Bg pattern

Аццусол 35

Рассмотрение рецепта онлайн

Рассмотрение рецепта онлайн

Врач рассмотрит ваш случай и примет решение о назначении рецепта, если это медицински оправдано.

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Обсудите симптомы и возможные дальнейшие шаги на онлайн-консультации.

Материал предназначен для общего ознакомления. Для индивидуальных рекомендаций обратитесь к врачу. При тяжелых или быстро ухудшающихся симптомах обратитесь за неотложной медицинской помощью.
About the medicine

Инструкция по применению Аццусол 35

Перевод выполнен с помощью ИИ

Информация представлена в справочных целях и не заменяет консультацию врача. Перед приемом любых лекарств рекомендуется проконсультироваться с врачом. Oladoctor не несет ответственности за решения, принятые на основе этого материала.

Показать перевод

Содержание инструкции

  1. Ulotka dołączona do opakowania: Informacja dla użytkownika
  2. ACCUSOL 35, roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji
  3. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona
    1. Spis treści ulotki:
  4. Co to jest Accusol 35 i w jakim celu się go stosuje
  5. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Accusol 35
    1. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    2. Accusol 35 może być stosowany wyłącznie przez lekarza lub pod kierunkiem lekarza mającego doświadczenie w technikach hemofiltracji, hemodializy lub hemodiafiltracji.
    3. Lek Accusol 35 a inne leki
    4. Ciąża i karmienie piersią
  6. Jak stosować Accusol 35
    1. W zależności od sposobu leczenia, lekarz poda Accusol 35 za pomocą rurek urządzenia do dializy.
    2. W jakich dawkach i jak często stosować?
  7. Możliwe działania niepożądane
    1. Zgłaszanie działań niepożądanych
  8. Jak przechowywać lek Accusol 35
  9. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Nazwa produktu leczniczego
    2. Skład jonowy roztworu końcowego:
    3. Jak wygląda Accusol 35 i co zawiera opakowanie
    4. Podmiot odpowiedzialny:
    5. Wytwórcy:
    6. Data ostatniej aktualizacji ulotki: 19.09.2021
    7. Poniższe informacje przeznaczone są wyłącznie dla personelu medycznego lub pracowników służby zdrowia
    8. ULOTKA DLA PERSONELU MEDYCZNEGO
    9. Accusol 35, roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji
  10. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
  11. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
  12. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
  13. SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
  14. Wskazania do stosowania
  15. Dawkowanie i sposób podawania
  16. Przeciwwskazania
  17. Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania
  18. Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji
  19. Wpływ na płodność, ciążę i laktację
  20. Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn
  21. Działania niepożądane
  22. Przedawkowanie
  23. DANE FARMACEUTYCZNE
  24. Niezgodności farmaceutyczne
  25. Okres ważności
  26. Specjalne środki ostrożności przy przechowywaniu
  27. Rodzaj i zawartość opakowania
  28. Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do
  29. PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA
    1. DOPUSZCZENIE DO OBROTU
  30. NUMER(-Y) POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Ulotka dołączona do opakowania: Informacja dla użytkownika

ACCUSOL 35, roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji

Doctor consultation

Не уверены, подходит ли вам это лекарство?

Обсудите симптомы и варианты лечения с врачом онлайн.

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona

informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości należy zwrócić się do lekarza.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki:

  • 1. Co to jest Accusol 35 i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Accusol 35
  • 3. Jak stosować Accusol 35
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Accusol 35
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest Accusol 35 i w jakim celu się go stosuje

Accusol 35 jest roztworem do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji.
Accusol 35 jest przepisywany pacjentom z ostrą bądź przewlekłą niewydolnością nerek.
Oczyszcza krew pacjenta ze zbędnych produktów przemiany materii; koryguje kwasowość lub
zasadowość oraz stężenie soli we krwi pacjenta. Jako płyn zastępczy w hemodiafiltracji i
hemofiltracji, może być również stosowany jako źródło soli oraz wody do nawodnienia.
Roztwory Accusol 35 są dostarczane w dwukomorowym worku (nie zawierającym PCW). Obydwie
komory oddzielone są długim spawem (spaw między komorami). Przed zastosowaniem, obie komory
roztworu Accusol 35 muszą być zmieszane poprzez otwarcie długiego spawu (spaw między
komorami), a następnie krótkiego spawu ‘SafetyMoon’ w pobliżu portu dostępu.
Accusol 35 może być zastosowany szczególnie w przypadku dużego stężenia potasu.
Roztwory Accusol 35 mogą być stosowane wyłącznie przez lekarza lub pod jego nadzorem.

Medicine questions

Уже начали прием и появились вопросы?

Обсудите свое состояние и дальнейшие шаги с врачом онлайн.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Accusol 35

Przed rozpoczęciem leczenia lekarz upewni się, że dostęp do żyły i tętnicy pacjenta jest prawidłowy.
Upewni się również, że pacjent nie wykazuje dużego ryzyka krwawienia.
Dostępne są roztwory Accusol 35 z różnymi stężeniami potasu i glukozy. Stężenie potasu i glukozy
we krwi pacjenta będzie ściśle monitorowane w celu upewnienia się, że stosowany jest najbardziej
odpowiedni skład leku Accusol 35.
Lekarz nie poda lekuAccusol 35 pacjentowi:

  • jeżeli dostęp do żył i (lub) tętnic jest nieprawidłowy.
  • jeżeli istnieje zwiększone ryzyko krwawienia.
  • jeżeli jest duże stężenie wodorowęglanów we krwi.
  • jeżeli stężenie potasu we krwi jest za małe, o ile nie jest jednocześnie wdrożona suplementacja potasu.
  • w stanie klinicznym, w którym obecna kwasowość lub zasadowość krwi może ulec pogorszeniu.
  • jeżeli z powodu niewydolności nerek produkty przemiany materii nie mogą być usunięte z krwi drogą hemofiltracji.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Accusol 35 może być stosowany wyłącznie przez lekarza lub pod kierunkiem lekarza mającego doświadczenie w technikach hemofiltracji, hemodializy lub hemodiafiltracji.

