Bg pattern

Voriconazole Genoptim

Ocena recepty online

Ocena recepty online

Lekarz przeanalizuje Twój przypadek i zdecyduje, czy wystawienie recepty jest medycznie uzasadnione.

Porozmawiaj z lekarzem o tym leku

Porozmawiaj z lekarzem o tym leku

Omów swoje objawy i opcje leczenia podczas szybkiej konsultacji online.

Ta strona ma charakter informacyjny. Skonsultuj się z lekarzem, aby uzyskać indywidualną poradę. Jeśli objawy są poważne, zadzwoń pod numer alarmowy.
About the medicine

Jak stosować Voriconazole Genoptim

Tłumaczenie AI

Ta strona ma charakter informacyjny i nie zastępuje konsultacji lekarskiej. Przed zastosowaniem jakiegokolwiek leku skonsultuj się z lekarzem. Jeśli objawy są poważne, skorzystaj z pilnej pomocy medycznej.

Pokaż tłumaczenie

Treść ulotki

  1. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta
  2. Voriconazole Genoptim, 200 mg, proszek do sporządzania roztworu do infuzji
    1. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    2. Spis treści ulotki
  3. Co to jest lek Voriconazole Genoptim i w jakim celu się go stosuje
  4. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Voriconazole Genoptim
    1. Kiedy nie stosować leku Voriconazole Genoptim:
    2. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    3. Dzieci i młodzież
    4. Lek Voriconazole Genoptim a inne leki
    5. Ciąża i karmienie piersią
    6. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
    7. Voriconazole Genoptim zawiera sód
    8. Voriconazole Genoptim zawiera hydroksypropylobetadeks
  5. Jak stosować lek Voriconazole Genoptim
    1. Dożylne
    2. Dawka nasycająca
    3. Dawka podtrzymująca
    4. Stosowanie u dzieci i młodzieży
    5. Dożylne
    6. Dawka nasycająca
    7. Dawka podtrzymująca
    8. Pominięcie zastosowania leku Voriconazole Genoptim
    9. Przerwanie stosowania leku Voriconazole Genoptim
  6. Możliwe działania niepożądane
    1. Ciężkie działania niepożądane
    2. Inne działania niepożądane
    3. Zgłaszanie działań niepożądanych
  7. Jak przechowywać lek Voriconazole Genoptim
  8. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek Voriconazole Genoptim
    2. Jak wygląda lek Voriconazole Genoptim i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
    4. Podmiot odpowiedzialny
    5. Wytwórca
    6. Ten produkt leczniczy jest dopuszczony do obrotu w krajach Europejskiego Obszaru
    7. Gospodarczego oraz Zjednoczonym Królestwie (Irlandii Północnej) pod następującymi nazwami:
    8. Informacje dotyczące rozpuszczenia (przygotowania koncentratu) i rozcieńczenia:
    9. Masa ciała (kg)
    10. Objętość koncentratu Voriconazole Genoptim (10 mg/ml) potrzebna do dawki 3 mg/kg dawki 4
    11. Zgodne roztwory do sporządzania roztworu do infuzji:
    12. Niezgodności:

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta

Voriconazole Genoptim, 200 mg, proszek do sporządzania roztworu do infuzji

Worykonazol

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości, należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Voriconazole Genoptim i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Voriconazole Genoptim
  • 3. Jak stosować lek Voriconazole Genoptim
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Voriconazole Genoptim
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje
Doctor consultation

Nie jesteś pewien, czy ten lek jest odpowiedni dla ciebie?

Omów swoje objawy i leczenie z lekarzem online.

1. Co to jest lek Voriconazole Genoptim i w jakim celu się go stosuje

Voriconazole Genoptim zawiera substancję czynną worykonazol. Voriconazole Genoptim jest
lekiem przeciwgrzybiczym. Działa on, zabijając grzyby wywołujące zakażenia lub hamując ich
wzrost.
Lek jest stosowany w leczeniu pacjentów (dorosłych i dzieci w wieku powyżej 2 lat) z:

  • inwazyjną aspergilozą (rodzaj zakażenia grzybiczego wywołanego przez grzyby z rodzaju Aspergillus),
  • kandydemią (inny rodzaj zakażenia grzybiczego wywołanego przez grzyby z rodzaju Candida) u pacjentów bez towarzyszącej neutropenii (pacjenci niemający zmniejszonej liczby białych krwinek),
  • ciężkimi, inwazyjnymi zakażeniami grzybiczymi wywołanymi przez grzyby z rodzaju Candidaoporne na flukonazol (inny lek przeciwgrzybiczy),
  • ciężkimi zakażeniami grzybiczymi wywołanymi przez grzyby z rodzaju Scedosporiumi Fusarium(dwa różne rodzaje grzybów).

Voriconazole Genoptim jest przeznaczony dla pacjentów z postępującymi, mogącymi zagrażać
życiu zakażeniami grzybiczymi.
Lek jest przeznaczony do zapobiegania zakażeniom grzybiczym u pacjentów wysokiego ryzyka po
przeszczepieniu szpiku kostnego.
Ten lek należy stosować jedynie pod nadzorem lekarza.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Voriconazole Genoptim

Kiedy nie stosować leku Voriconazole Genoptim:

  • jeśli pacjent ma uczulenie na worykonazol lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).

Nie wolno przyjmować leku Voriconazole Genoptim jednocześnie z:

  • terfenadyną (stosowaną w leczeniu alergii),
  • astemizolem (stosowanym w leczeniu alergii),
  • cyzaprydem (stosowanym w zaburzeniach żołądkowych),
  • pimozydem (stosowanym w psychiatrii),
  • chinidyną (stosowaną w zaburzeniach rytmu serca),
  • iwabradyną (stosowaną w leczeniu objawów przewlekłej niewydolności serca),
  • ryfampicyną (stosowaną w leczeniu gruźlicy),
  • efawirenzem (stosowanym w leczeniu zakażeń wirusem HIV) w dawkach 400 mg i większych raz na dobę,
  • karbamazepiną (stosowaną w leczeniu padaczki),
  • fenobarbitalem (stosowanym w bezsenności i leczeniu padaczki),
  • alkaloidami sporyszu (np. ergotaminą, dihydroergotaminą stosowanymi w migrenie),
  • syrolimusem (stosowanym w transplantologii),
  • rytonawirem (stosowanym w leczeniu zakażeń wirusem HIV) w dawkach 400 mg i większych dwa razy na dobę,
  • zielem dziurawca (preparat ziołowy),
  • naloksegolem (stosowanym w leczeniu zaparć wywołanych w szczególności przez leki przeciwbólowe zwane opioidami (np. morfina, oksykodon, fentanyl, tramadol, kodeina)),
  • tolwaptanem ( stosowanym w leczeniu hiponatremii (niskiego stężenia sodu we krwi) lub w celu spowolnienia pogarszania się czynności nerek u pacjentów z torbielowatym zwyrodnieniem nerek)
  • lurazydonem (stosowanym w leczeniu depresji)
  • wenetoklaksem (stosowanym w leczeniu pacjentów z przewlekłą białaczką limfocytową-CLL).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem przyjmowania leku Voriconazole Genoptim należy omówić to z
lekarzem lub pielęgniarką w przypadku:

