhalatorze NeumoHaler
  • 4. Zamknąć dokładnie ustnik do momentu usłyszenia kliknięcia.
Profil twarzy z zaznaczonym kierunkiem wdechu i wydychania powietrza
  • 5. Trzymając inhalator NeumoHaler z ustnikiem skierowanym ku górze, należy nacisnąć jeden raz do końca przycisk przekłuwający, a następnie go zwolnić. Kapsułka zostanie przekłuta, dzięki czemu lek będzie mógł zostać z niej uwolniony w trakcie wdechu.
  • 6. Wykonać głęboki wydech. Ważne: Należy unikać wydychania powietrza do ustnika.
Usta przyłożone do ustnika inhalatora NeumoHaler podczas wdechu
  • 7. Przyłożyć inhalator NeumoHaler do ust, szczelnie zacisnąć wargi wokół ustnika. Trzymając głowę w pozycji pionowej wykonać powolny i głęboki wdech tak, aby słyszeć lub poczuć wibrację kapsułki. Wykonywać wdech, aż płuca będą pełne. Następnie wstrzymać oddech tak długo, jak długo nie stwarza to dyskomfortu i jednocześnie wyjąć inhalator NeumoHaler z ust.

Powtórzyć jeszcze jeden raz czynności opisane w punktach
6 i 7 w celu całkowitego opróżnienia kapsułki.

Dłoń otwierająca ustnik inhalatora NeumoHaler i usuwająca zużytą kapsułkęImage
  • 8. Otworzyć ponownie ustnik. Usunąć i wyrzucić zużytą kapsułkę. Zamknąć ustnik i nałożyć osłonę górną. Upewnić się, że osłona jest właściwie zamknięta.

Czyszczenie aparatu do inhalacji NeumoHaler:

Inhalator NeumoHaler należy czyścić raz w miesiącu.

Ręka otwierająca górną osłonę i ustnik inhalatora NeumoHaler, kciuk naciska na trójkąt pod przyciskiem przekłuwającym
  • 1. Otworzyć osłonę górną i ustnik. Następnie otworzyć obudowę naciskając kciukiem na trójkąt wytłoczony poniżej przycisku przekłuwającego, jak pokazano na rysunku.
Inhalator NeumoHaler trzymany pod strumieniem wody z kranu, obudowa otwarta, strzałki wskazują kierunek mycia i suszenia
  • 2. Przemyć cały inhalator ciepłą wodą, aby usunąć resztki proszku. Wysuszyć dokładnie inhalator NeumoHaler strzepując nadmiar wody na ręcznik papierowy, a następnie nie składając części w całość pozostawić do wysuszenia na powietrzu. Do całkowitego wysuszenia potrzeba około 24 godzin, należy więc go umyć natychmiast po użyciu tak, aby był gotowy do podania następnej dawki. Jeśli to konieczne, zewnętrzną część ustnika można przetrzeć wilgotną, ale nie mokrą ściereczką.

Wyjmowanie kapsułki z blistra:

Blister z kapsułkami, z którego oddzielana jest pojedyncza kapsułka, strzałka wskazuje kierunek odrywania
  • 1. Oddzielić pojedynczy blister, przerywając wzdłuż perforacji.
Dłonie odciągające folię z pojedynczego blistra, odsłaniając kapsułkę wewnątrz, strzałka pokazuje ruch
  • 2. Odciągnąć folię z pojedynczego blistra w celu odsłonięcia kapsułki.

Nie wyciskać kapsułki przez folię.

Dłoń trzymająca blister z kapsułką, z której odciągana jest folia, odsłaniając kapsułkę do użytku
  • 3. Kapsułki należy przechowywać wyłącznie w blistrze i wyjąć bezpośrednio przed użyciem. Wyjąć kapsułkę z blistra suchymi rękoma.

Nie połykać kapsułki.
Kapsułka leku Acopair zawiera tylko niewielką ilość proszku do inhalacji, w związku z tym jest ona
wypełniona tylko częściowo.