Lekarz prowadzący:

  • będzie kontrolował kwasowość, stężenie soli oraz stężenie zbędnych produktów przemiany materii we krwi;
  • zapewni, że wartości te są prawidłowe i ściśle monitorowane w trakcie leczenia;
  • zapewni utrzymanie prawidłowej równowagi płynowej organizmu;
  • będzie dokładnie sprawdzał stężenie glukozy we krwi szczególnie, jeśli pacjent ma cukrzycę;
  • zapewni regularną kontrolę stężenia potasu we krwi;
  • zapewni, że bezpośrednio przed zastosowaniem została zmieszana zawartość obu komór poprzez otwarcie długiego spawu (spaw między komorami), a następnie krótkiego spawu ‘SafetyMoon’ w pobliżu portu dostępu. W przypadku podania niezmieszanych roztworów, stężenie wodorowęglanów we krwi może się zwiększyć. Może to wywołać takie działania niepożądane jak nudności, senność, ból głowy, nieprawidłowe bicie serca i trudności w oddychaniu.

Lek Accusol 35 a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub
ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
Przyjmowanie leku Accusol 35 może wpływać na inne leki oraz wzajemnie z nimi oddziaływać.

  • Jeżeli pacjent przyjmuje witaminę D lub leki zawierające wapń, może zmienić się stężenie wapnia we krwi.
  • Jeżeli pacjent przyjmuje dodatkowo wodorowęglan sodu, istnieje zwiększone ryzyko nieprawidłowych stężeń soli i zasad (zasadowica) we krwi.
  • Jeżeli pacjent przyjmuje leki nasercowe, znane jako glikozydy nasercowe, może być konieczne dodatkowe podawanie potasu. Lekarz prowadzący będzie monitorował dokładnie pacjenta w trakcie leczenia.

Ciąża i karmienie piersią

Pacjentka powinna powiadomić lekarza prowadzącego, jeżeli jest w ciąży lub karmi piersią.
Lekarz oceni bilans korzyści do ryzyka odnośnie zastosowania leku Accusol 35.

3. Jak stosować Accusol 35

W zależności od sposobu leczenia, lekarz poda Accusol 35 za pomocą rurek urządzenia do dializy.

Leczenie hemofiltracją, hemodializą lub hemodiafiltracją zastosowane u pacjenta będzie zależało od
diagnozy klinicznej, badania lekarskiego, wyników badań laboratoryjnych i odpowiedzi na leczenie.
Lekarz ustali właściwy skład i ilość roztworów Accusol 35 odpowiednio do stanu klinicznego
pacjenta.

W jakich dawkach i jak często stosować?

Lekarz prowadzący ustali oraz dostosuje szybkość przepływu i objętość roztworu, którą należy
zastosować.
Wymagana ilość płynu zależy od sposobu zastosowania leku Accusol 35.
Jeżeli pacjent jest dorosły lub w podeszłym wieku oraz

  • jest leczony z powodu przewlekłej niewydolności nerek lekiem Accusol 35 jako płynem zastępczym, to powinien otrzymać od 7 do 35 ml/kg mc./godz. lub więcej;
  • jest leczony z powodu ostrej niewydolności nerek lekiem Accusol 35 jako płynem zastępczym, to powinien otrzymać od 20 do 35 ml/kg mc./godz. lub więcej;
  • jest leczony z powodu przewlekłej lub ostrej niewydolności nerek lekiem Accusol 35 jako roztworem do dializy, to ilość roztworu będzie wynikała z częstości i czasu leczenia.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Możliwe rzadko występujące ( występujące u mniej niż jednego na 1000 pacjentów)działania
niepożądane leku Accusol 35 mogą obejmować:

  • małe stężenie glukozy (hipoglikemia).

Możliwe jest wystąpienie innych działań niepożądanych. Nie wszystkie muszą być wynikiem
zastosowania roztworów lub leczenia. Potencjalne działania niepożądane, które mogą wystąpić, to:

  • zmniejszenie (hipowolemia) lub zwiększenie (hiperwolemia) objętości płynów ustrojowych;
  • zmniejszenie (niedociśnienie) lub zwiększenie (nadciśnienie) ciśnienia krwi;
  • bardzo małe stężenie fosforanów we krwi (hipofosfatemia);
  • zaburzenia stężenia zasad we krwi (zasadowica);
  • uczucie nudności;
  • wymioty;
  • kurcze mięśni;
  • krwawienia;
  • zakażenie;
  • zadyszka, nieregularny oddech (spowodowany dostającymi się do krwi pęcherzykami powietrza);
  • zaburzenia stężeń różnych soli we krwi (np. zaburzenia dotyczące sodu, potasu, wapnia we krwi);
  • zwiększona skłonność do tworzenia się skrzepów krwi.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane
niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Działania niepożądane można zgłaszać
bezpośrednio do
Departament Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji
Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
PL-02 222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Accusol 35

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie przechowywać w lodówce ani nie zamrażać.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i pudełku po
napisie Termin ważności. Termin ważności oznacza ostatni dzień danego miesiąca.
Lekarz nie zastosuje leku Accusol 35 jeśli roztwór nie jest przezroczysty lub pojemnik jest
uszkodzony.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Nazwa produktu leczniczego

Accusol 35, roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji
Skład roztworu Accusol 35:

SkładnikiNa 1000 ml leku Accusol 35
Komora duża “A”
Wapnia chlorek dwuwodny0,343 g
Magnezu chlorek sześciowodny0,136 g
Sodu chlorek7,52 g
Komora mała „B”
Sodu wodorowęglan13,4 g

5000 ml roztworu końcowego powstaje w wyniku zmieszania 3750 ml roztworu „A” z 1250 ml
roztworu „B”.