  • stwierdzonej nadwrażliwości na inne azole.
  • choroby wątroby, również gdy wystąpiła w przeszłości. W przypadku choroby wątroby lekarz może przepisać mniejszą dawkę leku Voriconazole Genoptim. Lekarz powinien także podczas stosowania leku Voriconazole Genoptim monitorować czynność wątroby pacjenta, zlecając wykonanie odpowiednich badań krwi.
  • rozpoznania kardiomiopatii, zaburzeń rytmu serca, wolnej częstości czynności serca lub w przypadku zmian w zapisie elektrokardiogramu (EKG), nazywanych zespołem wydłużonego odstępu QTc.

Należy unikać jakiejkolwiek ekspozycji na światło słoneczne podczas leczenia. Ważne jest
noszenie odzieży chroniącej przed ekspozycją na światło słoneczne oraz stosowanie
preparatów z filtrem chroniącym przed promieniowaniem słonecznym (UV) o dużym
współczynniku ochrony przed światłem (SPF), gdyż mogą wystąpić objawy
nadwrażliwości na promieniowanie słoneczne (UV). Może to być dodatkowo zwiększone
przez inne leki uwrażliwiające skórę na światło słoneczne, takie jak metotreksat. Te środki
ostrożności dotyczą także dzieci.
W czasie terapii lekiem Voriconazole Genoptim:

  • Należy natychmiast poinformować lekarza, jeśli wystąpi
  • oparzenie słoneczne
  • wysypka skórna o ciężkim przebiegu lub pęcherze
  • ból kości

Jeżeli wystąpią opisane wyżej zaburzenia skóry, lekarz może skierować pacjenta do
dermatologa, który po konsultacji może podjąć decyzję o konieczności regularnych wizyt.
Istnieje niewielkie ryzyko, że długotrwałe stosowanie leku Voriconazole Genoptim może
spowodować raka skóry.
Jeśli u pacjenta wystąpią objawy „niedoczynności nadnerczy”; w przypadku której nadnercza
nie wytwarzają wystarczających ilości niektórych hormonów steroidowych, na przykład
kortyzolu; do których należą: przewlekłe lub długotrwałe zmęczenie, osłabienie mięśni, utrata
apetytu, utrata masy ciała, ból brzucha), należy powiedzieć o tym lekarzowi.
Jeśli u pacjenta wystąpią objawy zespołu Cushinga, w którym organizm wytwarza zbyt dużo
hormonu kortyzolu, co może prowadzić do takich objawów jak: przyrost masy ciała, tłusty
garb między ramionami, zaokrąglona twarz, ściemnienie skóry na brzuchu, udach, piersiach i
ramionach, ścieńczenie skóry, łatwe powstawanie siniaków, wysokie stężenie cukru we krwi,
nadmierne owłosienie, nadmierne pocenie się, należy powiedzieć o tym lekarzowi.
Lekarz powinien regularnie kontrolować czynność wątroby i nerek pacjenta za pomocą badań
krwi.

Dzieci i młodzież

Leku Voriconazole Genoptim nie można stosować u dzieci w wieku poniżej 2 lat.

Lek Voriconazole Genoptim a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez
pacjenta obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować, w tym
lekach wydawanych bez recepty.
Niektóre leki przyjmowane jednocześnie z lekiem Voriconazole Genoptim mogą zmieniać
jego działanie, jak również Voriconazole Genoptim może wpływać na działanie innych
leków.
Należy poinformować lekarza o przyjmowaniu niżej podanego leku, ponieważ w miarę
możliwości należy unikać jego jednoczesnego stosowania z lekiem Voriconazole Genoptim:

  • Rytonawir (stosowany w leczeniu zakażeń wirusem HIV) w dawkach 100 mg dwa razy na dobę.
  • Glasdegib (stosowany w leczeniu raka) -jeśli konieczne jest stosowanie obu leków, lekarz będzie często kontrolował rytm serca.

Należy poinformować lekarza o przyjmowaniu któregokolwiek z poniższych leków,
ponieważ o ile to możliwe, należy unikać jednoczesnego ich stosowania z lekiem
Voriconazole Genoptim (jeżeli jednak będzie to konieczne należy dostosować dawki
worykonazolu):

  • Ryfabutyna (stosowana w leczeniu gruźlicy). Jeśli pacjent jest leczony ryfabutyną, należy monitorować parametry krwi oraz działania niepożądane ryfabutyny.
  • Fenytoina (stosowana w leczeniu padaczki). Jeśli pacjent jest leczony fenytoiną w trakcie stosowania leku Voriconazole Genoptim, należy monitorować jej stężenie we krwi oraz rozważyć dostosowanie dawkowania.

Należy poinformować lekarza o przyjmowaniu któregokolwiek z poniższych leków,
ponieważ może być konieczne dostosowanie lub monitorowanie dawkowania tych leków i
(lub) leku Voriconazole Genoptim, w celu upewnienia się czy nadal działają:

  • warfaryna i inne leki przeciwzakrzepowe (np. fenprokumon, acenokumarol) (stosowane do zmniejszenia krzepliwości krwi),
  • cyklosporyna (stosowana po przeszczepieniu narządu),
  • takrolimus (stosowany po przeszczepieniu narządu),
  • pochodne sulfonylomocznika (np. tolbutamid, glipizyd i gliburyd ) (stosowane w cukrzycy),
  • statyny (np. atorwastatyna, symwastatyna) (stosowane w celu zmniejszenia stężenia cholesterolu),
  • benzodiazepiny (np. midazolam, triazolam) (stosowane w ciężkiej bezsenności i stresie),
  • omeprazol (stosowany w leczeniu wrzodów),
  • doustne środki antykoncepcyjne (jeśli lek Voriconazole Genoptim stosowany jest jednocześnie z doustnymi środkami antykoncepcyjnymi, mogą wystąpić działania niepożądane, takie jak: nudności, zaburzenia miesiączkowania),
  • alkaloidy barwinka ( Vinca) (np. winkrystyna i winblastyna) (stosowane w leczeniu nowotworów),
  • inhibitory kinazy tyrozynowej (np. aksytynib, bosutynib, kabozantynib, cerytynib, kobimetynib, dabrafenib, dazatynib, nilotynib, sunitynib, ibrutynib, rybocyklib (stosowane w leczeniu nowotworów)
  • tretynoina (stosowana w leczeniu białaczki)
  • indynawir i inne inhibitory proteazy HIV (stosowane w leczeniu zakażenia HIV), nienukleozydowe inhibitory odwrotnej transkryptazy (np. efawirenz, delawirdyna, newirapina) (stosowane w leczeniu zakażenia HIV), (niektórych dawek efawirenzu nie wolnostosować jednocześnie z lekiem Voriconazole Genoptim),
  • metadon (stosowany w leczeniu uzależnienia od heroiny),
  • alfentanyl, fentanyl i inne krótko działające opioidy, takie jak sulfentanyl (leki przeciwbólowe stosowane podczas zabiegów chirurgicznych),
  • oksykodon oraz inne długo działające opioidy, takie jak hydrokodon (stosowane w umiarkowanym lub silnym bólu),
  • niesteroidowe leki przeciwzapalne (np. ibuprofen, diklofenak) (stosowane w leczeniu bólu i stanów zapalnych),
  • flukonazol (stosowany w zakażeniach grzybiczych),
  • ewerolimus (stosowany w leczeniu zaawansowanego raka nerki oraz u pacjentów po przeszczepach),
  • letermowir (stosowany w zapobieganiu chorobie wywołanej cytomegalowirusem (CMV) po przeszczepieniu szpiku kostnego),
  • iwakaftor: stosowany w leczeniu mukowiscydozy,
  • flukloksacylina (antybiotyk stosowany w leczeniu zakażeń bakteryjnych).

Ciąża i karmienie piersią

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza, że może być w ciąży lub gdy
planuje mieć dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego
leku.
Nie wolno stosować leku Voriconazole Genoptim w okresie ciąży, chyba że lekarz zdecyduje
inaczej. Podczas leczenia lekiem Voriconazole Genoptim kobiety w wieku rozrodczym muszą
stosować skuteczną antykoncepcję. W przypadku zajścia w ciążę w trakcie terapii lekiem
Voriconazole Genoptim należy niezwłocznie skontaktować się lekarzem.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Voriconazole Genoptim może wywoływać zaburzenia widzenia oraz nieprawidłową reakcję
na światło. W takich przypadkach należy unikać prowadzenia pojazdów oraz obsługiwania
maszyn. Należy skontaktować się z lekarzem w przypadku wystąpienia takich zaburzeń.

Voriconazole Genoptim zawiera sód

Lek zawiera 88,74 mg sodu (głównego składnika soli kuchennej) w każdej tabletce.
Odpowiada to 4,44 % maksymalnej zalecanej dobowej dawki sodu w diecie u osób dorosłych.
Należy porozmawiać z lekarzem lub farmaceutą, jeśli pacjent potrzebuje 5 lub więcej fiolek
dziennie przez dłuższy czas, szczególnie jeśli zalecono mu przestrzeganie diety o niskiej
zawartości soli (sodu).

Voriconazole Genoptim zawiera hydroksypropylobetadeks

Jeśli pacjent ma chorobę nerek, powinien porozmawiać ze swoim lekarzem zanim zacznie
przyjmować lek.

Medicine questions

Zacząłeś przyjmować lek i masz pytania?

Omów swoje objawy i leczenie z lekarzem online.

3. Jak stosować lek Voriconazole Genoptim

Ten lek należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy
zwrócić się do lekarza.
Lekarz decyduje o dawce leku na podstawie masy ciała i rodzaju zakażenia.
Lekarz może zmienić zalecaną dawkę w zależności od stanu klinicznego pacjenta.
Zwykle zalecane dawkowanie u dorosłych (w tym u pacjentów w podeszłym wieku)
przedstawiono w poniższej tabeli:

Dożylne

Dawka nasycająca

(pierwsze 24 godziny)
6 mg/kg mc. co 12 godzin w ciągu
pierwszych 24 godzin

Dawka podtrzymująca

(po pierwszych 24 godzinach)
4 mg/kg mc. dwa razy na dobę
W zależności od odpowiedzi na leczenie lekarz może zmniejszyć dawkę do 3 mg/kg mc. dwa
razy na dobę.
W przypadku stwierdzenia łagodnej lub umiarkowanej marskości wątroby lekarz może
zadecydować o zmniejszeniu dawki leku.

Stosowanie u dzieci i młodzieży

Zwykle zalecane dawkowanie u dzieci i młodzieży przedstawiono w poniższej tabeli:

Dożylne

Młodzież w wieku od 12 do
14 lat o masie ciała powyżej
50 kg oraz młodzież w
wieku powyżej14 lat

Dawka nasycająca

(pierwsze 24 godziny)
Dzieci w wieku od 2 do 12
lat i młodzież w wieku od
12 do 14 lat o masie ciała
poniżej 50 kg
6 mg/kg mc. co 12 godzin w
ciągu pierwszych 24 godzin

Dawka podtrzymująca

(po pierwszych 24 godzinach)
9 mg/kg mc. co 12 godzin w
ciągu pierwszych 24 godzin
4 mg/kg mc. dwa razy na
dobę
W zależności od odpowiedzi na leczenie lekarz może zwiększyć lub zmniejszyć dawkę
dobową.
Voriconazole Genoptim, proszek do sporządzania roztworu do infuzji zostanie przygotowany
8 mg/kg mc. dwa razy na
dobę
przez pielęgniarkę lub farmaceutę (patrz informacje podane na końcu ulotki).
Lek będzie podawany w infuzji dożylnej z maksymalną prędkością 3 mg/kg mc. na godzinę
przez 1 do 3 godzin.
Jeśli pacjent przyjmuje Voriconazole Genoptim w celu zapobieżenia zakażeniom grzybiczym,
w przypadku wystąpienia działań niepożądanych związanych z leczeniem lekarz prowadzący
może przerwać podawanie leku Voriconazole Genoptim.