Wytwórca inhalatora NeumoHaller (wyrobu medycznego):

Ferrer International S.A.
Joan Buscalla 1-9
Sant Cugat del Valles
08173 Barcelona
Hiszpania

  • Страна регистрации
  • Действующее вещество
  • Отпускается по рецепту
    Да
  • Производитель
  • Импортер
    Ferrer Internacional, S.A.
  • Аналоги Ацопаир
    Форма выпуска:  Порошок, 10 мкг
    Действующее вещество:  tiotropium bromide
    Отпускается по рецепту
    Форма выпуска:  Порошок, 18 мкг/отмеренная доза
    Действующее вещество:  tiotropium bromide
    Отпускается по рецепту
    Форма выпуска:  Порошок, 18 мкг/отмеренная доза
    Действующее вещество:  tiotropium bromide
    Отпускается без рецепта

Аналоги Ацопаир в других странах

Лекарства с тем же действующим веществом, доступные в других странах.

Аналог Ацопаир в Украина

Форма выпуска:  раствор, 2,5 мкг/ингаляцию
Действующее вещество:  tiotropium bromide
Производитель:  Beringer Ingel'hajm Farma GmbH i Ko. KG
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  порошок, по 18 мкг
Действующее вещество:  tiotropium bromide
Производитель:  Beringer Ingel'hajm Farma GmbH i Ko. KG
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  порошок, 10 мкг/доза
Действующее вещество:  tiotropium bromide
Производитель:  Elpen Farmas'utikal Ko., Ink.
Отпускается по рецепту

Врачи онлайн по Ацопаир

Обсудите применение Ацопаир и возможные следующие шаги — по оценке врача.

5.0 (74)
Doctor

Тарек Агами

Терапия 11 years exp.

Тарек Агами – врач общей практики с правом работы в Португалии и Израиле. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, оказывает помощь при острых и хронических состояниях, сопровождает лечение в рамках первичной медико-санитарной помощи и профилактики.

Получил клинический опыт в ведущих клиниках Израиля (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center), а также в Португалии (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Практикует индивидуальный подход и сочетает международные стандарты с уважением к личным потребностям пациента.

Основные направления работы:

  • Диагностика и лечение хронических и острых заболеваний (гипертония, диабет, респираторные инфекции, сердечно-сосудистые симптомы)
  • Оценка симптомов и рекомендации по дальнейшим обследованиям
  • Профилактические осмотры и контроль общего состояния здоровья
  • Медицинская поддержка во время поездок и переездов
  • Коррекция лечения, рекомендации по образу жизни и наблюдение
Оказывает профессиональное сопровождение при лечении ожирения препаратами GLP-1 (например, Оземпик, Монжаро). Помогает выбрать индивидуальную схему, объясняет возможные побочные эффекты, проводит регулярный мониторинг и адаптацию терапии в соответствии со стандартами, действующими в Португалии и Израиле.

В работе придерживается принципов доказательной медицины, открытого диалога и бережного отношения к каждому пациенту.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
290 zł
5.0 (67)
Doctor

Нуну Тавареш Лопеш

Семейная медицина 18 years exp.

Нуну Тавареш Лопеш — врач из Португалии с более чем 17-летним опытом в неотложной медицине, семейной практике, общественном здравоохранении и медицине путешествий. Является директором медицинских и общественных программ в международной медицинской сети, а также внешним консультантом ECDC и ВОЗ.

С какими запросами можно обратиться:

  • Острые симптомы и общая терапия: температура, инфекции, боль в груди или животе, травмы, простуда, симптомы у детей и взрослых.
  • Хронические заболевания: гипертония, диабет, повышенный холестерин, ведение сопутствующих состояний.
  • Медицина путешествий: консультации перед поездками, вакцинация, оценка fit-to-fly, инфекции после путешествий.
  • Сексуальное и репродуктивное здоровье: назначение PrEP, профилактика и лечение ИППП.
  • Контроль веса и общее самочувствие: индивидуальные стратегии снижения веса, рекомендации по образу жизни, профилактика.
  • Кожные симптомы: акне, экзема, кожные инфекции, высыпания, зуд.
  • Больничные листы: оформление медсправок (Baixa Médica), признаваемых системой соцстраха Португалии.
Дополнительные услуги:
  • Медицинская справка для обмена водительских прав (IMT)
  • Интерпретация анализов и медицинской документации
  • Сопровождение пациентов со сложными и множественными диагнозами
Доктор Нуно Тавареш Лопеш помогает пациентам, использующим препараты GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) в рамках снижения веса. Он составляет индивидуальный план терапии, контролирует динамику, корректирует дозировки и даёт рекомендации по сочетанию лечения с устойчивыми изменениями в образе жизни. Консультации проходят в соответствии с европейскими медицинскими стандартами.