Skład jonowy roztworu końcowego:

Pozostałe składniki to: woda do wstrzykiwań, kwas solny, sodu wodorotlenek oraz disodu fosforan
dwuwodny.

Jak wygląda Accusol 35 i co zawiera opakowanie

Accusol 35 jest dostarczany w pudełku tekturowym zawierającym dwa 5-litrowe dwukomorowe worki
nie zawierające PCW.
Każdy worek jest opakowany w zewnętrzny worek ochronny.
Roztwór w worku jest przezroczysty i bezbarwny.

Na 1000 ml leku Accusol 35
Wapń (Ca++)1,75 mmol
Magnez (Mg++)0,5 mmol
Sód (Na+)140 mmol
Chlorki (Cl-)109,3 mmol
Wodorowęglany (HCO -) 335 mmol
Osmolarność teoretyczna287 mOsm/l

Podmiot odpowiedzialny:

Nikkiso Belgium
Industriepark 6
3300 Tienen
Belgia
Tel. (Belgia): +32 (0)16 781770
Tel. (Polska): +48 (00)800 1211465

Wytwórcy:

Serumwerk Bernburg AG
Hallesche Landstrasse 105b
06406 Bernburg
Niemcy

Data ostatniej aktualizacji ulotki: 19.09.2021

ACCUSOL jest znakiem towarowym Nikkiso Co., Ltd .
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Poniższe informacje przeznaczone są wyłącznie dla personelu medycznego lub pracowników służby zdrowia

ULOTKA DLA PERSONELU MEDYCZNEGO

Accusol 35, roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji

1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

Accusol 35,
roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji

2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY

Co odpowiada następującemu składowi jonowemu:

SkładNa 1000 ml leku Accusol 35
Komora duża „A”
Wapnia chlorek dwuwodny0,343 g
Magnezu chlorek sześciowodny0,136 g
Sodu chlorek7,52 g
Komora mała „B”
Sodu wodorowęglan13,4 g
Końcowy roztwór po zmieszaniuNa 1000 ml leku Accusol 35
Wapnia chlorek dwuwodny0,257 g
Magnezu chlorek sześciowodny0,102 g
Sodu chlorek6,12 g
Sodu wodorowęglan2,94 g

5000 ml roztworu końcowego powstaje w wyniku zmieszania 3750 ml roztworu „A” z 1250 ml
roztworu „B”.
pH roztworu końcowego wynosi pomiędzy 7,0-7,5.
Liczba „35” w nazwie określa stężenie buforu w roztworze (wodorowęglany = 35 mmol/l).

3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA

Roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji.
Accusol 35 jest roztworem jałowym, przezroczystym i bezbarwnym.

4. SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE

4.1. Wskazania do stosowania

Accusol 35 jest wskazany do leczenia ostrej i przewlekłej niewydolności nerek, jako roztwór
substytucyjny w hemofiltracji i hemodiafiltracji oraz jako roztwór dializacyjny w hemodializie
i hemodiafiltracji.
Accusol 35 jest przeznaczony do stosowania przede wszystkim u pacjentów z hiperkaliemią.

4.2. Dawkowanie i sposób podawania

Do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji.
Accusol 35 jako roztwór substytucyjny
Objętość roztworu substytucyjnego podawanego pacjentom dorosłym jest określona przez
współczynnik ultrafiltracji i jest ustalana indywidualnie celem zapewnienia odpowiedniego bilansu
płynów i elektrolitów.
Dorośli:

  • przewlekła niewydolność nerek: od 7 do 35 ml/kg mc./godz.,
  • ostra niewydolność nerek: od 20 do 35 ml/kg mc./godz., Osoby w wieku podeszłym: jak w przypadku osób dorosłych.

Powyższe zalecenia odnośnie objętości mogą być dostosowywane przez lekarza prowadzącego
zgodnie ze stanem klinicznym pacjenta.
Accusol 35 można podawać do krążenia pozaustrojowego w trybie przed i po rozcieńczeniu płynu,
zgodnie z zaleceniem lekarza.

Skład jonowy roztworu końcowegoNa 1000 ml leku Accusol 35
Wapń (Ca++)1,75 mmol
Magnez (Mg++)0,5 mmol
Sód (Na+)140 mmol
Chlorki (Cl-)109,3 mmol
Wodorowęglany (HCO -) 335 mmol
Osmolarność teoretyczna287 mOsm/l

Accusol 35 jako roztwór dializacyjny
Rodzaj i objętość przepisanego roztworu dializacyjnego zależą od sposobu terapii, jej częstotliwości
oraz czasu trwania; wyboru dokonuje lekarz zgodnie ze stanem klinicznym pacjenta.
Podawanie:
Hemodializa: poprzez przedział dializacyjny dializatora.
Hemofiltracja: poprzez linię krwi tętniczą lub żylną.
Po usunięciu opakowania ochronnego, niezwłocznie otworzyć długi spaw (spaw między komorami),
aby wymieszać oba roztwory, a następnie otworzyć krótki spaw ‘SafetyMoon’ (spaw w pobliżu portu
dostępu), aby umożliwić podanie zmieszanego roztworu. Instrukcje dotyczące używania produktu i
obchodzenia się z nim podano w punkcie 5.5.