Pominięcie zastosowania leku Voriconazole Genoptim

W związku z tym, że lek będzie podawany pod ścisłą kontrolą medyczną, pominięcie dawki
wydaje się mało prawdopodobne. Jednak w razie podejrzenia pominięcia dawki leku, należy
zawsze poinformować o tym lekarza lub pielęgniarkę.

Przerwanie stosowania leku Voriconazole Genoptim

O tym, jak długo będzie podawany lek Voriconazole Genoptim, decyduje lekarz; jednak
leczenie lekiem Voriconazole Genoptim, proszek do sporządzania roztworu do infuzji nie
powinno być dłuższe niż 6 miesięcy.
Pacjenci z obniżoną odpornością lub ciężkimi zakażeniami mogą wymagać przewlekłego
leczenia w celu zapobiegania nawrotom choroby. W przypadku poprawy klinicznej droga
podania leku Voriconazole Genoptim może być zmieniona z dożylnej na doustną.
Jeśli o przerwaniu terapii zdecyduje lekarz, nie należy obawiać się skutków jej przerwania.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy
zwrócić się do lekarza lub farmaceuty lub pielęgniarki.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one
wystąpią.
Jeżeli występują działania niepożądane, w większości są o małym nasileniu i przemijające.
Niemniej jednak niektóre z nich mogą być poważne i mogą wymagać interwencji lekarza.

Ciężkie działania niepożądane

Należy niezwłocznie przerwać stosowanie leku Voriconazole Genoptim i skontaktować się z
lekarzem, jeśli wystąpią:

Inne działania niepożądane

Bardzo częste: mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób:

  • Zaburzenia widzenia (zmiany dotyczące widzenia, w tym nieostre widzenie, zmiany widzenia barwnego, nieprawidłowa tolerancja światła, brak widzenia barw, zaburzenia oka, widzenie z poświatą, ślepota nocna, wrażenie drgania obrazu, widzenie iskier, aura wzrokowa, zmniejszenie ostrości widzenia, jasne widzenie, utrata części zwykłego pola widzenia, mroczki przed oczami)
  • Gorączka
  • Wysypka
  • Nudności, wymioty, biegunka
  • Ból głowy
Wysypka
Żółtaczka; zmiany wyników badań krwi dotyczących czynności wątroby
Zapalenie trzustki
  • Obrzęk obwodowy
  • Bóle brzucha
  • Trudności w oddychaniu
  • Zwiększona aktywność enzymów wątrobowych

Częste: mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na 10 osób:

  • Zapalenie zatok, zapalenie dziąseł, dreszcze, osłabienie
  • Mała liczba niektórych rodzajów krwinek, w tym o ciężkim przebiegu czerwonych (czasami związana z odpornością) i (lub) białych krwinek (czasami przebiegająca z gorączką), mała liczba komórek krwi nazywanych płytkami, które pomagają w krzepnięciu krwi
  • Małe stężenie cukru we krwi, małe stężenie potasu we krwi, małe stężenie sodu we krwi
  • Niepokój, depresja, uczucie splątania, pobudzenie, bezsenność, omamy
  • Drgawki, drżenie lub niekontrolowane ruchy mięśni, mrowienie lub nietypowe wrażenia czuciowe skóry, wzrost napięcia mięśniowego, senność, zawroty głowy
  • Krwotok siatkówkowy
  • Zaburzenia rytmu serca, w tym bardzo szybkie bicie serca, bardzo wolne bicie serca, omdlenia
  • Niskie ciśnienie krwi, zapalenie żył (które może być związane z tworzeniem się zakrzepów)
  • Trudności w oddychaniu o przebiegu ostrym, ból w klatce piersiowej, obrzęk twarzy (jamy ustnej, warg oraz wokół oczu), zatrzymanie płynu w płucach
  • Zaparcia, niestrawność, zapalenie warg
  • Żółtaczka, zapalenie wątroby i uszkodzenie wątroby
  • Wysypki mogące prowadzić do ciężkiej postaci pęcherzy oraz złuszczania się skóry charakteryzującego się płaskim, czerwonym obszarem na skórze pokrytym małymi zlewającymi się guzami, zaczerwienienie skóry
  • Swędzenie
  • Łysienie
  • Ból pleców
  • Niewydolność nerek, krew w moczu, zmiany w badaniach czynności nerek

Niezbyt częste: mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na 100 osób:

  • Objawy grypopodobne, podrażnienie i zapalenie przewodu pokarmowego, zapalenie przewodu pokarmowego wywołujące biegunkę związaną z przyjmowaniem antybiotyku, zapalenie naczyń limfatycznych
  • Zapalenie cienkiej tkanki wyściełającej wewnętrzną ściankę jamy brzusznej i obejmującej narządy w jamie brzusznej
  • Powiększenie węzłów chłonnych (czasami bolesne), niewydolność szpiku kostnego, zwiększona liczba eozynofilów
  • Zaburzenia czynności nadnerczy, niedoczynność gruczołu tarczycy
  • Zaburzenia czynności mózgu, objawy jak w chorobie Parkinsona, uszkodzenia nerwów powodujące zdrętwienia, ból, mrowienie lub uczucie pieczenia rąk lub stóp
  • Zaburzenia równowagi lub koordynacji
  • Obrzęk mózgu
  • Podwójne widzenie, ciężkie choroby oczu, w tym: ból i zapalenie oczu i powiek, nieprawidłowe ruchy gałek ocznych, uszkodzenie nerwu wzrokowego skutkujące zaburzeniami widzenia, obrzęk tarczy nerwu wzrokowego
  • Zmniejszona wrażliwość na dotyk
  • Zaburzenia smaku
  • Niedosłuch, dzwonienie w uszach, zawroty głowy
  • Zapalenie niektórych narządów wewnętrznych - trzustki i dwunastnicy, obrzęk i zapalenie języka
  • Powiększenie wątroby, niewydolność wątroby, choroby pęcherzyka żółciowego,

kamica żółciowa

  • Zapalenie stawów, zapalenie żył pod skórą (które może być związane z tworzeniem się zakrzepów)
  • Zapalenie nerek, białkomocz, uszkodzenie nerek
  • Bardzo szybkie bicie serca lub pomijane uderzenia serca, czasami z nieprawidłowymi impulsami elektrycznymi
  • Nieprawidłowy zapis w elektrokardiogramie (EKG)
  • Zwiększenie stężenia cholesterolu we krwi, zwiększenie stężenia mocznika we krwi
  • Skórne reakcje alergiczne (czasami ciężkie), w tym zagrażająca życiu choroba skóry polegająca na powstawaniu bolesnych pęcherzy z towarzyszącą bolesnością skóry i błon śluzowych, w szczególności w obrębie jamy ustnej, zapalenie skóry, pokrzywka, oparzenie słoneczne lub ciężka reakcja skórna po ekspozycji na światło lub słońce, zaczerwienienie i podrażnienie skóry, czerwone lub purpurowe przebarwienia skóry, które mogą być powodowane przez małą liczbę płytek krwi, wyprysk
  • Reakcja w miejscu podania wlewu
  • Reakcja alergiczna lub przesadna odpowiedź immunologiczna

