Bg pattern

Венофер

Рассмотрение рецепта онлайн

Рассмотрение рецепта онлайн

Врач рассмотрит ваш случай и примет решение о назначении рецепта, если это медицински оправдано.

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Поговорите с врачом об этом лекарстве

Обсудите симптомы и возможные дальнейшие шаги на онлайн-консультации.

Материал предназначен для общего ознакомления. Для индивидуальных рекомендаций обратитесь к врачу. При тяжелых или быстро ухудшающихся симптомах обратитесь за неотложной медицинской помощью.
About the medicine

Инструкция по применению Венофер

Перевод выполнен с помощью ИИ

Информация представлена в справочных целях и не заменяет консультацию врача. Перед приемом любых лекарств рекомендуется проконсультироваться с врачом. Oladoctor не несет ответственности за решения, принятые на основе этого материала.

Показать перевод

Содержание инструкции

  1. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
  2. Uwaga!
  3. Należy zachować ulotkę. Informacja na opakowaniu bezpośrednim w obcym języku.
  4. Venofer
  5. Venofer, 20 mg jonów żelaza(III)/ml, roztwór do wstrzykiwań i infuzji
    1. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
    2. Spis treści ulotki:
  6. Co to jest lek Venofer i w jakim celu się go stosuje
  7. Informacje ważne przed podaniem pacjentowi leku Venofer
    1. Kiedy nie przyjmować leku Venofer:
    2. Ostrzeżenia i środki ostrożności
    3. Lek Venofer a inne leki
    4. Ciąża i karmienie piersią
    5. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
    6. Lek Venofer zawiera sód
  8. Jak podaje się lek Venofer
  9. Możliwe działania niepożądane
    1. Inne działania niepożądane:
    2. Zgłaszanie działań niepożądanych
  10. Jak przechowywać lek Venofer
  11. Zawartość opakowania i inne informacje
    1. Co zawiera lek Venofer
    2. Jak wygląda lek Venofer i co zawiera opakowanie
    3. Podmiot odpowiedzialny w Republice Czeskiej, kraju eksportu:
    4. Wytwórca:
    5. Importer równoległy:
    6. Przepakowano w:
    7. Nr pozwolenia na import równoległy: 103/23
    8. Data zatwierdzenia ulotki: 05.06.2023
    9. Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:
    10. Podawanie
    11. Całkowity niedobór żelaza [mg] = masa ciała [kg] x (docelowe stężenie hemoglobiny – obecne stężenie hemoglobiny) [g/dl] x 2,4* + tkankowy zapas żelaza [mg]
    12. Niezgodności farmaceutyczne
    13. Specjalne środki ostrożności dotyczące przygotowywania leku do stosowania
    14. Stabilność i zgodność

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Uwaga!

Doctor consultation

Не уверены, подходит ли вам это лекарство?

Обсудите симптомы и варианты лечения с врачом онлайн.

Należy zachować ulotkę. Informacja na opakowaniu bezpośrednim w obcym języku.

Venofer

Medicine questions

Уже начали прием и появились вопросы?

Обсудите свое состояние и дальнейшие шаги с врачом онлайн.

Venofer, 20 mg jonów żelaza(III)/ml, roztwór do wstrzykiwań i infuzji

Ferri hydroxidum saccharum

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki:

  • 1. Co to jest lek Venofer i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed podaniem pacjentowi leku Venofer
  • 3. Jak podaje się lek Venofer
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Venofer
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest lek Venofer i w jakim celu się go stosuje

Lek Venofer w postaci roztworu do wstrzyknięć dożylnych uzupełnia zasoby żelaza w organizmie.
Żelazo jest wykorzystywane w szpiku kostnym do wytwarzania hemoglobiny (Hb).
Lek Venofer stosowany jest w leczeniu przypadków niedoboru żelaza, które wymagają uzupełnienia.
Lek stosowany jest zwłaszcza:

  • jeśli istnieje kliniczna konieczność szybkiego uzupełnienia ogólnoustrojowego zapasu żelaza,
  • u pacjentów nie tolerujących leczenia doustnymi preparatami żelaza lub u których nie jest możliwe podanie takich produktów leczniczych,
  • jeśli doustne preparaty żelaza są nieskuteczne (np. czynna choroba zapalna jelit).

2. Informacje ważne przed podaniem pacjentowi leku Venofer

Kiedy nie przyjmować leku Venofer:

  • jeśli pacjent ma niedokrwistość, której przyczyną nie jest niedobór żelaza;
  • jeśli poziom żelaza w organizmie pacjenta jest zbyt wysoki lub jego organizm nie wykorzystuje żelaza w prawidłowy sposób;
  • jeśli pacjent ma uczulenie (nadwrażliwość) na lek lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6);
  • jeśli u pacjenta wystąpiły poważne reakcje alergiczne (nadwrażliwości) na inne podawane we wstrzyknięciach preparaty zawierające żelazo.