4.3. Przeciwwskazania

Przeciwwskazania zależne od roztworu:

  • hipokaliemia, jeśli nie jest jednocześnie wdrożona suplementacja potasu;
  • zasadowica metaboliczna.

Przeciwwskazania zależne od hemofiltracji, hemodializy lub hemodiafiltracji, związane z samą
procedurą techniczną:

  • niewydolność nerek towarzysząca nasilonemu katabolizmowi u pacjentów z objawami mocznicy, nieustępującymi po zastosowaniu hemofiltracji;
  • niedostateczny przepływ krwi w miejscu dostępu naczyniowego;
  • jeśli istnieje duże ryzyko krwotoku z powodu działania leków przeciwzakrzepowych.

4.4. Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania

  • Accusol 35 może być stosowany wyłącznie przez lub pod kierunkiem lekarza mającego doświadczenie w technikach hemofiltracji, hemodializy lub hemodiafiltracji.Rzadko, może dojść do wytrącenia osadu po kilku godzinach od rozpoczęcia terapii. W takim przypadku należy bezzwłocznie wymienić worek produktu Accusol oraz zestaw linii i starannie monitorować pacjenta.
  • Należy starannie kontrolować bilans płynów.
  • Należy starannie kontrolować parametry równowagi kwasowo-zasadowej.
  • Podobnie należy regularnie kontrolować parametry równowagi elektrolitowej (chloremię, fosfatemię, kalcemię, magnezemię oraz natremię), w celu wykrycia wszelkich możliwych zaburzeń.
  • Accusol 35 nie zawiera potasu. Przed rozpoczęciem oraz w trakcie leczenia należy regularnie kontrolować stężenie potasu we krwi. W przypadku wystąpienia hipokaliemii lub stopniowego zmniejszenia się stężenia potasu w surowicy, należy wdrożyć suplementację potasu i (lub) zastosować płyn substytucyjny zawierający większe stężenie potasu. W przypadku rozwoju hiperkaliemii należy rozważyć zwiększenie współczynnika filtracji oraz wdrożenie odpowiedniego postępowania w warunkach oddziału intensywnej opieki medycznej.
  • Accusol 35 nie zawiera glukozy. Należy prowadzić ścisłą kontrolę stężenia glukozy we krwi, szczególnie u pacjentów z cukrzycą.
  • W przypadku, gdy długi spaw (spaw między komorami) nie zostanie otwarty (tj. tylko krótki spaw ‘SafetyMoon’ w pobliżu portu dostępu zostanie otwarty) i podany zostanie roztwór z małej komory „B”, może wystąpić zasadowica. Do najczęstszych podmiotowych i przedmiotowych objawów klinicznych zasadowicy należą: nudności, śpiączka, ból głowy, zaburzenia rytmu serca, niewydolność oddechowa.

4.5. Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji

Przepisując Accusol 35, należy wziąć pod uwagę możliwe interakcje między tym leczeniem
a równocześnie stosowanym leczeniem związanym z innymi, obecnymi wcześniej stanami.

  • Stężenie we krwi innych produktów leczniczych może ulec zmianie podczas hemodializy, hemofiltracji i hemodiafiltracji.
  • U pacjentów przyjmujących glikozydy nasercowe należy ściśle kontrolować osoczowe stężenie potasu, w związku ze zwiększonym ryzykiem arytmii z powodu hipokaliemii.
  • Stosowanie witaminy D oraz leków zawierających wapń może zwiększyć ryzyko wystąpienia hiperkalcemii (np.: stosowanie węglanu wapnia jako substancji chelatującej potas).
  • Dodatkowa substytucja wodorowęglanu sodu może zwiększyć ryzyko wystąpienia zasadowicy metabolicznej.

4.6. Wpływ na płodność, ciążę i laktację

Brak jest danych klinicznych i przedklinicznych dotyczących stosowania produktu Accusol 35
w czasie ciąży i laktacji. Accusol 35 można stosować u kobiet w ciąży i karmiących piersią tylko w
razie wyraźnej potrzeby.

4.7. Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn

Nie dotyczy.

4.8. Działania niepożądane

Przedstawione działania niepożądane pochodzą ze zgłoszeń zdarzeń niepożądanych, które wystąpiły w
czasie badań klinicznych (patrz punkt (1) poniżej) i zostały uznane przez badacza za związane z
lekiem Accusol, a także z danych literaturowych (patrz punkt (2) poniżej).
Częstość występowania określono z użyciem następujących kryteriów: bardzo często (>1/10), często
(> 1/100 do <1>1/1 000 do <1>1/10 000 do <1>rzadko (<1>

  • 1)Badania kliniczne
Klasyfikacja układów i narządówDziałanie niepożądaneCzęstość występowaniaZwiązane z zabiegiemZwiązane z roztworem
Zaburzenia metabolizmu i odżywianiaHipoglikemia (niespecyficzna)RzadkoTakTak
  • 2)Dane literaturowe

Poniżej wymienione działania niepożądane odzwierciedlają rodzaje działań niepożądanych, które
mogą wystąpić podczas stosowania roztworów do hemofiltracji i hemodializy.

  • Możliwe działania niepożądane związane z leczeniem mogą obejmować nudności, wymioty, kurcze mięśni, niedociśnienie, krwawienia, powstawanie skrzepów, zakażenie oraz zator powietrzny.
  • Możliwe działania niepożądane związane z produktem mogą obejmować zasadowicę metaboliczną, zaburzenia elektrolitowe i (lub) zaburzenia gospodarki wodnej: hipofosfatemię, hipoglikemię, hipo- i hiperwolemię, niedociśnienie lub nadciśnienie.

Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych
Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań
niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania
produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać
wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem
Departament Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji
Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
PL-02 222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl

4.9. Przedawkowanie

Nie powinno dojść do przedawkowania, o ile bilans płynów i elektrolitów będzie regularnie
kontrolowany, jak zalecono w punkcie 4.4. Przedawkowanie może prowadzić do hiperwolemii
i zaburzeń elektrolitowych. Objawy te można skorygować poprzez dostosowanie współczynnika
ultrafiltracji oraz objętości podanego roztworu.
Zaburzenia równowagi elektrolitowej należy korygować zgodnie z ich rodzajem.

5. DANE FARMACEUTYCZNE

5.1. Niezgodności farmaceutyczne

Nie wolno mieszać niniejszego produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi, z wyjątkiem
wymienionych w punkcie 5.5.

5.2. Okres ważności

Okres ważności
24 miesiące w przypadku przechowywania produktu w zewnętrznym worku ochronnym.
Okres ważności po zmieszaniu
Po wyjęciu z ochronnego worka zewnętrznego i zmieszaniu Accusol 35 należy zużyć w ciągu
24 godzin.

5.3. Specjalne środki ostrożności przy przechowywaniu

Nie przechowywać w lodówce ani nie zamrażać.

5.4. Rodzaj i zawartość opakowania

Accusol 35 jest przechowywany w dwukomorowym worku nie zawierającym PCW, wykonanym
z wielowarstwowej folii z polipropylenu, poliamidu oraz mieszanki polipropylenu, SEBS i polietylenu
(Clear-Flex). Dwie komory oddziela długi spaw (spaw między komorami).
Komora duża „A” jest zaopatrzona w port do dodawania leków, zaś komora mała „B” – w port
dostępu, służący do łączenia z odpowiednim zestawem do podawania roztworu.
Dwukomorowy worek jest dostarczany w ochronnym przezroczystym worku zewnętrznym
wykonanym z kopolimerów.
Objętość pojemnika po zmieszaniu wynosi 5000 ml (3750 ml w komorze dużej i 1250 ml w komorze
małej).
Accusol 35 jest dostępny w pudełkach zawierających 2 opakowania po 5000 ml.

5.5. Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do

stosowania

  • Należy sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony. Nie używać, jeśli jeden ze spawów worka został przedwcześnie otwarty. W razie stwierdzenia uszkodzenia, pojemnik należy wyrzucić.
  • Nie podawać, jeśli roztwór nie jest przezroczysty.
  • Podczas całej procedury należy zachować zasady aseptyki.
  • Równocześnie stosowane leki można dodać do roztworu przez port do dodawania leków w dużej komorze. Przed zmieszaniem należy sprawdzić zgodność roztworu z dodawanymi lekami. Po dodaniu leku należy natychmiast otworzyć długi spaw (spaw między komorami worka). Po dodaniu jakiegokolwiek leku produkt należy natychmiast zużyć.
  • Po usunięciu zewnętrznego worka ochronnego należy natychmiast rozerwać długi spaw (spaw między komorami) w celu zmieszania obu roztworów. Należy upewnić się, że długi spaw (spaw między komorami) został w pełni otwarty i nastąpiło całkowite wymieszanie obu roztworów. Następnie otworzyć krótki spaw ‘SafetyMoon’ (spaw w pobliżu portu dostępu), aby umożliwić podanie zmieszanego roztworu. Worek należy podłączyć do linii pacjenta i otworzyć port dostępu. Roztwór należy zużyć w ciągu 24 godzin od zmieszania.
  • Wszelkie niezużyte pozostałości roztworu należy wyrzucić.
  • Wyłącznie do jednorazowego użycia. Accusol 35 należy stosować wyłącznie z odpowiednim wyposażeniem, umożliwiającym kontrolę przebiegu leczenia.

6. PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA

DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Nikkiso Belgium
Industriepark 6
3300 Tienen
Belgia
Tel. (Belgia): +32 (0)16 781770
Tel. (Polska): +48 (00)800 1211465

7. NUMER(-Y) POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

12260

Аналоги Аццусол 35 в других странах

Лекарства с тем же действующим веществом, доступные в других странах.

Аналог Аццусол 35 в Украина

Форма выпуска:  раствор, 5000 мл в пакете
Производитель:  BIEFFE MEDITAL S.P.A.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  раствор, 5000 мл в пакете
Производитель:  BIEFFE MEDITAL S.P.A.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  раствор, по 5000 мл в системе мешка
Производитель:  Frezenius Medikal Ker Dojcland GmbH
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  раствор, по 5000 мл в двухкамерной мешочной системе
Производитель:  Frezenius Medikal Ker Dojcland GmbH
Отпускается по рецепту

Врачи онлайн по Аццусол 35

Обсудите применение Аццусол 35 и возможные следующие шаги — по оценке врача.

0.0 (0)
Doctor

Любовь Попова

Неврология 7 years exp.

Доктор Любовь Попова - врач-невролог и с 2019 года консультирует взрослых пациентов в Валенсии. Она проводит консультации исключительно онлайн, помогая пациентам понять их неврологические симптомы, определить возможные причины жалоб и разобраться в дальнейших шагах диагностики и лечения.

Пациенты обычно обращаются к ней с такими симптомами, как:

  • головная боль и мигрень
  • головокружение
  • онемение конечностей
  • нарушения сна
  • тремор
  • боль в шее и спине
  • болезнь Паркинсона
  • а также другие жалобы, связанные с нервной системой

Во время консультации доктор внимательно анализирует симптомы, медицинский анамнез и результаты уже проведённых обследований, чтобы предоставить пациенту понятные и обоснованные рекомендации.