Rzadkie: mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na 1 000 osób:

  • Nadczynność tarczycy
  • Pogorszenie czynności mózgu, które jest ciężkim powikłaniem choroby wątroby
  • Utrata większości włókien nerwu wzrokowego, zmętnienie rogówki, mimowolny ruch gałek ocznych
  • Wysypka pęcherzowa w wyniku nadwrażliwości na światło
  • Zaburzenia, w których układ odpornościowy atakuje część obwodowego układu nerwowego
  • Zaburzenia rytmu serca lub przewodzenia (czasami zagrażające życiu)
  • Reakcja alergiczna zagrażająca życiu
  • Zaburzenia krzepliwości krwi
  • Skórne reakcje alergiczne (czasami ciężkie), w tym nagłe opuchnięcie (nagły obrzęk) skóry właściwej, tkanki podskórnej, błony śluzowej i tkanek podśluzówkowych, swędzące lub bolesne plamy pogrubionej, zaczerwienionej skóry ze srebrzystymi łuskami, podrażnienie skóry i błon śluzowych, zagrażająca życiu choroba skóry polegająca na odrywaniu dużych płatów naskórka (zewnętrznej warstwy skóry) od położonych głębiej warstw skóry.

Częstość nieznana (nie można oszacować na podstawie dostępnych danych):

  • Piegi i plamy barwnikowe

Inne istotne działania niepożądane, których częstość nie jest znana, ale które należy
niezwłocznie zgłosić lekarzowi:

  • Rak skóry
  • Zapalenie tkanki otaczającej kość
  • Czerwone, złuszczające się plamy lub pierścieniowate zmiany skórne, które mogą być objawem choroby autoimmunologicznej nazywanej toczniem rumieniowatym skóry.

Podczas podawania leku Voriconazole Genoptim we wlewie niezbyt często dochodziło do
występowania objawów niepożądanych (uderzenia gorąca, gorączka, pocenie się,
przyspieszenie czynności serca oraz uczucie braku tchu). W razie wystąpienia tych objawów
lekarz może zadecydować o przerwaniu podawania leku.
W związku ze znanym wpływem leku Voriconazole Genoptim na wątrobę i nerki czynność
tych narządów powinna być monitorowana za pomocą odpowiednich testów krwi. Należy
także poinformować lekarza o wystąpieniu bólów brzucha lub zmian konsystencji stolca.
Odnotowano przypadki wystąpienia raka skóry u pacjentów leczonych produktem
Voriconazole Genoptim przez długi czas.
Oparzenia słoneczne lub ciężkie reakcje skórne po ekspozycji na światło lub promieniowanie
słoneczne częściej występowały u dzieci. Jeśli u pacjenta wystąpią zaburzenia skóry, lekarz
może skierować go do dermatologa, który po konsultacji może zdecydować, że konieczne są
regularne wizyty kontrolne u dermatologa. Zwiększenie aktywności enzymów wątrobowych
również obserwowano częściej u dzieci.
W razie utrzymywania się lub uciążliwości któregokolwiek z tych działań niepożądanych
należy poinformować o tym lekarza.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane
niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie, lub
pielęniarce. Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu
Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji
Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych:
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
tel.: + 48 22 49 21 301
faks: + 48 22 49 21 309
strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl.
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na
temat bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Voriconazole Genoptim

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na kartonie oraz fiolce
po EXP. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Ten lek nie wymaga specjalnych warunków przechowywania.
Wykazano stabilność chemiczną i fizyczną podczas stosowania przez 72 godziny w
temperaturze 25°C i w temperaturze 2°C-8°C.
Z mikrobiologicznego punktu widzenia Voriconazole Genoptim raz rekonstytuowany
powinien być zużyty natychmiast. Jeśli nie jest zużyty natychmiast, czas przechowywania
koncentratu nie powinien przekraczać 24 godzin w temperaturze 2°C-8°C, o ile rozpuszczenia
dokonano w kontrolowanych i walidowanych jałowych warunkach.
Rekonstytuowany Voriconazol Genoptim powinien być rozcieńczony w kompatybilnym
płynie infuzyjnym zaraz przed infuzją.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy
zapytać farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże
chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Voriconazole Genoptim

  • Substancją czynną leku jest worykonazol. Każda fiolka zawiera 200 mg worykonazolu. Po rekonstytucji każdy ml roztworu zawiera 10 mg worykonazolu.
  • Inne składniki leku to hydroksypropylobetadeks, sodu chlorek, kwas solny stężony (do ustalenia pH).

Jak wygląda lek Voriconazole Genoptim i co zawiera opakowanie

Każde opakowanie zawiera jedną fiolkę. Voriconazole Genoptim to biały lub białawy
liofilizowany proszek do sporządzania roztworu do infuzji w 25 ml fiolce ze szkła
bezbarwnego typu I z szarym korkiem z gumy chlorobutylowej z aluminiowym
uszczelnieniem i plastikową, czerwoną nakładką (zamkniecie typu flip-off) w tekturowym
pudełku.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

Podmiot odpowiedzialny

Synoptis Pharma Sp. z o.o.
ul. Krakowiaków 65
02-255 Warszawa

Wytwórca

Pharmathen S.A.
6, Dervenakion str.
153 51, Pallini, Attiki
Grecja
Anfarm Hellas S.A.
320 09, Schimatari Viotias
Grecja
Pharmathen International S.A.
Sapes Industrial Park Block 5
69300 Rodopi
Grecja

Ten produkt leczniczy jest dopuszczony do obrotu w krajach Europejskiego Obszaru

Gospodarczego oraz Zjednoczonym Królestwie (Irlandii Północnej) pod następującymi nazwami:

Holandia
Voriconazole Pharmathen 200mg poeder voor oplossing voor infusie
Hiszpania
Voriconazol Aurovitas Spain 200 mg polvo para solución para perfusión
EFG
Francja
VORICONAZOLE STRAGEN® 200 mg poudre pour solution pour
perfusion
Zjednoczone
Królestwo
(Irlandia
Północna)
Voriconazole 200 mg powder for solution for infusion PL 35533/0036
Niemcy
Voriconazol PUREN 200 mg Pulver zur Herstellung einer
Infusionslösung ENR 2191998