Nie podawać leku Venofer jeżeli którykolwiek z powyższych punktów ma zastosowanie. W razie
wątpliwości przed rozpoczęciem przyjmowania leku Venofer należy skonsultować się z lekarzem.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem przyjmowania leku Venofer należy omówić to z lekarzem lub pielęgniarką:

  • jeśli u pacjenta w przeszłości występowała alergia na leki;
  • jeśli u pacjenta występuje toczeń rumieniowaty układowy;
  • jeśli pacjent ma reumatoidalne zapalenie stawów;
  • jeśli u pacjenta występuje ciężka astma, wyprysk lub inna alergia atopowa;
  • jeśli u pacjenta występują jakiekolwiek zakażenia;
  • jeśli u pacjenta występuje problem z wątrobą.

W razie wątpliwości, czy powyższe punkty mają zastosowanie, przed rozpoczęciem przyjmowania
leku Venofer należy skonsultować się z lekarzem lub farmaceutą.

Lek Venofer a inne leki

Tak jak w przypadku wszystkich preparatów żelaza do podawania pozajelitowego, lek Venofer nie
powinien być stosowany jednocześnie z doustnymi preparatami żelaza, ponieważ wchłanianie
preparatów doustnych jest w tym przypadku zmniejszone.

Ciąża i karmienie piersią

Lek Venofer nie został przebadany pod względem stosowania u kobiet w czasie pierwszych trzech
miesięcy ciąży. Istotne jest, aby poinformować lekarza jeśli pacjentka jest w ciąży, przypuszcza że
może być w ciąży lub gdy planuje mieć dziecko.
W przypadku zajścia w ciążę podczas leczenia, należy zasięgnąć porady lekarza.
Lekarz zadecyduje, czy pacjentka powinna otrzymać lek.
W przypadku karmienia piersią należy zasięgnąć porady lekarza przed przyjęciem leku Venofer.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Po podaniu leku Venofer mogą wystąpić objawy takie jak zawroty głowy, uczucie splątania lub
oszołomienia. W takim przypadku pacjent nie powinien prowadzić pojazdów i obsługiwać maszyn do
momentu ustąpienia objawów. W razie wątpliwości należy skonsultować się z lekarzem.

Lek Venofer zawiera sód

Lek Venofer zawiera do 7 mg sodu (głównego składnika soli kuchennej) w każdym ml. Odpowiada to
0,4% maksymalnej zalecanej dobowej dawki sodu w diecie u osób dorosłych.

3. Jak podaje się lek Venofer

Lekarz podejmie decyzję, w jakiej dawce powinien być podawany lek Venofer. Lekarz podejmie
również decyzję jak często i przez jaki okres czasu lek powinien być podawany. Aby dostosować
dawkę, lekarz przeprowadzi badania krwi.
Lekarz lub pielęgniarka podadzą lek Venofer w jeden z opisanych poniżej sposobów:

  • powolne wstrzyknięcie dożylne - 1 do 3 razy w tygodniu;
  • w postaci infuzji (kroplówki) dożylnej - 1 do 3 razy w tygodniu;
  • podczas dializy- lek zostanie podany do linii żylnej aparatu do dializy. Lek Venofer może być podawany wyłącznie w miejscach, umożliwiających szybką i odpowiednią pomoc medyczną w przypadku wystąpienia reakcji nadwrażliwości.

Po każdorazowym podaniu leku pacjent powinien pozostawać pod obserwacją lekarza lub pielęgniarki
przez co najmniej 30 minut, w celu wykrycia wystąpienia działań niepożądanych.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Najczęściej opisywanymi w badaniach klinicznych działaniami niepożądanymi były: zmiany smaku,
takie jak metaliczny posmak, niskie lub wysokie ciśnienie krwi, reakcja w miejscu
wstrzyknięcia/infuzji, nudności.
Reakcje alergiczne(mogą wystąpić u nie więcej niż 1 osoby na 100)
Jeśli u pacjenta wystąpi reakcja alergiczna należy natychmiast poinformować o tym lekarza. Objawy
mogą obejmować:

  • Niskie ciśnienie krwi (zawroty głowy, oszołomienie, omdlenie).
  • Obrzęk twarzy.
  • Trudności z oddychaniem.
  • Ból w klatce piersiowej, który może być objawem niekiedy ciężkiej reakcji alergicznej zwanej zespołem Kounisa. Jeśli pacjent uważa, że wystąpiła u niego reakcja alergiczna, powinien natychmiast poinformować o tym lekarza lub pielęgniarkę.

Inne działania niepożądane:

Często(mogą wystąpić u nie więcej niż 1 osoby na 10)

  • Zmiany smaku, takie jak metaliczny posmak. Zazwyczaj objaw ten nie utrzymuje się przez długi okres czasu.
  • Niskie lub wysokie ciśnienie krwi.
  • Nudności.
  • Reakcje w miejscu wstrzyknięcia/infuzji, takie jak ból, podrażnienie, świąd, krwiak lub przebarwienia skóry wywołane wynaczynieniem leku.