Доктор Лопеш сочетает быструю и точную диагностику с доказательной и внимательной медициной. Он помогает пациентам разобраться в сложных ситуациях, управлять хроническими состояниями, подготовиться к поездке, улучшить общее состояние и оформить необходимые документы.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
269 zł
5.0 (12)
Doctor

Дуарте Менезеш

Семейная медицина 5 years exp.

Дуарте Менезеш — лицензированный врач семейной медицины и общей практики в Португалии, также специализируется на медицине труда. Проводит онлайн-консультации для взрослых, помогает при острых симптомах и хронических заболеваниях.

  • Распространённые симптомы: высокая температура, боль в горле, кашель, усталость, проблемы с пищеварением
  • Хронические состояния: гипертония, диабет, высокий холестерин, заболевания щитовидной железы
  • Эмоциональное и психическое здоровье: стресс, нарушения сна, тревожность, выгорание
  • Профилактика: общие медосмотры, рекомендации по образу жизни, контроль текущего лечения
  • Вопросы, связанные с работой: оформление больничного, медзаключения для выхода на работу
Дуарте Менезеш окончил Университет Бейра Интериор и имеет многолетний опыт работы с пациентами из разных стран. Свободно говорит на португальском, английском, испанском и французском языках.

Он предоставляет чёткие, практичные рекомендации и помогает пациентам разобраться в своих симптомах и подобрать индивидуальный план лечения.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
274 zł
5.0 (7)
Doctor

Светлана Коваленко

Семейная медицина 15 years exp.

Светлана Коваленко – семейный врач с более чем 14-летним опытом работы, выпускница Харьковского медицинского университета. Проводит онлайн-консультации для взрослых, помогает при острых и хронических заболеваниях, а также оказывает профилактическую поддержку.

С какими запросами можно обратиться:

  • Повышенное давление, сахарный диабет, колебания уровня холестерина
  • Симптомы простуды и гриппа: температура, кашель, боль в горле
  • Жалобы на утомляемость, нарушение сна, головные боли
  • Контроль и коррекция терапии при хронических заболеваниях
  • Интерпретация результатов анализов, рекомендации по лечению
  • Профилактические осмотры и советы по здоровому образу жизни

В работе опирается на доказательную медицину, внимательно относится к пациентам, помогает разобраться в ситуации и принять взвешенное решение. Ее подход – это ответственность, индивидуальный подход и искреннее стремление поддержать здоровье каждого пациента.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
231 zł
5.0 (4)
Doctor

Нгози Прешес Оквуоса

Терапия 6 years exp.

Нгози Прешес Оквуоса – врач общей практики с более чем 5-летним клиническим опытом работы в Венгрии, Швеции и Нигерии. Окончила университет Сегеда с отличием и проводит онлайн-консультации по вопросам внутренней медицины, женского здоровья и общего медицинского наблюдения.

Основные направления консультаций:

  • Профилактическая и семейная медицина
  • Женское здоровье: гинекология и акушерство
  • Хронические заболевания: гипертония, диабет и др.
  • Психоэмоциональное состояние, тревожность, поддержка
  • Послеоперационное сопровождение и расшифровка анализов
Участвовала в научных исследованиях по генетике инсульта. Отличается высокой культурной чувствительностью и умеет выстраивать доверительные отношения с пациентами из разных стран. Совмещает медицинский профессионализм с чутким отношением и ясной коммуникацией.
Camera Записаться на онлайн-консультацию
210 zł
0.0 (12)
Doctor

Абдулла Альхасан

Терапия 11 years exp.

Абдулла Альхасан – врач-терапевт с международной клинической практикой в Великобритании и Италии. Проводит онлайн-консультации для взрослых пациентов, сочетая современный медицинский подход с вниманием к индивидуальным особенностям каждого случая.