PolskaVoriconazole Genoptim 200 mg proszek do sporządzania roztworu do infuzji
ChorwacjaVorikonazol PharmaS 200 mg prašak za otopinu za infuziju

Data ostatniej aktualizacji ulotki:lu ty 2024
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:

Informacje dotyczące rozpuszczenia (przygotowania koncentratu) i rozcieńczenia:

  • Voriconazole Genoptim, proszek do sporządzania roztworu do infuzji należy rozpuścić w 19 ml wody do wstrzykiwań lub 19 ml 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu do wstrzykiwań w celu otrzymania 20 ml klarownego koncentratu zawierającego 10 mg/ml worykonazolu.
  • Fiolkę leku Voriconazole Genoptim należy zniszczyć, jeśli w trakcie wprowadzania rozpuszczalnika nie został on samoistnie zassany przez obecne w niej podciśnienie.
  • Aby zapewnić dokładne odmierzenie objętości (19 ml) wody do wstrzykiwań lub 9 mg/ml (0,9%) chlorku sodu do wstrzykiwań zaleca się stosowanie standardowych 20 ml (nieautomatycznych) strzykawek.
  • W celu otrzymania roztworu do infuzji zawierającego 0,5 mg/ml do 5 mg/ml worykonazolu, wymaganą objętość przygotowanego koncentratu należy dodać do zalecanego, zgodnego roztworu do wlewów (patrz poniżej).
  • Roztwór ten przeznaczony jest wyłącznie do jednorazowego użycia. Niezużyty roztwór należy zniszczyć. Nie wolno stosować nieklarownych roztworów z obecnością jakichkolwiek zmętnień i cząstek stałych.
  • Roztwór nie jest przeznaczony do szybkiego wstrzyknięcia dożylnego (bolus).
  • Informacje dotyczące sposobu przechowywania zawarte są w punkcie 5 „Jak przechowywać lek Voriconazole Genoptim”.

Wymagane objętości koncentratu Voriconazole Genoptim 10 mg/ml

Masa ciała (kg)

Objętość koncentratu Voriconazole Genoptim (10 mg/ml) potrzebna do dawki 3 mg/kg dawki 4

mg/kg mc.
(liczba fiolek)
dawki 6 mg/kg
dawki 8 mg/kg
dawki 9 mg/kg
mc. (liczba
mc. (liczba
mc. (liczba
mc. (liczba
fiolek)
10

  • 4,0 ml (1)
  • 8,0 ml (1) 9,0 ml (1) 15
  • 6,0 ml (1)
  • 12,0 ml (1) 13,5 ml (1) 20
  • 8,0 ml (1)
  • 16,0 ml (1) 18,0 ml (1) 25
  • 10,0 ml (1)
  • 20,0 ml (1) 22,5 ml (2) 30 9,0 ml (1) 12,0 ml (1) 18,0 ml (1) 24,0 ml (2) 27,0 ml (2) 35 10,5 ml (1) 14,0 ml (1) 21,0 ml (2) 28,0 ml (2) 31,5 ml (2) 40 12,0 ml (1) 16,0 ml (1) 24,0 ml (2) 32,0 ml (2) 36,0 ml (2) 45 13,5 ml (1) 18,0 ml (1) 27,0 ml (2) 36,0 ml (2) 40,5 ml (3) 50 15,0 ml (1) 20,0 ml (1) 30,0 ml (2) 40,0 ml (2) 45,0 ml (3) 55 16,5 ml (1) 22,0 ml (2) 33,0 ml (2) 44,0 ml (3) 49,5 ml (3) 60 18,0 ml (1) 24,0 ml (2) 36,0 ml (2) 48,0 ml (3) 54,0 ml (3) 65 19,5 ml (1) 26,0 ml (2) 39,0 ml (2) 52,0 ml (3) 58,5 ml (3) 70 21,0 ml (2) 28,0 ml (2) 42,0 ml (3)
  • 75 22,5 ml (2) 30,0 ml (2) 45,0 ml (3)
  • 80 24,0 ml (2) 32,0 ml (2) 48,0 ml (3)
  • 85 25,5 ml (2) 34,0 ml (2) 51,0 ml (3)
  • 90 27,0 ml (2) 36,0 ml (2) 54,0 ml (3)
  • 95 28,5 ml (2) 38,0 ml (2) 57,0 ml (3)
  • 100 30,0 ml (2) 40,0 ml (2) 60,0 ml (3)

Voriconazole Genoptim jest niekonserwowanym, jałowym liofilizatem przeznaczonym do
jednorazowego użycia. Dlatego też, z mikrobiologicznego punktu widzenia, przygotowany
koncentrat powinien być użyty natychmiast. Jeśli koncentrat nie zostanie zużyty natychmiast,
za czas i warunki przechowywania przed zastosowaniem odpowiada użytkownik. Czas
przechowywania koncentratu nie powinien przekraczać 24 godzin w temperaturze 2°C-8°C, o
ile rozpuszczenia dokonano w kontrolowanych i walidowanych jałowych warunkach.
fiolek)
fiolek)
fiolek)

Zgodne roztwory do sporządzania roztworu do infuzji:

Koncentrat można rozcieńczać w:
9 mg/ml (0,9%) roztworze chlorku sodu do wstrzykiwań
roztworze mleczanu sodu do wlewów dożylnych
5% roztworze glukozy i roztworze Ringera z mleczanami do wlewów dożylnych
5% roztworze glukozy z 0,45% roztworem chlorku sodu do wlewów dożylnych
5% roztworze glukozy do wlewów dożylnych
5% roztworze glukozy w roztworze chlorku potasu 20 mEq do wlewów dożylnych
0,45% roztworze chlorku sodu do wlewów dożylnych
5% roztworze glukozy i 9 mg/ml (0,9%) roztworze chlorku sodu do wlewów dożylnych
Zgodność leku Voriconazole Genoptim z innymi roztworami niż wyżej wymienione (lub
zamieszczone w punkcie „Niezgodności” poniżej) nie została określona.