Niezbyt często(mogą wystąpić u nie więcej niż 1 osoby na 100)

  • Ból głowy lub zawroty głowy.
  • Ból brzucha lub biegunka.
  • Wymioty.
  • Świszczący oddech, trudności w oddychaniu.
  • Świąd, wysypka.
  • Skurcze mięśni, kurcze lub ból mięśni.
  • Uczucie mrowienia lub drętwienia.
  • Osłabione odczuwanie dotyku.
  • Zapalenie żył.
  • Rumieniec, uczucie pieczenia.
  • Zaparcie.
  • Ból stawów.
  • Ból w kończynach.
  • Ból pleców.
  • Dreszcze.
  • Osłabienie, zmęczenie.
  • Opuchlizna dłoni i stóp.
  • Ból.
  • Zwiększona aktywność enzymów wątrobowych (ALT, AST, GGT) we krwi.
  • Zwiększone stężenie ferrytyny w surowicy.

Rzadko(mogą wystąpić u nie więcej niż 1 osoby na 1 000)

  • Omdlenie.
  • Senność lub ospałość.
  • Kołatanie serca.
  • Zmiana koloru moczu.
  • Ból w klatce piersiowej.
  • Nadmierne pocenie się.
  • Gorączka.
  • Zwiększona aktywność dehydrogenazy mleczanowej we krwi.

Inne objawy niepożądane występujące z nieznaną częstością obejmują: uczucie obniżonej
koncentracji, uczucie splątania; utrata przytomności; lęk; drżenia lub dygot; obrzęk twarzy, ust, języka
lub gardła, co może powodować trudności z oddychaniem; powolny rytm serca; szybki rytm serca;
zapaść krążeniowa; zapalenie żył powodujące tworzenie się zakrzepów; ostre zwężenie dróg
oddechowych; świąd, pokrzywka, wysypka lub zaczerwienie skóry; zimny pot; ogólne złe
samopoczucie; bladość skóry; nagłe, zagrażające życiu reakcje alergiczne (wstrząs). Objawy
grypopodobne mogą wystąpić w ciągu kilku godzin do kilku dni po wstrzyknięciu; typowymi
objawami są: wysoka temperatura ciała oraz bóle mięśni i stawów.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do: Departament Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów
Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
Biobójczych, Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa, Tel.: + 48 22 49 21 301, Faks: + 48 22 49 21
309, Strona internetowa :https://smz.ezdrowie.gov.pl
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Venofer

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu. Termin
ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Przechowywać w temperaturze poniżej 25°C. Przechowywać ampułki w opakowaniu zewnętrznym w
celu ochrony przed światłem. Nie zamrażać.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Venofer

1 ml roztworu zawiera 20 mg żelaza w postaci kompleksu żelaza(III) wodorotlenku z sacharozą.
1 ampułka (5 ml) zawiera 100 mg żelaza.
Substancje pomocnicze: sodu wodorotlenek, roztwór (do ustalenia pH), woda do wstrzykiwań.

Jak wygląda lek Venofer i co zawiera opakowanie

Lek Venofer jest jałowym, ciemnobrązowym, nieprzezroczystym wodnym roztworem,
przeznaczonym do stosowania wyłącznie dożylnego w postaci iniekcji lub wlewów dożylnych (po
rozcieńczeniu), zawierającym kompleks żelaza(III) wodorotlenku z sacharozą. Roztwór zawiera
również sodu wodorotlenek, roztwór i wodę do wstrzykiwań.
Lek Venofer dostępny jest w 5 ml ampułkach, w każdej znajduje się 100 mg żelaza. Ampułki
pakowane są w tekturowe pudełka; w każdym znajduje się 5 ampułek.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do podmiotu
odpowiedzialnego lub importera równoległego.

Podmiot odpowiedzialny w Republice Czeskiej, kraju eksportu:

Vifor France, 100-101 Terrasse Boieldieu, Tour Franklin La Défense 8, 92042 Paris La Défense
Cedex, Francja

Wytwórca:

Vifor France, 100-101 Terrasse Boieldieu, Tour Franklin La Défense 8, 92042 Paris La Défense
Cedex, Francja

Importer równoległy:

Delfarma Sp. z o.o., ul. Św. Teresy od Dzieciątka Jezus 111, 91-222 Łódź

Przepakowano w:

Delfarma Sp. z o.o., ul. Św. Teresy od Dzieciątka Jezus 111, 91-222 Łódź
Nr pozwolenia w Republice Czeskiej, kraju eksportu: 12/051/04-C

Nr pozwolenia na import równoległy: 103/23

Data zatwierdzenia ulotki: 05.06.2023

[Informacja o zastrzeżonym znaku towarowym]
___________________________________________________________________________

Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:

Podawanie

Pacjentów należy uważnie obserwować w celu wykrycia podmiotowych i przedmiotowych objawów
reakcji nadwrażliwości podczas każdego podania leku Venofer oraz po jego podaniu.
Lek Venofer należy podawać wyłącznie pod bezpośrednim nadzorem przeszkolonego w zakresie
oceny i leczenia reakcji anafilaktycznych personelu medycznego, w miejscu w pełni wyposażonym w
sprzęt do resuscytacji. Pacjenta należy obserwować w celu wykrycia działań niepożądanych przez co
najmniej 30 minut po każdym podaniu leku Venofer.
Dawkowanie
Skumulowana dawka leku Venofer musi zostać obliczona dla każdego pacjenta i nie może zostać
przekroczona.
Obliczanie dawki:
Całkowita, skumulowana dawka leku Venofer, równoważna całkowitemu niedoborowi żelaza (mg),
jest określana na podstawie stężenia hemoglobiny oraz masy ciała. Dawka leku Venofer musi zostać
obliczona dla każdego pacjenta na podstawie całkowitego niedoboru żelaza, zgodnie ze wzorem
Ganzoniego, przykładowo:

Całkowity niedobór żelaza [mg] = masa ciała [kg] x (docelowe stężenie hemoglobiny – obecne stężenie hemoglobiny) [g/dl] x 2,4* + tkankowy zapas żelaza [mg]

* Współczynnik 2,4 = 0,0034 (zawartość żelaza w hemoglobinie = 0,34%) x 0,07 (objętość krwi = 7%
masy ciała) x 1000 (współczynnik przeliczeniowy [g] na [mg]) x 10
Całkowita ilość leku Venofer (ml), którą należy podać w zależności od masy ciała pacjenta,
aktualnego stężenia Hb oraz docelowego stężenia Hb*.

Masa ciała poniżej 35 kg:Docelowe stężenie hemoglobiny = 13 g/dl, tkankowy zapas żelaza = 15 mg/kg masy ciała.
Masa ciała 35 kg lub wyższa:Docelowe stężenie hemoglobiny = 15 g/dl, tkankowy zapas żelaza = 500 mg/kg masy ciała.
Całkowita dawka leku Venofer (w mililitrach) =Całkowity niedobór żelaza [mg] 20 mg żelaza/ml
Masa ciałaLiczba ampułek (1 ampułka leku Venofer odpowiada 5 ml), które należy podać
Hb 6,0 g/dlHb 7,5 g/dlHb 9,0 g/dlHb 10,5 g/dl
5 kg1,51,51,51
10 kg332,52
15 kg54,53,53
20 kg6,55,554
25 kg8765,5
30 kg9,58,57,56,5
35 kg12,511,510,09,0
40 kg13,512,011,09,5
45 kg15,013,011,510,0
50 kg16,014,012,010,5
55 kg17,015,013,011,0
60 kg18,016,013,511,5
65 kg19,016,514,512,0
70 kg20,017,515,012,5
75 kg21,018,516,013,0
80 kg22,519,516,513,5
85 kg23,520,517,014,0
90 kg24,521,518,014,5

Aby przeliczyć stężenie hemoglobiny z mM na g/dl, należy pomnożyć pierwszą wartość przez 1,6.
Jeżeli całkowita wymagana dawka przekracza maksymalną dozwoloną pojedynczą dawkę, należy
rozłożyć jej podawanie w czasie. Jeżeli po 1-2 tygodniach nie stwierdzi się poprawy wskaźników
hematologicznych, należy rozważyć słuszność pierwotnej diagnozy chorobowej.
Wyliczanie dawki żelaza w przypadku niedoboru żelaza spowodowanego utratą krwi i jako środek
wspomagający przy transfuzji autologicznej
Dawka leku Venofer wymagana do uzupełnienia niedoboru żelaza może zostać obliczona zgodnie z
następującymi wzorami:
Jeżeli znana jest objętość utraconej krwi: podanie 200 mg żelaza (10 ml leku Venofer) powinno
skutkować zwiększeniem stężenia hemoglobiny odpowiadającym w przybliżeniu przetoczeniu 1
jednostki krwi (400 ml o stężeniu hemoglobiny = 15 g/dl).
Jeżeli stężenie hemoglobiny jest niższe niż zakładane: zastosowany wzór zakłada, że nie ma potrzeby
uzupełniania tkankowych rezerw żelaza. Potrzebna ilość żelaza [mg] = masa ciała [kg] x 2,4
(docelowe stężenie hemoglobiny – obecne stężenie hemoglobiny) [g/dl]
Wlew kroplowy dożylny
Lek Venofer musi zostać rozcieńczony w sterylnym roztworze 0,9% m/V sodu chlorku (NaCl). Lek
należy rozcieńczyć bezpośrednio przed wlewem i przygotować zgodnie z poniższymi zaleceniami:

Masa ciała poniżej 35 kg:Docelowe stężenie hemoglobiny = 13 g/dl
Masa ciała 35 kg lub wyższa:Docelowe stężenie hemoglobiny = 15 g/dl
Potrzebna ilość żelaza [mg]= liczba utraconych jednostek krwi x 200 mg lub
Potrzebna objętość leku Venofer [ml]= liczba utraconych jednostek krwi x 10 ml
Przykład: dla pacjenta o masie ciała = 60 kg, z niedoborem hemoglobiny = 1 g/dl→ podać 150 mg żelaza
→ podać 7,5 ml leku Venofer
Dawka leku Venofer (mg żelaza)Dawka leku Venofer (ml leku Venofer)Maksymalna objętość sterylnego roztworu 0,9% m/V NaCl do rozcieńczeniaMinimalny czas wlewu
100 mg5 ml100 ml15 minut
200 mg10 ml200 ml30 minut
300 mg15 ml300 ml1,5 godzin
400 mg20 ml400 ml2,5 godzin
500 mg25 ml500 ml3,5 godzin

Wstrzyknięcie dożylne
Lek Venofer może być podawany poprzez powolne wstrzyknięcie dożylne z prędkością 1 ml
nierozcieńczonego roztworu na minutę, nie przekraczając objętości 10 ml (200 mg żelaza) na
wstrzyknięcie.
Wstrzyknięcie do linii żylnej aparatu do dializy
Lek Venofer może być podawany w czasie hemodializy bezpośrednio do linii żylnej aparatu do
dializy, zgodnie z zaleceniami dla wstrzyknięcia dożylnego.

Niezgodności farmaceutyczne

Nie mieszać produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi, oprócz sterylnego roztworu
0,9% sodu chlorku do rozcieńczeń. Istnieje możliwość wytrącania się osadu i (lub) interakcji w
przypadku zmieszania z innymi roztworami lub produktami leczniczymi. Nie jest znana zgodność
produktu z opakowaniami innymi, niż ze szkła, polietylenu lub PCW.

Specjalne środki ostrożności dotyczące przygotowywania leku do stosowania

Przed użyciem należy sprawdzić wizualnie, czy w ampułkach nie wytrącił się osad i czy ampułka nie
jest uszkodzona. Należy używać wyłącznie ampułek zawierających pozbawiony osadu, homogeniczny
roztwór.

Stabilność i zgodność

Okres ważności po pierwszym otwarciu pojemnika:
Z mikrobiologicznego punktu widzenia, produkt należy zużyć natychmiast.
Okres ważności po rozpuszczeniu produktu w 0,9% m/V roztworze sodu chlorku (NaCl):
Chemiczna i fizyczna stabilność roztworu po jego przygotowaniu utrzymuje się w temperaturze
pokojowej do 12 godzin.
Z mikrobiologicznego punktu widzenia preparat należy zużyć natychmiast po rozpuszczeniu w 0,9%
roztworze sodu chlorku. O ile roztwór nie zostanie zużyty natychmiast, osoba która zdecydowała się
na późniejsze podanie roztworu odpowiada za określenie czasu jego przechowywania oraz warunki, w
jakich roztwór będzie przechowywany. Czas ten nie powinien przekraczać 3 godzin w temperaturze
pokojowej, chyba że rozpuszczanie leku miało miejsce w kontrolowanych warunkach aseptycznych.

  • Страна регистрации
  • Форма выпуска
    Раствор, 20 мг Fe 3+/мл
  • Отпускается по рецепту
    Нет
  • Держатель регистрационного удостоверения (MAH)
    Vifor France
  • Аналоги Венофер
    Форма выпуска:  Таблетки, 23,2 мг Fe2+
    Действующее вещество:  ferrous gluconate
    Отпускается без рецепта
    Форма выпуска:  Раствор, 40 мг Fe3+/15 мл
    Действующее вещество:  ferric proteinsuccinylate
    Отпускается по рецепту
    Форма выпуска:  Сироп, 50 мг Fe3+/5 мл
    Действующее вещество:  ferric hydroxide
    Производитель:  Lek Pharmaceuticals d.d.
    Отпускается по рецепту

Аналоги Венофер в других странах

Лекарства с тем же действующим веществом, доступные в других странах.

Аналог Венофер в Украина

Форма выпуска:  раствор, 20 мг/мл, по 5 мл в ампулах
Производитель:  RAFARM SA
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  раствор, 20 мг/мл по 5 мл
Производитель:  TOV "Uria-Farm
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  раствор, 20 мг/мл по 5 мл в ампуле
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  раствор, 20 мг/мл по 5 мл в ампуле
Производитель:  Nang Kuang Farmas'utikal Ko., Ltd.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  раствор, 20 мг/мл, по 5 мл в ампулах
Производитель:  Vifor (Internesnl) Ink.
Отпускается по рецепту
Форма выпуска:  раствор, 50 мг/мл, по 2 мл в ампуле
Отпускается по рецепту

Врачи онлайн по Венофер

Обсудите применение Венофер и возможные следующие шаги — по оценке врача.

0.0 (2)
Doctor

Лизавета Трафимчук Тахванюк

Дерматология 10 years exp.