Доктор работает со взрослыми пациентами и проводит консультации на русском, английском и испанском языках. В своей практике она уделяет особое внимание тому, чтобы каждая консультация была не только профессиональной, но и комфортной и понятной для пациента, независимо от того, где он находится.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
340 zł
5.0 (15)
Doctor

Ирина Резниченко

Гинекология 26 years exp.

Ирина Резниченко – врач акушер-гинеколог, детский гинеколог и сертифицированный консультант по грудному вскармливанию. Проводит онлайн-консультации для женщин разных возрастов: от подростков до женщин в период менопаузы. Оказывает поддержку при гинекологических заболеваниях и помогает справляться с проблемами грудного вскармливания.

Основные направления:

  • расшифровка анализов и подбор индивидуального лечения
  • нарушения менструального цикла, СПКЯ, эндометриоз
  • маточные кровотечения, гиперплазия эндометрия, дисплазия шейки матки
  • период менопаузы, гормональные изменения, профилактика онкологии
  • консультации по вопросам грудного вскармливания: боль, трещины, застой, снижение лактации
  • поддержка женщин в послеродовом и лактационном периоде
Ирина Резниченко сочетает клиническую точность с внимательным и чутким подходом. Онлайн-консультации помогают своевременно выявить проблему и предотвратить развитие осложнений.
Camera Записаться на онлайн-консультацию
231 zł
5.0 (176)
Doctor

Евгений Яковенко

Общая хирургия 12 years exp.

Евгений Яковенко — хирург и терапевт в Испании и Германии, специалист по общей, детской и онкологической хирургии, внутренней медицине и лечению боли. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, сочетая хирургическую точность с терапевтической поддержкой. Работает с пациентами из разных стран, предоставляя помощь на русском, английском, украинском и испанском языках.

Сфера медицинской помощи включает:

  • Острая и хроническая боль: головная, мышечная, суставная боль, боль в спине, животе, после травм или операций. Выявление причин, подбор терапии, план лечения.
  • Заболевания внутренних органов: сердца, лёгких, желудочно-кишечного тракта, мочевыводящей системы. Хронические состояния, контроль симптомов, второе мнение.
  • Подготовка и сопровождение при операциях: оценка рисков, помощь в принятии решений, послеоперационный контроль, реабилитация.
  • Общая и детская хирургия: грыжи, аппендицит, врождённые состояния, плановые и экстренные операции.
  • Травмы и повреждения: ушибы, переломы, растяжения, повреждения мягких тканей, перевязки, обработка ран, маршрутизация при необходимости очной помощи.
  • Онкохирургия: анализ диагноза, помощь в выборе тактики, сопровождение до и после лечения.
  • Лечение ожирения и контроль веса: медицинский подход к снижению массы тела, включая оценку причин, анализ сопутствующих заболеваний, подбор индивидуальной стратегии (питание, физическая активность, фармакотерапия при необходимости), мониторинг результатов.
  • Интерпретация исследований: расшифровка УЗИ, КТ, МРТ, рентгена, подготовка к хирургическому вмешательству.
  • Второе мнение и медицинская навигация: уточнение диагноза, разбор назначений, помощь в выборе маршрута обследования или лечения.

Опыт и подход:

  • 12+ лет клинической практики в университетских клиниках Германии и Испании.
  • Международное образование: Украина — Германия — Испания.
  • Член Ассоциации хирургов Германии (BDC).
  • Сертифицирован в области радиологии и робот-ассистированной хирургии.
  • Активная научная деятельность и участие в международных конференциях.

Доктор Яковенко объясняет медицинские вопросы на доступном языке, помогает сориентироваться в диагнозах, принимает обоснованные решения вместе с пациентом. Всегда действует по принципам доказательной медицины и уважения к каждому человеку.

Если вы не уверены в диагнозе, готовитесь к операции или хотите обсудить результаты обследований — доктор Яковенко поможет разобраться в ситуации, оценить риски и выбрать обоснованное решение.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
235 zł
0.0 (6)
Doctor

Карина Травкина

Оториноларингология 17 years exp.

Карина Травкина – врач-оториноларинголог, специализирующийся на амбулаторной диагностике и лечении заболеваний уха, горла и носа. Проводит онлайн-консультации для взрослых пациентов, помогая в интерпретации анализов, подборе лечения и контроле симптомов.

На консультацию обращаются при:

  • хроническом фарингите и тонзиллите
  • рините: аллергическом, вазомоторном, медикаментозном
  • гайморите, синусите, постназальном затекании
  • частых носовых кровотечениях
  • снижении слуха, ушной пробке, инородных телах в ухе, носу, гортани
Карина Травкина использует современные методы лечения, опирается на клинические рекомендации и объясняет каждое решение. Онлайн-формат консультации позволяет получить профессиональную помощь в удобное время и без посещения клиники.
Camera Записаться на онлайн-консультацию
274 zł
0.0 (15)
Doctor

Даниэль Чики

Семейная медицина 24 years exp.