Niezgodności:

Leku Voriconazole Genoptim nie można podawać łącznie z innymi lekami we wlewie przez
tę samą kaniulę lub dostęp dożylny, dotyczy to także żywienia pozajelitowego (np.
Aminofusin 10% Plus).
Podawanie wlewów dożylnych do żywienia pozajelitowego może odbywać się jednocześnie z
worykonazolem, ale nie przez ten sam dostęp dożylny lub kaniulę.
Nie można stosować 4,2% roztworu wodorowęglanu sodu do wlewów dożylnych do
rozcieńczania leku Voriconazole Genoptim.

Odpowiedniki Voriconazole Genoptim w innych krajach

Leki z tą samą substancją czynną dostępne w innych krajach.

Odpowiednik Voriconazole Genoptim w Ukraina

Postać farmaceutyczna:  tablets, 200mg
Substancja czynna:  voriconazole
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  tablets, 50 mg
Substancja czynna:  voriconazole
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  tablets, 200mg
Substancja czynna:  voriconazole
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  tablets, 50 mg
Substancja czynna:  voriconazole
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  tablets, 200mg No. 30
Substancja czynna:  voriconazole
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna:  powder, 200 mg
Substancja czynna:  voriconazole
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie Voriconazole Genoptim

Omów stosowanie Voriconazole Genoptim, bezpieczeństwo i ocenę zasadności recepty zgodnie z obowiązującymi przepisami.

5.0 (74)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna 11 years exp.

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

Camera Umów wideokonsultację
290 zł
5.0 (67)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna 18 years exp.

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

Camera Umów wideokonsultację
269 zł
5.0 (17)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medycyna rodzinna 13 years exp.

Lek. Anastasiia Shalko jest lekarzem medycyny rodzinnej z doświadczeniem w pediatrii i medycynie ogólnej. Ukończyła Bogomolets National Medical University w Kijowie oraz odbyła staż podyplomowy z pediatrii w P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Po pracy jako pediatra w Kijowie przeniosła się do Hiszpanii, gdzie od 2015 roku przyjmuje jako lekarz rodzinny, prowadząc konsultacje dla dorosłych i dzieci. Zakres jej pracy koncentruje się na pilnych i krótkoterminowych problemach zdrowotnych, czyli sytuacjach, w których pacjent potrzebuje szybkiej oceny objawów i jasnych wskazówek co do dalszego postępowania. Pomaga ustalić, czy konieczna jest wizyta osobista, czy wystarczy obserwacja w domu, lub czy należy zmodyfikować dotychczasowe leczenie. Najczęstsze powody kontaktu to: 

  • ostre objawy ze strony układu oddechowego (kaszel, ból gardła, katar, gorączka)
  • infekcje wirusowe, przeziębienia i choroby sezonowe
  • ostre dolegliwości żołądkowo-jelitowe (nudności, biegunka, ból brzucha, gastroenteritis)
  • nagłe pogorszenie samopoczucia u dziecka lub osoby dorosłej
  • wątpliwości dotyczące już zaleconego leczenia i potrzeby ewentualnych zmian
  • przedłużenie recept, jeśli istnieją ku temu wskazania medyczne

Lek. Shalko zajmuje się właśnie pilnymi, krótkoterminowymi zgłoszeniami, udzielając praktycznych wskazówek oraz pomagając pacjentom wybrać najbezpieczniejszy następny krok. Jej komunikacja jest jasna i konkretna – wyjaśnia objawy, omawia możliwości postępowania i pomaga pacjentowi szybko odnaleźć się w sytuacji. Lekarka nie prowadzi długoterminowego leczenia chorób przewlekłych, nie zajmuje się regularną kontrolą stabilnych schorzeń ani tworzeniem długofalowych planów terapeutycznych. Jej konsultacje przeznaczone są dla nagłych, świeżych objawów i sytuacji, w których szybka opinia lekarza jest kluczowa. Dzięki doświadczeniu zarówno w pediatrii, jak i medycynie rodzinnej, lek. Anastasiia Shalko z pełnym spokojem konsultuje dzieci i dorosłych. Jej styl pracy jest empatyczny, merytoryczny i nastawiony na komfort pacjenta, co sprawia, że konsultacje online przebiegają jasno i bez zbędnego stresu.

Camera Umów wideokonsultację
210 zł
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

Lek. Tomasz Grzelewski, PhD, jest alergologiem, pediatrą, lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny sportowej, z klinicznym zainteresowaniem dermatologią, endokrynologią, alergologią i medycyną sportową. Ma ponad 20-letnie doświadczenie kliniczne. Ukończył Uniwersytet Medyczny w Łodzi, gdzie obronił pracę doktorską z wyróżnieniem. Jego badania zostały nagrodzone przez Polskie Towarzystwo Alergologiczne za innowacyjny wkład w rozwój alergologii. Od lat zajmuje się diagnostyką i leczeniem szerokiego zakresu schorzeń alergicznych i pediatrycznych, w tym nowoczesnymi metodami odczulania.

Przez pięć lat kierował dwoma oddziałami pediatrycznymi w Polsce, pracując z wymagającymi przypadkami klinicznymi i zespołami wielospecjalistycznymi. Pracował również w ośrodkach medycznych w Wielkiej Brytanii, zdobywając doświadczenie zarówno w podstawowej opiece zdrowotnej, jak i w opiece specjalistycznej. Od ponad dziesięciu lat prowadzi konsultacje online, doceniany za przejrzystość zaleceń i jakość porad.

Lek. Grzelewski aktywnie uczestniczy w programach klinicznych poświęconych nowoczesnym terapiom przeciwalergicznym. Jako główny badacz prowadzi projekty związane z odczulaniem podjęzykowym i doustnym, wspierając rozwój terapii opartych na aktualnych dowodach naukowych.

Ukończył także studia dermatologiczne w Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) oraz kurs endokrynologii klinicznej na Harvard Medical School, co poszerza jego kompetencje w zakresie zmian skórnych, atopii, pokrzywki, objawów endokrynnych i reakcji immunologicznych.

Pacjenci najczęściej zgłaszają się do lek. Grzelewskiego z takimi problemami jak:

  • alergie sezonowe i całoroczne
  • alergiczny nieżyt nosa i przewlekła niedrożność nosa
  • astma i trudności oddechowe
  • alergie pokarmowe i polekowe
  • pokrzywka, atopowe zmiany skórne, reakcje skórne
  • nawracające infekcje u dzieci
  • pytania dotyczące aktywności fizycznej i zdrowia sportowego
  • problemy ogólne w ramach medycyny rodzinnej
Lek. Tomasz Grzelewski jest ceniony za jasną komunikację, uporządkowane podejście i umiejętność tłumaczenia planów leczenia w sposób prosty i przystępny. Jego szerokie doświadczenie w alergologii, pediatrii, dermatologii i endokrynologii pozwala mu zapewniać pacjentom kompleksową i bezpieczną opiekę.
Camera Umów wideokonsultację
337 zł
0.0 (2)
Doctor

Daniel Cichi

Medycyna rodzinna 24 years exp.