Докторка Лизавета Трафимчук Тахванюк получила медицинское образование и впоследствии специализировалась в области дерматологии и венерологии. Обладает более чем 10-летним клиническим опытом и имеет лицензию на медицинскую практику в Испании, где ведёт профессиональную деятельность, сосредоточенную на комплексной диагностике и лечении дерматологических заболеваний.

В ходе обучения и профессиональной карьеры др. Трафимчук приобрела значительный опыт в лечении заболеваний кожи, волос и ногтей, а также в диагностике, лечении и профилактике инфекций, передающихся половым путём (ИППП). Её клинический подход основан на принципах доказательной медицины и сочетает их с индивидуальным подходом к каждому пациенту.

В своей ежедневной практике она занимается широким спектром дерматологических заболеваний, включая хронические воспалительные дерматозы, такие как акне, розацеа, атопический дерматит, псориаз и экзема. Также имеет опыт в лечении нарушений пигментации, таких как мелазма, поствоспалительная гиперпигментация и дисхромии.

Особое внимание уделяет трихологии, занимаясь лечением различных форм алопеции, хронического выпадения волос и заболеваний кожи головы. Кроме того, обладает опытом в лечении инфекционных дерматозов грибкового, вирусного и бактериального происхождения, а также проводит оценку доброкачественных и подозрительных кожных образований с направлением к узким специалистам при необходимости.

Придерживаясь комплексного подхода к здоровью кожи, доктор также занимается лечением рубцов, постпроцедурных изменений кожи и состояний, связанных с гормональными факторами и возрастными изменениями, включая изменения кожи во время беременности, менопаузы и возрастного старения.

Благодаря своему опыту и постоянному профессиональному развитию докторка Лизавета Трафимчук предоставляет медицинскую помощь на высоком уровне - профессионально, конфиденциально и в соответствии с современными стандартами дерматологии.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
305 zł
0.0 (7)
Doctor

Карина Травкина

Оториноларингология 17 years exp.

Карина Травкина – врач-оториноларинголог, специализирующийся на амбулаторной диагностике и лечении заболеваний уха, горла и носа. Проводит онлайн-консультации для взрослых пациентов, помогая в интерпретации анализов, подборе лечения и контроле симптомов.

На консультацию обращаются при:

  • хроническом фарингите и тонзиллите
  • рините: аллергическом, вазомоторном, медикаментозном
  • гайморите, синусите, постназальном затекании
  • частых носовых кровотечениях
  • снижении слуха, ушной пробке, инородных телах в ухе, носу, гортани
Карина Травкина использует современные методы лечения, опирается на клинические рекомендации и объясняет каждое решение. Онлайн-формат консультации позволяет получить профессиональную помощь в удобное время и без посещения клиники.
Camera Записаться на онлайн-консультацию
274 zł
0.0 (0)
Doctor

Чикелуо Океке

Терапия 4 years exp.

Чикелуо Окекеврач-терапевт с международным клиническим опытом. Он родом из Нигерии, работал в различных системах здравоохранения Европы и в настоящее время ведёт клиническую практику в Швеции. Такой профессиональный путь сформировал широкий взгляд на медицину и умение работать с пациентами из разных культурных и языковых сред.

Доктор Океке специализируется на общей терапии и первичной медицинской помощи взрослым. В своей работе он сочетает клиническую точность с вниманием к образу жизни, индивидуальному контексту и повседневным проблемам пациента. Его консультации особенно подходят тем, кто обращается за медицинской помощью онлайн или живёт за пределами своей страны.

Он проводит онлайн-консультации по вопросам оценки симптомов, профилактики и долгосрочного ведения хронических состояний, помогая пациентам разобраться в своём состоянии и выбрать обоснованные дальнейшие шаги.

С какими запросами обращаются чаще всего:

  • Общие терапевтические жалобы и первичная оценка состояния здоровья.
  • Острые симптомы: температура, кашель, инфекции, боль, слабость.
  • Хронические заболевания и коррекция текущего лечения.
  • Проблемы с артериальным давлением, усталость, метаболические нарушения.
  • Профилактические консультации и плановые чек-апы.
  • Разбор результатов анализов и медицинских обследований.
  • Медицинские рекомендации для пациентов, получающих помощь онлайн.

Доктор Океке известен спокойной манерой общения, понятными объяснениями и культурной чувствительностью. Он внимательно выслушивает, структурирует информацию и помогает пациентам принимать взвешенные решения о своём здоровье.

Онлайн-консультации с доктором Чикелуо Океке – это надежная терапевтическая помощь без географических ограничений, с фокусом на медицинскую целесообразность и комфорт пациента.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
245 zł
0.0 (10)
Doctor

Любовь Попова

Неврология 7 years exp.

Доктор Любовь Попова - врач-невролог и с 2019 года консультирует взрослых пациентов в Валенсии. Она проводит консультации исключительно онлайн, помогая пациентам понять их неврологические симптомы, определить возможные причины жалоб и разобраться в дальнейших шагах диагностики и лечения.