Даниэль Чики – врач семейной медицины с более чем 20-летним клиническим опытом. Проводит онлайн-консультации для взрослых, помогая разобраться с острыми симптомами, контролировать хронические заболевания и принимать взвешенные медицинские решения.Благодаря опыту работы в экстренной помощи, скорой медицинской службе и семейной медицине, врач умеет быстро оценивать состояние, выявлять тревожные признаки и подсказывать безопасные дальнейшие шаги — домашнее лечение, коррекцию терапии или необходимость очного осмотра.К Даниэлю Чики обращаются по следующим вопросам:

  • острые симптомы: повышение температуры, инфекции, гриппоподобные состояния, кашель, боль в горле, одышка;
  • незначительный дискомфорт в груди, сердцебиение, головокружение, слабость, колебания артериального давления;
  • нарушения пищеварения: боль в животе, тошнота, диарея, запоры, изжога;
  • боли в мышцах, суставах и спине, легкие травмы, посттравматические жалобы;
  • хронические заболевания: гипертония, сахарный диабет, повышенный холестерин, заболевания щитовидной железы;
  • разбор и интерпретация анализов, результатов обследований и медицинских документов;
  • пересмотр медикаментов и коррекция лечения;
  • медицинские консультации во время поездок или проживания за границей;
  • второе мнение и рекомендации о необходимости очного обращения к врачу.

Консультации врача Чики практичны и ориентированы на результат. Он ясно объясняет медицинскую ситуацию, оценивает риски и дает понятные рекомендации, помогая пациентам принимать обоснованные решения о своем здоровье.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
231 zł
0.0 (0)
Doctor

Андрея Матеску

Педиатрия 8 years exp.

Врач Андрея Матеску — педиатр с 7-летним клиническим опытом. Окончила Университет медицины и фармации Carol Davila в Бухаресте (Румыния), прошла ординатуру по педиатрии в INSMC Alessandrescu-Rusescu. Имеет дополнительную подготовку по общей ультразвуковой диагностике.

Врач работает с детьми всех возрастов, сочетая доказательную медицину с внимательным и индивидуальным подходом. Большое значение она уделяет понятной коммуникации с родителями и созданию спокойной, безопасной среды для ребенка – это помогает выстроить доверие и принимать взвешенные медицинские решения.

Онлайн-консультации с врачом Андреей Матеску подходят для следующих вопросов:

  • профилактические осмотры и наблюдение за ростом и развитием ребенка;
  • планирование вакцинации, в том числе индивидуальные и догоняющие графики;
  • оценка психомоторного, эмоционального и физического развития;
  • диагностика и сопровождение острых и хронических заболеваний у детей;
  • вопросы питания младенцев, подбор адаптированных смесей по медицинским показаниям;
  • ведение детей со сложными или редкими состояниями;
  • практические рекомендации и поддержка для родителей.
Врач работает спокойно и структурированно, объясняет медицинские решения простым и понятным языком и помогает родителям уверенно ориентироваться в вопросах здоровья ребенка на каждом этапе его развития.
Camera Записаться на онлайн-консультацию
252 zł
5.0 (177)
Doctor

Роман Раевский

Терапия 7 years exp.

Роман Раевский – врач общей практики в Испании, проводит онлайн-консультации с акцентом на профилактику, раннюю диагностику и персонализированный подход. Совмещает клинический опыт с доказательной медициной и внимательным отношением к каждому пациенту.

Основные направления помощи:

  • диагностика и ведение распространённых состояний: артериальная гипертензия, диабет, заболевания органов дыхания и пищеварения;
  • онкологические консультации: раннее выявление, оценка рисков, сопровождение на всех этапах лечения;
  • поддерживающая терапия для онкопациентов — контроль боли, облегчение симптомов, снижение побочных эффектов;
  • профилактическая медицина и скрининговые обследования;
  • разработка индивидуальных планов лечения согласно клиническим протоколам.

Во время онлайн-консультаций Роман Раевский применяет пациент-ориентированный подход, помогая справляться как с хроническими заболеваниями, так и со сложными онкологическими случаями. Его работа основана на актуальных медицинских стандартах и адаптирована к потребностям каждого пациента.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
231 zł
0.0 (0)
Doctor

Орасин Локчири

Терапия 21 years exp.

Врач Орасин Локчири – французский консультант с более чем 20-летним опытом в общей и неотложной медицине. Работает со взрослыми и детьми, помогает при острых симптомах, инфекциях, внезапном ухудшении самочувствия и типичных ситуациях, когда пациенту нужно быстро понять, что происходит. Он практиковал во Франции, Швейцарии и ОАЭ, что позволяет ему уверенно работать в разных клинических условиях. Пациенты отмечают спокойный стиль общения, чёткие объяснения и доказательный подход к каждому случаю.

Онлайн-консультация с врачом подходит в ситуациях, когда важно получить своевременную оценку состояния и понять, нужны ли анализы, наблюдение дома или офлайн-приём. К частым причинам обращения относятся:

  • повышение температуры, озноб, слабость
  • кашель, насморк, боль в горле, лёгкая одышка
  • бронхит и лёгкие обострения астмы
  • тошнота, диарея, боль в животе, признаки кишечной инфекции
  • сыпь, аллергические реакции, покраснение, укусы
  • боль в мышцах и суставах, лёгкие травмы, растяжения
  • головная боль, головокружение, симптомы мигрени
  • нарушения сна, проявления стресса и переутомления
  • вопросы по результатам анализов и плану лечения
  • ведение хронических заболеваний в стабильной фазе
Пациенты часто обращаются к врачу Локчири, когда симптомы возникают внезапно и вызывают тревогу, когда ребёнок резко начинает чувствовать себя плохо, когда появляется сыпь, которая меняется или распространяется, или когда нужно понять, можно ли лечиться дома или лучше пройти очный осмотр. Его опыт в неотложной медицине особенно полезен онлайн: он помогает оценить риски, распознать тревожные признаки и выбрать безопасные дальнейшие действия.

Есть состояния, когда онлайн-консультация не подходит. Если есть потеря сознания, сильная боль в груди, судороги, неконтролируемое кровотечение, серьёзная травма или симптомы, похожие на инсульт или инфаркт, врач порекомендует немедленно обратиться в местные службы экстренной помощи. Такой подход повышает безопасность и укрепляет доверие.