Основные направления:

  • Общие симптомы: температура, слабость, боли в теле, кашель
  • Проблемы с давлением, утомляемость, головная боль
  • Интерпретация анализов, ЭКГ, результатов обследований
  • Сопровождение при хронических заболеваниях
  • Кардиологические жалобы: одышка, боль в груди, аритмии
  • Подбор терапии и рекомендации по дальнейшей диагностике
Доктор Альхасан помогает разобраться в причинах симптомов, предлагает чёткий план действий и поддерживает пациента на каждом этапе – в удобном онлайн-формате.
Camera Записаться на онлайн-консультацию
290 zł
5.0 (17)
Doctor

Анастасия Шалко

Семейная медицина 13 years exp.

Врач Анастасия Шалко – терапевт общей практики с опытом работы в педиатрии и общей медицине. Она закончила Национальный медицинский университет им. О.О. Богомольца в Киеве, прошла интернатуру по педиатрии в Национальной медицинской академии последипломного образования им. П. Л. Шупика, после чего работала педиатром в Киеве. С 2015 года практикует в Испании как врач общей медицины, консультируя взрослых и детей.Основной фокус её работы – оценка ургентных симптомов и помощь в коротких, острых медицинских ситуациях, когда пациенту требуется быстрое мнение врача и понятные рекомендации. Она помогает определить, нуждается ли состояние в очной оценке, наблюдении дома или корректировке терапии. К частым причинам обращения относятся:

  • острые респираторные симптомы (кашель, боль в горле, насморк, повышение температуры)
  • ГРВИ и сезонные вирусные инфекции
  • желудочно-кишечные симптомы (тошнота, диарея, боль в животе, гастроэнтерит)
  • внезапное ухудшение самочувствия у детей и взрослых
  • уточнение схемы назначенного лечения
  • продление рецептов при наличии медицинских оснований

Врач Шалко работает именно с неотложными и краткосрочными запросами, давая чёткие практические рекомендации и помогая безопасно выбрать следующий шаг. Она ясно объясняет симптомы, отвечает на вопросы и помогает пациентам быстрее сориентироваться в ситуации.Врач не занимается долгосрочным ведением хронических заболеваний, регулярным наблюдением, длительными терапевтическими планами или комплексным менеджментом хронических состояний. Её формат консультаций ориентирован на острые симптомы, внезапные изменения в самочувствии и ситуации, где требуется своевременная медицинская оценка.Опыт работы в педиатрии и общей медицине позволяет ей уверенно консультировать как взрослых, так и детей. Анастасия Шалко общается легко и понятно, объясняет каждое решение и помогает пациентам чувствовать себя спокойнее и увереннее во время консультации.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
210 zł
5.0 (3)
Doctor

Томаш Гжелевский

Дерматология 21 years exp.

Врач Томаш Гжелевский, PhD, — аллерголог, педиатр, врач общей практики и специалист по спортивной медицине с клиническим интересом к дерматологии, эндокринологии, аллергологии и спортивной медицине. Его клинический опыт превышает 20 лет. Он окончил Медицинский университет в Лодзи, где защитил докторскую диссертацию с отличием. Его исследовательская работа была отмечена Польским обществом аллергологии за значимый инновационный вклад в развитие специальности. На протяжении многих лет он занимается диагностикой и лечением широкого спектра аллергических и педиатрических состояний, включая современные методы десенсибилизации.В течение пяти лет врач Гжелевский руководил двумя педиатрическими отделениями в Польше, работая со сложными клиническими случаями и междисциплинарными командами. Он также имеет опыт работы в медицинских центрах Великобритании, сочетая первичную помощь с консультациями в специализированных отделениях. Более десяти лет проводит онлайн-консультации, известен ясной коммуникацией и высокой точностью медицинских рекомендаций.Доктор активно участвует в клинических программах, посвящённых современным антиаллергическим терапиям. Как ведущий исследователь, он руководит проектами по субъязычной и пероральной десенсибилизации, что помогает внедрять доказательные методы лечения сезонных, хронических и сложных аллергических состояний у детей и взрослых.Помимо специализации в аллергологии и педиатрии, врач Гжелевский прошёл обучение по дерматологии в Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland), а также курс клинической эндокринологии в Harvard Medical School. Эта подготовка расширяет его возможности в ведении кожных проявлений аллергии, атопических состояний, крапивницы, эндокринных симптомов и иммунологических реакций.Пациенты обращаются к врачу Гжелевскому по поводу:

  • сезонных и круглогодичных аллергий
  • аллергического ринита и хронической заложенности носа
  • астмы и затруднённого дыхания
  • пищевой и медикаментозной аллергии
  • атопического дерматита, крапивницы, кожных реакций
  • частых инфекций у детей
  • вопросов, связанных с физической активностью и спортивным здоровьем
  • обращений в рамках семейной медицины

Врач Томаш Гжелевский известен структурированным подходом, внимательным отношением и умением объяснять лечебную тактику понятным и спокойным языком. Его многопрофильный опыт в аллергологии, педиатрии, дерматологии и эндокринологии позволяет обеспечивать современную, безопасную и комплексную помощь пациентам разных возрастов.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
337 zł
0.0 (2)
Doctor

Даниэль Чики

Семейная медицина 24 years exp.

Даниэль Чики – врач семейной медицины с более чем 20-летним клиническим опытом. Проводит онлайн-консультации для взрослых, помогая разобраться с острыми симптомами, контролировать хронические заболевания и принимать взвешенные медицинские решения.Благодаря опыту работы в экстренной помощи, скорой медицинской службе и семейной медицине, врач умеет быстро оценивать состояние, выявлять тревожные признаки и подсказывать безопасные дальнейшие шаги — домашнее лечение, коррекцию терапии или необходимость очного осмотра.К Даниэлю Чики обращаются по следующим вопросам:

  • острые симптомы: повышение температуры, инфекции, гриппоподобные состояния, кашель, боль в горле, одышка;
  • незначительный дискомфорт в груди, сердцебиение, головокружение, слабость, колебания артериального давления;
  • нарушения пищеварения: боль в животе, тошнота, диарея, запоры, изжога;
  • боли в мышцах, суставах и спине, легкие травмы, посттравматические жалобы;
  • хронические заболевания: гипертония, сахарный диабет, повышенный холестерин, заболевания щитовидной железы;
  • разбор и интерпретация анализов, результатов обследований и медицинских документов;
  • пересмотр медикаментов и коррекция лечения;
  • медицинские консультации во время поездок или проживания за границей;
  • второе мнение и рекомендации о необходимости очного обращения к врачу.

Консультации врача Чики практичны и ориентированы на результат. Он ясно объясняет медицинскую ситуацию, оценивает риски и дает понятные рекомендации, помогая пациентам принимать обоснованные решения о своем здоровье.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
231 zł

Часто задаваемые вопросы

Требуется ли рецепт для Ацопаир?
Ацопаир requires рецепта в Польша. Вы можете уточнить у врача онлайн, подходит ли это лекарство для вашей ситуации.
Какое действующее вещество у Ацопаир?
Действующее вещество Ацопаир — tiotropium bromide. Эта информация помогает определить лекарства с тем же составом под другими торговыми названиями.
Кто производит Ацопаир?
Ацопаир производится компанией Ferrer Internacional, S.A.. Упаковка и торговое название могут отличаться в зависимости от дистрибьютора.
Какие врачи могут оценить применение Ацопаир онлайн?
Врачи, включая Семейные врачи, Психиатры, Дерматологи, Кардиологи, Эндокринологи, Гастроэнтерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Инфекционисты, Аллергологи, Гериатры, Педиатры, Онкологи, могут оценить целесообразность применения Ацопаир с учетом вашей ситуации и местных правил. Вы можете записаться на онлайн-консультацию, чтобы обсудить возможные варианты.
Какие есть альтернативы Ацопаир?
Другие лекарства с тем же действующим веществом (tiotropium bromide) включают Бралтус, Гартиор, Лунгамо. Они могут отличаться торговым названием или формой выпуска, но содержат одинаковый терапевтический компонент. Перед изменением лечения рекомендуется проконсультироваться с врачом.
bg-pattern-dark

Получайте обновления и полезные материалы

Новости о медицинских услугах, обновления сервиса и практическая информация для пациентов.