Пациенты обычно обращаются к ней с такими симптомами, как:

  • головная боль и мигрень
  • головокружение
  • онемение конечностей
  • нарушения сна
  • тремор
  • боль в шее и спине
  • болезнь Паркинсона
  • а также другие жалобы, связанные с нервной системой

Во время консультации доктор внимательно анализирует симптомы, медицинский анамнез и результаты уже проведённых обследований, чтобы предоставить пациенту понятные и обоснованные рекомендации.

Доктор работает со взрослыми пациентами и проводит консультации на русском, английском и испанском языках. В своей практике она уделяет особое внимание тому, чтобы каждая консультация была не только профессиональной, но и комфортной и понятной для пациента, независимо от того, где он находится.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
340 zł
0.0 (0)
Doctor

Андрея Матеску

Педиатрия 8 years exp.

Врач Андрея Матеску — педиатр с 7-летним клиническим опытом. Окончила Университет медицины и фармации Carol Davila в Бухаресте (Румыния), прошла ординатуру по педиатрии в INSMC Alessandrescu-Rusescu. Имеет дополнительную подготовку по общей ультразвуковой диагностике.

Врач работает с детьми всех возрастов, сочетая доказательную медицину с внимательным и индивидуальным подходом. Большое значение она уделяет понятной коммуникации с родителями и созданию спокойной, безопасной среды для ребенка – это помогает выстроить доверие и принимать взвешенные медицинские решения.

Онлайн-консультации с врачом Андреей Матеску подходят для следующих вопросов:

  • профилактические осмотры и наблюдение за ростом и развитием ребенка;
  • планирование вакцинации, в том числе индивидуальные и догоняющие графики;
  • оценка психомоторного, эмоционального и физического развития;
  • диагностика и сопровождение острых и хронических заболеваний у детей;
  • вопросы питания младенцев, подбор адаптированных смесей по медицинским показаниям;
  • ведение детей со сложными или редкими состояниями;
  • практические рекомендации и поддержка для родителей.
Врач работает спокойно и структурированно, объясняет медицинские решения простым и понятным языком и помогает родителям уверенно ориентироваться в вопросах здоровья ребенка на каждом этапе его развития.
Camera Записаться на онлайн-консультацию
252 zł
5.0 (79)
Doctor

Серхио Correa

Терапия 8 years exp.

Серхио Корреа – врач общей практики, ургентолог и специалист в области эстетической медицины. Проводит онлайн-консультации на испанском и английском языках, помогая взрослым пациентам с острыми симптомами, хроническими заболеваниями и вопросами, связанными с уходом за внешностью.С какими запросами можно обратиться:

  • Повышенная температура, боль, слабость, острые респираторные и желудочно-кишечные инфекции
  • Хронические состояния: гипертония, диабет, избыточный вес, нарушения обмена веществ
  • Консультации по вопросам трихологии: выпадение волос, состояние кожи головы, индивидуальный план ухода
  • Поддержка при стрессах, бессоннице, усталости и снижении энергии
  • Эстетические запросы: рекомендации по улучшению состояния кожи, подбор процедур, консультации по антивозрастной терапии

Врач Серхио Корреа сочетает клинический опыт и внимательное отношение к каждому пациенту. Помогает быстро разобраться в жалобах, подобрать подходящее лечение и выстроить стратегию улучшения самочувствия.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
210 zł
5.0 (192)
Doctor

Евгений Яковенко

Общая хирургия 12 years exp.

Евгений Яковенко — хирург и терапевт в Испании и Германии, специалист по общей, детской и онкологической хирургии, внутренней медицине и лечению боли. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, сочетая хирургическую точность с терапевтической поддержкой. Работает с пациентами из разных стран, предоставляя помощь на русском, английском, украинском и испанском языках.

Сфера медицинской помощи включает:

  • Острая и хроническая боль: головная, мышечная, суставная боль, боль в спине, животе, после травм или операций. Выявление причин, подбор терапии, план лечения.
  • Заболевания внутренних органов: сердца, лёгких, желудочно-кишечного тракта, мочевыводящей системы. Хронические состояния, контроль симптомов, второе мнение.
  • Подготовка и сопровождение при операциях: оценка рисков, помощь в принятии решений, послеоперационный контроль, реабилитация.
  • Общая и детская хирургия: грыжи, аппендицит, врождённые состояния, плановые и экстренные операции.
  • Травмы и повреждения: ушибы, переломы, растяжения, повреждения мягких тканей, перевязки, обработка ран, маршрутизация при необходимости очной помощи.
  • Онкохирургия: анализ диагноза, помощь в выборе тактики, сопровождение до и после лечения.
  • Лечение ожирения и контроль веса: медицинский подход к снижению массы тела, включая оценку причин, анализ сопутствующих заболеваний, подбор индивидуальной стратегии (питание, физическая активность, фармакотерапия при необходимости), мониторинг результатов.
  • Интерпретация исследований: расшифровка УЗИ, КТ, МРТ, рентгена, подготовка к хирургическому вмешательству.
  • Второе мнение и медицинская навигация: уточнение диагноза, разбор назначений, помощь в выборе маршрута обследования или лечения.