Профессиональная подготовка врача включает:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – базовая и расширенная поддержка сердечной деятельности
  • PALS – неотложная помощь детям
  • PHTLS – догоспитальная помощь при травмах
  • eFAST и трансторакальная эхокардиография при критических состояниях
  • авиационная медицина
Он является активным членом международных профессиональных сообществ, включая Французское общество неотложной медицины (SFMU), Французскую ассоциацию врачей неотложной помощи (AMUF) и Швейцарское общество неотложной и спасательной медицины (SGNOR). В работе врач Локчири действует уверенно и структурированно, объясняет каждое решение и помогает пациенту понимать свои симптомы, возможные риски и варианты дальнейшего лечения.
Camera Записаться на онлайн-консультацию
244 zł
0.0 (1)
Doctor

Лиза Дриго

Педиатрия 34 years exp.

Лиза Дриговрач-педиатр с более чем 30-летним клиническим опытом. Она получила медицинское образование в Università Cattolica del Sacro Cuore в Риме и на протяжении многих лет работает с детьми и их семьями, сопровождая пациентов с раннего возраста до подросткового периода.

Основная специализация врача – педиатрия. Также она проводит консультации в рамках семейной медицины, когда состояние здоровья ребенка важно рассматривать в более широком профилактическом и повседневном контексте.

Врач хорошо ориентируется в европейских и итальянских педиатрических стандартах, включая календарь вакцинации, профилактические осмотры, контроль роста и развития, а также типичные детские заболевания. Это особенно важно для семей, проживающих в Италии или взаимодействующих с местной системой здравоохранения.

С какими вопросами чаще всего обращаются:

  • Острые инфекции у детей: температура, кашель, насморк, боль в горле.
  • Вирусные и бактериальные заболевания, частые простуды.
  • Проблемы пищеварения: боли в животе, тошнота, диарея, запоры.
  • Контроль роста, веса и этапов развития ребенка.
  • Вопросы вакцинации и профилактики.
  • Аллергические реакции, кожные высыпания, пищевая чувствительность.
  • Общие вопросы здоровья ребенка и рекомендации для родителей.
  • Профилактика, питание и формирование здоровых привычек.

Лиза Дриго ведет консультации в спокойном, внимательном и понятном формате, подробно объясняя медицинские рекомендации и помогая родителям принимать взвешенные решения. Онлайн-формат позволяет получить квалифицированную педиатрическую помощь без лишнего ожидания и стресса.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
756 zł
0.0 (0)
Doctor

Педро Альварес Герреро

Психиатрия 8 years exp.

Доктор Альварес Герреро окончил медицинский факультет Университета Сан-Пабло CEU в Мадриде. Впоследствии он прошёл специализацию по психиатрии в отделении психиатрии госпиталя Sant Joan de Déu в Манресе (Барселона), где в течение четырёх лет получил глубокую подготовку в био-психо-социальной модели, развивая профессиональные навыки в различных областях психического здоровья.

Во время ординатуры он проходил стажировку в Hospital Clínic de Barcelona, где несколько месяцев обучался в отделении психиатрических консультаций. Также он прошёл стажировку в госпитале Cruces в Бильбао, в отделении первых психотических эпизодов.

На протяжении своей профессиональной деятельности доктор Альварес Герреро стремился дополнить медицинское образование психотерапевтическими инструментами, позволяющими рассматривать проблемы психического здоровья с комплексной точки зрения. С этой целью он специализировался в области Краткосрочной стратегической психотерапии через Испанское общество психосоматической медицины и психотерапии — направление, ориентированное на целевые и эффективные вмешательства.

С целью углубления знаний и рационального применения терапии он также получил степень магистра по психофармакологии в Университете Валенсии, что позволило ему интегрировать современные научные данные в клиническое применение психофармакологических средств.

Кроме того, он проявил особый интерес к сфере судебной психиатрии, завершив официальный магистерский курс по юридической, судебной и криминологической психопатологии в Universitat Internacional de Catalunya. Данная подготовка позволила ему приобрести необходимые компетенции для подготовки психиатрических экспертных заключений в судебных и медико-правовых контекстах, расширив тем самым спектр его профессиональной деятельности.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
590 zł
2
...

Часто задаваемые вопросы

Требуется ли рецепт для Аццусол 35?
Аццусол 35 requires рецепта в Польша. Вы можете уточнить у врача онлайн, подходит ли это лекарство для вашей ситуации.
Кто производит Аццусол 35?
Аццусол 35 производится компанией Serumwerk Bernburg AG. Упаковка и торговое название могут отличаться в зависимости от дистрибьютора.
Какие врачи могут оценить применение Аццусол 35 онлайн?
Врачи, включая Семейные врачи, Психиатры, Дерматологи, Кардиологи, Эндокринологи, Гастроэнтерологи, Пульмонологи, Нефрологи, Ревматологи, Гематологи, Инфекционисты, Аллергологи, Гериатры, Педиатры, Онкологи, могут оценить целесообразность применения Аццусол 35 с учетом вашей ситуации и местных правил. Вы можете записаться на онлайн-консультацию, чтобы обсудить возможные варианты.
Какие есть альтернативы Аццусол 35?
Другие лекарства с тем же действующим веществом () включают 0,9% Содиум Хлориде-браун, 10% Декстран 40 000 Фресениус, Аддамел Н. Они могут отличаться торговым названием или формой выпуска, но содержат одинаковый терапевтический компонент. Перед изменением лечения рекомендуется проконсультироваться с врачом.
bg-pattern-dark

Получайте обновления и полезные материалы

Новости о медицинских услугах, обновления сервиса и практическая информация для пациентов.