Lek. Daniel Cichi jest lekarzem medycyny rodzinnej z ponad 20-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, wspierając pacjentów w ocenie objawów ostrych, leczeniu chorób przewlekłych oraz podejmowaniu świadomych decyzji zdrowotnych.

Doświadczenie zdobyte w ratownictwie medycznym, oddziałach ratunkowych oraz medycynie rodzinnej pozwala mu szybko ocenić objawy, rozpoznać sygnały alarmowe i wskazać najbezpieczniejsze dalsze kroki — leczenie domowe, modyfikację terapii lub konieczność wizyty stacjonarnej.

Pacjenci zgłaszają się do lek. Daniela Cichiego m.in. z powodu:

  • objawów ostrych: gorączka, infekcje, objawy grypopodobne, kaszel, ból gardła, duszność;
  • łagodnych dolegliwości w klatce piersiowej, kołatania serca, zawrotów głowy, zmęczenia, problemów z ciśnieniem;
  • dolegliwości ze strony układu pokarmowego: ból brzucha, nudności, biegunka, zaparcia, refluks;
  • bólu mięśni, stawów i kręgosłupa, drobnych urazów oraz dolegliwości pourazowych;
  • chorób przewlekłych: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy;
  • analizy i interpretacji badań laboratoryjnych oraz wyników badań obrazowych;
  • przeglądu leków i modyfikacji leczenia;
  • porad medycznych w trakcie podróży lub pobytu za granicą;
  • drugiej opinii i wskazówek, kiedy konieczna jest konsultacja stacjonarna.
Konsultacje prowadzone przez lek. Cichiego są praktyczne i ukierunkowane na rozwiązania. Lekarz jasno tłumaczy sytuację kliniczną i przekazuje konkretne zalecenia, pomagając pacjentom podejmować świadome decyzje dotyczące zdrowia.
Camera Umów wideokonsultację
231 zł
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medycyna ogólna 4 years exp.

Lek. Chikeluo Okeke jest lekarzem chorób wewnętrznych z bogatym międzynarodowym doświadczeniem klinicznym. Pochodzi z Nigerii, pracował w różnych europejskich systemach ochrony zdrowia i obecnie prowadzi praktykę kliniczną w Szwecji. Taka ścieżka zawodowa pozwoliła mu wypracować szerokie spojrzenie na medycynę oraz skutecznie pracować z pacjentami z różnych środowisk kulturowych i językowych.

Dr Okeke zajmuje się medycyną wewnętrzną i ogólną opieką nad dorosłymi, łącząc precyzję kliniczną z uważnym podejściem do stylu życia i indywidualnego kontekstu pacjenta. Jego konsultacje są szczególnie odpowiednie dla osób korzystających z opieki medycznej online lub mieszkających poza krajem pochodzenia.

Prowadzi konsultacje online w zakresie oceny objawów, profilaktyki oraz długoterminowego leczenia chorób przewlekłych, pomagając pacjentom zrozumieć ich stan zdrowia i zaplanować bezpieczne dalsze postępowanie.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • Ogólne problemy internistyczne i wstępna ocena stanu zdrowia.
  • Objawy ostre: gorączka, kaszel, infekcje, ból, osłabienie.
  • Choroby przewlekłe i modyfikacja aktualnego leczenia.
  • Problemy z ciśnieniem tętniczym, zmęczenie, zaburzenia metaboliczne.
  • Konsultacje profilaktyczne i okresowe badania kontrolne.
  • Interpretacja wyników badań laboratoryjnych i diagnostycznych.
  • Porady medyczne dla pacjentów korzystających z opieki online.

Lek. Okeke jest ceniony za spokojny styl komunikacji, jasne wyjaśnienia i wrażliwość kulturową. Uważnie słucha, porządkuje informacje i wspiera pacjentów w podejmowaniu świadomych decyzji dotyczących zdrowia.

Konsultacje online z lekarzem Chikeluo Okeke to rzetelna opieka internistyczna bez ograniczeń geograficznych, z naciskiem na sens kliniczny i komfort pacjenta.

Camera Umów wideokonsultację
245 zł

Często zadawane pytania

Czy Voriconazole Genoptim wymaga recepty?
Voriconazole Genoptim requires recepty w Polska. Możesz skonsultować się z lekarzem online, aby sprawdzić, czy ten lek może być odpowiedni w Twojej sytuacji.
Jaka jest substancja czynna w Voriconazole Genoptim?
Substancją czynną w Voriconazole Genoptim jest voriconazole. Informacja ta pomaga rozpoznać leki o tym samym składzie, ale pod różnymi nazwami handlowymi.
Kto produkuje Voriconazole Genoptim?
Voriconazole Genoptim jest produkowany przez Anfarm Hellas S.A. Pharmathen International S.A. Pharmathen S.A.. Nazwy handlowe i opakowania mogą się różnić w zależności od dystrybutora.
Którzy lekarze mogą ocenić stosowanie Voriconazole Genoptim online?
Lekarze, tacy jak Lekarze rodzinni, Psychiatrzy, Dermatolodzy, Kardiolodzy, Endokrynolodzy, Gastroenterolodzy, Pulmonolodzy, Nefrolodzy, Reumatolodzy, Hematolodzy, Zakaźnicy, Alergolodzy, Geriatrzy, Pediatrzy, Onkolodzy, mogą ocenić, czy stosowanie Voriconazole Genoptim jest odpowiednie w Twoim przypadku, w zależności od sytuacji klinicznej i lokalnych przepisów. Możesz umówić konsultację online, aby omówić objawy i możliwe dalsze kroki.
Jakie są alternatywy dla Voriconazole Genoptim?
Inne leki zawierające tę samą substancję czynną (voriconazole) to m.in. Voriconazol Adamed, Voriconazol Polpharma, Voriconazole Accordpharma. Mogą one różnić się nazwą handlową lub postacią, ale zawierają ten sam składnik terapeutyczny. Przed zmianą lub rozpoczęciem nowego leku skonsultuj się z lekarzem.
bg-pattern-dark

Bądź na bieżąco z Oladoctor

Informacje o nowych usługach, aktualizacjach produktu i przydatnych materiałach dla pacjentów.