Опыт и подход:

  • 12+ лет клинической практики в университетских клиниках Германии и Испании.
  • Международное образование: Украина — Германия — Испания.
  • Член Ассоциации хирургов Германии (BDC).
  • Сертифицирован в области радиологии и робот-ассистированной хирургии.
  • Активная научная деятельность и участие в международных конференциях.

Доктор Яковенко объясняет медицинские вопросы на доступном языке, помогает сориентироваться в диагнозах, принимает обоснованные решения вместе с пациентом. Всегда действует по принципам доказательной медицины и уважения к каждому человеку.

Если вы не уверены в диагнозе, готовитесь к операции или хотите обсудить результаты обследований — доктор Яковенко поможет разобраться в ситуации, оценить риски и выбрать обоснованное решение.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
279 zł
0.0 (0)
Doctor

Жуан Силва

Терапия 6 years exp.

Доктор Жуан Силва - врач с образованием и опытом в области общей и семейной медицины, который посвящает свою деятельность оказанию медицинской помощи, ориентированной на благополучие и качество жизни пациентов. На протяжении своей профессиональной карьеры он развивал широкие клинические компетенции, стремясь поддерживать медицинскую практику, основанную на научных доказательствах и постоянном обновлении знаний.

В период с 2013 по 2019 год он завершил интегрированную магистерскую программу по медицине в Институте биомедицинских наук Абеля Салазара в Порту, где получил прочную академическую и клиническую подготовку.

Впоследствии, с января 2021 года по декабрь 2021 года, он проходил интернатуру общей подготовки в Госпитальном центре Entre Douro e Vouga в городе Санта-Мария-да-Фейра, где получил возможность работать в различных больничных условиях и углубить свои компетенции в различных областях медицины.

С января 2022 года по март 2026 года он работает врачом-интерном специализированной подготовки по общей и семейной медицине в USF Salvador Machado в Оливейра-де-Аземейш, занимаясь клинической деятельностью в области первичной медицинской помощи, наблюдением за пациентами с хроническими заболеваниями и продвижением здоровья в сообществе.

Дополняя свою медицинскую подготовку, доктор Жуан Силва также прошёл последипломное обучение по длительной и паллиативной помощи в CESPU, укрепив свою подготовку к комплексному подходу к пациентам, особенно в ситуациях, требующих длительного ухода и междисциплинарной поддержки.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
235 zł
0.0 (1)
Doctor

Лиза Дриго

Педиатрия 34 years exp.

Лиза Дриговрач-педиатр с более чем 30-летним клиническим опытом. Она получила медицинское образование в Università Cattolica del Sacro Cuore в Риме и на протяжении многих лет работает с детьми и их семьями, сопровождая пациентов с раннего возраста до подросткового периода.

Основная специализация врача – педиатрия. Также она проводит консультации в рамках семейной медицины, когда состояние здоровья ребенка важно рассматривать в более широком профилактическом и повседневном контексте.

Врач хорошо ориентируется в европейских и итальянских педиатрических стандартах, включая календарь вакцинации, профилактические осмотры, контроль роста и развития, а также типичные детские заболевания. Это особенно важно для семей, проживающих в Италии или взаимодействующих с местной системой здравоохранения.

С какими вопросами чаще всего обращаются:

  • Острые инфекции у детей: температура, кашель, насморк, боль в горле.
  • Вирусные и бактериальные заболевания, частые простуды.
  • Проблемы пищеварения: боли в животе, тошнота, диарея, запоры.
  • Контроль роста, веса и этапов развития ребенка.
  • Вопросы вакцинации и профилактики.
  • Аллергические реакции, кожные высыпания, пищевая чувствительность.
  • Общие вопросы здоровья ребенка и рекомендации для родителей.
  • Профилактика, питание и формирование здоровых привычек.

Лиза Дриго ведет консультации в спокойном, внимательном и понятном формате, подробно объясняя медицинские рекомендации и помогая родителям принимать взвешенные решения. Онлайн-формат позволяет получить квалифицированную педиатрическую помощь без лишнего ожидания и стресса.

Camera Записаться на онлайн-консультацию
756 zł
2
...

Получите рецепт на Венофер онлайн

1

Заполните форму за 2 минуты

Расскажите о симптомах, истории болезни и нужном препарате.

2

Выберите врача или мы назначим

Выберите специалиста или мы подберём ближайшего доступного врача.

3

Врач рассматривает ваш случай

Обычно в течение 30 минут. Может задать уточняющие вопросы в чате.

4

Получите в любой аптеке

Электронный рецепт отправляется на вашу почту — действителен по всей Испании.